2020中国科学技术大学mti考研经验分享

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020中国科学技术大学mti考研经验分享

一、政治

差不多9月开始刷肖的三件套,刷了一遍。时间足够情况下,建议刷两遍,最起码1000题再过一遍。大概11月底,看了时政视频和时政的书,后期刷了一些选择题,大题我只背了肖四。

二、基英

题型:划线词汇替换题(单选20道共20分。题型和三笔类似,不过没有三笔难)、4篇阅读理解(3篇15道选择题、1篇5道简答题,共40分)、2篇作文(一篇150字15分、一篇250字25分,共40分)。

这门贯穿考研始终,小伙伴们一定要警惕。5月中旬的三笔考完就发现自己词汇量糟糕,从六月到考前基本每天都会背单词。阅读写的不多,主要是保持手感。作文差不多11月底开始背了一些范文。

三、翻译

题型:30个词条(15个英译中、15个中译英,每个1分共30分)、4篇文章翻译(2篇英译中——人文社科:拿三笔练就差不多、2篇中译英——一篇偏散文,一篇是关于科大的。每篇30分共120分)。四篇量比较多,考试的时候可能怕写不完,所以平时一定得多练习,讲究速度和翻译的质量,每次练习最好都留些时间,可以稍微斟酌下用词,注意下字迹。

词条主要是背了卢敏老师的二、三笔笔译词条、一部分黄皮书、中国日报和卢敏热词,11月底看了《最后的礼物》。前期主要是零零散散的记,后面觉得时间不够。不过今年中科大考背到的词条不多。

翻译是从6月练到11月多,后期主要是看以前的译文和笔记。10月底以前,每天练的是三笔的翻译量(2h),10月底以后,每天练的是二笔的翻译量(3h)。前期主要是看了之前报名爱考宝典的在线专业课辅导班送的资料和自己做的笔记,隔段时间会翻一翻。翻译练习主要是以三笔考试教材和二、三笔真题为主。翻译完了拿给爱考宝典的老师给看看,检查一下,同时给我讲一些翻译的技巧和我容易出错的地方的改进方法。

书单:二、三级笔译词汇(卢敏老师)、中国日报红宝书、最新汉英特色词汇词典(第六版)、三级笔译教材、二、三级笔译实务真题

四、百科

题型:25道单选题(每题2分共50分)、应用文写作(40分)、大作文(60分)。

百科就是广撒网,一定要多看,多积累一些知识。差不多七月份开始看李国正的绿皮书、刘军平的红皮书、黄皮书,做了跨考黄皮书上面的题目,然后跟爱考的老师上课时他给我也补充了不少知识点。今年科大百科选择题考的范围挺广的,不过我准备的也蛮充分的,没什么大问题。应用文和大作文考前都没有写过,从11月左右看了典型应用文形式和高考作文、高考作文素材等。希望大家考前还是多练习练习写作,是有好处的,我主要是没有多少时间了,后期要背,要复习的东西太多。

人生有各种各样的路,我们可以自由选择自己要走的路。当我们选择考研这条路的时候,就必须下定决心走到底,不能临阵脱逃。我见过太多中途放弃的,临考前放弃的。这都是对自己的极大不负责,在浪费我们的大好青春。最后,希望大家决定了就别轻易放弃,不少人都在等着你的好消息呢!

相关文档
最新文档