LG商用空调安装说明书
LG LSNB2541DT 分体挂壁式 空调器 说明书
SB-Libero MODEL 适用(有辅助电加热)
制热运转指示灯
节能制冷运转指示灯
信号接收
开/关按钮按下此按钮,机器运转开始风速按钮设置三种室内机风扇转速(低速、中速、高速)极速制冷/电热按钮用于开/停极速制冷/制热运转方式定时关机按钮用于设定关机时间睡眠定时按钮用于睡眠自动运转方式节能制冷按钮用于节能运转方式
室内温度按钮
用于测定室内温度
风向按钮
用于调节导风叶片的位置,设定理想气流方向空气净化按钮
用于开/关空气净化功能
重置按钮恢复到初始状态
极速制冷:控制风扇超强风速旋转(运转30min)电热:制热运转(电加热一起开启)模式按钮用于选择运转模式温度调节按钮用于调节希望达到的室内温度
当显示屏背光灯开启时,按下显示灯调节键,可调节LED灯的亮暗程度。
5
187~253V
SB-R:2.5KW
3.5KW SB-E:2.5KW
3.2KW
3.5KW
LS-B3241DT/LS-B3541DT/LS-B3511DDS
LS-B2541DT/LS-B2511DDS
23
P/NO:MFL63730806全国技术服务中心服务咨询电话:400-819-9999
天津市北辰区津围公路9号/cn。
LG商业空调产品介绍说明书
For Egypt MarketLG SMART INVERTER COMMERCIAL AIR CONDITIONERHigh Efficiency and Long Pipe with Inverter T echnologyThe advanced technologies of LG achieve high efficiency even in harsh conditionLG Electronics/global/business /global https:///Distributed byNotes1. ● : Standard Applied, ○ : Accessory, X : Not applied※ Accessory : Ordered and purchased separately the accessory package referring to the model name provided and install at field.Accessory line-ups varies by region, so check your local catalogue or local sales material.2. Some functions can be limited by remote controller .3. In case of ducted type indoor units using the wireless remote controller , it needs to connect the wired remote controller for received the signal of that.4. * : These functions need to connect the wired remote controller .** : Indoor fan motor starts considering the evaporator temperature under the heating mode operation.*** : This is a function that automatically changing the cooling and heating mode to maintain the indoor temperature with target temperature ±2℃FUNCTIONLINE-UPABUW18GM1T2ABUW24GM1T2ABUW30GM2T2ABUW36GM3T2ABUW42GM3T2ABUW48GM3T2ABUW60GM3T2ABNW18GM1T2ABNW24GM1T2ABNW30GM2T2ABNW36GM3T2ABNW42GM3T2ABNW48GM3T2ABNW60GM3T21,250 x 270 x 7001,250 x 360 x 7001,250 x 360 x 7001,250 x 360 x 7001,250 x 360 x 70042.342.342.3ABUW24GM1E4ABUW30GM1E4ABUW36GM2E4ABNW24GM1E4ABNW30GM1E4ABNW36GM2E41,250 x 270 x 700PremiumStandardCEILING CONCEALED DUCTGold Fin TMThe gold-colored special coating on the fin of the heat exchanger prevents corrosion, extending the life of the unit.HIGHLY CORROSION RESISTANT HEAT EXCHANGERGold Fin TMConventional Fin In the GCC country, we are suffering from heat wave.The temperature shown below is the long-term average for the location, that is TMY Data.For continuous cooling, LG Smart Inverter is able to operate at high and low ambient temperature.WIDE OPERATION RANGE※ TMY : Typical Meteorological Year ※ Weather data source : EnergyPlus weather data, https:///weather/sourceThe air temperature on the roof isnormally around 5°C above the ambient temperatureEgypt(Ambient Temp.)43.0°CReinforced voltage and current regulation circuit design makes system possible to operate in harsh operating conditions (surge protection, high and low voltage endurance)HIGH AND LOW VOLTAGE PROTECTIONConstantLG InverterOver Voltage Detection -●Low Voltage Detection -●CT (Current transformer) Current Limit On/Off Only ●Inverter Control without StoppingDC Peak Detection Not Necessary●N Phase Reverse wiring (3 Phase Only)-●Missing Phase Detection (3 Phase Only)-●Heat Sink Temperature SensorCT Sensor(Current Detect)Voltage SensingLG Models have high EER comparing to GCC country standards.And each year, the standard organization tests LG Product with sampling and confirms the results.SUPERIOR EFFICIENCY FOR GCC COUNTRY※ SASO : Saudi Arabian Standards Organization, EER : Energy Efficiency RatioT1 condition (T emperature) : 27 / 35 ℃ (Indoor / Outdoor), T3 condition (T emperature) : 29 / 46 ℃ (Indoor / Outdoor)※ Specifications of EER may vary for each model. The EER is based on the Specification.UAE ESMAT1T3-8.111.58.2811.58.2811.88.312.48.7Qatar QS Baharin EWA Saudi SASO LGBENEFIT OF PARTIAL LOAD PERFORMANCESUPERIOR EFFICIENCY AND PAYBACKEER(Energy Efficiency Ratio)=Cooling Capacity Power InputLG Twin Rotary Inverter Compressor is more stable and simpler than constant compressor.LG TWIN ROTARY INVERTERIf you purchase the LG smart inverter , you can payback your investment cost after 13 to 21 months because their superior efficiency.Surface CoatingSurface coating of outstanding abrasion resistance property on vane and crank shaft.Concentrated Winding MotorOil path area is improved by over 50% by increasing the extra stator cavity. Due to this, caloric value of motor is reduced, improving the cooling function of stator coil.Twin Rotary RotorUpper and lower part rotor offset imbalance in shaft rotor rotation. Vibration and noise are reduced. Max torque load decreased by 45%compared to single rotor.Suction OptimizationReduced suction loss and improving oil collection through the optimization of suction path.Flow OptimizationReduced oil inflow by increasing the length of oil discharge pipe, which prevents more oil from leaving the compressor and prevent abrasion.Constant Speed CompressorWasting EnergyWasting Energy Less Cooling LG Smart Inverter CompressorEnergy SavingEnergy Saving More Cooling T e m p e r a t u r e (°C )E l e c .C o n s u m p t i o n (W )Constant Speed Compressor Outdoor Temp.Rated Power InputInverter CompressorTime (Hr.)Low Low123456789101112131415161718192021222324Middle MiddleHighHighNo.Category Details 1Eng. Tool Payback App.2Setting Temp.243Operating Time 24Hours 4Operating Month May ~ Oct 5Electicity Fee1.5 EGP/kWhCapacity Efficiency PaybackkBtu/h kBtu/W Period Saving %1812.41Y 9M 572412.41Y 1M 593012.41Y 5M 553612.31Y 7M 524212.451Y 3M 544812.351Y 1M 596012.11Y 1M 58ConditionResult24K 36KwPI 485 Gateway = 32 Models= 32 Models# 1 Channel# 2 Channel※ ※ PC based LGMV Flexible Air FlowConnectable duct length is longer than current MAXIMIZED E.S.P At the same condition, the inverter reaches the set temperature about 30% faster than the constant speed.Time (min)LG Smart inverter provide powerful cooling capacity by auto detection of pipe length.POWER COOLING AT THE LONG PIPEemperature : 27 / 35°C (Indoor / Outdoor) ※ This result can be different depending on actual environment.202530Indoor DischargeIndoor Discharge: 16°C9F0Fⅹ10SPECIFICATIONDUCT PREMIUM HEAT PUMPDUCT STANDARD HEAT PUMPNotes- T1 : Indoor 27°C (80.6°F) DB / 19°C (66.2°F) WB, Outdoor 35°C (95°F) DB / 24°C (75.2°F) WB- T2 : Indoor 29°C (84.2°F) DB / 19°C (66.2°F) WB, Outdoor 46°C (114.8°F) DB / 24°C (75.2°F) WB - H1 : Indoor 20°C (68.0°F) DB / 15°C (59.0°F) WB, Outdoor 7°C (44.6°F) DB / 6°C (42.8°F) WB Notes- T1 : Indoor 27°C (80.6°F) DB / 19°C (66.2°F) WB, Outdoor 35°C (95°F) DB / 24°C (75.2°F) WB- T2 : Indoor 29°C (84.2°F) DB / 19°C (66.2°F) WB, Outdoor 46°C (114.8°F) DB / 24°C (75.2°F) WB - H1 : Indoor 20°C (68.0°F) DB / 15°C (59.0°F) WB, Outdoor 7°C (44.6°F) DB / 6°C (42.8°F) WBKEY FEATUREFLOOR STANDINGSPECIFICATIONFLOOR STANDING HEAT PUMPNotes1. Due to our policy of innovation some specifications may be changed without notification.2. Wiring cable size must comply with the applicable local and national codes. And “Electric characteristics” chapter should be considered for electrical work and design. Especially the power cable and circuit breaker should be selected in accordance with that.3. Power factor could vary less than ±1% according to the operating conditions.4. Sound pressure level is measured on the rated condition in the anechoic rooms by ISO 3745 standard. Sound power level is measured on the rated condition in the reverberation rooms by ISO 3741 standard. Therefore, these values can be increased owing to ambient conditions during operation.5. Performances are based on the following conditions :• Applicable standard according to indoor type : Non Ducted - ISO 5151 / Ducted - ISO 13253• *Cooling : Indoor Ambient T emp. 27°CDB / 19°CWB, Outdoor Ambient T emp. 35°CDB / 24°CWB • **Cooling : Indoor Ambient T emp. 29°CDB / 19°CWB, Outdoor Ambient T emp. 46°CDB / 24°CWB • *Heating : Indoor Ambient T emp. 20°CDB / 15°CWB, Outdoor Ambient T emp. 7°CDB / 6°CWB • Interconnected Pipe is standard length and difference of Elevation (Outdoor ~ Indoor Unit) is 0m.6. This product contains Fluorinated greenhouse gases.Offering powerful cooling, the commercial air conditioning system can reach a set temperature in a shorter period of time. Meanwhile, the Power Heating function provides the optimal airflow angle, guaranteeing a faster heating performance.The new LG floor standing air conditioner is efficient for using in large areas due to its powerful cooling and heating operation. The powerful air speed and volume means the air flow can reach up to 20m away from theair conditioner.The new LG floor standing air conditioner is ideal for modern interiors in your office or restaurant.STYLISH DESIGNQUICK RESPONSEPOWERFUL AIR FLOW3324I n d o o r t e m p (°C )NewTimeConventional2412I n d o o r t e m p (°C )TimeCoolingHeating20m。
朗耐斯(LG)空调产品说明书
BANCHI GN/PA/PZ/SNACK2100/3100/4100 BT/TN/TNGPos.Codice Caratteristiche Ref.Code Features1RC0724Pannello Panel2SL0621InterruttoreSwitch 3SL0050*Centralina REK 33Controls unit REK 333RC0883☻dal numero seriale 212274Centralina Dixell xr60ccontrols unit Dixell xr 60c 4RC0128SerraturaLock 5RC0230ComandiSportello Door 5RC1019Solo x PA1500-2000TNGR7Sportello Door 6RC0175Perno Pivot 7RC0176Boccola Bush 8RC0175Perno Pivot 9RC0266CondensatoreFiltro Filter 10RC0768Disidratatore GR30Filtro Filter 11Capillare Capillary 12RC0286Condensatore Condenser 13Supporto Support14RC0237Condensatore VentolaFan 15RC0242CoperturaCovering 16RC0664Vaschetta Bowl 17RC0666Serpentina Serpentine 18RC0064Staffa dxStirrup right 19RC1068GN/SNACK 2100-3100 TN 1/4HP-R134a Compressore Compressor 19RC0678GN/SNACK 4100 TN 1/4HP-R134a Compressore Compressor 19RC0231GN2100-3100-4100 BT 1HP-R404a Compressore BT Compressor BT 19RC0047PA 2100 1/4HP-R134a Compressore Compressor 19RC0678PA 3100 1/4HP-R134a Compressore Compressor 21Tubo d'aspirazioneSuction pipe 22RC0665Cerniera Hinge 23RC0725Aggancio Coupling 24RC0235Scatola Box 25RC0049Piede Feet 25RC0853Tipo nuovo DAL 01-06-2012PiedeFoot 26Carcassa Housing27RC0140GN2100 TN/BT 1360X700X850Top coverTop cover 27RC0390GN3100 TN/BT 1795X700X850Top coverTop cover 27RC0391GN4100 TN/BT 2230X700X850Top coverTop cover 27RC0380PA3100 TN/BT 2020X800X850Top coverTop cover 27RC0381PA2100 TN/BT 1510X800X850 Top coverTop cover 27RC0452Snack 2100TN 1360X600X850Top coverTop cover 27RC0453Snack 3100TN 1795X600X850Top coverTop cover 27RC0454Snack 4100TN 2230X600X850Top coverTop cover 27RC0643PZ 2600Granito Granite 27RC0695PZ 3600Granito Granite 27RC1020PA1500TNGR7Granito Granite 27RC1021PA2000TNGR7Granito Granite 28RC0726CoperchioCover 29SL0130SpinaPin 30RC0663Snack 2100-3100-4100 TN VaschettaBowl 30RC0397GN2100-3100-4100 BT/TN Vaschetta Bowl 31RC0285GN/PA2100-3100 GN4100TN PZ2600-2610-3600 Evaporatore TN Evaporator NT 31RC0282GN 2100-3100-4100 BTEvaporatore BT Evaporator BT 31RC0173Snack 2100-3100-4100 TNEvaporatore Evaporator 32SupportoSupport 33RC0654Dal 2010Ventola Fan 33RC0037Fino al 2009Ventola Fan 34CoperturaCovering 35Copertura Covering 36RC0727Aggancio Coupling 37RC0728Supporto Support 38Supporto Support 39Supporto Support 40GUT Kit PA 2100- 3100Guida Guide 40GAR Kit PA 2100- 3100Coppia guida Guide left/right 40CG11Kit GN 2100-3100-4100 TN/BTCoppia guidaGuide left/right40CGG Kit Snack 2100-3100-4100 TN Coppia guidaGuide left/right 40GUT Kit PZ 2600-2610-3600Coppia guida Guide left/right (*): fuori produzione / out of production ☻: ricambio consigliato / spare part suggested Descrizione DescriptionBANCHI GN/PA/PZ/SNACK2100/3100/4100 BT/TN/TNGBANCHI GN/PA/PZ/SNACK 2100-3100-4100 TN-TNG-BTPos.Codice CaratteristicheRef.Code Features40GUT70PA1500TNGR7-PA2000TNGR7Coppia guida Guide left/right41GRP11330X530 GN1/1GrigliaGrill 41GRP64PA 2100-3100 TN 400X600GrigliaGrill 41GRPG Snack 2100-3100-4100 GrigliaGrill 42RC0041☻GN2100-3100-4100 TN/BTGuarnizione Gasket 42RC0162☻PA2100 3100 TN PZ2600 2610 3600TN GuarnizioneGasket 43RC0667Banchi BTPorta sx Door left 43RC0051Banchi TNPorta sx Door left 43RC0053Banchi TNGPorta sx Door left 43RC0369P A2100 3100 TN PZ2600 2610 3600TN Porta sx Door left 43RC1022PA1500TNGR7-PA2000TNGR7Porta sx Door left 44RC0089☻Molla Spring 45CoperturaCovering 46RC0220☻Resistenza TermicoThermic 47RC0137☻GN/PA2100-3100 GN4100TN PZ2600-2610-3600 ResistenzaResistance 47RC0303☻Snack 2100-3100-4100 TN ResistenzaResistance 48RC0109SpiaIndication 49RC0229Motore Motor 50RC0063Staffa sxStirrup left 51RC0668GN 2100-3100- 4100 BTPorta dx Door right 51RC0106GN 2100-3100-4100 TNPorta dx Door right 51RC0554GN 2100-3100-4100 TNGPorta dx Door right 51RC0065PA2100 3100 TN495X630 PZ2600 2610 3600TN Porta dx Door right 51RC1023PA1500TNGR7-PA2000TNGR7Porta dx Door right 52SL0052☻Fino al 2009Sonda PTC Probe PTC 52RC0321☻Dal 2010Sonda NTC Probe NTC (*): fuori produzione / out of production ☻: ricambio consigliato / spare part suggestedDescription BANCHI GN/PA/PZ/SNACK 2100-3100-4100 TN-TNG-BTDescrizione。
LG AHU EEV 空调安装说明书
Please read this installation manual completely before installing the product. Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.Applied(AHU)EEV kit P/NO : MFL50024826• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air condi-tioner is used for many hours.• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.For your recordsStaple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes. Write the model number and the serial number here:Model number :Serial number :You can find them on a label on the side of each unit.Dealer’s name :Date of purchase :Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below:TIPS FOR SAVING ENERGYTIPS FOR SAVING ENERGY23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your productWARNINGIt can result in serious injury or death when the directions are ignoredCAUTIONIt can result in minor injury or product damage when the directions are ignoredWARNING• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code Part1 CSA C.22.1.• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment mal-function, property damage, personal injury and/or death.Installation• Don’t use a power cord, a plug or a loose socket which is damaged.- Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.• For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center.- Do not disassemble or repair the product. There is risk of fire or electric shock.• Always ground the product.- There is risk of fire or electric shock.• Install the panel and the cover of control box securely.- There is risk of fire or electric shock.• Always install a dedicated circuit and breaker.- Improper wiring or installation may cause fire or electric shock.• Use the correctly rated breaker or fuse.- There is risk of fire or electric shock.• Do not modify or extend the power cable.- There is risk of fire or electric shock.• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a win-dow is left open.- Moisture may condense and wet or damage furniture.• Be cautious when unpacking and installing the product.- Sharp edges could cause injury. Be especially careful of the case edges and the fins on the con-denser and evaporator.• For installation, always contact the dealer or an Authorized Service Center.- There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.!SAFETY PRECAUTIONS• Do not install the product on a defective installation stand.- It may cause injury, accident, or damage to the product.• Be sure the installation area does not deteriorate with age.- If the base collapses, the air conditioner could fall with it, causing property damage, product failure,and personal injury.• There is a risk of fire and explosion.- Inert gas (nitrogen) should be used when you check plumbing leaks, cleaning or repairs of pipes etc.If you are using combustible gases including oxygen, product may have the risk of fires and explo-sions.Operation• Do not store or use flammable gas or combustibles near the product.- There is risk of fire or failure of product.CAUTIONInstallation• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.- Low refrigerant levels may cause failure of product.• Install the drain hose to ensure that water is drained away properly.- A bad connection may cause water leakage.• Keep level even when installing the product. - To avoid vibration or water leakage.• Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage the neigh-borhoods.- It may cause a problem for your neighbors.• Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly.- It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation.• Thickness of copper pipes used are as shown “Flaring work” Table.- Never use copper pipes thinner than that in the table even when it is available on the market • Do not use copper pipes having a collapsed.- Otherwise, the expansion valve or capillary tube may become blocked with contaminants.• For R410A model, use piping, flare nut and tools which is specified for R410A refrigerant.- Using of (R22) piping, flare nut and tools may cause abnormally high pressure in the refrigerant cycle (piping), and possibly result in explosion and injury.• It is desirable that the amount of residual oil less than 40 mg/10m.!SAFETY PRECAUTIONS453IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6INSTALLATION SCENE 7SUPPLIES8PART DESCRIPTION8EEV Kit(PRLK048A0 / PRLK096A0)9EEV KIT INSTALLATION9Mechanical Installation 12Electrical Work13THERMISTORS INSTAL-LATION13Pipe thermistors Installation16TROUBLESHOOTINGTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS6INSTALLATION SCENE INSTALLATION SCENE7SUPPLIES7 SUPPLIES1POWERH404DC 12V404DC 12VPART DESCRIPTION8EEV Kit(PRLK048A0 / PRLK096A0)PART DESCRIPTIONEEV KIT INSTALLATION9Mechanical InstallationEEV KIT INSTALLATION1Remove the EEV Kit box cover by unscrewing the screw(4EA).2Drill 4 holes on correct position and fix the EEV Kit box securely with 2 screws(M5, Field sup-ply) at the ‘A’ position and then fix the EEV Kit box with other screws(M5×2EA) at the ‘B’position.Ø12.7 mm(1/2")10EEV KIT INSTALLATIONMechanical Installation3Prepare the inlet/outlet field piping just in front of the connection.4Braze the field piping.5Make sure that field pipes are fully insulated. Field pipe insulation must reach up to the pipeinsulation(D). Make sure that there is no gap between both ends in order to avoid condensa-tion dripping(Finish the connection with tape eventually)ED C(3EA)FA . Inlet coming from the outdoor unitB . Outlet to evaporatorC . Pipe fixing bracket(3EA)D . Pipe insulationE . EEV AssemblyF . Field pipe(Inlet / Outlet)※When brazing, wrap wet cloth round this part.EEV KIT INSTALLATION11 Brazing Work12EEV KIT INSTALLATIONElectrical Work1Open the terminal box cover(A).2Pass EEV cable(Field supply, 6 wires) from the AHU Control Kit through cable gland and con-nect the cable wires into the terminal connector(C) following instructions as describe in step 3Route the cable out of the EEV Kit box according to figure below and fix with the support tie wrap(D).4Use a screwdriver(+) and follow indicated instructions for connecting cable wires into the termi-nal connector according to the circuit diagram of Comm. Kit(PRCKA0/PRDCA0).5Make sure that field wiring and insulation is not squeezed when closing the EEV Kit box cover.6Close the EEV Kit box cover(4 x M4).THERMISTORS INSTALLATION13THERMISTORS INSTALLATIONPipe thermistors InstallationLocation of the pipe thermistorsA correct installation of the thermistors is required to ensure a good operation :1Pipe_In (EBG61287703): Install the thermistor behind the distributor on the coldest pass the heat exchanger(contact your heat exchanger dealer).2Pipe_Out (EBG61287704): Install the thermistor at the outlet of the heat exchanger as close as possible to the heat ex-changer.Evaluation must be done to check if the evaporator is protected against freeze-up.Execute test operation and check for freeze-up.12(Air Handling Unit)※Location of suction & discharge pipes can differ according to the product type.14THERMISTORS INSTALLATIONPipe Thermistors InstallationInstallation of the pipe thermistor cable1Put the thermistor cable in a separate protective tube.2Always add a pull-relief to the thermistor cable to avoid strain on the thermistor cable andloosening of the thermistor. Strain on the thermistor cable or loosening of the thermistor may result in bad contact and incorrect temperature measurement.Fixation of the pipe thermistors (Field work)1Fix the thermistor with insulating aluminum tape (Field supply) in order to ensure a good heattransference.2Put the supplied piece of rubber around the thermistor (EBG61287703/04) in order to avoid loosening of the thermistor after some years.3Fasten the thermistor with 2 tie wraps(Field Supply)4Insulate the thermistor with insulation sheet(Over 5t, Field Supply)2Tie wrapThermistorTHERMISTORS INSTALLATION15 Pipe Thermistors Installation16TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING。
LG 空调机房网关(Lonworks Gateway)安装手册说明书
LGBNU-LW(Lonworks Gateway) Installation Manual• Please read this Installation Manual carefully andthoroughly before installing and operating your room airconditioner.• Please retain this Installation Manual for future referenceafter reading it thoroughly.Safety Precautions (3)Overall system diagram (7)External wiring diagram (8)How to set the address for the central controller of the indoor unitconnected to BNU-LW (Lonworks Gateway) (8)Communication line specification (9)Name of each part (10)Installation order (11)BNU-LW wiring order (12)Air conditioner/ventilation function table (13)Air conditioner indoor unit function (13)Ventilation indoor unit function (14)BNU-LW remote diagnosis function (15)Setting method (15)Configuration (16)Setting the indoor unit address (18)Setting the indoor unit address (18)Interfacing with simple central controller (19)Appendix (20)A/C Objects (20)Air conditioner control/monitoring point (21)Ventilation control/monitoring point (22)Network variables (23)2Lonworks GatewaySafety PrecautionsInstallation Manual3Safety Precautions4Lonworks GatewaySafety PrecautionsInstallation Manual5Safety Precautions6Lonworks GatewayOverall system diagramInstallation Manual7controllerA/C485 communicationExternal wiring diagram8Lonworks GatewayRI485Central controller address(2.0)Central controller address(2.4)(2.1)(2.2)(2.3)(2.5)(2.6)(2.7)Air conditioner RI485External wiring diagramInstallation Manual91. RS-485 communication line specification: 0.75mm 2or above 2C shield, product to product: 200M,total length: 1km2. FT-10 communication line: Refer to the following table.* Nod to node distance (max): 250m, maximum distance: 450m* AWG: American Wire GaugeCable TypeLine thickness (AWG)Diameter TIA 568A Category 5 cable 240.5mm Belden 88471 (PVC jacket) or 161.3mm equivalent cableBelden 85102(Tefzel jacket) or 16 1.3mm equal cable Level IV cable 220.65mm JY(st)Y 2x2x0.820.40.8mmName of each part10Lonworks GatewayInstallation order5. When you press the service switch after connecting to the Lonworks system, the service LED is turned on and the neuron ID is automatically transmitted to the Lonworks system.6. Check whether the service LED is in normal condition (OFF condition) within 10 minutes. If the service LED is in normal condition, the installation has been done normally.BNU-LW wiring orderFire detection sensor (Use DC 12V or below)Centralcontroller PI485 VOCGNDCD10VGNDBUS_ABUS_B LG supply[Wiring sequence]1. Connect 485 communication lineAir conditioner/ventilation function tableO O O O O O BMSBNU-LWAir conditionerBMSBNU-LWAir conditionerAir conditioner/ventilation function tableO O O BMSBNU-LWVentilationBMSBNU-LWVentilationBNU-LW remote diagnosis functionBNU-LW remote diagnosis function"A""B"BNU-LW remote diagnosis functionWhen you would like to change the IP and Gateway, Subnet maskSetting the indoor unit addressbutton pressed, press the Reset button .2. By using the temperature adjustment button, set the indoor unit address.Setting range: 00~FF3. After setting the address, press the ON/OFF button toward the indoorunit 1 time.4. The indoor unit will display the set address to complete the addressInterfacing with simple central controllerHow to set PI-485How to set PI-485• BNU-LW uses LGAP communication protocol.You can set the DIP S/W No. 1 and No. 4 of PI-485 ON.AppendixOn/Off status monitoringMode status monitoringFan level status monitoringAppendixO N /O F F (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i O n O f f _n n i n p u t S t o pO p e r a t i o nO N /O F F (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o O n O f f _n no u t p u t S t o p O p e r a t i o n L o c k (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i L o c k _n ni n p u t C a n c e l S e t t i n g L o c k (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o L o c k _n no u t p u t C a n c e l S e t t i n gO p e r a t i o n M o d e (s e t t i n g )S N V T _h v a c _m o d e n v i H e a t C o o l _n ni n p u tA u t o H e a t i n g C o o l i n g F a nD r yO p e r a t i o n M o d e (s t a t u s )S N V T _h v a c _m o d e n v i H e a t C o o l _n no u t p u tA u t o H e a t i n g C o o l i n g F a n D r yS w i n g (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i S w i n g _n ni n p u tC a n c e l S e t t i n g S w i n g (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o S w i n g _n no u t p u tC a n c e l S e t t i n gF a n s p e e d (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i F a n S p e e d C m d _n ni n p u tL o wM e dH i g hA u t o S u p e r L o wF a n s p e e d (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o F a n S p e e d _n no u t p u tL o w M e d H i g h A u t o S u p e r L o wS e t R o o m T e m p e r a t u r e S N V T _t e m p _p n v i S e t P o i n t C m d _n ni n p u t°CS e t R o o m T e m p e r a t u r e S N V T _t e m p _p n v o S e t P o i n t _n no u t p u t°CR o o m T e m p e r a t u r e S N V T _t e m p _p n v o S p a c e T e m p _n no u t p u t°CE r r o r C o d e S N V T _h v a c _s t a t u s n v o U n i t S t a t u s _n no u t p u tn o e r r o r R e f e r t o t h e L G A i r C o n d i t i o n e r E r r o r C o d e .t N a m eO b j e c t T y p e U n i t c o d e 0c o d e 1c o d e 2c o d e 3c o d e 4c o d e 5c o d e 9c o d e 14O b j e c t N a m e (n n : A i r c o n d i t i o n e r a n d v e n t i l a t i o n g r o u p /i n d o o r u n i t a d d r e s s )AppendixO N /O F F (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i O n O f f _n ni n p u tS t o pO p e r a t i o n O N /O F F (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o O n O f f _n no u t p u tS t o pO p e r a t i o nL o c k (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i L o c k _n ni n p u tC a n c e lS e t t i n gL o c k (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o L o c k _n no u t p u tC a n c e lS e t t i n gO p e r a t i o n M o d e (s e t t i n g )S N V T _h v a c _m o d e n v i H e a t C o o l _n ni n p u tA u t oH e a t e x c h a n g eN o r m a lO p e r a t i o n M o d e (s t a t u s )S N V T _h v a c _m o d e n v i H e a t C o o l _n no u t p u tA u t o H e a t e x c h a n g eN o r m a lF a n s p e e d (s e t t i n g )S N V T _s w i t c h n v i F a n S p e e d C m d _n ni n p u tL o wH i g h V e r y h i g hF a n s p e e d (s t a t u s )S N V T _s w i t c h n v o F a n S p e e d _n no u t p u tL o wH i g h V e r y h i g hE r r o r C o d e S N V T _h v a c _s t a t u s n v o U n i t S t a t u s _n no u t p u tR e f e r t o t h e L G A i r C o n d i t i o n e r E r r o r C o d e .U s e r M o d e (s e t t i n g )S N V T _c o u n t n v i U s e r _n no u t p u tQ u i c k P o w e r s a v eh e a tU s e r M o d e (s t a t u s )S N V T _c o u n t n v o U s e r _n no u t p u tQ u i c k P o w e r s a v eh e a tt N a m eO b j e c t T y p eU n i tc ode 0c ode 1c o d e 2c o d e 3c o d e 5c o d e 9O b j e c t N a m e (n n : A i r c o n d i t i o n e r a n d v e n t i l a t i o n g r o u p /i n d o o r u n i t a d d r e s s )AppendixAppendixAppendixAppendixAppendixMemo。
LG 空调安装手册说明书
www MANUAL DE INSTALACIÓNAPARATO DE AIRE ACONDICIONADO• Lea completamente este manual antes de instalar el producto.• El trabajo de instalación debe ser realizado únicamente porpersonal autorizado conforme a la normativa de cableado nacional.• Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas.TIPO : Kit EEV de AHUModelo : PRLK048A0 / PRLK096A0ESPAÑOL• No enfríe el interior en exceso. Puede ser malo para su salud y consumirá más electricidad.• Bloquee la luz solar con persianas o cortinas mientras utiliza el aire acondicionado.• Mantenga las puertas o ventanas bien cerradas mientras tenga el aire acondicionado en funciona-miento.• Ajuste la dirección del caudal de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente, en un tiem-po corto.• Abra las ventanas para ventilador con regularidad y evitar que se deteriore la calidad del aire inte-rior si utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.• Limpie el filtro del aire cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidos en el filtro del aire pue-den bloquear el caudal de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.Para su informaciónGrape su factura en esta página, como prueba de la fecha de compra para reparaciones en garantía.Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:Número de modelo:Número de serie:Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.Nombre del distribuidor:Fecha de compra:Estos son algunos consejos que le ayudarán a reducir el consumo eléctrico cuando utilice el apa-rato de aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍACONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA23INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURI-DADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.Cumpla siempre con las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el máximo rendimiento del productoADVERTENCIAPuede sufrir lesiones graves o mortales si ignora estas instruccionesPRECAUCI ÓNPuede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora estas instruccionesADVERTENCIA• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otras personas.• La instalación DEBE cumplir con la normativa de construcción local o, si no la hay, con el Código Eléctrico Nacional NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual el Código Eléctrico Canadiense Parte1 CSA C.22.1.• La información de este manual ha sido elaborada para personal cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves o mortales.Instalación• No utilice este aparato si el cable, el enchufe o la toma de electricidad están sueltos.- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cua-lificado o un Servicio técnico autorizado.- No desmonte o repare el producto. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Conecte a tierra el producto.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Instale el panel y la cubierta de la caja de control de forma segura.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Instale siempre un circuito y un disyuntor exclusivos.- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas • Utilice un disyuntor o un fusible con la capacidad adecuada.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• No modifique ni alargue el cable de alimentación.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prologando con niveles muy altos de humedad o una ventana o puerta abierta.- La humedad puede condensarse y mojar o dañar el mobiliario.• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.- Los bordes afilados podrían causarle lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes y las aletas del condensador y evaporador!INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Para la instalación, póngase en contacto con el distribuidor o un servicio técnico autorizado.- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o lesiones • No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.• Asegúrese que el área de instalación no se deteriorará con el tiempo.- Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con ella, causando daños a los bie-nes, avería del aparato, y lesiones.• Existe riesgo de incendio o explosión.- Utilice gas inerte (nitrógeno) para la comprobación de fugas, limpieza o reparaciones de los tubos,etc. Si está utilizando gases combustibles, incluido oxígeno, puede existir riesgo de explosión e incendio.Funcionamiento• No guarde ni use, ni siquiera permita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.- Existe riesgo de incendio o avería del producto.PRECAUCI ÓNInstalación• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del pro-ducto.- Si los niveles de refrigerante son bajos, podrían causar averías en el producto.• Instale manguera de desagüe de modo que se vacíe el agua correctamente.- Una mala conexión puede causar fugas de agua.• Mantenga el aparato nivelado durante su instalación.- Para evitar vibraciones o fugas de agua.• No instale el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente procedentes de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.- Podría ocasionar problemas a sus vecinos.• No instale el producto en un lugar expuesto directamente al viento del mar (bruma salada).- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar el mal funcionamiento del aparato o un funcionamiento ineficaz.• El grosor de los tubos de cobre utilizados es el que se muestra en la tabla “Trabajo de abocardado”.- No utilice tubos de cobre de un grosor inferior al indicado en la tabla, incluso si están disponibles en el mercado.• No utilice tubos de cobre que se hayan aplastado.- De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar podrían bloquearse con contaminantes.• Para el modelo R410A, utilice los tubos, tuerca de abocardado y herramientas especificados para el refrigerante R410A.- La utilización de tubos (R22), tuerca de abocardado y herramientas pueden causar una presión excesivamente elevada en el ciclo de refrigerante (tubos) y producir una explosión, con el consi-guiente riesgo de lesiones.• Es aconsejable que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10m.!INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD453INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD6ESCENARIO DE INSTA-LACIÓN 7SUMINISTROS 8DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES8Kit EEV (PRLK048A0 / PRLK096A0)9INSTALACIÓN DEL KIT EEV9I n st a l a ci ón m ec án ic a 12Tr aba jos eléctricos13INSTALACIÓN DE TER-MISTORES13I n st a l a ci ón d e ter m istores d e t ub o16SOLUCIÓN DE PROBLE-MASÍNDICEÍNDICE6ESCENARIO DE INSTALACIÓN ESCENARIO DE INSTALACIÓN7SUMINISTROS7 SUMINISTROSESPAÑOL1ALIMENTACIÓNELÉCTRICAH40412 VCC40412 VCCDESCRIPCI ÓN DE LAS PARTES8Kit EEV (PRLK048A0 / PRLK096A0)DESCRIPCIÓN DE LAS PARTESINSTALACI ÓN DEL KIT EEV9ESPAÑOLInstalación mecánicaINSTALACIÓN DEL KIT EEV1Retire la caja del kit EEV aflojando los tornillos (4 unid.).2Taladre 4 orificios en la posición correcta y fije la caja del kit EEV con dos tornillos (M5,suministro local) en la posición 'A' y, a continuación, fije la caja del kit EEV con otros tornillos(2 x M5) en la posición 'B'.Ø12,7 mm(1/2")10INSTALACI ÓN DEL KIT EEVInstalación mecánica3Prepare los tubos de entrada/salida delante de la conexión.4Suelde los tubos de obra.5Asegúrese de que los tubos estén completamente aislados. El aislamiento de obra debellegar hasta el aislamiento del tubo (D). Para evitar el goteo por condensación asegúrese de que no haya espacios entre los dos extremos. (Finalmente, termine la conexión con cinta)ED C(3unid.)FA . Entrada desde la unidad exterior.B . Salida al evaporadorC . Soporte de fijación de tubo (3 unid.)D . Aislamiento del tuboE . Conjunto EEVF . Tubo de obra (Entrada / Salida)※Al realizar la soldadura, envuelva un trapo mojado alrededor de esta parte.INSTALACIÓN DEL KIT EEV11 Trabajo de soldaduraESPAÑOL12INSTALACI ÓN DEL KIT EEVTrabajos eléctricos1Abra la tapa de la caja de terminales (A).2Pase el cable del EEV (suministro local, 6 hilos) desde el kit de control de la AHU a través del pasacables y conecte los hilos del cable en el conector de terminales (C) siguiendo lasinstrucciones que se describen en el paso3Saque el cable de la caja del kit del EEV según la figura siguiente y fíjelo con la brida de soporte (D).4Utilice un destornillador (+) y siga las instrucciones de conexión de los hilos en el conector de terminales según el esquema de circuito de kit de comunicación (PRCKA0/PRDCA0)5Asegúrese de que el cableado de obra y el aislamiento no queden atrapados al cerrar la tapa de la caja del kit EEV.6Cierre la tapa de la caja del kit EEV (4 x 4M).D . Brida de soporteE . Trabajos de cableado eléctrico (Suministro local, 6 hilos)INSTALACIÓN DE TERMISTORES13INSTALACIÓN DE TERMISTORESInstalación de termistores de tuboUbicación de los termistores de tubosSe necesita una correcta instalación de los termistores para garantizar un buen funcionamiento: 1Entrada tubo (EBG61287703): Instale el termistor detrás del distribuidor en el paso más frío del intercambiador de calor (póngase en contacto con el distribuidor de intercambiadores de calor).2Salida tubo (EBG61287704): Instale el termistor en la salida del intercambiador de calor lo más cerca posible del intercam-biador de calor.Debe hacerse una evaluación para comprobar si el evaporador está protegido contra la congela-ción.Ejecute una pruebe funcionamiento y verifique si se congela.1Entrada tubo (Tubo de aspiración)2(Unidad de tratamiento de aire)※La localización de los tubos de succión y descarga puede diferir según el tipo de producto.14INSTALACI ÓN DE TERMISTORES Instalación de termistores de tuboInstalación del cable del termistor del tubo1Ponga el cable del termistor en un tubo de protección separado.2Añada siempre una protección contra tirones en el cable del termistor para evitar que estétenso y se afloje del termistor. Si el cable del termistor se tensa o se suelta del termistor puede afectar al contacto y proporcionar lecturas de temperatura incorrectas.Fijación de los termistores de tubo (trabajo en obra)1Fije el termistor con cinta aislante de aluminio (suministro local) para garantizar una buena transferencia de calor.2Ponga la pieza de goma suministrada alrededor del termistor (EBG61287703/04) para evitar que se suelte del termistor después de unos años.3Sujete el termistor con dos bridas (suministro local)4Aísle el termistor con lámina aislante (Más de 5t, suministro local)2Brida TermistorINSTALACI ÓN DE TERMISTORES 15ESPAÑOLInstalación de termistores de tubo16SOLUCIÓN DE PRO B LEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS。
LG PQCPC22型号空调用户手册说明书
P/NO : MFL68006016www QUICK GUIDETYPE : ACPMODEL : PQCPC22A0, PQCPC22A1, PQCPC22N0, PQCPC22N1• Make sure to read the cautions for safety before installation and use, and use it correctly.• It is intended to keep protect the safety of the installer and user and to prevent the property damage, etc.• After reading the user manual, please keep it at a place where user can access any time.• For more information, please read the manual in the CD.ENGLISH• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air condi-tioner is used for many hours.• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.For your recordsStaple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes. Write the model number and the serial number here:Model number :Serial number :You can find them on a label on the side of each unit.Dealer’s name :Date of purchase :Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below:TIPS FOR SAVING ENERGYTIPS FOR SAVING ENERGY23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak perform-ance of your product WARNINGIt can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTIONIt can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the Na-tion Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code Part1CSA C.22.1.• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician famil-iar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunc-tion, property damage, personal injury and/or death.Installation• Any question about the product installation should be asked to the service center or the professional in-stallation agency.- It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Consult the service center or the professional installation agency about reinstalling the installed product. - It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Please use the standardized parts.- It may cause fire, electric shock, explosion, injury, or failure.• Do not keep or use combustible gas or inflammable material near the product.- IT may cause fire or electric shock.• Do not disassemble, repair or modify the product at random.- It may cause failure of the product.• Do not install where raindrop can fall.- It may cause failure of the product.• Do not install the product at wet place.- It may cause failure of the product.• Provided product and adaptor shall only be installed and used inside a building.- It may cause fire or failure of the product.*Do not install or use outside.• Install stably in a place that can endure the weight of the ACP.- If the installation place is not strong enough, the ACP may fall and damaged.• Make sure to enquire to the specialty store of the product purchase or service center for electric works.- It may cause fire or electric shock.• Do not damage the power cord or bend it by force.- It may cause fire or electric shock.• You need to use a safely insulated power supply which follows IEC61558-2-6 and NEC Class2- If you do not follow, It may cause fire, electric shock, explosion or injury.!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Do not connetion 220V power to 24V products- If you do not follow, It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Do not connect power cord to the control signal connector. - It may cause fire or explosion.Operation• Do not change or extend the power cord with your own discretion.- It may cause fire or electric shock• Do not place any heating device near the product.- It may cause fire.• Do not use any heating device near the power cord.- It may cause fire or electric shock.• Do not let water flow into the product.- It may cause electric shock or failure.• Do not put heavy weight on the power cord.- It may cause fire or electric shock.• Do not put heavy weight on the product.- It may cause the failure of the product.• If the product is flooded, consult the service center or the professional installation agency.- It may cause fire or electric shock.• Let the children or the old and the weak be controlled by the guardian to use.- It may cause accident or failure.• Do not give any shock to the product.- Any shock to the product may cause failure.• Grab the head of the plug of the power cord to pull when disconnecting the plug, and do not touch the plug with wet hands.- It may cause fire or to deform the product.• Do not use the product in certain environments as follows.- If the product is used in a place with oil, steam, or sulfuric acid gas, performance may be degraded or product may be damaged.• Do not press the switch or button with sharp objects.- It may cause electric shock or failure of the product.• Please check the operation temperature.- If the product is used in an environment with the temperature exceeding the operation boundary, it may cause a severe damage.Please check the usage temperature boundary in the manual. If there is no specified temperature,please use the product within the boundary of 0~40°C.• Do not put a container, etc. with water on the product.- It may cause fire or electric shock.• Do not touch the switch with wet hand.- It may cause electric shock or failure of the product.• Please read installation and user manual for connection with PC or peripheral devices.- It may cause fire or failure of the product.• If a warning window appears on PC, product stops, or it does not work, immediately stop the usage.- It may cause fire or failure of the product. CAUTION Operation• Do not use strong detergent such as solvent, but a soft cloth. - It may cause fire or to deform the product.• Please check the rated capacity of the power. - It may cause fire or failure of the product.!SAFETY PRECAUTIONS4Installin g ACP5Installing ACPInstalling ACPThis chapter describes how to install the ACP to use.In order to use the ACP, the installation should be performed by the following order.STEP 1. Check the cautions during the ACP installationBefore installing the ACP, check the cautions.STEP 2. Study the cable connections diagram of the entire systemStudy the cable connection diagram of the site where the ACP is installed.STEP 3. Set the indoor unit addressSet the address of the ACP not to be overlapped with the connecting indoorunit.STEP 4. Set PI485 and connect cablesSet DIP switch of PI485 correctly, and connect RS-485 communicationcable.STEP 5. Install ACP and connect cablesInstall the ACP, and set network and other settings.STEP 6. Set ACP network addressSet the network address to be able to access the ACP through internet.STEP 7. Set ACP functionsSet language, peak/demand, whether to use schedule, whether to usepower display, etc.STEP 8. Set web GUI access environmentSet the access environment in web GUI, which is the operation program ofthe ACP.STEP 9. Input indoor unit and ventilator informationSet the access environment in web GUI, which is the operation program ofthe ACP.STEP 10. Verify and check ACP installationVerify and check whether the ACP is properly installed.Check points during the ACP installation- The number of PI485 connected to one RS-485 communication lineACP provides 4 RS-485 ports for indoor unit connection. (CH 1~4)Up to 16 PI485 for outdoor unit can be connected to one RS-485 port, and up to 31 PI485 for SINGLE/ERV can be connected.- The number of the indoor units that can be connected to one ACPOne ACP can be connected up to 256 indoor units. To one RS-485 port, all of 256 indoor units,which is the maximum number that can be connected to the ACP, may be connected.But, to improve the communication performance of RS-485, it is recommended to be divided and connected to 4 ports.- RS-485 communication cable connectionThere is a polarity in RS-485 communication cable connection, so be careful not to reverse the connection of the two cables.Do not let the length of RS-485 communication cable exceed total of 1 Km.RS-485 communication cable must be connected with BUS type.- IP address of the ACPIP address of the ACP, address of Gateway, and Net mask must be requested to the person in charge of the network of the corresponding site.Installin g ACP6Setting the indoor unit addressBy considering the entire installation configuration connecting to one ACP, set the address to each indoor unit not to be overlapped. 00~FF in hexadecimal can be set to the indoor unit ad-dress.The following example sets the address to the indoor unit. When the ACP is interconnected with the AC Manager, the ERV can be installed together and controlled.The above figure shows the example that sets the addresses of 30 and 31 to the ERV and con-nects to the ACP.ERVERV7Installin g ACP8Installin g ACPInstalling ACP and connecting cablesAfter setting PI485, the ACP shall be installed in an adequate place, and RS-485 cable shall be connected for the communication with PI485.And, Ethernet cable (LAN cable) shall be connected for the connection with internet or AC Man-ager.To fix the ACP, the following 2 methods may be used.Install in DIN RAIL or fix to the wall considering the environment of the site.LAN cableRS-485 cableInstallin g ACP9Fixing the ACP to the wallACP can be installed by fixing to the wall. To install the ACP in an adequate place, proceed ac-cording to the following explanation. It explains here on how to install the ACP with the example of installing the ACP on the wall.- Decide the space to install the ACP.Before installing the ACP, check if it is the adequate place to connect the ACP with the power, RS-485, and LAN cable.- Fix to the wall using the driver. It can be fixed as in the following figure according to the loca-tion to install.Connecting RS-485 cable to the ACPAfter fixing the ACP in the installation place, RS-485 cable that was connected to PI485 shall be connected to the ACP. To connect RS-485 cable to the ACP, proceed as the following order.- First, among the connectors that can be connected to the ACP, connect the end of RS-485 cable connected to BUS-A of PI485 to Tx part. Next, connect the end of RS-485 cable connect-ed to BUS-B of PI485 to Rx part.- RS-485 cable that was connected to PI485 shall be connected to CH port (RS-485 port) of the ACP.Plug the connector connecting RS-485 cable into one of CH1 ~ CH4 ports.There are 1~6 CH ports, and it must be plugged into one of 1~4 ports for use.Installin g ACPSetting the ACP network addressAfter connecting the ACP to various devices via the cable, the network environment of the ACP should be set by driving the ACP. The following information should be set for using the ACP. - IP address of the ACP- Gateway address- Net maskBefore configuring the ACP environmentThe network environment of the ACP can be set by the LCD and the buttons at the front side of the ACP.▲,▼,◀,▶)buttons.10Installin g ACP11 Turning on the ACPTurn on the ACP to set the network environment of the ACP.When the power switch is turned on, the ACP booting screen is displayed on the LCD as shownat the following figure, and when booting is completed, the initial ACP screen is displayed.12Installin g ACP Class A deviceVer.1.0.1。
GREE 商用多联空调系统安装使用说明书
D o not try to install the conditioner alone;always contact specialized technical personnel.C leaning and maintenance must be carried out by specialised technical personnel. In any case disconnect the appliance from the mainselectricity supply before carrying out anycleaning or maintenance. E nsure that the mains voltage corresponds tothat stamped on the rating plate. Keep the switchor power plug clean. Insert the power plugcorrectly and firmly into the socket , therebyavoiding the risk of electric shock or fire dueto insufficient contact. D o not pull out the plug to switch off the appliance when it is in operation, since thiscould create a spark and cause a fire, etc.I f the appliance gives off smoke or there is asmell of burning, immediately cut off the power supply and contact the Service Centre. H ave repairs carried out only by an authorisedService Centre of the manufacturer . Incorrectrepair could expose the user to the risk ofelectric shock, etc. T he prolonged use of the device in such conditions could cause fire or electrocution.N ever remain directly exposed to the flow ofcold air for a long time. The direct and prolongedexposition to cold air could be dangerous for yourhealth .Particular care should be taken in therooms where there are children , old or sickpeople.T his appliance has been made for airconditioning domestic environments and mustnot be used for any other purpose , such as fordrying clothes, cooling food, etc. T he packaging materials are recyclable andshould be disposed of in the sparate wastebins . Take the air conditioner at the end of itsuseful life to a special waste collection centrefor disposal. O nly use the air conditioner as instructed in this booklet.These instructions are not int ended to cover every possible condition and situation.As with any electrical household appliance, common sense and caution are therefore alwaysrecommended for installation , operation andmaintenance. A lways use the appliance with the air filtermounted . The use of the conditioner withoutair filter could cause an excessive accumulationof dust or waste on the inner parts of the devicewith possible subsequent failures.U nhook the automatic switch if you foresee not to use the device for a long time.The airflow direction must be properly adjusted. T he user is responsible for having the applianceinstalled by a qualified technician , who mustcheck that it is earthed in accordance with currentlegislation and insert a thermomagnetic circuitbreaker. E nsure that the appliance is disconnected from the power supply when it will remain inoperativefor a long period and before carrying out anycleaning or maintenance. S electing the most suitable temperature can prevent damage to the appliance.T he flaps must be directed downwards in the heating mode and upwards in the cooling mode.T he batteries in remote controller must berecycled or disposed of properly.Disposal of Scrap Batteries --- Please discardthe batteries as sorted municipal waste at theaccessible collection point.Remark: the external static pressure of heat pumps is 0 Pa for all models.The shape and position of the emergency buttonmay be different according to the model, but theirfunction is the same.Open and lift the front panel up to an angleto reach theemergency button.1. One press of the emergency button(one beep) willlead to the forced COOLING operation2. Two press of the emergency button within 3 sec(two beeps) will lead to the forced HEATINGoperation.3. To switch off the unit , you just need to press thebutton again ( a single long beep) . 4. After 30 minutes in forced operation , the airconditioner will automatically start working in 23cooling mode, auto fan speed.* The FEEL function is described in page 15.If the remote controller fails to work or maintenancenecessary, proceed as follows:EMERGENCY FUNCTION82MODE FAN SLEEP ECO TIMER SWING HEALTHY DISPLAYMODEECO TIMER FAN SLEEPDISPLAY SWINGHEALTHY150 condensed water drain pipeNO。
LG LPUA72A32 柜式空调 说明书
LP-A7232ADW [GB型号:KFRd-72LW/A32WBp] LP-A7232DDR [GB型号:KFRd-72LW/A32R(D)] LP-A7232DDW [GB型号:KFRd-72LW/A32W(D)]KFRd-72LW/A32WBp3.0HP冷暖(变频)1/220/5072002400118700300014220010485810202150(R-410A)30003400(5600)1517(27)302.8570x1820x348870x800x3204870SEER 2能效等级3.0HP冷暖(定速)1/220/507200233010810030001422001048581020 2120(R-22)3200 3700(5900)1518(28)302.8570x1820x348 870x800x3204870EER 2LP-A7232ADW KFRd-72LW/A32R(D)LP-A7232DDW KFRd-72LW/A32W(D) LP-A7232DDR自动干燥/空气净化运转7等离子过滤器绿茶过滤网自动干燥刚开机时空调器会吹出异味空气过滤网会吸收室内装修,家具或香烟等的气味在运行时散发出来。
解决方法:清洗空气过滤网。
室内机漏水如果空调器长时间在湿度较高(相对湿度高于80%)的环境中运行制冷时,室内机的表面可能会有冷凝水滴下。
室内机排水管堵塞。
室内机排水管连接处松脱。
空调器功能选择设定是否错误?房间面积是否过大,空调匹数和房间面积不匹配?噪音听起来像流水声。
这是制冷剂在空调器内流动的声音。
空调器除霜或停止运转时,会发出声响。
这是机内的制冷剂流向逆转产生的声音。
空调器运转时有“呼呼”的风声。
风量越大,噪音越高,高风速可加快制冷或制热的速度。
请您合理选择适宜的风速,以达到更舒适的休息环境。
安装前请检查地面是否水平,必须将空调置于水平地面上,以确保空调各项性能。
扩口尺寸基准设定630~820Ø15.88340~420Ø9.52550~660Ø12.7180~250Ø6.35扭矩[kgf.㎝]管径扭矩基准设定1.6~1.815.8~16.212.71.5~1.712.6~13.09.521.6~1.819.0~19.415.88 1.1~1.38.6~9.06.35高度(A)扩口管径(ØD)管径(Ø)名称单位(㎜)扩口外径(ØD)&加工前扩口高度(A )½⅜ ⅝¼本产品适用的电压范围:198 242V请打电话:400-819-999926903105MFL5899450426903105全国技术服务中心服务咨询电话:400-819-9999。
LG 空调安装手册.pdf_1702047849.9610014说明书
P/NO : MFL40910608www INSTALLATION MANUALAIR CONDITIONER• Please read this installation manual completely before installing the product.• Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.• Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.Safety Precautions (3)Installation of Indoor,Outdoor unit (6)The indoor unit installation (9)Remote controller installation (24)Wiring connection (25)Connecting Pipes to the Indoor Unit (27)Installation to decorative panel (29)Indoor unit drain piping (30)Test running (35)Optional operation (37)Installation guide at seaside.......................42• Connecting cable• Four Type "A" Screw• Hanging Bolt(W 3/8 or M10 length 650mm)• Pipes:Gas sideLiquid side• Insulated drain hose• Additional Drain hoseInner DiaCassette type.............32mmDuct type....................25mm• Additional drain pipe(Convertible type)(Outer diameter.....15.5mm)• Level• Screw driver• Electric drill• Hole core drill (ø70mm)• Flaring Tools set• Torque Wrenches• Hexagonal Wrench (4mm, 5mm)• Gas-leak detector•Owner’s Manual• ThermometerInstallationRequirementsRequired Parts Required Tools2Air ConditionerSafety PrecautionsInstallation Manual3Safety PrecautionsDo not install the product at a place that there is concern of falling down.• Otherwise, it may result in personal injury.Use caution when unpacking and installing.• Sharp edges may cause injury.Take the power plug out if necessary, holding the head of the plug and do not touch it with wet hands.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Do not use the power cordnear the heating tools.• Otherwise, it may cause a fireand electrical shock.Do not open the suctioninlet of the indoor/outdoorunit during operation.• Otherwise, it may electricalshock and failure.Do not allow water to run into electrical parts.• Otherwise, it may cause the failure of machine or electrical shock.Hold the plug by the headwhen taking it out.• It may cause electric shockand damage.Never touch the metal partsof the unit when removingthe filter.• They are sharp and maycause injury.• It will cause an electric shock or a fire due to heat generation.• Otherwise, it may cause a fireor electrical shock.• Otherwise, it may cause a fireor electrical shock.Take care so that the power cord may not be pulled during operation.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Unplug the unit if strangesounds, smell, or smokecomes from it.• Otherwise, it may causeelectrical shock or a fire.Keep the flames away.• Otherwise, it may cause a fire.Do not step on the indoor/outdoor unit and do not put anything on it.• It may cause an injury through dropping of the unit or falling down.Do not place a heavy object on the power cord.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.When the product is submerged into water, always contact the service center.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Take care so that children may not step on the outdoor unit.• Otherwise, children may be seriously injured due to falling down.Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air purge. Do not compress air or Oxygen and Do not use Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or explosion.• There is the risk of death, injury, fire or explosion.4Air ConditionerInstallation Manual5Safety PrecautionsInstallation of Indoor, Outdoor Unit• Ensure the spaces indicated by arrows from the wall, ceiling, or other obstacles.• The indoor unit must keep the maintenance space.Duct type• The place shall be able to inspect the unit as the figure.• The place where the unit shall be leveled.• The place shall allow easy water drainage.(Suitable dimension “H”is necessary to get a slope to drain as figure.)• The place shall easily connect with the outdoor unit.• The place where the unit is not affected by an electrical noise.• The place where air circulation in the room will be good .• There should not be any heat source or steamnear the unit6Air ConditionerInstallation of Indoor, Outdoor UnitInstallation Manual78Air ConditionerInstallation of Indoor, Outdoor Unit3.Piping length and the elevationGas Liquid Standard Max.Standard Max .24k Btu/h 5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.5405304530k Btu/h 5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.5505304536k Btu/h5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.55053045Capacity Pipe Size Length A(m)Elevation B(m)*Additional(Diameter:Ø)refrigerant(g/m)Indoor unitIf piping length is more than 5mCAUTION:• Rated performance for refrigerant line length of:7.5m• Capacity is based on standard length and maximum allowance length is on the basis of reliability.• Improper refrigerant charge may result in abnormal cycle.• Oil trap should be installed every 10 meters.The indoor unit installationInstallation Manual 910Air ConditionerThe Indoor Unit Installation• The following parts is option.Hanging Bolt - W 3/8 or M10Nut - W 3/8 or M10Spring Washer - M10Plate Washer - M10CAUTION:Tighten the nut and bolt to prevent unit falling.• Drill the piping hole on the wall slightly tilted to the outdoor side using a Ø 70 hole-core drill.CAUTION:Tighten the nut and bolt top revent unit falling.• Select and mark the position for fixing bolts.• Drill the hole for set anchor on the face of ceiling.• Insert the set anchor and washer onto the suspension bolts for locking the suspension bolts on the ceiling.• Mount the suspension bolts to the set anchor firmly.• Secure the installation plates onto the suspension bolts (adjust level roughly)using nuts, washers and spring washers.Local supplyHang the Indoor unit on suspension bolt as per following guidelines:1.Lift the indoor unit to sufficient height.2.Insert the suspended part of four suspension bolt in the four hangers provided on the side of main body one by one.3.Lower the indoor unit till the hangers rest on their respective flat washer.4.Adjust the level in the top down direction by adjusting the suspension bolts.Inclined the indoor unit as per direction provided in the fig•• The inclination should be less than or equal to 1°or in between 10 to 20mm inclined in drain direction as shown in fig.• The unit must be declined to the bottomside of the unit when finished installation.:Installation Information For Declination• Insert the nuts and washer onto the Array suspension bolts for locking the suspension bolts on the ceiling.• Mount the suspension bolts to the anchor-nuts firmly.• Secure the Installation plates onto the Suspension bolts (adjust level roughly.) using nuts, washers and spring washers.• Engage 2 hooks on the both left and right side of the unit to the lower slot of Installation Plates.• Adjust a level with a level gauge on the direction of left-right, back-forth by adjusting suspension bolts.• Move the hooks on the unit to the upper slot of Installation Plates.Then the unit will be declined to the bottomside so as to drainwell.••••lifting it.• Fasten the screws.The Indoor Unit InstallationInstallation Manual21Install the Indoor unit onto Installation Plate.• Insert 2 hooks on the both left and right side of the unit to the inner slot (wall side)of the Installation Plate.• Secure the unit to the Installation Plate with four M8 bolts and washers.• Hook up the Inlet Grille Hook to the cabinet.• Hang the Inlet Hanger to the screw.• Fit the projection hooks of the side plates to the 'Side Panel' and the 'Front Panel' by lifting it.• Fasten the screws.22Air ConditionerThe Indoor Unit InstallationThe Indoor Unit InstallationInstallation Manual23box bodythe box openusing a screwdriver, etc.Face of wallUnder plateScrew (accessory)Remote Controller InstallationHOW TO MOUNT ONTO A WALLHOW TO INSERT BATTERIES1.Remove the battery cover from the remotecontroller.•2.Insert the two batteries.• Be sure that the (+) and (-) directions arecorrect.• Be sure that both batteries are new.3.Re-attach the cover.• Slide it back into position.•• Fix the cord clamps on the wall byø 3 tapping screws (accessory).• Fix the remote control cord. DISASSEMBLINGELECTRICAL WIRINGIf the length of the cord exceeds 50m,use a wire size greater than 0.5mm2.• Do not use rechargeablebatteries, such batteries differfrom standard dry cells inshape, dimensions, andperformance.• Romove the batteries from theremote controller if the airconditioner is not going to beused for some long time.Wired Remote Controller Installation24Air ConditionerInstallation Manual 25Wiring Connection36k Btu (3Ø)30k Btu24k Btu(1Ø)(1Ø)W ARNING:Make sure that the screws of the terminal are free from looseness.26Air ConditionerWiring Connection1. All wiring must comply with LOCAL REGULATIONS.2. Select a power source that is capable of supplying the current required by the air conditioner.3. Feed the power source to the unit via a distribution switch board designed for this purpose.4. The terminal screws inside the control box may be loose due to vibration during transport. Check the screws for loose connection.(Running the air conditioner with loose connection can overload and damage electrical components.)5. Always ground the air conditioner with a grounding wire and connector to meet the LOCAL REGULATION.1. Remove the Cover control from the unit by loosening a screw.Connect the wires to the terminals on the control board individually as following.2. Secure the cable onto the control board with the holder (clamper).3. Refix the cover control to the original position with the screw.4. Use a recongnized circuit breaker between the power source and the unit. A disconnection device to adequatelydisconnect all supply lines must be fitted.CAUTION:• The circuit diagram is not subject to change without notice.• Be sure to connect wires according to the wiring diagram.• Connect the wires firmly, so that not to be pulled out easily.• Connect the wires according to color codes by referring the wiring diagram.Capacity 1 Phase 3 Phase24k Btu/h 20 A 30k Btu/h 30 A36k Btu/h25 ACAUTION:The Power cord connected to the unit should be selected according to the following specifications .Installation Manual27Connecting Pipes to the Indoor UnitConnecting Pipes to the Indoor Unit1.Form the piping according to its routing. Avoid bending and bending back the same piping point more than three times.(This will result in hardening the pipe.)2.After deforming the piping, align centers of the union fitting of the indoor unit and the piping, and tighten them firmly with wrenches.3.Connect pipe to the service valve or ball valve which is located below the outdoor unit.4.After completing the piping connection, be sure to check if there is gas leakage in indoor and outdoor connection.After completing the piping connection, execute vacuum drying for the connecting piping and the indoor unit.The vacuum drying must be carried out using the service ports of both the liquid and gas side valves.CAUTION:Use two wrenches andtighten with regular torque.'Outside diameter torquemm inch kgf.mØ6,351/4 1.8~2.5Ø9,523/8 3.4~4.2Ø12,71/2 5.5~6.6Ø15,885/8 6.3~8.2Ø19,053/49.9~12.128Air ConditionerInstallation Manual29Installation to Decorative Panel30Air ConditionerIndoor Unit Drain PipingCAUTION:Install certainly the decorative panel.Cool air leakage causes sweating.Water drops fall.• Drain piping must have down-slope (1/50 to 1/100):be sure not to provide up-and-down slope to prevent reversal flow.• During drain piping connection, be careful not to exert extra force on the drain port on the indoor unit.• The outside diameter of the drainconnection on the indoor unit is 32mm.• Be sure to execute heat insulation on the drain piping.• Install the drain raising pipes at a right angle to the indoor unit and no more than 300mm from the unit.be careful for cool air leakagePiping material:Polyvinyl chloride pipe VP-25and pipe fittingsHeat insulation material:Polyethylene foam with thickness more than 8 mm.Indoor Unit Drain PipingIndoor Unit Drain Piping 3.Convertible type1.Set the air direction louvers up-and-down to the position(horizontally) by hand.To check the drainage.1.Pour a glass of water on the evaporator usinga kettle.2.Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit.Drain piping1.The drain hose should point downward for easy drain flow.2.Do not make drain piping like the following.Indoor Unit Drain PipingIndoor Unit Drain PipingIn cases where the Outdoor unit is Array installed above the Indoor unitperform the following.1.Tape the piping and connecting cable from down to up.2.Secure the taped piping along the exterior wall.Form a trap to prevent water entering the room.3.Fix the piping onto the wall by saddle or equivalent.Settlement of outdoor unit1.Anchor the outdoor unit with a bolt andnut[ø10mm(0.39in)] tightly and horizontally ona concrete or rigid mount.2.When installing on the wall, roof or rooftop, anchor the mounting base securely with a nail or wire assuming the influence of wind and earthquake.3.If the vibration of the unit is transmitted to the hose, secure the unit with an anti-vibrationrubber.The test run is started by pressing the room temperature checking button and down timer button for 3 seconds at the same time. To cancel the test run, press any button.CHECK THE FOLLOWING ITEMS WHEN INSTALLATION IS COMPLETE2.Connection of power supply1.Is the circulation of air adequate?Is the draining smooth?Is the heat insulation complete Is there any leakage of refrigerant?Is the remote controller switch operated?Is there any faulty wiring?Are not terminal screws loosened?M4......118N M6......245NTest runningCAUTIO N:After the confirmation of the above conditions,prepare the wiring as follows:1) Never fail to have an individual power specialized for the air conditioner.As for the method of wiring,be guided by the circuit diagram pasted onthe inside of control box cover.2) Provide a circuit breaker switch between power source and the unit.3) The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings areliable to come loose from vibrations to which the unit is subjectedduring the course of transportation.Check them and make sure thatthey are all tightly fastened.(If they are loose,it could give rise to burn-out of the wires.)4) Specification of power source5) Confirm that electrical capacity is sufficient.6) Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percentof the rated voltage marked on the name plate.7) Confirm that the cable thickness is as specified in the power sourcesspecification.(Particularly note the relation between cable length and thickness.)8) Never fail to equip a leakage breaker where it is wet or moist.9) The following troubles would be caused by voltage drop-down.• Vibration of a magnetic switch, damage on the contact point there of, fusebreaking, disturbance to the normal function of a overload protection device.• Proper starting power is not given to the compressor.10) Use only 1 remote-controller contained in the Cassette type indoor unit,when you combine to use both cassette type indoor unit and differentkind of indoor unit.After setting the ESP value in the Duct Type Indoor Unit,the mainpower turns off and then remove the remote controller.HAND OVERTeach the customer the operation and maintenance procedures, using the operation manual (air filter cleaning, temperature control, etc.).Optional Operation2.Adjusting air volume to the height of ceiling (Cassette type)Y ou can choose the RPM(or air volume) of indoor motor according to the height of ceiling to supply the comfortable atmosphere to consumers.Procedure1.Choose the selectable position in the table after measuring the height of ceiling.2.In the case of changing the height as "high" or "low", open the rear cover of the wired remote-controller.3.Move the slide switch to the set position.4.Close the rear cover and check if it works normally.Optional OperationCeiling height Mode of slide switchChange of air volumeRemark more than 3.3m High Ceiling Increasing2.7~3.3m Standard -Manufactured in less than 2.7mLow CeilingDecreasingstandard modeOptional OperationOptional Operation4.How to Set E.S.P?Procedure of RPM change:Ex) External Static pressure is 6mmAq for 36k.• T o protect the unit, compressor is designed to be off during E.S.P.setting.Note:The range of selection is from 1~254.Since, the display is two Digit only.If the range selection is above 100 then the third digit will appear in the screen as shown.Installation Manual41Optional Operation [Table.1]Note :1.Be sure to set the value refering table 1.Unexpected set value will cause mal-function.2.Table 1 is based at 230V .According to the fluctuation of voltage,air flow ratevaries.Static Pressure(mmAq)Setting Value 0246810121415Model NameStep CMM(CFM)High 18(636)220205190501Med16.5(583)235230220200100Low14(494)250240235230210High26.5(936)1531501501481301Med23(812)173173175175170155Low20(706)190190190190190190High32(1130)2302302252201501Med29(1024)240238237235230220Low 26.5(936)24524524324324024024 k 30 k 36 k42Air Conditioner Optional Operation1.Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced.2.Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly.It can result corrosion on the product.Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins,could cause product malfunc-tion or inefficient performance.3.If outdoor unit is installed close to the seaside, it should avoid direct exposure to the sea wind.Otherwise it needs additional anticorrosion treatment on the heat exchanger.Selecting the location(Outdoor Unit)1) If the outdoor unit is to be installed close to the seaside, direct exposure to the sea wind should be avoided.Install the outdoor unit on the opposite side of the sea wind direction.2) In case, to install the outdoor unit on the seaside, set up a windbreak not to be exposed to the sea wind.3) Select a well-drained place.❈ 1.If you can ’t meet above guide line in the seaside installation, please contact LGElectronics for the additional anticorrosion treatment.2.Periodic ( more than once/year ) cleaning of the dust or salt particles stuck on the heat exchanger by using water• It should be strong enough like concrete to prevent the sea wind from the sea.• The height and width should be morethan 150% of the outdoor unit.• It should be keep more than 70 cm ofspace between outdoor unit and thewindbreak for easy air flow.。
LG LSNB2541AT 空调 说明书
安装手册空调·请先详细阅读本说明手册后再进行产品安装。
·安装作业必须符合国家布线标准并由授权人员进行。
·阅读完毕后,请妥善保管本安装手册,以供日后参考。
挂型类型 :壁P/NO : MFL67001203/cn2空调安装注意事项 (3)简介.............................6手册使用符号说明 .............6安装 ........................... 7安装零件......................7安装工具......................7安装图示......................8选择最佳安装地点.............9固定安装座....................10墙上钻孔......................10扩管作业 ......................11管路连接......................12配线 ..........................18检查排水系统..................20管路架设......................21排气...........................22运转测试......................24临海安装指南..................26管路长度与高度. (27)[A]类螺丝数枚连接线安装指南图示管路:排气管路排水管路绝缘材料其他排水管(外径...................15.5mm) [B]类螺丝数枚 [C]类螺丝数枚水平仪表螺丝起子电钻钻孔机(ø70mm)水平仪扩管工具组特定规格扭力扳手1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,6.6kg.m(依照型号使用不同扳手)扳手.................单接头用一杯水六角扳手(4mm)气体探测仪r 真空泵歧管仪表使用手册温度计遥控器专用座安装需求必备零件必备工具安装注意事项为避免人员受伤与财产损失,请务必遵守以下说明事项。
LG LPUA72D12 柜式空调 说明书
LP-A7212DAR [GB型号:KFRd-72LW/A12R(A)] LP-A7212DAW [GB型号:KFRd-72LW/A12W(A)]刚开机时空调器会吹出异味空气过滤网会吸收室内装修,家具或香烟等的气味在运行时散发出来。
解决方法:清洗空气过滤网。
室内机漏水如果空调器长时间在湿度较高(相对湿度高于80%)的环境中运行制冷时,室内机的表面可能会有冷凝水滴下。
室内机排水管堵塞。
室内机排水管连接处松脱。
空调器功能选择设定是否错误?房间面积是否过大,空调匹数和房间面积不匹配?噪音听起来像流水声。
这是制冷剂在空调器内流动的声音。
空调器除霜或停止运转时,会发出声响。
这是机内的制冷剂流向逆转产生的声音。
空调器运转时有“呼呼”的风声。
风量越大,噪音越高,高风速可加快制冷或制热的速度。
请您合理选择适宜的风速,以达到更舒适的休息环境。
安装前请检查地面是否水平,必须将空调置于水平地面上,以确保空调各项性能。
扩口尺寸基准设定630~820Ø15.88340~420Ø9.52550~660Ø12.7180~250Ø6.35扭矩[kgf.㎝]管径扭矩基准设定1.6~1.815.8~16.212.71.5~1.712.6~13.09.521.6~1.819.0~19.415.88 1.1~1.38.6~9.06.35高度(A)扩口管径(ØD)管径(Ø)名称单位(㎜)扩口外径(ØD)&加工前扩口高度(A)½⅜ ⅝¼为本产品适用的电压范围:198 242V2008年9月MFL5899450126903105全国技术服务中心服务咨询电话:400-819-9999。
LG PI485内置空调安装说明书
Please read this user/installation manual completely before installing the product. Usage/Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.TYPE : PI485 for Indoor UnitModels: PHNFP14A0PSNFP14A0■Safety Precautions....................................................3~4■Part Description .......................................................5~6■Installation Guide....................................................7~12■Installation Steps (7)■DIP Switch Configuration.................................................................8~9■Advanced Lock Control Type .. (10)■Central Controller Connection Diagram (11)■Examples For Product Installation (12)■Accessory Parts (13)Safety PrecautionsDon't touch with the hands while the power is on• There is risk of fire or electric e standard parts(con-nector).• Do not disassemble or repairthe product. There is risk of fireor electric shock.For electrical work, contactthe dealer, seller, a qualifiedelectrician, or an AuthorizedService Center.• Do not disassemble or repairthe product. There is risk of fireor electric shock.Safety Precautions■Meanings of symbols used in this manual are as shown below.Safety PrecautionsWhen the product is soaked (flooded or sub-merged), contact an Authorized Service Center.• There is risk of fire or electric shock.Be cautious that water could not enter the product.• There is risk of fire, electric shock, or product damage.Use the correctly rated breaker or fuse.• There is risk of fire or electric shock.Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer).• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.For installation, always con-tact the dealer or anAuthorized Service Center.• There is risk of fire, electricshock, explosion, or injury.Part DescriptionPart DescriptionPI485 GATEWAY(C)BUS_B: RS-485 (-) Terminal BUS_A: RS-485 (+) Terminal Reset Switch: PI485(C) ResetLED01G,02G,03G: Communication Status LED LED1: RS-485 Communication Status LED CN_OUT: Indoor Unit ConnectorDIP Switch: Product Selection (Refer Page 8~10)1234567Part DescriptionPI485 GATEWAY(R)BUS_B: RS-485 (-) Terminal BUS_A: RS-485 (+) Terminal Reset Switch: PI485(R) ResetLED01G,02G,03G: Communication Status LED LED1: RS-485 Communication Status LED CN_OUT: Indoor Unit ConnectorDIP Switch: Product Selection (Refer Page 8~10)1234567Installation Guide1. Select DIP Switch Configuration(Refer page 8 ~ 10)2. Connect RS-485 BUS_A(+), BUS_(B)(-) with other network products (ex.Simple Central Controller , ACP.....)3. Connect CN_OUT with Indoor Unit by the cable (provided)4. Check the Communication Status LED- LED1G(Red)• OK operation : LED blinks for 5 times and then gets OFFThis process is repeated after every 3 minutes• NG operation : Check the Indoor Unit°Øs address & wiring connections - LED2G(Yellow), LED3G(Orange)• NG operation : Check the DIP Switch setting & wiring connections5. Check RS-485■OK operation :(1) LED blinks when PI485 receives data from central controller.■NG operation : Check the wiring connections6. Finally if all of the above steps are OK then tie the cables by tie wraps & clampInstallation Guide674512Installation GuideSelect Air3 ON+ALL OFF: Using LGAP CAC Products + Central Controller3, 4 ON+ALL OFF: LGAP CAC Products + Central Controller (ALLtype)-Using LGAPFor CAC products using LGAP❇This means Central controller type(Central controller using LGAP is under development. Next generation controller would use LGAP.)• PHNFP14A0CAUTION:Wrong products configuration can lead to malfunction.The wrong setting of air-conditioner switch could cause malfunctioning.Switch setting must be done carefully.Installation GuideSelect Air3 ON+ALL OFF: LGAP RAC/SRAC/PAC Products + Central Controller(ALL type)-Without LGAP3, 4 ON+ALL OFF: LGAP RAC/SRAC/PAC Products + CentralController (ALL type)-Using LGAPFor RAC/SRAC/PAC products using LGAP• PSNFP14A0CAUTION:Wrong products configuration can lead to malfunctioningInstallation Guide➔2,3,4 ON+All OFF : LGAP CAC/RAC/SRAC Products + Central Controller (All types) - Using LGAP- To use the advanced lock function (Run Mode lock, Fan Speed lock,Temperature Lock, and Temperature Range lock; adjustable only within certain boundary)by central controller, Set up the second dip switch according to the type of outdoor product.- In case of advanced lock function, it can use only the central controller applied to LGAP.CAUTION:The wrong setting of air-conditioner switch could cause malfunctioning.Switch setting must be done carefully.After setting the dip switch, PI485 must be resetInstallation GuideCAUTION:After product installation, tie the cables with the clamps & tie-wraps provided.• PSNFP14A0Installation GuideCAUTION:Installation location can be different depending upon product's structure.(1) The Installation for 4Way Cassette Product→Check Screw boss for PCB in 4way Cassette Product then fix it.(2) The Installation for DUCT Product →Using PCB Holder provided(3) The Installation for Cassette Product Cover→Check Screw boss for PCB in 4way Cassette Product Then fix ItMemoİTHALATÇI FİRMABosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret A.ŞMerkez Adresi : Organize Sanayi Bölgesi İkinci Kısım Gaziler Caddesi No:2 45030 Manisaİrtibat Adresi :Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe / İSTANBULTelefonu : (0216) 432 08 00Telefaksı : (0216) 432 09 86ÜRETİCİ FİRMALG Electronics IncChangwon 2nd factory 84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si Gyeongsangnam-do, KOREA。
LG APUW100LFS1 空调 说明书
MFL71407547Rev.01_042524⾲㨤霹僈霼㖈㸝鄳❡ㅷ鸑靀姼㸝鄳䩛ⱃկ㸝鄳䊨⡲〫腊歋䱇勉➃プ䭽撑㕂㹻䱹絁叻ⲥ䪄遤կ㖈鸑靀姼㸝鄳䩛ⱃ⛓た 霼㧆㊤⥂盗⟄㢊た欽կh ⛙ꆄ歏㶩 ⚥㕂 剣ꣳⰖ晜勉䨾剣劥䩛ⱃ僽⾲㨤䩛ⱃ涸皍⻊晜կ䝠〳⟄➢⟄♴ XXX MH DPN 蜦》⾲㨤䩛ⱃկ2型号名称此产品排出的 A 加权声压小于70 dB。
** 根据现场不同,噪声等级会有不同。
引用的数据为排放等级,不一定是安全工作等级。
尽管排放和暴露等级之间存在一定的相关性,但也不能由此确定是否需要之后的预防措施。
影响工作场所实际暴露等级的因素包括工作房间的特性和其它噪声源、即设备数量和其它相邻过程以及操作人员暴露在噪声中的时间长度。
此外,每个国家的暴露等级也有不同。
但此信息依然可以让设备用户对危害及危险做出一个更好的评估。
限制浓度是氟利昂气体浓度限制,在此限制内,在空气中发生制冷剂泄漏的情况下,可以立即采取措施以避免伤害人体。
为便于计算,限制浓度应以 kg/m3(单位空气体积的氟利昂气体重量)单位进行描述。
制冷剂设备中充注的制冷剂总量(kg)安装了室内机的最小房间的容量(m3)制冷剂浓度(kg/m3)=限制浓度: 0.44 kg/m3(R410A)噪声排放限制浓度重要安全注意事项3重要安全注意事项请在使用本产品之前阅读所有说明。
务必遵守下列预防措施,以避免危险状况并确保产品达到最佳性能警告若忽视这些说明,可能会导致严重人身伤害或死亡。
小心若忽视这些说明,可能会导致轻微人身伤害或产品损坏。
警告•由不合格人员进行的安装或维修可能会为您和其他人带来危险。
•安装须符合当地建筑规范,如果当地没有适用的建筑法规,请遵守。
•此手册中包含的信息旨在供熟悉安全规程且配备适当的工具和测试仪器的合格维修技术人员使用。
•如果不仔细阅读此手册中的所有说明且未遵照这些说明行事,则可能会导致设备故障、财产损失、人员受伤和/或死亡。
安装•不要使用已损坏或规格过低的断路器。
LG 类型 Casete 顶部空调 安装手册说明书
LGAire acondicionado de tipoCasete dé techoMANUAL DE INSTALACIÓN• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.2Aire acondicionado de tipo Casete dé techoPrecauciones de seguridad (3)............................................Prueba de funcionamiento .. (18)Funcionamiento Suplementario (20)PLAN GENERAL DE INSTALACIÓN• Cable de conexión • Tuberías:Lado del gasLado del líquid • Perno de suspensión (W 3/8) o M10, longitud 650 mm)• Manguera de drenaje con aislamiento• Manguera adicional de drenaje (Diámetro interior:32 mm• Nivel • Destornillador • Taladro eléctrico • Broca (ø70 mm)• Juego de herramientas de abocardado • Llaves torsiométricas • Llave hexagonal (4 mm,5 mm)• Detector de fugas de gas• Manual del Usuario • Termómetro1) Elección de la mejor ubicación...................62) Dimensiones del hueco del techo y ubicación de los pernos de suspensión (Unidad:mm ).......73) Instalación de la unidad interior..................84) Instalación del mando a distancia..............95) Conexión del cableado.............................11CABLEADO ELÉCTRICO.........................126) Conexión de las tuberías a la unidad interior...13CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS..............147) Instalación del panel decorativo...............158) Tubería de drenaje de la unidad interior...17AISLAMIENTO TÉRMICO (18)1) PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO...........................18COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CUANDO ESTÉ FINALIZADA LAINSTALACIÓN...........................................182) Conexión del suministro de energía.........193) Evaluación del funcionamiento.. (19)1) Sistema de dos termistor (resistenciatérmica).....................................................202) Ajuste a la altura del techo.......................213) Control del grupo (cableado opcional)......224) Central control (optional).. (20)Precauciones de seguridadManual de instalación3Precauciones de seguridadNo modifique ni extienda el cable de alimentaci ón.• Existe riesgo de incendio o descargaTenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.• Los bordes afilados podrían provocar lesiones.Tenga especial cuidado con los bordes de la cajaPara la instalaci ón,p óngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia t écnica autorizado.• Existe riesgo de incendio, descarga • Podría causar lesiones, accidentes o daños lesiones personales.• Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.• Existe riesgo de incendio o avería del I Operaci ónManual de instalación5Precauciones de seguridadInstalación de las unidades Interior6Aire acondicionado de tipo Casete dé techoInstalación de las unidades InteriorInstalación de la unidad Interior8Aire acondicionado de tipo Casete dé techoInstalación de las unidades Interior2.Evite la instalaci ón del acondicionador de aire en f ábricas donde haya en suspensi ón neblina de aceites de corte o polvo de hierro.3.Evite lugares donde se generen, fluyan, se almacenen o se ventilen gases inflamables.4.Evite lugares donde se generen gases ácidos o corrosivos.5.Evite lugares cerca de generadores de alta frecuencia.• Estudie detenidamente las siguientes ubicaciones para la instalaci ón:1.En lugares como restaurantes y cocinas se suele adherir una cantidad considerable de vapor de aceite y polvo al turboventilador, a la aleta del intercambiador t érmico y a la bomba de drenaje, provocando una reducci ón en el proceso de intercambio t érmico, el rociado y dispersi ón de gotas de agua, un mal funcionamiento de la bomba de drenaje, etc.En estos casos, lleve a cabo las siguientes acciones:• Aseg úrese de que el extractor de la campana de humos de la cocina tiene suficiente capacidad para absorber el vapor aceitoso, el cual no debe fluir hacia el elemento de succi ón del acondicionador de aire.• Para instalar el acondicionador de aire, deje distancia suficiente hasta la cocina de forma que el aparato no se impregne de vapor aceitoso.Manual de instalación9Instalación de las unidades Interiordel mando a distancia.la caja para abrirlautilizando un destornillador o similar.Cara de la paredTInstalación de las unidades InteriorCÓMO INSTALARLO EN UNA PAREDCÓMO COLOCAR LAS PILASRetire la tapa de las pilas del mando adistancia.• Deslice la tapa siguiendo la direcciónde la flecha.Coloque las dos pilas• Asegúrese de que las direcciones(+) y (-) son correctas.• Asegúrese de que las dos pilas sonnuevas.Vuelva a colocar la tapa• Deslícela de nuevo a su posición.• Coloque la placa inferior en la pared.tornillos roscadores de ø3 (accesorios).• Coloque el cable del mando a distancia. CABLEADO ELÉCTRICOPREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL) INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA CON CABLESi la longitud del cable supera los 50 m,utilice un cable con una sección superior a 0,5 mm2.• No utilice pilas recargables;ese tipo de pilas sondistintas a las pilas secasestándares en su forma,dimensiones y rendimiento.• Retire las pilas del mando adistancia si el acondicionadorde aire no se va a utilizardurante un periodoprolongado de tiempo.10Aire acondicionado de tipo Casete dé techoInstalación de las unidades InteriorInstalación de las unidades InteriorCABLEADO ELÉCTRICO1.Todos los cables deben cumplir la NORMATIVA LOCAL.2.Elija una fuente de alimentaci ón que sea capaz de suministrar la corriente que necesita el acondicionador de aire. alimentaci ón el éctrica a la unidad debe realizarse por medio de un tablero de distribuci ón dise ñado para este prop ósito.4.Los tornillos de los terminales en el interior de la caja de control pueden aflojarse a causa de las vibraciones durante el transporte del pruebe si los tornillos se han aflojado.(El funcionamiento del acondicionador de aire con las conexiones flojas puede provocar una sobrecarga y da ñar los componentes el éctricos).5.Conecte siempre a tierra el acondicionador de aire con un cable de tierra y un conectador paracumplir la NORMATIVA LOCAL.Interruptor de circuito Utilice un 25A interruptor de circuito o un fusible de retardo.Fuente dePRECAUCI ÓN:Si no va a usarse un enchufe el éctrico,incluya un interruptor de circuito entre la fuente de alimentaci ón y la unidad,tal como se indica abajo.Instalación de las unidades InteriorConexión de las tuberías1.Dé forma a la tubería según el recorrido que vaya a tener.Evite doblar y enderezar un determinado punto de la tubería más de tres veces (Provocaráque se endurezca el tubo).2.Después de darle forma a la tubería, realice la alineación de los adaptadores de unión de la unidad interior y la tubería y apriételos después con firmeza con unas llaves inglesas.3.Conecte la tubería a la válvula de servicio o válvula esférica ubicada debajo de la unidad exterior.4.Tras finalizar la conexión de la tubería, asegúrese de comprobar si hay fugas de gas en las conexiones de las unidades interior y exterior. Secamiento al vacíoTras finalizar la conexión de las tuberías, realice un secamiento al vacío de la tubería deInstalación de las unidades InteriorInstalación de las unidades Interiorón del panel ón provisional en 2ón delEjemplo de realizaci1.PRECAUCIONES DURANTE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO• La alimentaci ón el éctrica inicial debe suministrar como m ínimo el 90 % del voltaje nominal.En caso contrario, el acondicionador de aire no funcionar á.PRECAUCI ÓN:Á Para la prueba de funcionamiento,realice primero una operaci ón de refrigeraci ón,incluso durante una estaci ón calurosa.Si se realiza primero una operaci ón de calefacci ón,pueden surgir problemas con el compresor.Se debe prestar mucha atenci ón.Ë Realice la prueba de funcionamiento durante m ás de 5 minutos sin fallos.(La prueba de funcionamiento se cancelar á autom áticamente 18 minutos despu és)• La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos el bot ón de comprobaci ón de la temperatura de la habitaci ón y el bot ón de retardo.• Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier bot ón.CUANDO ESTÉ FINALIZADA LA INSTALACIÓN,COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS• Una vez finalizado el trabajo, aseg úrese de medir y registrar las circunstancias de la prueba de funcionamiento y los datos almacenados de las mediciones.• Los elementos de medici ón son:temperatura de la habitaci ón, temperatura exterior, temperatura de succi ón,temperatura de soplado, velocidad del viento, volumen de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y ruidos anormales, presi ón de funcionamiento, temperatura de las tuber ías y presi ón compresiva.• En relaci ón con la estructura y aspecto exterior, compruebe los siguientes puntos.La circulaci ón de aire es adecuada?El drenaje es suave?El aislamiento t érmico es completo? (tuber ías del refrigerante y de drenaje)Existe alguna fuga de refrigerante?Funciona el interruptor del mando adistancia?Existe alg ún cableado defectuoso?Est án flojos del tornillos de los terminales?M4......118N.cm{12kgf.cm}M5......196N.cm{20kgf.cm}M6......245N.cm{25kgf.cm}M8......588N.cm{60kgf.cm}Prueba de FuncionamientoAISLAMIENTO TÉRMICO1.Utilice el material de aislamiento t érmico para la tuber ía del refrigerante ya que tiene una excelente resistencia t érmica (m ás de 120°C).2.Precauciones en condiciones de gran humedad:Este acondicionador de aire ha sido ensayado de acuerdo con las Condiciones Est ándares KS con Humedad y se ha confirmado que no tiene ning ún defecto.Sin embargo, si se pone en funcionamientodurante un periodo prolongado de tiempo en una atm ósfera con gran humedad (temperatura del punto de condensaci ón superior a 23°C), es posible que caigangotas de agua.En este caso, a ñada material deaislamiento t érmico seg ún el procedimiento siguiente:• Material de aislamiento t érmico que se debe preparar:Lana de vidrio adiab ático con un espesor entre 10 y 20 mm.• Pegue la lana de vidrio en todos los acondicionadores de aire que est én ubicados en el techo.• Adem ás del aislamiento t érmico normal (espesor superior a 8 mm) para la tuber ía del refrigerante (tuber ía del gas:tubo grueso) y para la tuber ía de drenaje, a ñada m ás material con un espesor entre 10 y 30 mm.Cinta de sujeci ónn al suministro eléctrico independienteFuncionamiento OpcionalFuncionamiento Opcional1.Sistema de dos termistor (resistencia térmica)(1) Abra la tapa posterior del mando a distancia con cable para fijar el modo de funcionamiento.(2) Seleccione uno de los tres modos posibles de la forma siguiente:• Posición 1:La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del cuerpoprincipal.• Posición 2:La temperatura de la habitación es controlada por el termistor del mando a distancia con cable;control de la temperatura de acuerdo con la posición delmando a distancia con cable.• Posición 3:La temperatura de la habitación es controlada por la temperatura que seainferior entre la temperatura del cuerpo principal y la del sensor del mando adistancia.(3) Desplace el interruptor para fijar la posición.(4) Cierre la tapa posterior y compruebe si funciona con normalidad.PRECAUCIÓN:• Seleccione la posición tras consultar con el cliente.• En modo de refrigeración,la temperatura de la habitación es controlada por elsensor del cuerpo principal.• Para controlar la temperatura de la habitación mediante el mando a distancia concable,instale el mando (sensor de temperatura de la habitación) para que detecte la temperatura con más exactitud.• El aparato está fijado de fábrica en la posición 3.Manual de instalación21Para cambiar la altura a alto o bajo, abra la tapa posterior del mando a distancia con cable.Funcionamiento OpcionalAltezza del soffitto3,3m 2,7~3,3m 2,7mFuncionamiento Opcional3.Control del Grupo (Cableado Opcional)• Usted puede utilizar un funcionamiento con control del grupo después de conectar los cables marrón y amarillo de cada acondicionador de aire.• Retire el reóstato OP 7 del mando a distancia.• Hace funcionar un máximo de 16 unidades con un solo mando a distancia con cable, y cada unidad arranca secuencialmente para evitar una sobrecorriente.Diseño del cableadoCaracterísticas• Utilice exclusivamente un mando a distancia con cable con varios acondicionadores (máximo:16 unidades)• Puesta en marcha aleatoria para evitar sobrecorrientes.AVVISO:• Tenga cuidado de no confundir el color de los cables.• La longitud máxima del cable de conexión debe ser inferior a 200 m (25 Ω) alconectar todas las unidades.• Utilice un cable superior a 0,5 mm2.22Aire acondicionado de tipo Casete dé techoP/No.:3828A21042N。