韩国学生学习汉语语法的困难和对策
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国学生学习汉语语法的困难和对策
【摘要】:近年来韩国外语教学都以交际能力为中心展开,原因是人们发现之前以语法知识传授为中心的外语教学并不成功,于是开始对语法教学产生质疑,并认为语法教学在外语教学中没有必要,而且认为语法教学是无趣而陈旧的教学方式,对于交际能力的提高起不到任何作用。所以最近随着汉语作为第二语言的外语教学在韩国的升温,很多学习者都要求只学口语,不学语法,可见不仅是学术界,国内的很多学习者也认为语法学习没有必要。本论文认为,虽然不能说在实际交际中语法正确必不可少,但如果能了解并懂得如何正确使用语法规则,那一定会对实际的语言交流大有帮助。尤其对学汉语的韩国人来说,韩、汉两种语言语法体系有很大不同,那些汉语独有或固有的语法项目对于韩国汉语学习者而言是非学不可的内容,对韩汉语教学中的语法教学必不可少。随着韩国汉语学习热潮的兴起,有关对韩汉语教学的研究也在多方面的进行着,但在目前的研究结果中,研究者对于汉语、特别是对于汉语语法教学的研究却不多见,即便有,多数也仅限于简单的韩、汉语言对比。另外还有一些有关汉语语法偏误的研究,但是如何针对出现的偏误进行切实有效的语法教学?这方面的研究还是相当的少。可以说,相对于韩国国内掀起的汉语学习热潮和学习者的迫切需求,具有实用价值的研究成果还是远远不够的。有鉴于此,本论文以“韩国学生学习汉语语法的困难和对策”为题,调查、分析韩国人在学习汉语时遇到的语法难点有哪些,并且将它们按难易程度进行排序,然后在
调查结果的基础上,提出汉语初级阶段的语法强化教学方案并应用到实际授课中去,再通过调查,检验语法教学的效果。本论文的目的在于:让人们认识到对外汉语教学中语法教学的重要性和必要性;通过对汉语和韩语语序的对比,帮助学生尽快熟悉汉语的语序及语法,了解汉语语法的相关知识并能在尽可能短的时间里学好各种语法项目;为教师提供语法强化训练方案,为其进行积极、有效的汉语教学提供借鉴。论文共由六章组成。第一章为绪论,说明本论文研究的动机、目的、必要性、研究对象以及论文组成。第二章对二语习得理论中与本研究有关的理论进行归纳和整理。首先阐述第一语言习得和第二语言习得的关系,其中特别介绍、分析了与第二语言习得研究发展有关的对比分析理论、中介语理论和偏误分析理论;然后回顾并整理自2000年到2008年间的相关研究,总结已有的成果和不足,所搜集资料包括上海和北京地区各大院校韩国硕士毕业生的论文以及《汉语学习》、《世界汉语教学》、《语言文字应用》和《解放军外国语学院学报》等四个核心期刊上刊登的有关韩、汉语言研究的文章。第三章围绕本论文的主题“语法(语序)”展开,通过对韩国语和汉语语法特征的简单对比来预测韩国人认为有难点的语法项目(特别是语序部分)。本章对韩汉语语法特征进行简要回顾,然后重点比较了韩、汉语的语序特征,预测了韩国汉语学习者可能遇到的语法(语序)难点,指出在汉语学习中进行语法教学的意义和必要性,确定了需要教的语法内容和教学注意事项。第四章为本论文的核心调查部分,即三次问卷调查的内容及结果。调查对象为上海地区的韩国人,不考虑其发音和声调的准确性,完全以
汉语语法项目为中心进行了调查。三次问卷调查的对象大多数在上海平均生活了三年以上,而且汉语学习时间平均在一年半以上,大多数为大学生,此外还有初、高中生和家庭主妇上班族等多种年龄段和职业的人。调查方法为,用韩语给出要表达的意思,要求被调查者使用所给的汉语单词进行排序,组合出合乎所给意义的汉语句子。三次调查中,第一次调查了对外汉语语法中36个重要的语法项目,每个语法项目出两道题,共72题;第二次调查从第一次调查结果中,选出学习者偏误率最高的18个语法项目,每个语法项目出四道题,共72题;第三次调查从第二次调查结果中再选出10个语法项目,每个项目出四道题,共40题。三次调查的结果如下:学习者的汉语语法难点依次为趋向补语、可能补语、连动句、状语、定语、动量补语程度补语、被字句、把字句、‘有点儿/一点儿’句。从三次问卷调查可以看出,韩国汉语学生在学习过程中在不同程度上都受到了母语韩语的影响,其中补语、连动句等语法点因在韩语语法里没有对应的项目,所以韩国学生需要通过专门学习方可充分理解并掌握。第五章论述如何教好和学好通过问卷调查得出的语法难点。本章首先以韩国学生最大的学习难点“趋向补语”、“可能补语”和“连动句”为例,从教师、教学内容、教材和教学方法等四个方面提示了相应的语法强化教学方案,然后对该方案实施的效果进行了对比调查。调查对象为2008年3月到2009年在中国学习了6-8个月汉语的初级班学生,对比的对象为在笔者任教的汉语学校学习的学生(接受过语法强化训练)和其他汉语教学机构的学生(未经语法强化训练)。调查结果是:未经语法强化训练的学生的语法偏误
率偏高,平均为60.9%,经过语法强化训练的学生的语法偏误率比前者低36.5%。所以在学习期限相同的情况下,学习语法(语序)的方法应该更有效。第六章提出本论文的主要结论和不足。在当今全球化时代,流利的外语口语表达能力是必备的素质之一。目前学校的外语教学也从以前的重视阅读理解和语法知识习得为主的模式中摆脱出来,现在的外语教学以提高外语的交际能力为目标。但是人们对“交际能力”这个概念的认识存在误区,不少人以为提高交际能力的外语教学不需要进行语法教学。其实,对于目标语的掌握,听、说、读和写四个方面的能力都很重要,相互之间关系密切。掌握了目标语的语法知识,必然有助于正确的理解和表达。希望本论文的研究,可以让教师认识到语法教学的重要性和必要性,欢迎他们参考、借鉴本论文提出的语法教学方案并付诸实践,相信他们会取得好的教学效果,也希望本论文的研究可以让希望拥有良好汉语交际能力的韩国学习者重新认识到语法学习的必要性,并在教师带领下,通过科学、有效的练习,建立系统的汉语语法(语序)概念,并学会在实际交际中运用所学知识进行高质量的语言交流。最后,也希望本论文的研究,可以起到抛砖引玉的作用,能对其他有志于对韩汉语教学研究的学者有所启发,在本论文的基础上,作出更高水平的研究。【关键词】:语法项目训练语法难点语序对比偏误对韩汉语教学对策
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:博士