上海话翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海话翻译-上海话常用语句

方君叶的转帖┊方君叶的首页

△朋友,侬帮帮忙好哇(b ng y u, n ng b ng b ng m ng h o v )意:①你不要耍我、骗我。②你不要捣乱、瞎搞。③你不要胡说

△捣浆煳(d o ji ng wu)

意:①瞎溷。②胡搞。③骗人。④差劲的。

△牵丝板登(q si b i d ng)

意:很慢,很拖踏。

△侬摆啥噱头(n ng b s su dou)

意:你别来蒙人。

△侬掼啥浪头啦(n ng gu s l ng d u l )

意:你不要虚张声势唬人。

△侬勿要放白鸽(n ng v y o f ng b g )

意:你不要说空话骗人

△事体做得乒乓响(z t z d p g p ng xi ng)

意:事情做得很棒

△侬格闲话讲得不适意哇(n ng g i w g ng v s y va)

意:你这话讲得让人觉得不舒服。

△挖塞(w se)

意:①心里说不出的懊恼②天气闷得不好受﹔

[例:心里讲不出的挖塞]

△侬勿要瞎三话四(n ng v y o h s i w s )

意:你不要乱讲。

△顶脱了(d ng t le)

意:没说的了,非常好

△煞根(s g ng)

[例:闲话讲到煞根]

( i w g ng d o s g ng)

意:极致,到顶了,到底了。

△掼伊三条横马路(gu i y s i di o w ng m lu)

意:比他好得多。

△勿要太好噢(v y t h o o)

["勿要太…"作前缀,后跟形容词均表示"非常"]

意:好得不得了。

△朋友,侬勿要勿上路好哇

(b ng y u, n ng v y o v z ng l h o v )

意:朋友,你不要不够意思。

△溷呛势(w ng qi ng si)

意:溷日子。"呛势"源自英语"chance"

△侬勿要好户头来西(n ng v y o h o v d u lei xi)

意:①你不要太老实。②你不要认为我是好欺侮的。

△侬勿要害我噢!侬勿要给契药噢!

(n ng v y o i ng o! n ng v y o b ng qi y o!)意:你不要不怀好意!

△拆烂污(c l i w )

意:不负责任

△倒胃口(d o w i k u)

意:反感

△轧闹勐(g n o m ng)

意:凑热闹

△触霉头(cuo m i d u)

意:倒霉,运气不佳

△毛毛雨(m o m o yu)

意:小意思,很容易

△坍台(tai d i)

意:丢脸

△开大兴(k i d x ng)

意:吹牛,说大话

△空心汤团(k ng x ng t ng due)

意:不能兑现的许诺

△斩(zai)

意:欺骗,敲诈。

△冲头(c ng d u)

意:不领行情的人,傻呼呼的人

△料丘(li o qi )

意:不地道,不正直的人

△掼浪头(gu i l ng d u)

意:说空话,说大话

△癞头分(l d u f n)

意:零碎钱

△扒分(b f n)

意:赚钱

△坏分(w f n)

意:用钱

△笃定(du d ng)

意:有把握

△门槛精(m ng k i j ng)

意:外世过分精明

△腔调(qi ng diao)

意:(含贬意)表情、动作、姿态

△色迷迷(s m mi)

意:好色

△娘娘腔(ni ng ni ng qi ng)

意:女人味的男人

△鲜咯咯(x g ge )

意:瞎起劲,很得意,人来疯,眩耀

△老面皮(l o m bi)

意:没羞,不懂羞耻

△巴子(b zi)

意:乡下人,外地人,不知行情的人

△吓吓人(h h n ng)

意:瞎咋呼,恐吓人

△野狐禅(y w d i)

意:不正规,瞎搞,蒙人

△一粒米(yi li m )

意:一万元钱

△瞎七搭八(h qi d ba)

意:词不达意,胡说八道

△侬迭个人哪能介嘲啦(n ng di n ng n n ng g z o l )

意:你这人怎么这样不地道

△老亏(l o ku )

意:自高自大

△摆亏劲(b k i jing)

意:眩耀能耐

△乒乓响(p ng p ng xi ng)

意:做事很漂亮,东西很好

△挺刮(t ng gu )

意:做事很漂亮,东西质量好

△蹩脚(bi ji )

意:差劲,低劣

△推板(t i bai)

意:差劲,低劣

△嗲(di )

意:俏美,优美,漂亮

△契侬老酸(qi n ng l o su )

意:上你的当,拿你没办法

△划令子(hu l ng z )

意:暗示

△接令子(ji l ng z )

意:领会意思(暗示的)

△闷掉(m ng t )

意:没话说,接不上口了

△吃进(qi j ng)

意:吃了亏只能咽下去,讲不出口。(另:股票、期货等:买进)△值差(z c )

意:监督

△懊闷痛(a m ng tong)

意:吃了亏,说不出的难受

△扎台型(z d i y ng)

相关文档
最新文档