动物园的故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
动物园的故事
主角
彼得:一个四十出头的男人,不肥不瘦,不帅也不丑,他穿着呢绒衣,抽着一根雪茄,带着一副角质眼镜。虽然他已经步入中年,他的穿着和举止使他看上去像一个年轻人。
杰瑞:一个30多的男人,穿着不寒酸,但有点随意。他曾经是一个肌肉结实的,体型轻巧的人,现在却像个容易碎的盘子,没有了往日的风采,身体上的堕落并不代表他道德败坏,所以他始终生活在厌烦中。
目录
• 场景
• 参考
场景编辑本段回目录
现在是在在中环公园;夏天里的一个星期天的下午。这里有两张公长椅,一张朝向舞台的一边,它们都面向观众。在他们后面有树叶。
[帷幕拉起时,彼得坐在舞台右边的凳子上。他在正在读一本书。他停下来,擦了擦他的眼镜,然后继续。杰瑞出场了。]
杰瑞:我去过动物园了。(杰瑞没注意到皮特在看书)我说了,我去过动物园了。先生,我去过动物园了。
皮特:嗯,……什么,……对不起,你刚才是跟我说话吗,
杰瑞: 我去过动物园了,后来就一直走到这儿。我是一直朝北走的吗, 皮
特:(迷惑):朝北,啊……我……我想是吧。让我想想看。
杰瑞:(指向观众的上空)那是第五大道吗,
皮特: 啊,是,是啊,是第五大道。
杰瑞: 那边的马路是什么,那边,右边的那条。
皮特:那条,唔,那是七十四号街。
杰瑞:动物园在六十五号街附近,所以我是朝北走的。
皮特: 急着想继续看书)是的;看来是这样。
杰瑞: 恩,没错,就是朝北的~
皮特:(心不在焉地)嗳,嗳。
杰瑞:(稍停顿之后)但不知道是不是正北面。
皮特: 我……唔,不,不是正北面,不过我们就叫它北面吧,反正是朝北的。
杰瑞:(注视着皮特,后者急于摆脱他,抽起烟来)喂,朋友,你不想生肺癌吧, 皮特:(抬头看,有点恼火,随后微笑了)不,先生,不会因为抽口烟就生癌的。杰瑞: 是,当然不会,先生。可是你嘴里也许会生癌,以后就不得不戴上那类玩意儿,弗洛伊德的一边下颚整个儿给切除后,就戴上了一个。他们管这类玩意叫他妈什么来着, 皮特:(不自在地)假肢,
杰瑞:一点不错~假肢。你受过教育,对吗,你是个医生,
皮特: 啊,不,不是的。我在哪个地方看到的,我想是《时代》杂志吧。(他
又去看书)
杰瑞: 唔,《时代》可不是给文盲看的。
皮特: 不,我不这么认为。
杰瑞:(停顿了一下)朋友,我很高兴那儿就是第五大道。皮特:(含糊地)是
啊。
杰瑞: 我并不太喜欢这座公园的西边。
皮特: 哦,(然后,微表谨慎,但又感兴趣)为什么,
杰瑞:(不那么客气的口气)不知道。
皮特: 哦。(他继续看书)
杰瑞:(站了几秒钟,看着皮特,后者终于又抬头来,一副困惑的神情)我们谈谈,你不反对
吧,
皮特:(显然是反对地)啊……不,不。
杰瑞:是的,你反对,你反对的。
皮特:(放下书,取下烟斗,放好,微笑着)不,真的,我不反对。杰瑞: 不,
你反对。
皮特:(最后作出决定)不,我一点不反对,真的。
杰瑞: 今天……今天天气真好。
皮特:(感觉毫无必要地凝视天空)是的,是的,天气真好,可爱极了。杰瑞:
我去过动物园了。
皮特: 是的,我想你刚才说过了……对吗,
杰瑞: 如果今晚你在电视上看不到有关动物园的报道,明天你就会在报上读
到。你有电视机吗,
皮特: 为什么这么说啊,,是的,我们有两台电视,一台是给孩子们的。杰瑞: 你已经结婚了~,
皮特: (得意的强调语气)啊,那当然罗。
杰瑞: 上帝啊,没有法律规定非得结婚不可啊。
皮特: 不……不,当然没有。
杰瑞: 你有一个老婆。
皮特:(被这种看来无法互相沟通的情况弄糊涂了)是的~杰瑞: 而且你有孩
子。
皮特: 是的,两个。
杰瑞: 男孩,
皮特: 不,女孩……都是女孩。
杰瑞: 看来你需要男孩
皮特: 是的……自然每个男人都想要个儿子,但是……
杰瑞:(微微嘲笑地)但是事情结果成了这样,你毫无办法,是吗, 皮特:(生气)我不是这个意思。
杰瑞: 但是你不想再要孩子了,对吗,
皮特:(对此莫不关系)不,不想再要了。(恢复常态,厌烦地)你为什么要那么说,你怎么
知道的,
杰瑞: 也许是由于你叉着腿的姿势;或是声音里发出了某些东西;也可能只是我猜猜罢了。是不是因为你的老婆,
皮特: (勃然大怒)这不干你的事~(沉默)你懂吗,(杰瑞点点头。现在皮特安静下来了)
唔,你说对了。是因为我的妻子。
杰瑞:(轻声地)事情结果弄成这样,毫无办法。
皮特:(宽恕地)是的……我想是这样。
杰瑞: 得了。还能有什么呢,
皮特: 关于动物园,你刚才说什么来着,是说我会读到或是看到……, 杰瑞: 我一会儿就告诉你。我要问你问题,你不介意吧,
皮特: 唔,无所谓。
杰瑞:
我告诉你我为什么那样做,我是不大跟人说话的,除了说些“来杯啤酒”、“厕所在哪儿”、“电影什么时候上演”,或是“老弟,你的手往哪摸”。这一类的事情,你是知道的。皮特: 我得说我不……
杰瑞: 但是每隔一阵子我就想跟某个人聊聊,好好地聊一聊,想了解某个人,了解有关他的一切。
皮特: (轻轻地笑起来,还是有点不自在)那我就是你今天的猎物罗, 杰瑞: 在这样一个阳光灿烂的星期天下午,有谁比你更合适呢,这样一个有教养的已婚男子,有两个女儿和……呃……一条狗,(彼得摇头)不对,,两条狗。(彼得又摇头)。没狗,(彼得伤心地摇头)啊,太不象话。但看上去你是个喜欢动物的人。有猫吗,(彼得懊丧地点点头)这不可能是你的主意。不会的,是你老婆和女儿的主意吧,(彼得点头)我还该了解些什么,
皮特:(不得不清清嗓子)还有两只长尾巴小鹦鹉。一……呃……一个女儿一只。杰瑞: 鹦鹉。
皮特: 我女儿把它们关在她们卧室里的鸟笼里。
杰瑞: 那些鸟会带来疾病吗,
皮特: 我相信不会。
杰瑞:
那太糟糕了。如果他们病了以后你把它们放出来在屋子里,猫会吃了它们,可能会死掉的。(彼得看上去面无表情一会,然后笑了)还有什么,你靠什么来养活你这一大家子, 皮特: 我……呃……我在一家小出版社里管点事。我们……呢……我们出版教科书。杰瑞: 不错嘛,真不错。你挣多少钱,
皮特:(仍然是很高兴地)听我说。
杰瑞: 哦,说吧。
皮特: 唔,一年大约一万八千元。但是我出门带钱向来都不超过四十元……万一你是……是个强盗……哈,哈,哈。
杰瑞: (不理上面的话)你家在哪儿,(彼得不情愿说出来)啊,得了,我又不打算抢你的钱,也不打算绑架你的长尾巴鹦鹉。