三年级北师大版国学经典(下册)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
了天子的礼仪,这等事都忍心做,什 么事不忍心做呀!”
温馨提示:我们平常的日常行为中也 是要时刻注意言行举止要合情合理。
三家者以《庸》彻。子曰:“‘相维 辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
翻译:孟孙、叔孙、季孙三家,在祭 祀的时候,用天子的礼仪唱着《庸》诗来 撤出祭品。孔子说:“《庸》诗里说‘四 方的诸侯来助祭,主祭的天子静穆、庄重 而美好’这样的诗句在三家祭祖庙堂上怎 么能用呢?
对待知与不知的态度吧:知道就是知 道,不知道就是不知道──这就是聪 明智慧。”
子张学干禄。子曰:“多闻阙疑, 慎言其余,则寡尤。多见阙殆,慎行其 余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其 中矣。”
子张问如何求仕途。先生说“多听别人 说话,把你觉得可疑的放在一旁,其余的, 也要谨慎地说,便少过。多看别人行事,把 你觉得不安的,放在一旁,其余的,也要谨 慎地行,便少悔。说话少过失,行事少后悔, 谋求禄仕之道就在这里面了。”
哀公问曰:“何为则民服?” 孔子 对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸 直,则民不服。”
何为:即“为何”,做什么。 举:选拔。错:通“措”,放置。 翻译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓 服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的 人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁, 老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔 起来,把正直无私的人置于一旁,老百 姓就不会服从统治了。”
季氏旅于泰山。子谓冉有曰: “女弗能救与?”对曰:“不能。” 子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放 乎?”
季孙氏要去祭泰山。孔子对冉 有说:“你不能阻止这件事吗?” 冉有回答说:“不能。”孔子说: “哎呀!难道泰山之神竟比不上林 放懂礼吗?”
子曰:“君子无所争,必也射乎! 揖让而升,下而饮。其争也君子。”
国学经典
君子之言,信而有征。 翻译:君子说出的话,诚信确 凿而有证据。 得黄金百,不如得季布一诺。 翻译:得到黄金百两,不如得 到季布的一个承诺。
四海之广,不患无贤,而患在 信用之不至尔。
天下之大,不愁没有贤才,所 愁的在于不能相信贤人并对之委以 重任啊!
灌guàn阳竹枝词 山春
都江堰水沃(wò)西川, 人到开时拥岸边。 看到马杈(chā)频(pín)撤(chè)处, 欢声雷动说耕田。
能言者。其在宗廟朝廷,便便言, 唯谨尔。
恂恂:音xù,温和恭顺。 便便:辩,善于辞令。"廟"通"庙"
孔子在本乡的地方上显得很温
和恭敬,像是不会说话的样子。 但他在宗庙里、朝廷上,却很善 于言辞,只是说得比较谨慎而已。
论语•八佾 孔子谓季氏:“八佾舞于庭。是 可忍也,孰不可忍也?” 翻译:孔子对季孙氏说:“你用
孔子评论《韶》乐说:“音律太 美了,内容也非常好。”又评论《武》 乐说:“音律太美了,但内容上差一 点。”
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临 丧不哀,吾何以观之哉?”
孔子说:“居于统治地位而不能宽 以待下,行礼的时候不能庄重严肃,遭 遇丧事时没有悲痛哀戚,这种人我凭什 么看得下去呢?”
子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可 以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏 朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知 道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和 所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝 的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道 的。”
子曰:“非其鬼而祭之,谄也。见义不 为,无勇也。”
开时:放水的时间。马杈:农具。 赏析:描写人们放水时的喜悦,对于丰收的 向往。表达了对自然山水的赞美。
修觉山下 田中处处稀秧(yāng)马, 灶下家家爨(cuàn)箨(tuò)龙。 记取新津江畔路, 苍崖(yá)红树杂秋冬。
秧马:农具。爨:烧火煮饭。箨:笋壳。 赏析:描写双流至新津的风貌,秋日,田中稻禾 已收割,农家茅屋正冒出袅袅炊烟,而江畔山崖, 树叶泛红仿佛沉醉于秋阳。
定公(鲁国君)问:“君子 使用臣子,臣子侍奉君主,该怎 么做呢?”孔子回答道:“君主 若能按礼节来使用臣子,臣子便 会尽忠侍奉君主。”
子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀 而不伤。”
孔子说:“《关雎》这首诗,欢乐而 不流于放荡,悲哀但不限于伤心。”
哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏 后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使 民战栗。”子闻之,曰:“成事不说, 逐事不谏,既往不咎。”
卫国仪这个地方的封疆官请求孔子接见他, 说道:“凡是到这个地方的贤人君子,我没有 不请求见的。”孔子的学生们领他去见孔子。 出来以后,太对孔子的学生说:“何必忧虑你 们的先生失掉官位呢?天下无道而黑暗的日子 已经很长久,天意将把你们的先生当做木铎来 警醒人民,传道于天下呀!”
子谓:“《韶》:“尽美矣,又 尽善也。”谓《武Baidu Nhomakorabea:“尽美矣,未 尽善也。”
论语 为政
子曰:学而不思则罔,思而不学 则殆。
罔:迷惑、糊涂。殆;疑惑、危险。
翻译:只学习却不思考就会感到 迷茫而无所适从,只空想却不学习就 会感到疑惑。
子曰:攻乎异端,斯害也已。
攻:治理、整顿 害:危害
翻译: 指责不同思想,是有害的。
子曰:“由!诲汝知之乎!知之为
知之,不知为不知,是知也。” 翻译:孔子说:“仲由,教给你
祭如在,祭神如神在。子曰: “吾不与祭,如不祭”。
祭祀祖先时,好像祖先真在受 祭;祭神的时候,便好像神真的在 那里。孔子说:“我如果不亲自参 加祭祀,祭了就跟不祭没有什么区 别。”
王孙贾问曰:“‘与其媚于奥, 宁媚于灶’,何谓也?”子曰: “不然,获罪于天,无所祷也。”
王孙贾问道:“‘与其巴结房 屋西南角的神,不如讨好灶君司 命’,这句话是什么意思啊?”孔 子说:“不对。若是得罪了上天, 祈祷也没有用。”
子曰:“人而无信,不知其可也。 大车无輗ní,小车无軏(yuè),其何 以行之哉?”
輗:车辕前端与车衡相衔接的部分 軏 :古代小车车辕前端与车衡相衔接的活 销钉关键
孔子说:“一个人如果不讲信用, 真不知道他怎么处世,这就像牛车没 有輗,马车没有軏一样,那车怎么能 走呢?
子张问:“十世可知也?”子曰 :“殷因于 夏礼,所损益可知也;周因于殷礼,所损益可知 也。其或继周者,虽百世,可知也。”
孔子说:“君子没有什么可争的 事情。如果有所争,必定是比射箭吧! 但必定互相作揖然后上场,射完后, 再互相揖让而后下场,然后一起饮酒。 这样的争,也是君子之争啊!”
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以 为绚兮’何谓也?”子曰:“”绘事后素。”曰: “礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言 《诗》已矣。”
子贡欲去告朔之饩(xi)羊,子曰: “赐也,尔爱其羊,我爱其礼。”
子贡要把每月初一在祖庙告朔所 宰的那头活羊省去不用,孔子说: “赐啊!你爱惜那一头羊,我却珍惜 那种礼制。”
子曰:“事君尽礼,人 以为谄也”
孔子说:“侍奉君主能 一切按照礼节去做的人,有 的人却认为他是在谄媚。”
定公问:“君使臣,臣事君, 如之何?”孔子对曰:“君使臣 以礼,臣事君以忠。”
子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也。始 作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如 也,以成。”
孔子告诉鲁国的乐师关于音乐的道理, 说道:“音乐演奏的全部过程是可以感受的。 一开始,听众随钟声敲响而精神为之一振; 继而八音齐奏,音乐和谐委婉,清越明晰, 余音袅袅不绝,音乐就这样完成了。”
仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾 未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子 何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子 为木铎。”
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁, 如乐何?”
孔子说:“做人却没有仁心,礼仪对他 有什么意义呢?做人却没有仁心,音乐对 他有什么意义呢?”
林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼, 与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”
林放问孔子什么是礼的本质。孔子说: “你的提问很有意义啊!一般的礼仪是与 其过分奢侈,宁可朴素节俭;就丧礼而言, 与其仪节周全,宁可真心哀戚。”
加倍努力了。
或谓孔子曰:“ 子奚不为政” ”子曰:“书 云:孝乎!惟孝友于兄弟,施于有政。是亦为政。 奚其为为政!”
或:有人。奚:疑问词,相当于“为什么”。
有人对孔子说:”你为什么不从事 政治呢?”孔子道:”《尚书》上说:‘孝呀, 只有孝顺父母,友爱兄弟,并把这种风气 影响到政治上去。’这也就是从事政治呀, 为什么一定要做官才算从事政治呢?”
子入太庙,每事问。或曰: “孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙, 每事问。”子闻之,曰:“是礼也”
孔子来到周公庙,每件事情都要 发问。有人就说:“谁说鄹大夫叔 梁纥的这个儿子懂礼数呢?他跑进 太庙,什么事都要问。”孔子听到 这话,说:“这正是礼啊!。”
子曰:“射不主皮,为力不同科, 古之道也。”
孔子说:“比较射艺,主要不在 射穿靶子,因为每个人的力气大小不 一样,这是自古以来的规矩啊!。”
孔子说:“管仲的气度狭小的很哪!”有人便 问:“管仲生活的不是很俭朴的吗?”孔子说:: “管仲有三处居所,各项职事都设有专人,从不兼 职,这哪里是俭朴呢?”那人又问:“那么,管仲 知礼吗?”孔子说:“国君在宫殿大门前立一个屏, 管仲家大门外也立一个屏;国君宴请宾客,在堂上 有放置酒杯的土几,管仲宴客也设有这样的土几。 若说管仲知礼,那还有谁不知礼呢?”
子夏问道:“‘有酒窝的脸笑得美啊,黑白 分明的眼睛流转得媚啊,洁白的脂粉更增添她的 楚楚动人啊。’这三句诗指的是什么呢?”孔子 说:“你看绘画,不也是先临摹然后再加素色线 条进行勾勒吗?”子夏说:“那么,礼乐是产生 在仁义之后吗?”孔子说道:“卜商啊,你真是 能启发我的人啊!现在可以同你讨论《诗经》 了。”
子曰:“禘自既灌而往者,吾 不欲观之矣。”
孔子说:“禘祭的礼,从第一次献 酒后,我就不想再看下去了。”
或问禘之说。子曰:“不知也。 知其说者之于天下也,其如示诸斯 乎!”指其掌。
有人向孔子请教关于禘祭的学问。 孔子说:“我不知道,知道禘祭的人对 于治理整个天下,就好像把东西摆在这 里一样容易吧!”他一面说,一面指着 自己的手掌。
元结赞扬人们之间相互友爱、 民风淳朴。
局乡以齿,而老穷不遗,强不犯 弱,众不暴寡。
齿通“此”:在此。 翻译: 在同一个地方居住的人, 老人、穷人不被人遗弃,大的不欺凌 弱小的,人多的不欺负人少的。
乡党之间,观其信诚。 乡里之间的相处,要观察他是否 不怀疑他人,真心实意。
孔子于乡党,恂恂如也,似不
哀公向宰我问关于社主的事。宰我 回答说:“夏代用松木为社主,殷代用 柏木,周代用栗木,用栗木的意思是说 使人民对君主畏惧而战栗。”孔子听到 了,说:“事已经做了,就不要再解释 了,已经快做成的事就不要劝谏了,已 经过去的事情就不再追究了。”
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管 仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄, 焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦 君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好, 有反坫dian。管氏亦有反坫,管氏而知礼, 孰不知礼?”
鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死 去的祖先。这里泛指鬼神。
谄:音chǎn,谄媚、阿谀。 义:应该做的事就是义。
孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却 去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出 的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”
与瀼溪邻里
昔年苦逆乱,举族来南奔。 日行几十里,爱君此山村。 峰谷呀回映,谁家无泉源。 修竹多夹路,扁舟皆到门。 瀼ràng溪中曲滨,其阳有闲园。 邻里昔赠我,许之及子孙。 我尝有匮乏,邻里能相分。 我尝有不安,邻里能相存。 斯人转贫弱,力役非无冤。 终以瀼滨讼,无令天下论。
子曰:“夏礼吾能言之,杞不足 征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。 文献不足故也,足则吾能征之矣。”
孔子说:“‘我能说出夏代的礼, 夏的后代杞国就不足以征信了;我 能说出殷代的礼,殷的后代宋国就 不足以征信了。这是杞、宋两国现 有的典籍和贤人不够的缘故,如果 他们有足够的典籍和贤人,那我就 可以验证它们了。”
季康子问:“使民敬、忠以劝,如之 何?”于曰:“临之以庄,则敬。孝慈, 则忠。举善而教不能,则劝。”
翻译:季康子问道:“怎样才能使老百 姓敬其上,忠其上,并且肯加倍努力呢?” 先生回答说:“你对待老百姓的事情严肃 认真,他们就会尊敬你,你让他们都能孝 敬老人,慈爱幼小,他们就会忠于你。你 举拔他们中间有能力的人,并教育他们中 间能力弱的人,(他们就会相互劝勉),
相关文档
最新文档