英文热词(摘自Chinadaily)最新版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.铰接式公共汽车articulated bus

2.悼文memorial essay

3.公墓“续租费”renewal fees

4.“分分合合的恋情”on-again-off-again relationship

5.“红色资源”red resources也就是革命时期留下的革命遗

址、革命文物、还有革命人物的精神等珍贵资源

6.北大“会商制度”consultation program

7.应急避难所emergency shelter

8.女性教育“速成班”crash course

9.抗震鉴定anti-earthquake evaluation

10.婚前单身派对stag/hen night, bachelorette/bachelor party,

hen/stag party

11.婚前恐惧症marriage phobia

12.婚奴marriage slave

13.房奴mortgage slave

14.裸婚naked wedding

15.独身主义者celibatarian [,sɛləbə'tɛrɪən]

16.试婚trial marriage

17.不婚主义non-marriage doctrine

18.钻石王老五diamond bachelor

19.拜金女material girl

20.富二代rich second generation

21.炫富flaunt wealth

22.晋级make the cut

23.廉租房low-rent housing

24.经适房affordable housing

25.限价房price-fixed housing

26.人才保障房social security housing for talents

27.保障性住房indemnificatory housing

28.公共租赁住房/公租房public rental housing

29.商品房commercial residential building

30.假结婚bogus marriage

31.皮包公司bogus company

32.假货fake goods

33.山寨旅行社copycat travel agency

34.入境移民诈骗immigration fraud

35.伪造文件bogus document, forged document

36.假钞bogus bills

37.网上祭扫online tomb-sweeping

38.享乐主义广告hedonistic advertising

39.商品房“明码标价”prices be marked clearly

40.伊丽莎白.泰勒Dame头衔的由来

41.“违章建筑”unapproved construction projects

42.改建reconstruction

43.扩建expansion of properties

44.翻建renovation

45.黑名单blacklist

46.施工现场construction site

47.停水断电cut off power and water supplies

48.房产证property ownership certificate

49.拆迁housing demolition and relocation

50.数码专辑digital album 51.“花葬”flower burial即将骨灰倒进花坛下方地窖,让其自

然溶解。这种安葬方式充分利用地下空间,除去基础建设用地,可达到“零占地”,实现真正的环保节地。

52.大S“秘恋”终成正果hush-hush affair

53.封口费hush money

54.闪婚flash marriage

55.嫁入豪门marry into the purple

56.毕婚marriage upon graduation

57.网恋cyber love

58.速配speed dating

59.闪孕族the rush-to-get-pregnant tribe

60.沙尘回流dust backflow

61.睡眠障碍sleep disorder

Note:

articulated [ɑ:'tikjuleitid] (载重车等)铰接式的,有节的Memorial [məˈmɔ:riəl]纪念碑,纪念物/adj 悼念的

Stag [stæg] 雄鹿, 【美】【口】不带女伴参加的聚会者

hen[hen] 雌禽【俚】女人

hedonistic[ˈhidəˈnɪstɪk] 快乐主义者的

on-again-off-again 做形容词意思是“时有时无的”,是一种非正式用语, 例如an on-again-off-again correspondence(时断时续的通信)、on-again-off-again fads(时兴时灭的风尚)。bachelorette [ˈbætʃələˈret]未婚女子

bachelor单身汉

phobia [ˈfəʊbi:ə] n. 恐惧, 厌恶

bogus [ˈbəʊgəs] 假的,假冒的,伪造的

fraud [frɔ:d] 欺诈, 欺骗行为, 骗子

forge[fɔ:dʒ] 伪造, 仿造//艰苦干成;努力加强

mortgage ['mɔrgɪdʒ] 抵押借款

doctrine ['dɔktrin] 学说,原则,教条

flaunt [flɔ:nt] vt.炫耀

demolition [ˈdeməˈlɪʃən] 毁坏,破坏;拆毁

indemnificatory[,indem'nifikətəri]保障性,赔偿的

相关文档
最新文档