国际通用燃料油进口贸易规定合同(英文版)已经成交
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
实用文案
SALES CONTRACT
DATE:
19TH DECEMBER 2013
TO: ********** COMPANY
FM: ******* SINGAPORE PTE LTD
RE: OUR SPOT SALES OF MINIMUM 106,200 METRIC TONS TO MAXIMUM 118,000 METRIC TONS OF HSFO 380CST CIF ONE SAFE BERTH/PORT **** 港口 CHINA DURING DECEMBER 28, 2013 TO JANUARY 6, 2014 (BOTH DATES INCLUSIVE) OUR CONTRACT REF. ****** 合同号 (HEREINAFTER REFERRED AS ‘AGREEMENT’)
THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYER AND THE SELLER. THE BUYER AGREES TO BUY, PAY AND TAKE, AND THE SELLER AGREES TO SELL AND DELIVER THE UNDER MENTIONED PRODUCT ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS AS STIPULATED BELOW:
1. SELLER 卖方公司信息
2. BUYER 买方公司信息
3. PRODUCT 产品 燃料油 FUEL OIL
4. QUANTITY 数量 MINIMUM 106,200 METRIC TONS TO MAXIMUM 118,000 METRIC TONS AT SELLER'S OPTIONS
5. QUALITY 质量指标 CHARACTERISTICS DENSITY @ 15 C, KG/M3 KINEMATIC VISCOSITY 50C,MM2/S FLASH POINT, C POUR POINT, C CARBON RESIDUE, % (M/M) ASH, % (M/M) WATER SULFUR, % VANADIUM, MG/KG
MIN MAX METHOD
0.991 ISO3675/12185/D1298-99R05/D4052
380 ISO 3104/D445
60
ISO 2719/D93
30
ISO 3016/D97
18
ISO 10370/D4530-03/D189
0.15 ISO 6245/D482
1.0 ISO 3733/D95
3.5 ISO 14596/8754/D4294
300 ISO 14597/IP 501/470
文案大全
实用文案
ALUMINIUM+SILICON, MG/KG
TOTAL SEDIMENT POTENTIAL ZINC MG/KG PHOSPHORUS, MG/KG CALCIUM MG/KG
80
0.10 15 15 30
ISO 10478/IP 501/470/377/95(03)
ISO 10307-2/IP390(B)/D473 IP501/470/377 IP501/500/377 IP501/470/377
A FUEL SHALL BE CONSIDERED TO BE FREE OF ULO IF ONE OR MORE OF THE ELEMENTS ZINC, PHOSPHORUS AND CALCIUM ARE BELOW OR AT THE SPECIFIED LIMITS. ALL THREE ELEMENTS SHALL EXCEED THE SAME LIMITS BEFORE A FUEL SHALL BE DEEMED TO CONTAIN ULO.
THE SELLER ’ S OBLIGATIONS WITH REGARD TO THE QUALITY OF THE PRODUCT SUPPLIED ARE LIMITED SOLELY TO SUPPLYING PRODUCT WHICH CORRESPONDS WITH THE DESCRIPTION AND ANY SPECIFICATIONS SET OUT IN THE CONTRACT.
THERE ARE NO GUARANTEES, CONDITIONS, WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, GIVEN IN RELATION TO THE QUALITY, MERCHANTABILITY, FITNESS OR SUITABILITY OF THE PRODUCT AND THE RESULTS TO BE OBTAINED FROM THE USE OF ANY OF THE PRODUCT, FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE PRODUCT AND ANY SPECIFICATIONS CONTAINED IN THIS CONTRACT.
6. DELIVERY 交货 DELIVERY TERM: CIF IN ONE CARGO LOT (AS PER INCOTERMS 2000 FOR CIF SALES) DISCHARGING LOCATION: ONE SAFE BERTH/PORT QINGDAO,CHINA DISCHARGING DATE RANGE: DECEMBER 28, 2013 TO JANUARY 6, 2014 (BOTH DATES INCLUSIVE)
SELLER ’ S NOMINATED VESSEL OR HER SUBSTITUTE SHALL BE SUBJECT TO BUYER ’ S AND DISCHARGING TERMINAL’S ACCEPTANCE (SUCH ACCEPTANCE SHALL NOT BE UNREASONABLY WITHHELD OR DELAYED). IN ALL CASES, BUYER SHALL MAKE BEST ENDEAVOR TO ACCOMMODATE OR BERTH THE PERFORMING VESSEL UPON HER ARRIVAL WITH PRIORITY SEQUENCE AND WITHOUT ANY UNREASONABLE DELAY.
BUYER SHALL GIVE FULL WRITTEN DISCHARGE INSTRUCTION FOR THE NOMINATED DISCHARGE BERTH, TERMINAL AND PORT AT LEAST SEVEN (7) DAYS PRIOR TO THE ETA OF SELLER ’ S NOMINATED VESSEL AND SELLER SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DELAYS THAT ARISE DUE TO BUYER’S FAILURE TO DO SO.
BUYER SHALL BE RESPONSIBLE FOR: A) PROCURING A SAFE BERTH AT THE DISCHARGING PORT AT WHICH THE VESSEL CAN, WHEN FULLY LADEN, ALWAYS LIE AND DISCHARGE AFLOAT; AND B) PROCURING AND MAINTAINING IN GOOD WORKING ORDER ALL CONNECTIONS HOSES AND PIPES AND OTHER EQUIPMENTS NECESSARY TO DISCHARGE THE PRODUCT AT THE BERTH; AND C) ARRANGING FOR THE BERTHING AND UNBERTHING OF VESSEL.
7. INSURANCE 保险 MARINE INSURANCE COVERING THE VALUE OF THE PRODUCT TILL THE VESSEL ’ S ARRIVAL AT DISCHARGING PORT SHALL BE ARRANGED BY SELLER AT SELLER’S ACCOUNT.
文案大全