老,在英文中的几种用法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Comfortable在中文里的意思即是舒畅;shoe咱们晓得即是一只鞋子。要是你有一双鞋子,尽管现已穿得很旧,可是由于你穿得很合脚让你感到很舒畅,所以你仍是很喜爱它。你大约能够猜到这个习惯用语的意思了吧。Comfortable as an old shoe即是指你现已很熟悉的人或相同东西,因而让你感到很放松很自若。咱们来举个比如,例句里说话的人在讲多年来住在他近邻的街坊。

例句-3:Joe is a good neighbor, as comfortable as an old shoe. He is always cheerful and friendly and on summer evenings, we like just sitting around on his porch, enjoying the fresh air.

Joe是一个极好的街坊,我跟他很合得来。他总是高高兴兴,情绪很友爱。夏天晚上,咱们都喜爱坐在他门口的走廊上享用新鲜空气。

old college try 尽最大极力去做一件事

College即是大学;try在这里即是极力的意思。把old college和try三个字组合在一起就成了一个习惯用语。它的意思是,尽最大极力去做一件事。在三十年代的时分有一些描绘大学足球队的影片十分受欢迎。 Old college try是校园里的学生为自个的球队加油时说的话;也即是鼓舞正在场上竞赛的队员极力踢好这场球。很快这个说法就变成了日常用的白话。

下面是一个例句。这是一个父亲对女儿说话。他的女儿正准备去上大学,还想参与女子篮球队。

例句-2:Barbara, think seriously about trying out for the basketball team. In high school your team went to the final for the state championship and if you make the old college try, I am sure the coach will pick you for the team.

芭芭拉,你好好想一想参与篮球队的事。在中学的时分,你们的球队在州内竞赛时,最终参与了决赛。要是你尽最大极力的话,我必定教练会挑中你参与球队。中级口译

相关文档
最新文档