中口新东方内部资料--教育
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
教育
一高频词汇、短语
小学primary/elementary school
初中junior middle school
高中senior high school
大专学校junior college
大学university
研究生postgraduate/graduate students
博士doctor
全体教师the teaching staff/the faculty
学期term/semester
高考university entrance examination
补考make-up examinations
奖学金scholarship
学费tuition
义务教育compulsory education
理工大学universities of science and engineering
师范大学normal university
医科大学medical university
美术学院an academy of fine arts
海运大学maritime institute/university
物流logistics
电讯telecommunications
教学楼teaching building
多媒体教室 a multimedia room
学分制credit system
应试教育examination-oriented education
素质教育quality-oriented education/education for all-round development
创新精神creativity/innovation
德智体美劳全面发展all-round development of moral,intellectual,physical,aesthetics
and labour education
陶冶情操cultivate one’s taste and temperament
世界观、人生观、world outlook,outlook on life and value
价值观
智商intelligence quotient(IQ)
研究生成绩考试Graduate Record Examination(GRE)
有识之士people of vision
职业培训job training
人才交流talents exchange
学生减负alleviate the burden on students
辍学率dropout rate
知识产权intellectual property rights
知识经济knowledge-based economy
教书育人impart knowledge and educate people
二、高频短句
1At the tender age of 13 or 14,children are selected and pushed into examination classes which will effectively decide their futures.
年仅十三、四岁的孩子被强迫参加将会决定他们命运的考试。
2Then,at the age in their lives when most of them are least receptive to learning,they are forced to sit exams where the penalties for failure are as final as death sentence.
之后,就在他们中间的大部分人处于一生中的学习接受能力最糟糕的时候,却被迫参加考试,而对考试失败者的惩罚如同死刑一般,使人永远不得翻身。
3The system that exists today is certainly harmful to our children and therefore must be changed.
现行的教育制度肯定对我们的孩子有害,所以必须予以改变。
4Children complain that their classes are boring,their textbooks are boring,and their teachers are boring.However,the voice of the children is rarely heard;and all too often,when they have to write,they simply wirte what they know the teacher wants to read.
孩子们抱怨课程乏味、课本乏味、教师乏味。
然而,他们的诉说却几乎无人听见。
当他们不得不写些东西时,他们只是迎合教师的口味,写一些教师想看的内容,这种情况已是司空见惯了。
5For admission to any university degree course,a student has to pass qualifying examinations.In Britain,there are not enough places for all secondary school students,so these qualifying examinations are highly competitive.
要想攻读任何大学学位课程,学生必须通过入学资格考试。
由于在英国没有足够的名额让所有中学生进入大学,因此,这些入学考试具有很强的竞争性。
6欢迎各位参加“对外汉语”学习班。
我们很高兴地看到,近年来世界各地学汉语者与日俱增。
Welcome to the Program of “Chinese as a Foreign Language”.We are glad to see that a worldwide interest in Chinese is increasing at an accelerating tempo.
7对于这门拥有世界上使用人数最多、文学历史最悠久的语言来说,这股学习热潮早该出现了。
Considering that Chinese has the largest number of speakers in the world and the greatest time depth in its literature,this interest is long overdue.
8从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。
In a sense,Chinese is a very old language,with its earliest writings dating back nearly four thousand years.
9我怀疑孩子在这种强制性的制度下还能学到什么对国家或对他们个人有益的东西。
我不相信他们会成为富有创造力的国民。
I doubt that children under this compulsory system will actually learn anything
beneficial for the country and for themselves.I don’t believe they will become very creative citizens.
10美国的MBA模式包括两年的课程。
在第一和第二学年之间的暑假里,学生
可以进行实习。
第一年的必修课开设金融学、市场营销学、综合管理学、运营管理学和会计学等核心商业课程。
The US MBA model consisted of a two-year program.Students were able to take an internship in the summer months between years one and two.In the first year compulsory classes taught core business disciplines such as finance,marketing,general management,operations management and accountancy.
1. Some universities,like Oxford and Cambridge in Britain,are residential,which means students live and study on campus.Other universities are non-residential,which means students have to spend a lot of time to travel daily to their lectures.//There are also part-time students who have to do their work during the day,and they study in the evening.Other part-time students have to study by correspondence.//”The Open Universities”can also help students to gain university degrees.Here,lectures are mainly given on radio or television.However,for a few weeks each year,students can attend vacation courses at universities.//For admission to any university degree course,a student has to pass qualifying examinations.In Britain,there are not enough places for asll secondary school students,so these qualifying examinations are highly competitive.//(2000,4)p147
英国有些大学,如牛津和剑桥提供学生住宿,这就是说学生在校园里学习和生活。
其他一些学校则不提供住宿,也就是说学生每天要花不少时间到学校去听讲座。
//还有一些利用业余时间学习的学生,他们白天必须工作,晚上学习。
还有些业余学生则不得不通过函授学习。
//“开放大学”也能帮助学生取得大学学位,大学主要通过广播或电视播出讲座。
但是每年有几个星期,学生能在大学里参加假期班的学习。
//要想攻读任何大学学位课程,学生必须通过入学资格考试。
由于在英国没有足够的名额让所有中学生进入大学,因此,这些入学考试具有很强的竞争性。
//
st year a research was carried out on the skills of university students.The
findings confirm the worry of employers about the lack of basic skills in some university graduates.//The research showed that less than 20% of all university students achieves the levels expected of them in the three key skills,that is,communication,the application of number and information technology.//Some teachers and experts have argued that there are two other key skills which the university students might be expected to show.These skills are to improve their own learning and to work with others.//If we add in these skills,the research showed that only about a dozen university students among nearly two hundred who were tested scored top marks,which is,of course,a very disappointing and uncomfortable figure.//(2000,10)p.164
去掉开展了一次对大学生技能的调查研究。
调查结果证实了雇主们对某些大学生缺乏基本技能这一现象的担忧。
//调查显示只有不到20%的大学生在三项基本技能方面达到了预期的标准。
这三项技能包括交际、数学以及(处理)信息技术。
//有些老师和专家认为大学生还应该具备另外两项基本技能,那就是如何提高自己的学习能力和同他人共事的能力。
//如果我们加上这两项技能,调查研究显示在接受测试的近200名大学生中,只有12名左右取得了高分,这个数字理所当然是令人十分失望和不安的。
//
3.大多数人认为,书本和课本基本上是一回事,其实这种想法是完全错误的。
//书本并不仅仅是指课本。
如果我们仅仅通过课本去学习,这就意味着我们把自己局限于生活中很狭小的一个方面。
//大多数教育专家都强调“终身学习”的重要性,认为继续教育的一个重要途径就是阅读各种书籍和报纸杂志。
//他们指出,学习永无止境,是个连续不断的过程。
每一个人都可以,也完全可以做到:活到老学到老。
//(2001,4)p.182
It is a view held by most people that books and textbooks mean almost the same thing,which ,actually,is all wrong.//Books are not just textbooks,and if we only read textbooks,it means that we are concentrating only on one small aspect of life.//Most education experts stress the importance of life-long learning,thinking that an important way of continuing one’s education is by reading books,magazines,and newspapers on every subject.//They point out that education never ends.It is a continuous process.All of us may,and are entirely able to ,accomplish this kind of life-long education.The day we stop learning is the day when we die.
4.松江大学城作为本市最大的大学社区,于昨日正式启用,迎接来自上海外国
语大学、上海外贸学院及立信会计学院三所高校的5500名新生。
//该大学城占地306公顷,其中240公顷用于教室等各类教学设施,其他用于寝室食堂和商店。
整座大学城的建成将耗资25亿人民币。
//松江大学城的建立,旨在使大学生得到全面、健康的发展,即每个学生都得以在德、智、体、美各个方面有所提高。
//按计划,今年年底松江大学城将完成一批大型体育综合设施-包括运动场和体育馆。
据市教育部门的官员说,这些设施能承担国际性的比赛。
//(2002,4)p.210
Songjiang College Town,Shanghai’s first planned university community,officially opened yesterday,welcoming 5,500 freshmen from the three institutions of higher learning,that is,Shanghai International Studies University,Shanghai Institute of Foreign Trade and Lixin Accounting College.//The college town has an area of 306 hectares,of which 240 hectares will be developed for educational facilities such as the classrooms and rest for dorms,cafeterias and stores.//The(setting-up of the)college town is to met the ducational objective that every student has an overall healthy development while studying in the town.That is,every student is given the best opportunity to grow morally,intellectually,physically and aesthetically.//Scheduled for completion at year’s end is a massive sports complex-with stadiums and gymnasium that can be used for international competitions,according to city education officials.//。