参考文献格式要求(2015-2016-2)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
参考文献统一使用下列格式
一、参考文献构成
参考文献分为两个部分:正文部分的夹注和文后参考文献处的参考文献条目。
1.正文部分的夹注(作者的姓页码)
正文引用了他人的观点后,在后面紧靠引用处给出夹注。
例如:
The contemporary text linguistics holds that“cohesion and coherence are the two basic necessities to construct discourse.” (Shu, D. F. 87)The former refers to the consistency of form, and the latter to the consistency of content. 该句蓝色部分为引用的shu的观点,红色括号为夹注。
2.参考文献处的参考文献条目
例如:
Works Cited
束定芳(Shu, D.F.).学位论文写作与科研方法[M].出版地: 出版者, 2001: 87.
二、参考文献格式规范
(一)夹注
夹注的总体要求是姓名的格式要与文后参考文献中的姓名格式相同,中文参考文献的姓名格式是指拼音格式相同。
***建议作者的名字用缩写格式,即英文或汉语拼音的第一个字母后面加一个实点,如黄国文的国文可以写成“G. W.”,但是姓氏要写全称。姓黄要写“Huang”
1. 中文参考文献:正文夹注格式:(作者姓氏拼音页码),例如:束定芳标注格式(Shu, D.F. 91)。如果出现多个作者,夹注的写法与下面英文夹注格式相同。束定芳(Shu, D. F.).学位论文写作与科研方法[M].出版地: 出版者, 2001: 87.
2.英文参考文献:正文夹注公式:(作者姓氏页码),作者姓氏已经出现在正文中的,可以省略作者姓氏项,而直接在括号中标注页码。例如:一个作者的(Blake 32)、两个作者的(Jakobson and Waugh 304)、三个作者的每个作者之间用逗号隔开(Alton, F., Davies, M., and Rice, C. 56)、四个作者以上的(Blaine et al. 35).
中文夹注例如:3个作者的(Huang, G. W., Lin, B., and Li, Y. 132);4个以上的(Huang, G. W. et al. 123)
(二)参考文献条目(参考文献标点符号都是在英文状态下输入的)
2.1专著、论文集、学位论文、报告
主要责任者. 文献题名[文献类型标识]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
束定芳(Shu, D. F.). 隐喻学研究[M].上海: 上海外语教育出版社, 2000: 87-90. 2.2期刊文章
期刊文章即有卷号又有期号:主要责任者. 文献题名[J]. 刊名, 年, 卷(期): 起止页码.
期刊文章只有期号没有卷号:主要责任者. 文献题名[J]. 刊名, 年, (期): 起止页码.
孙英英(Sun, Y. Y.). 如何在初中英语阅读教学中有效地教学词汇[J]. 中小学外语教学(中学篇), 2009, 20 (9): 31-33.
2.3论文集中的析出文献
主要责任者. 析出文献题名[A]. 原文献主要责任者. 原文献题名[C]. 出版地: 出版者, 出版年: 析出文献起止页码.
例如:
钟文发(Zhong, W. F.). 非线性规划在可燃毒物配置中的应用[A]. 赵玮. 运筹学的理论与应用——中国运筹学会第五届大会论文集[C]. 西安: 西安电子科技大学出版社, 1996: 468-471.
2.4报纸文章
主要责任者. 文献题名[N]. 报纸名, 出版日期(版次). 例如:
主要责任者. 电子文献题名[电子文献及载体类型标识]. 电子文献的出处或可获
二、附录:文献标识码
注意:
1.英文参考文献列于中文参考文献之前,二者条目分别按照字母顺序排列,首字母相同的按照第二个字母排列,以此类推。选中要排序的条目使用菜单中的表格—排序—确定命令即可完成自动排序。
2.参考文献条目中的作者姓名格式要与文中夹注的姓名格式一致。
3. 参考文献一律居左对齐,悬挂缩进2字符。不要求首行缩进。
3.中文参考文献:在正文引用处,中国人名字用姓氏的汉语拼音全拼,例如束定芳标注格式(Shu, D.F. 87)。参考文献条目处的姓氏格式为:束定芳(Shu, D.F.)。
4. 在Works Cited 中:参考文献的文章、书名等的标题不外加书名号。
5.正文引用中国人写的文章的观点尽力概括用英文概述,少用直接引语,以免翻译出不伦不类的中式英语。
6.翻译方向的论文正文里可以使用汉字,但夹注里的作者姓名使用拼音。如果正文使用汉语词组,请使用斜体的拼音表示,再用括号括起翻译的意思。长句子请翻译出来,中文原意放在括号里。
如:中文词组表达方式:laohu (tiger)
中文长句表达方式:
Please translate the long sentences (长句子请翻译出来)。