To my dear loving husband
Anne Bradstreet诗分析
Anne Bradstreet’s Special Love to Her Familymembers in Her PoemsAnne Bradstreet was the first female poetess in America whose English poems are worth reading. And one of her collection of poems is Contemplations that was considered as an immortal masterpiece. This poetess who grew up in a puritan background had many poems influenced by Puritanism at that time. For example, The Tenth Muse Lately Sprung up in America, it was a poem that expressed her puritan thoughts well. Her later poems which wrote for her family showed her great love to her family members. What’s more, those pomes indicated that she accepted puritan thoughts totally which we can find from her lines. For instance, To My Dear and Loving Husband, Before the Birth of One of Her Children and other poems that wrote for her grandchildren.To be a daughter, a wife, a mother and a grandmother, Anne Bradstreet played different roles in life and she loved family members very much which was expressed in her poems about family. When read those poems, it’s easy to find the most important thing in her life is family. Now I will analyze her special love to her family members from her poems: the love to father, to husband, to children.I. Anne Bradstreet’s admiring and adoring love to fatherReading Anne Bradstreet’s famous poem To the Memory of My Dear and Ever Honored Father, the admiring and adoring love was obvious. Her father Thomas Dudley who brought up an outstanding daughter loved her so much, so for a daughter, she felt grateful to him. The death of her father was a mournful thing for her. In this poem ‘my mournful mind, sore pressed, in trembling verse’, it expressed how painful to her father’s death, her heart is so painful and it is difficult to expressed the mourning by herself. Father is not only her father, but also the guide and the instructor for her, so she loved and thanked her father ‘To whom I ought whatever I could do’. Then she expressed her admiring love to him ‘Let malice bite and envy gnaw its fill, He was my father, and I’ll praise him still’. That is to say, nothing can change her love and admiration to her father. Because he was not only a founder but a patriot to the nation, and ‘others tell his worth’, so did she. She was proud of her father, she said: My father’s God, be God of me and mine. Those words indicated her admiring love to her father, because father’s belief was her belief, and father was her belief, what’s more, father loved his people and humility, she told us he has ‘no ostentation in all his ways’. Then Bradstreet compared her father with other famous men, kings. Maybe the kings were remembered by people because the ‘sumptuous monuments, gold, buildings’. On the contrary, her father ‘he whose name is graved in the white stone, shall last and shine when all of these are gone’. These lines indicated her adoring love to her father, in her eyes; her father was immortal who can be remembered by generation though time was past. In this poem, it is not difficult to find her special love to father. The puritan thoughts influenced this poem, ‘oft spake of death and with a smiling cheer’ which expressed her father’s attitude to death, for him, it was time to mown ripe wheat and he had own celestial barn after death, here’s no honor, wealth,safety, but security. Death wasn’t a scare thing. This puritan thought also expressed her admiring love to father, father wasn’t a hypocritical man to pursue wealth but a real man whose name was in the white stone.II. . Anne Bradstreet’s frank and sincere love to her husbandTo My Dear and Loving Husband, A Letter to Her Husband Absent Upon Public Employment. The poems were dictated by her emotion which was such great love for her husband and she wished their love will be honored even after their death. ‘If ever two were one, then surely we. If ever man were loved by wife, then thee: If ever wife was happy in a man. The use of repeat words expressed her intense feelings to her husband. In this poem, readers can feel her frank and sincere love to her husband ‘I prize thy love more than whole mines of gold, or all the riches that the East doth hold. My love is such that rivers cannot quench’. These lines used the exaggerated metaphor that indicated her frank and sincere love, nothing can prevent their love even the rivers. ‘My head, my heart, mine eyes, my life, nay, more, My joy, my magazine of earthly store’.That is to say, all of her things even life belong to her husband, from which Bradstreet her sincere love to him. In A Letter to Her Husband Absent Upon Public Employment. She treated her husband as ‘sun’ to her and ‘My sun is gone so far in’s zodiac’. Her husband left because the job which made Bradstreet miss him very much, she wished ‘sun’ shine her and never set but burn., she was eager to meet him which she expressed her intense emotion to her husband. Then later lines indicated the sincere love well, ‘Flesh of thy flesh, bone of thy bone, I here, thou there, yet both but one’. Two people cannot be one, but for Bradstreet, flesh is not so important for love, in opposite, the spirit can get together is more perfect. Because of their frank and sincere love, they didn’t care the distance but pursue the spiritual love.III. Anne Bradstreet’s tender and blessing love to her childrenWhen read the poems about her children, we can find how she loved them. She brought up them and encouraged them. In her poems Before the Birth of One of Her Children, On My Dear Grandchild Simon Bradstreet and other poems about her grandchildren, her love was easily found.Before the Birth of One of Her Children, she expressed her thought ‘All things within this fading world hath end. Adversity doth still ours joys attend’. Anything has an end but she never lament misfortunes. She was in expectation of her baby ‘Look to my little babes, my dear remains’, which indicated her tender love to the baby. In her later poems about her deceased grandchildren, all of the lines were filled with love, blessing and grieves. Of course, the death of the little babies was painful for her ‘with troubled heart and trembling hand I write. The heavens have changed to sorrow my delight’, she was so painful that she cannot write anything, she felt distressed for the little baby’s death and the heavens felt sorry to her as well. But because she loved them she wished them to have their own happiness without painful. In these poems, her grandchildren are ‘flowers’ which didn’t die but ‘ for a space was lent’ and ‘buds new blown to have so short a date, is by his hand alone that guides nature and fate’, she blessed the little baby settled in an everlasting state after death, this emotion also can be found from other two poems. ‘Savior’ gave them endless bliss, and she wishedthe last baby could meet the two former babies in heaven. The word ‘death’didn’t appear in these poems, she believed the God recalled them to have a new life without suffering diseases, so she accepted the truth peacefully. Bradstreet blessed for them, ‘flower’is beautiful, its beauty will remain. She said ‘Go pretty babe, go rest with sisters twain, Among the blessed in endless joys remain. What she could do for them is to remember their happiness and to bless them. This is a grandmother’s tender and blessing love to her grandchildren.The love to her father, husband and children, grandchildren are different, but it is obvious to find Bradstreet’s sincere love to her family. The simple lines in poems indicated her intense emotion; she cherished a feeling of great reverence for her father, the frank and sincere love to husband, tender and blessing love to children. Those poems expressed her puritan thoughts as well. She pursued spiritual life following the God, so she had the special love to the family.。
anne bradstreet
Anne Bradstreet, 1612-1672One of the first poets to write English verse in the American colonies. Long considered primarily of historical interest, she won critical acceptance in the 20th century as a writer of enduring verse, particularly for her sequence of religious poems "Contemplations," written for her family and not published until the mid-19th century.Anne Bradstreet was born Anne Dudley in Northhampton, England, in 1612. She was the daughter of Thomas Dudley and Dorothy Yorke. She lived in a time when the amount of education that a woman received was little to none. Even though she did not attend school, she was privileged enough to receive her education from eight tutors and from her father, Thomas Dudley, who was always more than willing to teach her something new. She was a very inquisitive young person who satisfied her hunger for knowledge through her extensive reading of some of the greatest authors ever known. Thanks to her father's position as the steward of the Earl of Lincoln estate, she had unlimited access to the great library of the manor. This is where she became exposed to the writings of many well known authors. In 1628 she married Simon Bradstreet, her father's assistant.In 1629, her father and husband had joined a group of very successful men, whose goal was to protect Puritan values from people like the Bishop of Laud and establish their own society in a new land. On March 29, 1630, Bradstreetand her family immigrated to the New World. Bradstreet was not too happy with the idea of giving up all of the benefits of the Earl's manor for what the wilderness of the New World had to offer. Nevertheless, Bradstreet spent three months on her ship, the Arbella, before she reached Salem on June 12, 1630. Ten other ships reached the Salem port soon after hers.When Bradstreet stepped foot on the soil of the New World, she was overwhelmed by the sickness, lack of food, and primitive living conditions. Regardless of all this hardship, she refused to give in and return to England and instead made the best of her new life. She struggled to raise eight children, take care of her home, and she still found time to write. Bradstreet lived a hard life, but she proved to be a strong women and this internal resolve is reflected in her writings.Bradstreet was bothered by the cultural bias toward women that was common in her time; the belief was that a woman's place was in the home attending to the family and her husband's needs. Women were often considered intellectual inferiors and because of this, critics believed that Bradstreet stole her ideas for her poems from men. Her writing was severely criticized because it was that of a woman, receiving a different kind of criticism than that of her male counterparts. The public had a similarly harsh reaction to Bradstreet's role as a female writer. When her first publication of The Tenth Muse Lately Sprung Up in America was released, the idea that she was a virtuous women had to be stressed. John Woodbridge, her brother-in-law, had to write: "By a GentleWomen in Those Parts" on the title page to assure readers that Bradstreet did not neglect her duties as a Puritan woman in order to write, by making it clear that she found time for her poetry by giving up sleep and using what little leisure time she had. We can see the anger that Bradstreet feels towards this kind of criticism about her writing in the following lines of her work "The Prologue":I am obnoxious to each carping tongueWho says my hand a needle better fits;A poet's pen all scorn I should thus wrong,For such despite they cast on female wits.If what I do prove well, it won't advance;They'll say it's stol'n, or else it was by chance.Simon Bradstreet played a crucial role in many of Bradstreet's works. She wrote love poems about him when he was around as well as when he was away on trips. In Bradstreet's Puritan culture, the love between husband and wife was supposed to be slightly repressed, so as not to distract one from devotion to God. Y et, some of Bradstreet's sonnets work against this idea. A good example of this is the poem, "To My Dear and Loving Husband," which contains the following lines:•If ever two were one, then surely we.•If ever man were loved by wife, then thee;•If ever wife was happy in a man,•Compare with me ye women if you can.•I prize thy love more than whole minds of gold,•Or all the riches that the East doth hold.•My love is such that rivers cannot quench,• Nor ought but love from thee recompense.•Thy love is such I can no way repay;•The heavens reward thee manifold, I pray.•Then while we live, in love let’s so persevere,•That when we live no more we may live ever.致我亲爱的丈夫如果曾经两人默契,那是我和你。
美国文学文化常识略记(英汉对应)
四、Walt Whitman惠特曼 创造了自由诗体(Free verse)
The Old Man and the Sea《老人与海》
三、William Faulkner威廉福克纳
Absalom,Absalom!《押沙龙,押沙龙!》
The sound and the Fury《喧哗与骚动》
The light in August《八月之光》
As I Lay Dying《我弥留之际》
二、William Carlos Williams威廉姆斯
Pterson 《佩特森》
Red Wheelbarrow《红色手推车》
The Widow's Lament in Spring Time《寡妇的春怨》
三、T.S.Eliot
The Waste Land《荒原》标志现代主义
The love song of J.Alfred Prufrock《普洛夫洛克的情歌》
自然主义
四、Stephen Crane斯蒂文 克瑞恩(第一位美国自然主义者)
Maggie:A Girl of Streets《梅吉街头女郎》
The Red Badage of Courage《红色应用勋章》
五、Frank Norris弗兰克诺里斯
The Epic of the Wheat:The Octopus,The Pit,The Wolf《小麦三部曲》
生日快乐祝福语送丈夫英语
生日快乐祝福语送丈夫英语当流星划过五彩缤纷的溪流,当蜡烛充满欢乐,当蛋糕共享甜美,在你生命的节点,我祈求四季留住青春,岁月留住永久,汗水留住欢笑,生命留住安静。
华诞欢乐!下面就是带来的送给老公华诞祝愿语英语,希望能帮忙大家!老公过华诞简洁英文祝愿语1、什么语言不能表达我对你的爱意,感谢在这一天把你带到这世界,华诞欢乐,我的爱人!WhatwordscannoteXpressmyloveforyou,thankGodonthisdaytobringyoutothisworld,happybirthday,mylove!2、等到厌倦尘世风景的时分,我情愿陪你看细水长流。
Waituntilthejadedlandscape,Iamwillingtoaccompanyyoutosee.3、愿你每一年的每一天都充满欢乐,明媚和爱。
祝你华诞欢乐!Mayeverydayofyourlifebefilledwithjoy,beautyandlove.Happybirthdaytoyou!4、短信是我跳动的心,跳动的字符是我热忱的爱!欢快的消息音?当然就是我对你的赞美了!SMSismybeatingheart,thejumpingcharacterismypassionatelove!Happynews?Ofcourse,itsmycomplimenttoyou!5、我喜爱粉色,那是由于我要爱你一生不变,至死不渝!Ilovepink,thatisbecauseIwanttoloveyouforever,willneverchangeuntildeath!6、或许你并不是为我而生,可我却有幸与你相伴。
愿我在有生之年,年年为你点燃华诞的烛焰。
Maybeyouwerentbornforme,butIwasluckyenoughtobewithyou.Iwishintherestoflife,everyyearforyoulightupthebirthdaycandle.7、一年天,是等,是盼,你的来到给世界平添了几分颜色,愿下一个天,笑容仍然绚烂。
祝老公生日快乐小作文英文
祝老公生日快乐小作文英文英文:Happy birthday to my dear husband! I can't believe another year has passed and we get to celebrate yourspecial day once again. You mean the world to me, and I am so grateful for all the love, support, and laughter youbring into my life.I remember the first time we met, it feels like just yesterday. You walked into the room with that charmingsmile of yours, and I knew right then and there that you were the one for me. From that day on, we have shared so many incredible memories together, from our romantic getaways to our cozy nights in watching our favorite movies.You are not just my husband, but also my best friend. You always know how to make me laugh, even on the toughest days. Your sense of humor is infectious, and I love how we can be silly and playful with each other. Whether it's ourinside jokes or our funny nicknames for each other, our laughter is what keeps our bond strong.I am so proud of everything you have accomplished, and I admire your dedication and hard work. You inspire me to be a better person every day, and I am constantly amazed by your kindness and generosity towards others. You have a heart of gold, and I feel so lucky to have you by my side.As we celebrate your birthday, I want you to know how much you are loved and cherished. I look forward to creating more beautiful memories with you in the years to come. Here's to another year of love, happiness, and adventures together. Happy birthday, my dear husband!中文:亲爱的丈夫,生日快乐!我简直无法相信又过了一年,我们又要一起庆祝你的特别日子了。
美国文学诗歌
To My Dear and Loving HusbandBy Anne BradstreetIf ever two were one,then surely we.If ever man were loved by wife, then thee;If ever wife was happy in a man,Compare with me,ye women,if you can.I prize thy love more than whole mines of goldOr all the riches that East doth hold.My love is such that rivers cannot quench,Nor ought but love from thee,give recompense. Thy love is such I can no way repay,The heavens reward thee manifold,I pray.Then while we live,in love let’s so persevere That when we live no more,we may live ever. ContemplationsBy Anne BradstreetI heard the merry grasshopper then sing,The black-clad cricket bear a second part;They kept one tune and played on the same string Seeming to glory in their little art.Small creatures abject thus their voices raise, And in their kind resound their Maker’s praise, Whilst I, as mute, can warble forth no higher lays? The Yellow VioletBy William Cullen Byrant When beechen buds begin to swell,And woods the blue-bird's warble know,The yellow violet's modest bellPeeps from the last year's leaves below.Ere russet field their green resume,Sweet flower, I love, in forest bare,To meet thee, when thy faint perfumeAlone is in the virgin air.Of all her train, the hands of SpringFirst plant thee in the snowy mould,And I have seen thee blossomingBeside the snow-bank's edges cold.Thy parent sun, who bade thee view,Pale skies, and chilling moisture sip,Has bathed thee in his own bright hue,And streaked with jet thy glowing lip.Yet slight thy form, and low thy seat,And earthward bent thy gentle eye,Unapt the passing view to meetWhen loftier flowers are flaunting nigh.Oft, in the sunless April day,Thy early smile has stayed my walk;But midst the gorgeous blooms of May,I passed thee on my humble stalk.So, they, who climb to wealth, forgetThe friends in darker fortunes tried,I copied them - but I regretThat I should ape the ways of pride.And when again the genial hourAwakes the painted tribes of light,I'll not o'erlook the modest flowerThat made the woods of April bright.A Psalm of LifeBy Henry Wadsworth Longfellow What the Heart of the Young Man said to the Psalmist. Tell me not, in mournful numbers,"Life is but an empty dream! "for the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;"Dust thou art, to dust returnest, "Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each to-morrowFind us farther than to-day.Art is long , and Time is fleeting,And our hearts, though stout and brave,Still, like muffled drums, are beatingFuneral marches to the grave.In the world's broad field of battle,In the bivouac of Life,Be not like dumb, driven cattle!Be a hero in the strife!Trust no Future,howe'er pleasant!Let the dead Past bury its dead!Act, -act in the living Present!Heart within, and God o'erhead!Lives of great men all remind usWe can make our lives sublime,And , departing , leave behind usFootprints on the sands of time;Footprints, that perhaps another,Sailing o'er life's solemn main,A forlorn and shipwrecked brother ,Seeing, shall take heart again.Let us , then, be up and doing,With a heart for any face;Still achieving, still pursuing,Learn to labour and to wait.Wild Nights-Wild Nights!By Emily Elizabeth Dickinson Wild nights! Wild nights!Were I with theeWild nights should beOur luxury!Futile-the windsTo a heart in port—Done with the compass-Done with the chart!Rowing in Eden-Ah,the sea!Might I but moor-To-night in thee!I'm Nobody! Who are you?By Emily Dickinson I'm nobody! Who are you?Are you--Nobody--too?Then there's a pair of us!Don`st tell! they'd advertise--you know!How dreary--to be--Somebody!How public--like a Frog--To tell your name--the livelong June--To an admiring Bog!Success Is Counted SweetestBy Emily Dickinson Success is counted sweetestBy those who ne'er succeed.To comprehend a nectarRequires sorest need.Not one of all the purple hostWho took the flag to-dayCan tell the definition,So clear, of victory!As he, defeated, dying,On whose forbidden earThe distant strains of triumphBurst agonized and clear!O Captain! My Captain!By Walt WhitmanO Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;But O heart! heart! heart!O the bleeding drops of red,Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribboned wreaths--for you the shores accrowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;Here Captain! dear father!This arm beneath your head!It is some dream that on the deckYou've fallen cold and dead.My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done, From fearful trip the victor ship comes in with object won;Exult O shores, and ring O bells!But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.TearsBy Walt WhitmanTears! tears! tears!In the night, in solitude, tears,On the white shore dripping, dripping, suck'd in by the sand,Tears, not a star shining, all dark and desolate,Moist tears from the eyes of a muffled head;O who is that ghost? that form in the dark, with tears?What shapeless lump is that, bent, crouch'd there on the sand? Streaming tears, sobbing tears, throes, choked with wild cries;O storm, embodied, rising, careering with swift steps along the beach!O wild and dismal night storm, with wind--O belching and desperate!O shade so sedate and decorous by day, with calm countenance and regulated pace,But away at night as you fly, none looking--O then the unloosen'd ocean, Of tears! tears! tears!One's-Self I SingBy Walt WhitmanOne's-Self I sing, a simple separate person,Yet utter the word Democratic, the word En-Masse.Of physiology from top to toe I sing,Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,I say the Form complete is worthier far,The Female equally with the Male I sing.Of Life immense in passion, pulse, and power,Cheerful, for freest action form'd under the laws divine,The Modern Man I sing.To HelenBy Edgar Allan PoeHelen, thy beauty is to meLike those Nicean barks of yore,That gently, o'er a perfumed sea,The weary, wayworn wanderer boreTo his own native shore.On desperate seas long wont to roam,Thy hyacinth hair, thy classic face,Thy Naiad airs have brought me homeTo the glory that was GreeceAnd the grandeur that was Rome.Lo! in yon brilliant window-nicheHow statue-like I see thee stand,The agate lamp within thy hand!Ah, Psyche, from the regions whichAre Holy Land!The RavenBy Edgar Allan PoeOnce upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over many a quint and curious volume of forgotten lore.While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,As of some one rapping, rapping at my chamber door."'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--Only this, and nothing more."Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; -vainly I had tried to borrowFrom my books surcease of sorrow-sorrow for the lost Lenore-For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore- Nameless here for evermoreAnd the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before;So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating" ' Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-This it is and nothing more.Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door; Darkness there, and nothing more.Deep into that: darkness peering, long I stood there wondering, fearingDoubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, " Lenore! " Merely this, and nothing more.Then into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon I heard again a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-Let my heart be still a moment and this mystery explore;'Tis the wind, and nothing more!Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter.In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door- Perched, and sat, and nothing more.Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!" Quoth the raven, "Nevermore. "Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning-little relevancy hore;For we cannot help agreeing that no sublunary beingEver yet was blessed with seeing bird above his chamber door-Bird or beast upon the sculptured bust above I us chamber door,With such mime as "Nevermore.”But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke onlyThat one word, as if his soul in that ill~ word he did outpour. Nothing farther then he uttered-not a feather then he fluttered-Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before- On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before. " Quoth the raven, "Nevermore. "Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store," Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed fastel-so, when Hope he would adjure, Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure- That sad answer, "Nevermore!"But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust, and door;Then upon the velvet sinking, I betook myself to linkingFancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore. "This I sat engaged in guessing, but no syllable expressingTo the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;This and more I sat divining, with my head at ease recliningOn the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,She shall press, ah, nevermore!Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee-by these angels he hath sent theeRespite-respite and Nepenthe from thy memories of Lenore!Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil! - Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted-On this home by Horror haunted-tell me truly, I implore-Is there-is there balm in Gilead?-tell me-tell me, I implore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil!By that Heaven that bends above us-by that God we both adore-Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.Quoth the raven, "Nevermore. ""Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting-"Get thee back into the tempest and the Night's plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! -quit the bust above my door!Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! " Quoth the raven, "Nevermore. "And the raven, never flitting, still is sitting, still is sittingOn the pallid bust of Pallas just above my chamber door;And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floorShall be lifted-nevermore!。
美国文学诗歌
To My Dear and Loving HusbandBy Anne BradstreetIf ever two were one,then surely we.If ever man were loved by wife, then thee;If ever wife was happy in a man,Compare with me,ye women,if you can.I prize thy love more than whole mines of goldOr all the riches that East doth hold.My love is such that rivers cannot quench,Nor ought but love from thee,give recompense. Thy love is such I can no way repay,The heavens reward thee manifold,I pray.Then while we live,in love let’s so persevere That when we live no more,we may live ever. ContemplationsBy Anne BradstreetI heard the merry grasshopper then sing,The black-clad cricket bear a second part;They kept one tune and played on the same string Seeming to glory in their little art.Small creatures abject thus their voices raise, And in their kind resound their Maker’s praise, Whilst I, as mute, can warble forth no higher lays? The Yellow VioletBy William Cullen Byrant When beechen buds begin to swell,And woods the blue-bird's warble know,The yellow violet's modest bellPeeps from the last year's leaves below.Ere russet field their green resume,Sweet flower, I love, in forest bare,To meet thee, when thy faint perfumeAlone is in the virgin air.Of all her train, the hands of SpringFirst plant thee in the snowy mould,And I have seen thee blossomingBeside the snow-bank's edges cold.Thy parent sun, who bade thee view,Pale skies, and chilling moisture sip,Has bathed thee in his own bright hue,And streaked with jet thy glowing lip.Yet slight thy form, and low thy seat,And earthward bent thy gentle eye,Unapt the passing view to meetWhen loftier flowers are flaunting nigh.Oft, in the sunless April day,Thy early smile has stayed my walk;But midst the gorgeous blooms of May,I passed thee on my humble stalk.So, they, who climb to wealth, forgetThe friends in darker fortunes tried,I copied them - but I regretThat I should ape the ways of pride.And when again the genial hourAwakes the painted tribes of light,I'll not o'erlook the modest flowerThat made the woods of April bright.A Psalm of LifeBy Henry Wadsworth Longfellow What the Heart of the Young Man said to the Psalmist. Tell me not, in mournful numbers,"Life is but an empty dream! "for the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;"Dust thou art, to dust returnest, "Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;But to act, that each to-morrowFind us farther than to-day.Art is long , and Time is fleeting,And our hearts, though stout and brave,Still, like muffled drums, are beatingFuneral marches to the grave.In the world's broad field of battle,In the bivouac of Life,Be not like dumb, driven cattle!Be a hero in the strife!Trust no Future,howe'er pleasant!Let the dead Past bury its dead!Act, -act in the living Present!Heart within, and God o'erhead!Lives of great men all remind usWe can make our lives sublime,And , departing , leave behind usFootprints on the sands of time;Footprints, that perhaps another,Sailing o'er life's solemn main,A forlorn and shipwrecked brother ,Seeing, shall take heart again.Let us , then, be up and doing,With a heart for any face;Still achieving, still pursuing,Learn to labour and to wait.Wild Nights-Wild Nights!By Emily Elizabeth Dickinson Wild nights! Wild nights!Were I with theeWild nights should beOur luxury!Futile-the windsTo a heart in port—Done with the compass-Done with the chart!Rowing in Eden-Ah,the sea!Might I but moor-To-night in thee!I'm Nobody! Who are you?By Emily Dickinson I'm nobody! Who are you?Are you--Nobody--too?Then there's a pair of us!Don`st tell! they'd advertise--you know!How dreary--to be--Somebody!How public--like a Frog--To tell your name--the livelong June--To an admiring Bog!Success Is Counted SweetestBy Emily Dickinson Success is counted sweetestBy those who ne'er succeed.To comprehend a nectarRequires sorest need.Not one of all the purple hostWho took the flag to-dayCan tell the definition,So clear, of victory!As he, defeated, dying,On whose forbidden earThe distant strains of triumphBurst agonized and clear!O Captain! My Captain!By Walt WhitmanO Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weathered every rack, the prize we sought is won,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;But O heart! heart! heart!O the bleeding drops of red,Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribboned wreaths--for you the shores accrowding, For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;Here Captain! dear father!This arm beneath your head!It is some dream that on the deckYou've fallen cold and dead.My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done, From fearful trip the victor ship comes in with object won;Exult O shores, and ring O bells!But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.TearsBy Walt WhitmanTears! tears! tears!In the night, in solitude, tears,On the white shore dripping, dripping, suck'd in by the sand,Tears, not a star shining, all dark and desolate,Moist tears from the eyes of a muffled head;O who is that ghost? that form in the dark, with tears?What shapeless lump is that, bent, crouch'd there on the sand? Streaming tears, sobbing tears, throes, choked with wild cries;O storm, embodied, rising, careering with swift steps along the beach!O wild and dismal night storm, with wind--O belching and desperate!O shade so sedate and decorous by day, with calm countenance and regulated pace,But away at night as you fly, none looking--O then the unloosen'd ocean, Of tears! tears! tears!One's-Self I SingBy Walt WhitmanOne's-Self I sing, a simple separate person,Yet utter the word Democratic, the word En-Masse.Of physiology from top to toe I sing,Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,I say the Form complete is worthier far,The Female equally with the Male I sing.Of Life immense in passion, pulse, and power,Cheerful, for freest action form'd under the laws divine,The Modern Man I sing.To HelenBy Edgar Allan PoeHelen, thy beauty is to meLike those Nicean barks of yore,That gently, o'er a perfumed sea,The weary, wayworn wanderer boreTo his own native shore.On desperate seas long wont to roam,Thy hyacinth hair, thy classic face,Thy Naiad airs have brought me homeTo the glory that was GreeceAnd the grandeur that was Rome.Lo! in yon brilliant window-nicheHow statue-like I see thee stand,The agate lamp within thy hand!Ah, Psyche, from the regions whichAre Holy Land!The RavenBy Edgar Allan PoeOnce upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weakry. Over many a quint and curious volume of forgotten lore.While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,As of some one rapping, rapping at my chamber door."'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door--Only this, and nothing more."Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; -vainly I had tried to borrowFrom my books surcease of sorrow-sorrow for the lost Lenore-For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore- Nameless here for evermoreAnd the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me-filled me with fantastic terrors never felt before;So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating" ' Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-This it is and nothing more.Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door; Darkness there, and nothing more.Deep into that: darkness peering, long I stood there wondering, fearingDoubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, " Lenore! " Merely this, and nothing more.Then into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon I heard again a tapping somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-Let my heart be still a moment and this mystery explore;'Tis the wind, and nothing more!Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter.In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door- Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door- Perched, and sat, and nothing more.Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!" Quoth the raven, "Nevermore. "Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning-little relevancy hore;For we cannot help agreeing that no sublunary beingEver yet was blessed with seeing bird above his chamber door-Bird or beast upon the sculptured bust above I us chamber door,With such mime as "Nevermore.”But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke onlyThat one word, as if his soul in that ill~ word he did outpour. Nothing farther then he uttered-not a feather then he fluttered-Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before- On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before. " Quoth the raven, "Nevermore. "Wondering at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store," Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed fastel-so, when Hope he would adjure, Stern Despair returned, instead of the sweet Hope he dared adjure- That sad answer, "Nevermore!"But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust, and door;Then upon the velvet sinking, I betook myself to linkingFancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore. "This I sat engaged in guessing, but no syllable expressingTo the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;This and more I sat divining, with my head at ease recliningOn the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,She shall press, ah, nevermore!Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by angels whose faint foot-falls tinkled on the tufted floor. "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee-by these angels he hath sent theeRespite-respite and Nepenthe from thy memories of Lenore!Let me quaff this kind Nepenthe and forget this lost Lenore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil! - Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate, yet all undaunted, on this desert land enchanted-On this home by Horror haunted-tell me truly, I implore-Is there-is there balm in Gilead?-tell me-tell me, I implore!"Quoth the raven, "Nevermore. ""Prophet!" said I, "thing of evil! -prophet still, if bird or devil!By that Heaven that bends above us-by that God we both adore-Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.Quoth the raven, "Nevermore. ""Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting-"Get thee back into the tempest and the Night's plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! -quit the bust above my door!Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! " Quoth the raven, "Nevermore. "And the raven, never flitting, still is sitting, still is sittingOn the pallid bust of Pallas just above my chamber door;And his eyes have all the seeming of a demon that is dreaming,And the lamp-light o' er him streaming throve his shadow on the floor; And my soul from out chat shadow that lies floating on the floorShall be lifted-nevermore!。
To My Dear and Loving Husband英美爱情诗迻译(六)
To My Dear and Loving Husband英美爱情诗迻译(六)安妮•布拉德斯特里特Anne Bradstreet(1612—1672) 在美国文学中是殖民地时期第一位为世人瞩目的诗人,也是清教主义思想的权威代言人。
1630年从英国来到新大陆马萨诸塞湾殖民地。
她的宗教组诗《沉思集》被认为是一部不朽之作。
Bradstreet家庭生活幸福,被誉为a loving wife,devoted mother,养育了九个孩子。
诗歌选辑(一)To My Dear and Loving HusbandIf ever two were one, then surely we.If ever man were lov’d by wife, then thee;If ever wife was happy in a man,Compare with me ye women if you can.I prize thy love more than whole mines of gold,Or all the riches that the East doth hold.My love is such that rivers cannot quench,Nor ought but love from thee, give recompense.Thy love is such I can no way repay,The heavens reward thee manifold I pray.Then while we live, in love let’s so persever,That when we live no more, we may live ever.注释:pare with me ye women if you can:If you women can compare with me.ye是you的口语形式。
媳妇的一封信英文作文
媳妇的一封信英文作文英文:Dear Husband,。
I hope this letter finds you well. I wanted to takethis opportunity to express my thoughts and feelings to you. As we have been married for a few years now, I feel that there are some things that I would like to share with you.Firstly, I want to thank you for always being there for me. You have been my rock and my support system throughthick and thin. I appreciate all the little things you dofor me, like making me coffee in the morning or giving me a hug when I need it. It's these small gestures that make me feel loved and appreciated.However, there are also some things that I would liketo address. I feel that sometimes you don't listen to me when I speak. It's important to me that we communicateeffectively and that you hear me out. I also feel that sometimes you take me for granted and don't appreciate all the things I do for you. It would mean a lot to me if you could show me more gratitude and acknowledge my efforts.Lastly, I want to remind you that I love you and I am committed to making our marriage work. I know that we have our ups and downs, but I believe that we can overcome any obstacle as long as we work together and communicate openly.Thank you for taking the time to read this letter. I hope that we can have a constructive conversation about our relationship and work towards a stronger and morefulfilling marriage.Sincerely,。
送给老公的英语祝福语短句
送给老公的英语祝福语短句My Dearest Husband,。
Today, I want to take a moment to express my deepest love and appreciation for you. You are the rock of our family, the source of my strength, and the love of my life. I am truly blessed to have you by my side, and I want to shower you with the most heartfelt and sincere English blessings.First and foremost, I want to wish you a life filled with happiness, success, and fulfillment. May you always find joy in everything you do, and may your dreams and aspirations come true. You deserve nothing but the best, and I will always be here to support and encourage you in every step of your journey.My dear husband, I also want to express my gratitude for your unwavering love and support. You have been my pillar of strength, my confidant, and my best friend. I am grateful for the love and care you have showered upon me, and I want to thank you for being the most amazing partner anyone could ask for. I cherish every moment we have spent together, and I look forward to creating many more beautiful memories with you.In addition, I want to send you blessings of good health and well-being. Your health is of utmost importance to me, and I pray that you always stay strong, healthy, and full of vitality. May you be blessed with energy and vigor to pursue your passions and enjoy life to the fullest.Furthermore, I wish for our love to continue to grow and flourish. May our bond deepen with each passing day, and may our love for each other continue to strengthen and inspire us. I am grateful for the love you have brought into my life, and I promise to cherish and nurture our relationship for all eternity.Lastly, I want to wish you success in all your endeavors. May you achieve all your goals and aspirations, and may you find fulfillment and satisfaction in everything you do.I believe in your abilities and your potential, and I know that you are capable of achieving great things.My dear husband, these English blessings come from the depths of my heart. I hope they convey the love, appreciation, and admiration I have for you. You are my everything, and I am truly blessed to have you as my husband. I love you more than words can express, and I will always be here for you, supporting you, and loving you with all my heart.With all my love,。
老公的礼物感谢的句子
老公的礼物感谢的句子Thank you so much for the thoughtful gift you gave me, my dear husband. It truly touched my heart and made me feel so loved and appreciated. I am grateful for all the effort you put into choosing something special just for me.老公,谢谢你送给我的体贴的礼物。
这份礼物真正触动了我的心,让我感受到被爱和被珍惜的温暖。
我感激你所付出的所有心思,为了挑选一份特别的礼物送给我。
The fact that you took the time to think about what I would truly cherish and enjoy shows how much you care about making me happy. Your gesture means more to me than words can express, and I am so lucky to have you as my partner in life. I feel blessed to have someone who knows me so well and goes above and beyond to bring joy into my life.你花时间考虑我会真正珍爱和喜欢什么,这显示了你有多在乎让我快乐。
你的举动对我来说意义重大,超过了言语所能表达的。
我很幸运能有你作为我的生活伴侣。
有一个如此了解我并不遗余力地给我带来快乐的人,我感到很幸福。
Receiving this gift from you reminded me of how lucky I am to have you by my side every day. The thoughtfulness and love you put into this present is a true reflection of the kind, caring person you are. I appreciate all that you do for me and our relationship, and I am grateful for your unwavering support and affection.收到你送的礼物让我想起每天都有你在我身边是多么幸运。
My dear husband作文英语
My dear husband作文英语Dear husband:Hello!In my heart, you have always been my dependence, but also my dependence; because l put all the happiness of my life into your hands, l hope you can let me live a happy life, a happy life, a carefree day; but when these are farther and farther away fromme, l still feel that.In confusion, I feel l don't know how to move forward.Since l married you, l have always believed that you will treat me sincerely and wholeheartedly; you will treat me as everything in your life and everything in your life; butwhen you turn around and do everything you can to help your first lover, I really feeldespair and pain.Bitter; I feel my sky is falling, and my world is turning into darkness.You should remember! When l was with you, your first love just separated from you;the reason for the separation was that you had nothing, so he married a rich man; looking at your sad look, looking at your desperate look, I was always with you at that time; l comforted you, l encouraged you, and finally l did not. / hesitatedto marry you; because others think you are poor, but l don't care.Over the years, through our common struggle and continuous struggle, we have finally achieved success; I think you must have experienced the hardship of this journey, the efforts of this journey, so difficult, so difficult; you always said to me, I am your lucky star; with you, you will succeed in Leehom. Picture exhibition.Iln the years that we have been together, l feel very happy; because you are indeed agrateful person, although your true love has not been given to me; but you love mevery well, and you are very considerate to me, and l personally feel it; so l want to sayto you, over the years, l am really happy, l am also happy!Since we had a rich life, your first love contacted you and said that her husband had lost his business and now owed a bunch of debts.At this time, l watched you still move a hidden heart, maybe l want to say you are too kind!Just ask for your wallet and take out our money to pay your first lover's debts; I don't understand your behavior;but you tell me that your lover can't do it, or a friend; Il have nothing to say when l hear you say that, l know you haven't put her down.Your first love husband lost his business, and your first love left him; but what does that have to do with you? I don't know, you take care of her life at all; not only find her a house, but also support her; she is such a respectable woman, I really don't understand, why do you still treat her so well, don't you forget how she hurt you?l find that we are no longer at peace; because your first love has been inserted into our lives, I think my world is about to collapse; l can't stand your kindness to her, l can't stand your hard-earned money to pay her debts; and she doesn't do anything, somuch.Money, she spent a lifetime is not clear; I think, this is not an obvious way to support her?l really don't understand, when you do these things, have you ever considered my feelings, have you ever thought about what I would think; in my opinion, any one person should do things, she should take it on her own; and your story, has long been drawn to an end; a woman who abandoned you poor and left you, Why are you still sokind to her? l don't understand.In the future, I really don't know how we should continue.Can you give me a way?My wife xxx who loves you all her life.13 September 2019。
送给爱人的英文生日祝福语:爱她就给她罗曼蒂克式的感受
三一文库()/祝福语送给爱人的英文生日祝福语:爱她就给她罗曼蒂克式的感受【寄语】,希望大家喜欢!1.Happybirthdaywithmywarmaffectionandlovingthoughtofyou.May yourdaysbebrightwithdreamsetrueandfilledwithfavoritememories.给你我温存的爱恋和深情的思念,祝你生日快乐。
愿你的生活因梦想成真而明媚,愿甜蜜的回忆装满你心间。
2.Todayisyourbirthday,mydarling.I’dliketoexpressmyheartfeltthanks forwhatyouhavedone.Thankyouforyourcaresandunderstandingandt hegreatsupportyouoffermewhenIneedit.Awholeoflovetomydearhus band.今天是你的是生日,我的爱人,感谢你的辛苦劳碌,感谢你给予我的关心、理解和支持。
给你我全部的爱!3.Happybirthdaytomydearhusband.Youaddaspecialhappinesstodays thateandgo.Yougiveanextrasparkletotheordinarythings.It’ssoniceto haveyoubeingaspecialpartofmylife.祝福夫君生日快乐,你给流逝的岁月增添了醉人的情意,你让平凡的事情发出耀眼的光芒,感谢你已成为我生命中特别重要的一部分。
4.Happybirthdaywithallmylove.Whenyouneedme,Iamalwaysbyyour side.IwishyoueveryhappinessandIloveyoumoreeachyear.用我所有的爱祝你生日快乐!你需要我时我会在你身旁。
祝你快乐,一年比一年更爱你!5.Withalltheloveaheartcanholdonyourbirthday.Onthisspecialoccasio n,Iwantyoutoknowitisyouwhomakemylifemeaningful.Myloveforyoui smorethanIcanexpress.Iamtoshareeverydaywithyoutilltheendofmyli fe.Happybirthday!用我满怀的爱恋,祝贺你的生日,在此特别的时刻,我想告诉你,是你使我的生活有了意义,我对你的爱无法用言语表达。
汉译诗歌的两种不同文体比较——以安妮·布莱德斯特里特《To My Dear
语言汉译诗歌的两种不同文体比较——以安妮•布莱德斯特里特《To My Dear and Loving Husband》为例文/李晨阳To My Dear and Loving HusbandAnne Bradstreet,1612-1672If ever two were one,then surely we.If ever man were loved by wife,then thee;If ever wife was happy in a man,Compare with me ye women if you can.I prize thy love more than whole mines of gold,Or all the riches that the East doth hold.My love is such that rivers cannot quench,Nor ought but love from thee give recompense.Thy love is such I can no way repay;The heavens reward thee manifold,I pray.Then while we live,in love let’s so persever,That when we live no more we may live ever.致我亲爱的丈夫作者安妮 •布莱德斯特里特译者李晨阳如果说世上有哪两人相爱如并蒂连理,那定是我们。
如果说世上有哪位丈夫被妻子珍爱至极,那定是你——我的爱人。
如果说世上有位妻子沉浸于丈夫的宠溺,没有哪个女人能同我相比。
这爱胜过金山银山,胜过东方的所有绫罗绮衫。
奔腾的江流无法浇灭我的爱,只盼你以真心回馈这爱。
这份爱我无以为报;我愿那上苍赐你福祉,予你关照。
当我们活着,我们的恩爱一生。
待我们死后,才能获得生命的永恒。
(最新整理)annebradstreet
If ever two were one, then surely we.
如果曾经两人默契,那是我和你。
If ever man were lov’d by wife, then thee; 如果有丈夫被妻子钟爱,那就是你;
If ever wife was happy in a man,
如果有妻子与丈夫幸福温馨,
9
Writing Style
Anne Bradstreet writes in a different format than other writes
of her time. Her poems of religious experience and domestic intimacy(家庭亲情) were unique and genuine, delicate and
•At the age of sixteen she married Simon Bradstreet. Both Anne‘s father and husband were later to serve as governors of the Massachusetts Bay Colony.(马萨 诸塞州殖民地)
•The precise location of her grave is uncertain but many historians believe her body is in the Old Burying Ground in North Andover.
2021/7/26
Memorial marker for Anne Bradstreet in the Old North Parish Burial Ground, North Andover, Massachusetts
《美国语文》资料:安妮·布拉德斯特里特之To
《美国语⽂》资料:安妮·布拉德斯特⾥特之
To My Dear and Loving Husband
(转载请注明出处)
北美的第⼀本诗集也是第⼀本由⼥性创作出版的书。
这位⼥性便是安妮·布拉德斯特⾥特。
布拉德斯特⾥特是⼀位伯爵庄园管家的⼥⼉,出⽣于英国并在那⾥接受教育,18岁时随家⼈移民美洲。
她的丈夫后来成为马萨诸塞湾殖民地总督——该殖民地后来成为著名城市波⼠顿。
在⾃⼰的作品中,她偏爱有关季节等传统题材的长篇宗教诗歌,但当代读者更喜欢的是她以⽇常⽣活为题材的诙谐诗歌以及她献给丈夫和孩⼦的充满温馨和爱情的诗。
她深受英国⽞学诗的影响,她的《美洲新⽣的第⼗位缪司⼥神》(The Tenth Muse Lately Sprung Up in America,1650)反映了埃德蒙·斯宾塞(Edmund Spenser)、菲利普·希尼(Philip Sidney)和其他英国诗⼈的影响。
她往往采⽤奇思⽞想或延伸隐喻。
《致我亲爱的丈夫》(To My Dear and Loving Husband,1678)运⽤东⽅意象、爱情主题和当时在欧洲流⾏的⽐较概念,但在结尾处表达了对宗教的虔诚:
如果曾有两⼈形影相随,那就是我与你。
如果曾有男⼈被妻⼦钟爱,那就是你;
如果曾有妻⼦与丈夫幸福温馨,
啊,⼥⼠们,如有可能,请与我⽐⼀⽐。
我珍惜你的爱,胜过所有⾦矿
胜过东⽅的全部富藏。
我的爱如此炽烈,百川⽆以⽌息
只有你的爱才能平抑。
你的厚爱我⽆以报答,
只祈求上天多多赐福于你。
在我们有⽣之年,让我们永远相爱
当⽣命不再,愿我们在爱情中永⽣。
Anne_Bradstreet
Born in 1612 into a prosperous English family, Anne Dudley was given a wide education uncommon for girls at that time. In 1628 she married Simon Bradstreet, and two years later the couple migrated to North America. Her extensive literary production was managed along with the task of being a wilderness wife and the mother of eight children.
To My Dear and Loving Husband 《献给我亲爱的丈夫》
All things within this fading worldhath end 《人世正凋萎,万物有终极》
With troubled heart and trembling hand I write 《心痛手颤写诗句》 The Flesh and the Spirit《灵与肉》
Thank you
2,A repeating theme in Bradstreet's work is mortality. In many of her works, she talks about her own death and how it will affect her children and her life. 3,Some poems are written for her family. 4, Religious devotion
祝老公生日快乐暖心话英文版
【导语】给⾬天充上电就有彩虹的美丽,给夜晚充上电就有⽩天的魅⼒,给时间充上电就有奋⽃的动⼒,给祝福充上电幸福就更加给⼒。
以下是由⽆忧考整理的有关祝⽼公⽣⽇快乐暖⼼话英⽂版,欢迎阅读!【篇⼀】祝⽼公⽣⽇快乐暖⼼话英⽂版 1、To my husband,Happy birthday with all my love!——给我的丈夫,⽤我全部的爱祝你⽣⽇快乐! 2、happy birthday to my husband!for all you do the whole year through,this brings world of love to you.——祝我的夫君⽣⽇快乐,感谢你⼀年到头⾟苦劳碌,让贺卡带给你倾⼼的爱慕。
3、Roses, sweet and fragrant, sent to you to say,May each hour be a happy one on this special day.Have a happy birthday!——送你⼀束甜蜜芬芳的玫瑰,她对你说,今天的喜庆分外美妙,每时每刻都同样幸福,令⼈陶醉祝你⽣⽇快乐! 4、You are great, but I was firmly grasp in the hand, ha ha... Happy birthday, my dear husband.—— 你真棒,不过还是被我牢牢的抓在⼿⼼了,呵呵……⽣⽇快乐,我亲爱的⽼公。
5、A newspaper, a year, the headlines is called happy, N years ago subs criptions, N years later, the plate is called a spring, summer, autumn and winter, the editor is called life, husband, would you please read the journal, please happy every day. ——有份报纸,⼀年⼀份,头版头条叫做快乐,N年前订阅,N年后送到,板块叫做春夏秋冬,编辑叫做⽣命,⽼公,请你阅读⽣⽇报,请你幸福每天报。
为亲爱的丈夫定制的生辰英文小情书
为亲爱的丈夫定制的生辰英文小情书My Dearest [Husband's Name],On this special day, as the sun rises to celebrate another year of your life, I find myself overwhelmed with gratitude and love for the man you have become. As I pen these words, I am reminded of the countless moments we've shared, each one etched in my heart like precious gems.Happy Birthday, my love! Today, I celebrate not only your birthdate but also the unwavering strength, kindness, and wisdom that guide us through life's journey together. Your laughter is the melody that brightens even the darkest days, and your gentle touch is the warmth that envelops me in comfort.Remember when we first met? That spark, that undeniable connection, has grown into a blazing inferno that consumes all doubts and fears. You have been my rock, my confidant, and my soulmate. In your arms, I find solace, security, and an endless wellof love that I never knew existed.Your passion for adventure has taken us on breathtaking escapades, making memories that will last a lifetime. From our moonlit walks along the beach to the exhilarating climbs up towering mountains, our bond has grown stronger with every step. And through it all, you remain humble, inspiring me to chase my dreams without fear.As we embark on another chapter of our lives, I promise to be your partner in every sense of the word. To laugh with you, cry with you, and to support you in every endeavor. I cherish the quiet moments we share, reading side by side or gazing at the stars, knowing that in each other's company, we find paradise.Today, I celebrate the man who makes my world brighter, the one who makes my heart sing, and the one who fills my life with boundless joy. I love you more than words can express, and I look forward to creating many more beautiful memories with you.Happy Birthday, my beloved. May this year bring you immense happiness, good health, and a continuous reminder of howextraordinary you truly are.Forever and always,[Your Name]中文翻译:亲爱的[丈夫的名字],在这个特别的日子里,当阳光升起庆祝你的又一个生日,我心中充满了对你的感激和爱意。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
To My Dear and Loving Husband
Voice: unconditional, unstoppable, undying loving
Sound: iambic pentameter Form: epithalamion couplet
Structure: Quatrain 1: We are the happrain 2: Our love is the most precious. Quatrain 3: Our love lasts forever.
To My Dear and Loving Husband
Anne Bradstreet
To My Dear and Loving Husband
If ever two were one, then surely we. If ever man were lov'd by wife, then thee; If ever wife was happy in a man, Compare with me ye women if you can. I prize thy love more than whole Mines of Gold, Or all the riches that the East doth hold. My love is such that Rivers cannot quench, Nor ought but love from thee, give recompence. Thy love is such I can no way repay, The heavens reward thee manifold I pray. Then while we live, in love lets so persevere, That when we live no more, we may live ever.
Works
The Tenth Muse Sprung up in America Clio (History), Urania (Astronomy), Melpomene (Tragedy), Thalia (Comedy), Terpsichore (Dance), Calliope (Epic Poetry), Erato (Love Poetry), Polyhymnia (Songs to the Gods), Euterpe (Lyric Poetry).
Anne Bradstreet
Born Anne Dudley March 20, 1612 Northampton, England September 16, 1672 (aged 60) Husband: Simon Bradstreet (m. 1628) ; 8 children
Died Family