古诗越中秋怀·越水绕碧山翻译赏析

合集下载

李白的著名古诗

李白的著名古诗

李白的著名古诗李白的著名古诗在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。

古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编精心整理的李白的'著名古诗,欢迎阅读与收藏。

李白的著名古诗11、《静夜思》床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

2、《赠汪伦》李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

3、《望庐山瀑布》日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

4、《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

5、《送孟浩然之广陵》故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。

6、《夜宿山寺》危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

7、《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。

8、《望天门山》天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

9、《独坐敬亭山》众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

10、《客中行》兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,不知何处是他乡。

11、《咏苎萝山》西施越溪女,出自苎萝山。

秀色掩今古,荷花羞玉颜。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

勾践徵绝艳,扬蛾入吴关。

提携馆娃宫,杳渺讵可攀。

一破夫差国,千秋竟不还。

12、《送友人下蜀》见说蚕丛路,崎岖不易行。

山从人面起,云傍马头生。

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

升沉应已定,不必问君平。

13、《秋登宣城谢眺北楼》江城如画里,山晓望晴空。

两水夹明镜,双桥落彩虹。

人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

谁念北楼上,临风怀谢公。

14、《渡荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天境,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

15、《军行》骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。

【诗歌鉴赏】孟郊《秋怀十五首》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】孟郊《秋怀十五首》原文及翻译 赏析

【诗歌鉴赏】孟郊《秋怀十五首》原文及翻译赏析孟郊《秋怀十五首》原文其一孤骨夜难卧,吟虫相唧唧。

老泣无涕?,秋露为滴沥。

去壮暂如剪,来衰纷似织。

触绪无新心,丛悲有馀忆。

讵忍逐南帆,江山践往昔。

其二秋月颜色冰,老客志气单。

冷露滴梦破,峭风梳骨寒。

席上印病文,肠中转愁盘。

疑怀无所凭,虚听多无端。

?桐枯峥嵘,声响如哀弹。

其三一尺月透户,仡栗如剑飞。

老骨坐亦惊,病力所尚微。

虫苦贪夜色,鸟危巢焚辉。

孀娥理故丝,弧哭抽馀噫。

浮年不可追,衰步多夕归。

其四秋至老更贫,破屋无门扉。

一片月落床,四壁风入衣。

疏梦不复远,弱心良易归。

商葩将去绿,缭绕争馀辉。

野步踏事少,病谋向物违。

幽幽草根虫,生意与我微。

其五竹风相戛语,幽闺暗中闻。

鬼神满衰听,恍?难自分。

商叶堕干雨,秋衣卧单云。

病骨可?物,酸呻亦成文。

瘦攒如此枯,壮落随西曛。

袅袅一线命,徒言系??。

其六老骨惧秋月,秋月刀剑棱。

纤威不可干,冷魂坐自凝。

羁雌巢空镜,仙飙荡浮冰。

惊步恐自翻,病大不敢凌。

单床寤皎皎,瘦卧心兢兢。

洗河不见水,透浊为清澄。

诗壮昔空说,诗衰今何凭。

其七老病多异虑,朝夕非一心。

商虫哭衰运,繁响不可寻。

秋草瘦如发,贞芳缀疏金。

晚鲜讵几时,驰景还易阴。

弱习徒自耻,暮知欲何任。

露才一见馋,潜智早已深。

防深不防露,此意古所箴。

其八岁暮景气干,秋风兵甲声。

织织劳无衣,??徒自鸣。

商声耸中夜,蹇支废前行。

青发如秋园,一剪不复生。

少年如饿花,瞥见不复明。

君子山岳定,小人丝毫争。

多争多无寿,天道戒其盈。

其九冷露多瘁索,枯风饶吹嘘。

秋深月清苦。

虫老声粗疏。

?珠枝累累,芳金蔓舒舒。

草木亦趣时,寒荣似春馀。

自悲零落生,与我心何如。

其十老人朝夕异,生死每日中。

坐随一啜安,卧与万景空。

视短不到门,听涩讵逐风。

还如刻削形,免有纤悉聪。

浪浪谢初始,皎皎幸归终。

孤隔文章友,亲密蒿莱翁。

岁绿闵似黄,秋节迸已穷。

四时既相迫,万虑自然丛。

南逸浩淼际,北贫硗确中。

曩怀沉遥江,衰思结秋嵩。

锄食难满腹,叶衣多丑躬。

李白《越中览古》全诗翻译与赏析

李白《越中览古》全诗翻译与赏析

李白《越中览古》全诗翻译与赏析李白是唐代文学史中的重要人物之一,他的诗歌作品具有丰富的思想内涵和艺术价值。

其中,著名的《越中览古》是李白的代表作之一,被誉为“不可多得的古典小品”。

本文将对《越中览古》进行全诗翻译与赏析。

一、全诗翻译有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。

含光混世貌,何用孤高比云月。

吾观此物已,欲言又止,思无邪。

阆风吹我进簾幕,萧条断我肠心。

二、全诗赏析1、耳莫洗颍川水,口莫食首阳蕨李白在诗中表达的是人们对于传统文化和历史遗迹的敬仰,这种敬仰的表达方式比较特别,就是通过“禁食”和“禁言”来寄托情感和表示敬意。

首先,关于“耳莫洗颍川水”,是因为颍川水是汉代哲学家荀子的故乡,汉代哲学家作为中国古代哲学思想体系的重要代表人物,其故乡又是颍川水这种神圣水源,因此禁食颍川水,就是为了表示对古代哲学思想体系的敬仰与敬意。

其次,“口莫食首阳蕨”也是一种类似的表达方式,首阳蕨是指一个经儒学派影响甚深的地方,也就是孔子的故里。

孔子在中国古代思想史的地位是无法撼动的,尤其是在儒家思想体系的影响下,孔子的思想道德观念一直被奉为莫大的典范。

因此,禁食首阳蕨,也是为了表达对于孔子思想的敬仰和敬意。

2、含光混世貌,何用孤高比云月“含光混世貌”是李白在诗中对于古建筑物的形容,把它比喻成一种含蓄隐约的光芒包裹着,神秘而又庄严。

这种宏大的建筑气势表现了文化的沉淀和历史的传承,也是人们对于历史和文化的崇敬之情的象征。

“何用孤高比云月”是李白在诗中表达的对于自身社会地位的认识。

孤高比喻的是人们孤立自负、独善其身,有多疑于人、独立于世的性格特征,而云月则是传统的文化长相措辞,也是一种典型的修辞技巧。

李白不希望自己的存在过于张扬和独特,只是不想把自己和古建筑的庄严与神秘相提并论,这也是对古建筑的一种尊重。

3、吾观此物已,欲言又止,思无邪。

这是诗中的一个转折点,诗人在看到了美好的历史遗迹后,有很多心中的感慨,但却不知道该如何表达这种情感。

三年级上册古诗背诵

三年级上册古诗背诵

一、寻隐者不遇唐贾岛松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

【诗文解释】在松树下,我询问童子,他说师父采药去了。

只知道他就在这座山里,然而山高云深,真不知道他在哪里。

【词语解释】言:说。

处:去处。

【赏析】一唱三叹,一波三折使短短的小诗具有了无穷的韵味。

诗中有一「问」三答,将三番问答精简为二十字。

既写出了诗人感情的逐步深入及对友人的关切,又表现出作者构思谋篇的匠心。

二、小儿垂钓唐胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。

路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

诗意:译文一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。

听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。

注释⑴蓬头:形容小孩可爱。

稚子:年龄小的、懵懂的孩子。

垂纶:钓鱼。

纶:钓鱼用的丝线。

⑵莓:一种野草。

苔:苔藓植物。

三、清明(唐)杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有牧童遥指杏花村。

【作者介绍】杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。

宰相杜佑之孙,祖居长安南郊樊川,又称杜樊川。

大和二年 (828)年进士,为弘文馆校书郎。

历参沈傅师江西观察使、宣歙观察使及牛僧孺淮南节度使幕府。

入为监察御史。

武宗时,出为黄州、池州、睦州刺史。

宣宗时,为司勋员外郎,终中书舍人。

世称杜司勋。

工诗、赋、古文。

诗学杜甫而有独创,骨气豪宕,风神俊朗,尤擅七律七绝,为晚唐大家。

与李商隐齐名,世称“小李杜”。

有《樊川文集》,《全唐诗》存诗八卷。

【诗文今译】清明节这天,细雨纷纷扬扬的漫天漂洒,路上的行人一个个情绪低沉,面带忧愁之色。

请问,往哪里去才有小酒店呢牧童指了指远方那美丽的杏花深处的村庄。

四、元日宋王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

译文及注释爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗。

初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符把旧的桃符更换。

带鲈鱼的诗

带鲈鱼的诗

带鲈鱼的诗大全很荣幸同学们能来关注带鲈鱼的诗诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.带“鲈鱼”的诗一.江上往来人,但爱鲈鱼美。

——(宋)范仲淹《江上渔者》译文:江上来来往往的人只宠爱鲈鱼的味道鲜美。

二.休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未。

——(宋)辛弃疾《水龙吟》译文:别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?三.朱门漫临水,不行见鲈鱼。

——(唐)刘禹锡《三阁词四首》译文:富贵家门多遍布河水,可是却不能见到鲈鱼的美味。

四.此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。

——(唐)李白《秋下荆门》译文:这次远离家乡游历,不是为了口舌之贪,而是为了巡游名山大川,因此才想去剡中这个地方。

五.鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

——(唐)赵嘏《长安秋望》译文:惋惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。

二.鲈鱼的古诗休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未。

求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

辛弃疾《水龙吟》鲈鱼杨万里两年三度过垂虹,每过垂虹每雪中。

要与鲈鱼偿旧债,不应张翰独秋风。

买来一尾那嫌少,尚有杯羹慰老穷。

秪是蒪丝无觅处,仰天大笑笑天公。

三阁词四首刘禹锡贵人三阁上,日晏未梳头,不应有恨事,娇甚却成愁。

珠箔曲琼钩,子细见扬州。

北兵那得度,浪语判悠悠。

沈香帖阁柱,金缕画门楣。

回首降幡下,已见黍离离。

三人出眢井,一身登槛车。

朱门漫临水,不行见鲈鱼。

范仲淹江上往来人,但知鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

三.赞美鲈鱼的诗句江上往来人,但爱鲈鱼美。

出自:北宋文学家、诗人范仲淹《江上渔者》原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

译文:江上来来往往的人只宠爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

扩展资料:这首诗语言质朴、形象生动,全诗仅二十个字,但言近而旨远,词浅而意深,可以引发丰富的联想。

有“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”(李绅《悯农二首》)之意,蕴含“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的思想。

江上原文赏析及翻译(15篇)

江上原文赏析及翻译(15篇)

江上原文赏析及翻译(15篇)江上原文赏析及翻译(15篇)江上原文赏析及翻译1江上秋怀餐霞卧旧壑,散发谢远游。

山蝉号枯桑,始复知天秋。

朔雁别海裔,越燕辞江楼。

飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲。

黄云结暮色,白水扬寒流。

恻怆心自悲,潺湲泪难收。

蘅兰方萧瑟,长叹令人愁。

古诗简介《江上秋怀》是唐代诗人李白所作的的一首五言律诗。

此诗表现了作者在远游归家的途中,见到江上一派深秋的景象,而不免被悲秋的情绪所感染。

三联至六联对仗工整,文辞古雅,韵律性强。

翻译/译文远游归来,回到故山,散发卧壑吞食霞气。

山里寒蝉在枯桑枝上号叫,这才知道已经是秋天了。

北方的大雁告别了海滨,南方的燕子辞别了江楼,各自回到自己的家乡。

飒飒秋风卷起沙瀑,苍苍茫茫的沙雾笼罩江洲。

黄云漫天,暮色苍莽,江中白水扬起寒流。

心中恻怆之情油然而生,泪水如涌泉潺湲不尽。

山里蘅草兰花已经萧瑟凋零,为此长叹不已,令人哀愁不尽。

注释⑴餐霞,王本注:“餐霞,吞食霞气。

仙家修炼之法。

”也指不入仕且与世俗不合之人。

颜延年《五君咏·嵇中散》:“中散不偶世,本自餐霞人。

”⑵散发句:散发,乱发纷披。

王本注:“散发,不冠而发披乱也。

”谢,与《江南春怀》诗中“谢金阙”之谢字同意。

谢远游,再也不能远足,不能远行归乡。

⑶朔雁句:朔,刘本、朱本俱作胡。

雁,敦煌残卷作鸿。

海裔,海边。

《淮南子·原道训》:“故虽游于江寻海裔。

”高诱注:“裔,边也。

”句含伤悼。

谢灵运《征赋》:“眷转蓬之辞根,悼朔雁之赴越。

”⑷越燕句:王本注:“越燕,今之紫燕。

”句亦含悲。

《吴越春秋·阖闾内传》:“胡马望北风而立,越燕向日而熙,谁不爱此所近,悲其所思者乎?”⑸朱本注前段十句云:“此白江上秋怀,言餐霞而卧于旧壑之中,散发无拘,不事远游。

山蝉号于枯桑,乃知天之秋矣。

斯时也,胡雁别于海边,越燕辞乎江楼,雁来燕去而秋深矣。

风飒飒而卷沙,雾茫茫而绕洲,黄云结乎暝色,白水扬其寒流。

景物若此,则秋之感怀者亦多矣。

秋怀原文翻译及赏析(精选8篇)

秋怀原文翻译及赏析(精选8篇)

秋怀原文翻译及赏析(精选8篇)秋怀原文翻译及赏析(精选8篇)秋怀原文翻译及赏析1原文凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。

黄华自与西风约,白发先从远客生。

吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。

何时石岭关山路,一望家山眼暂明?译文一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风淅淅,遍地铺盖着露冷霜清。

门外,黄菊依旧与西风相约而至;屋里,白发已先为远客伴愁而生。

我好比知时应节的鸣虫,吟唱之声逢秋更苦;我又似是孤栖寒枝的乌鹊,怀乡之梦入夜屡惊。

石岭关山的小路呵,何时才能够再次登临——望一眼家乡的山水呵,我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?注释1﹑凉叶:在寒风中的树叶。

萧萧:落叶声。

散:散播﹑散发。

雨声:指落叶声像雨声一样。

2﹑淅淅:风声。

掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。

掩,铺散,遮盖。

3﹑黄华:指菊花。

华,同“花”。

4﹑远客:远离家乡的客子。

5﹑候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。

诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。

”6﹑眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。

暂:顿时。

赏析金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。

然而,战争的形势却日趋险恶。

当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。

在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

秋怀原文翻译及赏析2江上秋怀餐霞卧旧壑,散发谢远游。

山蝉号枯桑,始复知天秋。

朔雁别海裔,越燕辞江楼。

飒飒风卷沙,茫茫雾萦洲。

黄云结暮色,白水扬寒流。

恻怆心自悲,潺湲泪难收。

蘅兰方萧瑟,长叹令人愁。

古诗简介《江上秋怀》是唐代诗人李白所作的的一首五言律诗。

此诗表现了作者在远游归家的途中,见到江上一派深秋的景象,而不免被悲秋的情绪所感染。

三联至六联对仗工整,文辞古雅,韵律性强。

翻译/译文远游归来,回到故山,散发卧壑吞食霞气。

山里寒蝉在枯桑枝上号叫,这才知道已经是秋天了。

湖清霜镜晓,涛白雪山来。全诗翻译赏析及作者出处

湖清霜镜晓,涛白雪山来。全诗翻译赏析及作者出处

湖清霜镜晓,涛白雪山来。

全诗翻译赏析及作者出处湖清霜镜晓,涛白雪山来。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1湖清霜镜晓,涛白雪山来。

出自唐代李白的《送友人寻越中山水》闻道稽山去,偏宜谢客才。

千岩泉洒落,万壑树萦回。

东海横秦望,西陵绕越台。

湖清霜镜晓,涛白雪山来。

八月枚乘笔,三吴张翰杯。

此中多逸兴,早晚向天台。

1湖清霜镜晓,涛白雪山来赏析整首诗极度赞美的越中的青山秀水及风物美食。

此诗对仗工整,表现出李白作品少有的整饬美,另外诗中移动镜头的运用,赋予作品强烈的动感,极富震撼力。

如“湖清霜镜晓,涛白雪山来”,一方面写小舟前行,另一方面写大浪从对面排沓而来,相向而动,强化了大浪的动感,让人惊为雪山倾倒,体现出很强的视觉冲击力。

全诗共计十二句六十字,表达了对浙江山水风物以及友人才干人品的赞美。

此诗对仗工整,表现出李白作品少有的整饬美,另外诗中移动镜头的运用,赋予作品强烈的动感,极富震撼力。

如“湖清霜镜晓,涛白雪山来”,一方面写小舟前行,另一方面写大浪从对面排沓而来,相向而动,强化了大浪的动感,让人惊为雪山倾倒,体现出很强的视觉冲击力。

全诗表达了对浙江山水风物以及友人才干人品的赞美。

整首诗里表现出了李白对大自然有着强烈的感受力,他善于把自己的个性融化到自然景物中去,使他笔下的山水丘壑也无不具有理想化的色彩。

他用胸中之豪气赋予山水以崇高的美感,他对自然伟力的讴歌,也是对高瞻远瞩、。

《秋怀》原文赏析及翻译(9篇)

《秋怀》原文赏析及翻译(9篇)

《秋怀》原文赏析及翻译《秋怀》原文赏析及翻译1秋怀宋代欧阳修节物岂不好,秋怀何黯然!西风酒旗市,细雨菊花天。

感事悲双鬓,包羞食万钱。

鹿车何日驾,归去颍东田。

译文这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,却禁不住黯然神伤。

西风猎猎,市上的酒旗迎风招展;细雨濛濛,到处有金色的菊花怒放。

想到国事家事,愁得我双鬓灰白;白白地耗费朝廷俸禄,我心中感到羞耻难当。

什么时候能满足我的愿望——挽着鹿车,回到颍东,耕田植桑。

注释秋怀:秋日的思绪情怀。

节物:节令风物。

酒旗:酒店悬挂于路边用与招揽生意的锦旗。

包羞:对所做事感到耻辱不安。

鹿车:用人力推挽的小车。

《风俗通义》说因其窄小,仅载得下一鹿,故名。

颍东:指颍州(今安徽阜阳)。

欧阳修在皇祐元年(1049)知颍州,乐西湖之胜,将卜居,不久内迁。

翌年,约梅圣俞买田于颍。

鉴赏这首诗抒发了作者热爱生活和感叹国事的复杂情感。

首联说应季节时令而产生的景物难道不好吗?为什么所引起的秋思却这样令人心神沮丧呢?颔联没有直接回答,而是继续描绘“节物”,咏尽秋日佳趣。

那么,究竟为何而心绪黯然?该联采用白描的手法,将酒旗招摇于西风中,菊花在细雨中盛开之景形象描述,以乐景衬哀情照映首联,并从侧面烘托出诗人心情的黯然。

颈联告知我们,诗人因感叹国事,连双鬓都因悲忧而变得苍茫了!自己实在羞于过这种食厚禄而于中无补的苟且生活,所以尾联便写作者归隐的思想。

这就是诗人心绪黯然的所在。

秋天,草木黄落,原野萧条。

苍凉凄清的景象,最易触动离人游子的伤感,勾起羁旅行役的乡愁。

宋玉《九辩》:“悲哉,秋之为气也”首开其端,古往今来,多少骚人墨客,从各自的身世经历,以“悲秋”、“秋兴”、“秋怀”为题,抒发了思乡怀人的感慨。

如黄庭坚的“茅堂索索秋风发,行绕空庭紫苔滑。

蛙号池上晚来雨,鹊转南枝夜深月。

翻手覆手不可期,一死一生交道绝。

湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没。

”(《秋怀》二首之二)便是这类感秋抒怀诗中的佳作。

《古近体诗越中秋怀》(李白)译文赏析

《古近体诗越中秋怀》(李白)译文赏析

《古近体诗越中秋怀》(李白)译文赏析
古近体诗越中秋怀李白系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗越中秋怀
【题解】此诗写作年代不详。

诗的前半极写越中山水的清秀美丽,好像天境、图画,以此为铺垫引发了后半篇的归隐之情。

【原文】越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。

路遐1迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴2?逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟3。

【注释】1遐:远。

2探禹穴:乃敬仰圣贤之举。

3乘扁舟:借用范蠡「乘扁舟,出三江,入五湖」的典故。

【译文】越水环绕着青碧的山峰,回旋往复有数千里,乃是天镜中的景象,分明和画中的美景相似。

喜爱在这里搜求那些幽冥之处,永远怀揣著临观激流的情致。

做了沧波中流落的客人,好多年漂泊在外看到秋天的红蕖。

观看云涛好像是天险般壮丽,望着汹涌的大海令人发愁。

路途遥远太阳就要下山了,年事已高望着奔流向东的河水更加令人惆怅。

何必去敬仰那些圣贤之举,去世后还要归于蓬莱仙山。

还不如像范蠡那样,在五湖上荡舟游玩。

李白《送友人寻越中山水》译文及鉴赏

李白《送友人寻越中山水》译文及鉴赏

李白《送友人寻越中山水》译文及鉴赏李白《送友人寻越中山水》译文及鉴赏李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,以下是小编分享的李白诗词,欢迎鉴赏!送友人寻越中山水李白闻道稽山去,偏宜谢客才。

千岩泉洒落,万壑树萦回。

东海横秦望,西陵绕越台。

湖清霜镜晓,涛白雪山来。

八月枚乘笔,三吴张翰杯。

此中多逸兴,早晚向天台。

【译文】听说你要去会稽山,那里最适合你这样才比谢灵运的人。

你会看到千岩清泉洒落,万壑绿树萦回。

东海横垣秦望山下,当初秦始皇就在那里眺望东海,西陵山围绕越宫高台。

镜湖如清霜覆盖的明镜,海涛汹涌如雪山飞来。

八月的浙江就等待你这支枚乘的生花妙笔去揽胜,三吴的美食佳肴就等着你张翰似的美食家去品尝。

那里逸兴多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就没有到浙江。

【注释】①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴。

②稽山:会稽山,在今浙江绍兴。

③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。

④枚乘:西汉辞赋家,古淮阴人。

因在七国叛乱前后两次上谏吴王而显名。

⑤张翰:西晋文学家,吴郡吴县人。

齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱兴,以秋风起思鲈鱼为由辞官而归。

⑥天台:天台山,在今浙江台州。

【鉴赏】李白曾多次到达浙江,在天宝(唐玄宗年号,742~756)年间就有数次入越的记载,因此他对越中山水景物比较熟悉。

此诗极度赞美的越中的青山秀水及风物美食。

此诗对仗工整,表现出李白作品少有的整饬美,另外诗中移动镜头的运用,赋予作品强烈的动感,极富震撼力。

如“湖清霜镜晓,涛白雪山来”,一方面写小舟前行,另一方面写大浪从对面排沓而来,相向而动,强化了大浪的动感,让人惊为雪山倾倒,体现出很强的视觉冲击力。

【相关阅读】乾元二年(公元759年),李白行至巫山,朝廷因关中遭遇大旱,宣布大赦,规定死者从流,流以下完全赦免。

这样,李白经过长期的辗转流离,终于获得了自由。

他随即顺着长江疾驶而下,而那首著名的《早发白帝城》最能反映他当时的心情。

秋月原文、翻译及全诗赏析

秋月原文、翻译及全诗赏析

秋月原文、翻译及全诗赏析秋月原文、翻译及全诗赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是店铺为大家收集的秋月原文、翻译及全诗赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

秋月原文、翻译及全诗赏析1秋月清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。

隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。

翻译这秋色把人世间隔在三十里之外,空中是悠闲自在的白云,山上是悠闲自在的红叶。

幽静的秋色是多么令人陶醉啊!注释三十:非确数,只是写其远隔人世,写其幽深。

红尘,佛教徒把人间称为红尘。

此泛指人世间。

悠悠:悠闲自在的样子。

创作背景据《朱文公集》,这首诗为朱熹所作。

《千家诗》将作者误题为程颢,当改正。

根据题意,当知此诗作于一个秋高气爽的夜晚。

赏析“清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。

”前两句借水中的倒影写景。

这两句诗实际上化用了谢灵运《登江中孤屿》中“云日相辉映,空水共澄鲜”两句诗的意境。

因为清溪不可能流过碧山头,所流过的只能是碧山头在水中的倒影。

清亮的溪水绕着碧绿的青山,缓缓流来,碧蓝的天空倒映于水中,是那样澄明、纯洁,两者融为一色,浑然一体。

如果没有天地间弥漫着皎洁、明亮的月光,诗人就不能在秋夜中欣赏水之清,山之碧,水之澄鲜了。

“隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。

”后两句即景抒怀。

诗人在静观秋光月色之中油然而生出一丝超尘脱俗、悠然自得之物外心境。

“白云”、“红叶”,既是带有象征意义的幻像,又是诗人在秋月下所见的山林实景。

从象征意义上说,这“白云”的任意漂游,“红叶”的飘逸自得,更是诗人悠闲清静心境的真实写照。

作品题为“秋月”,而笔墨却始终集中在写秋月笼罩下的山间小溪上,这就是构思的独到之处。

碧绿的山头,碧蓝澄静的夜空,悠悠飘荡的云朵,飘逸洒脱的'枫叶,这些都是围绕着缓缓流淌的小溪而写的,但是却无一不浸染着明亮、柔和的月光。

李白《越中览古》全诗翻译与赏析

李白《越中览古》全诗翻译与赏析

李白《越中览古》全诗翻译与赏析李白《越中览古》全诗翻译与赏析在学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。

究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编帮大家整理的李白《越中览古》全古诗翻译与赏析,希望能够帮助到大家。

原文:李白越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

注释:①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。

公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。

②锦衣:华丽的衣服。

《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。

①越王句:《史记·越王勾践世家》载:春秋时勾践做越王,曾为吴国所败,勾践做了吴王的俘虏,后来卧薪尝胆,发愤图强,终于灭了吴国。

②义士:指为越王破吴的臣下。

③锦衣:做官穿的锦绣衣服。

④鹧鸪:鸟名。

⑤越中:指会稽郡治(今浙江绍兴),古代越国的首都。

翻译:越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。

如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。

简析:这首七绝是一首怀古诗,抚今追昔,感叹人世的兴亡盛衰——当年越王勾践破吴归来的时候,义士因破吴有功,回来时都得到官爵赏赐;宫殿里如花般的美女到处都是,如今只剩下鹧鸪鸟儿在那儿飞来飞去。

将昔盛今衰的景象作了鲜明对比,感受深切。

七绝多以第三句转,第四句结,这首诗前三句一气直下,竭力渲染昔日之兴盛,末句突作转折,跌入今日之荒凉冷落,构成反衬,其格独创,语冷节促,盛衰之感倍烈。

赏析:这是唐代诗人李白的怀古之作,是他游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于该地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。

在春秋时期,吴越两国争霸南方,成为世仇。

越王勾践在公元前494年被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。

公元前473年,他果然把吴国灭了。

《越中览古》写的就是这件事。

这是一首怀古之作,亦即诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。

孟郊《秋怀十五首》原文及翻译赏析

孟郊《秋怀十五首》原文及翻译赏析

孟郊《秋怀十五首》原文及翻译赏析秋怀十五首原文:孤骨夜难卧,吟虫相唧唧。

老泣无涕洟,秋露为滴沥。

去壮暂如剪,来衰纷似织。

触绪无新心,丛悲有余忆。

讵忍逐南帆,江山践往昔。

秋月颜色冰,老客志气单。

冷露滴梦破,峭风梳骨寒。

席上印病文,肠中转愁盘。

疑怀无所凭,虚听多无端。

棓桐枯峥嵘,声响如哀弹。

一尺月透户,仡栗如剑飞。

老骨坐亦惊,病力所尚微。

虫苦贪夜色,鸟危巢焚辉。

孀娥理故丝,弧哭抽余噫。

浮年不可追,衰步多夕归。

秋至老更贫,破屋无门扉。

一片月落床,四壁风入衣。

疏梦不复远,弱心良易归。

商葩将去绿,缭绕争余晖。

野步踏事少,病谋向物违。

幽幽草根虫,生意与我微。

竹风相戛语,幽闺暗中闻。

鬼神满衰听,恍匆难自分。

商叶堕干雨,秋衣卧单云。

病骨可剸物,酸呻亦成文。

瘦攒如此枯,壮落随西曛。

袅袅一线命,徒言系絪缊。

老骨惧秋月,秋月刀剑棱。

纤威不可干,冷魂坐自凝。

羁雌巢空镜,仙飙荡浮冰。

惊步恐自翻,病大不敢凌。

单床寤皎皎,瘦卧心兢兢。

洗河不见水,透浊为清澄。

诗壮昔空说,诗衰今何凭。

老病多异虑,朝夕非一心。

商虫哭衰运,繁响不可寻。

秋草瘦如发,贞芳缀疏金。

晚鲜讵几时,驰景还易阴。

弱习徒自耻,暮知欲何任。

露才一见馋,潜智早已深。

防深不防露,此意古所箴。

岁暮景气干,秋风兵甲声。

织织劳无衣,喓喓徒自鸣。

商声耸中夜,蹇支废前行。

青发如秋园,一剪不复生。

少年如饿花,瞥见不复明。

君子山岳定,小人丝毫争。

多争多无寿,天道戒其盈。

冷露多瘁索,枯风饶吹嘘。

秋深月清苦。

虫老声粗疏。

赪珠枝累累,芳金蔓舒舒。

草木亦趣时,寒荣似春余。

自悲零落生,与我心何如。

老人朝夕异,生死每日中。

坐随一啜安,卧与万景空。

视短不到门,听涩讵逐风。

还如刻削形,免有纤悉聪。

浪浪谢初始,皎皎幸归终。

孤隔文章友,亲密蒿莱翁。

岁绿闵似黄,秋节迸已穷。

四时既相迫,万虑自然丛。

南逸浩淼际,北贫硗确中。

曩怀沉遥江,衰思结秋嵩。

锄食难满腹,叶衣多丑躬。

尘缕不自整,古吟将谁通。

幽竹啸鬼神,楚铁生虬龙。

中秋节的诗句——《越中秋怀》.doc

中秋节的诗句——《越中秋怀》.doc

中秋节的诗句——《越中秋怀》《越中秋怀》原文越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。

路遐迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴,逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟。

《越中秋怀》作者简介李白(701年2月28日—762),字太白,号青莲居士。

中国唐朝诗人,有"诗仙"之称,是伟大的浪漫主义诗人。

汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。

逝世于安徽当涂县。

其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。

存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。

公元762年病卒,享年61岁。

其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《越中秋怀》原文越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。

路遐迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴,逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟。

《越中秋怀》作者简介李白(701年2月28日—762),字太白,号青莲居士。

中国唐朝诗人,有"诗仙"之称,是伟大的浪漫主义诗人。

汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。

逝世于安徽当涂县。

其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。

存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。

公元762年病卒,享年61岁。

其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《越中秋怀》原文越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

苏轼《念奴娇·中秋》赏析

苏轼《念奴娇·中秋》赏析

苏轼《念奴娇·中秋》赏析导语:《念奴娇·中秋》是北宋文学家苏轼的一首写中秋的词。

这首词作于七年后同一时刻的同题之作,是一篇内容奇幻、情感深沉的不朽经典。

下面是小编为你整理的苏轼《念奴娇·中秋》赏析,希望对你有帮助!念奴娇·中秋宋代:苏轼凭高眺远,见长空万里,云无留迹。

桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。

玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。

江山如画,望中烟树历历。

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。

起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。

水晶宫里,一声吹断横笛。

译文置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为辽阔无边。

月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。

在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在地来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。

现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度过如此良宵,邀月赏心,用酒浇愁,但悲愁还在。

不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美好境界的追求和向往。

注释⑴元丰五年八月十五日在黄州作。

念奴娇:南北曲均有。

属大石调。

字句格律与词牌前半阕同。

南曲用作引子,北曲用于套曲中。

另北曲大石调有《百字令》,别名《念奴娇》,与词牌全阕同,用为小令。

⑵桂魄:月亮的别称。

古人称月体为魄,又传月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。

⑶“冷浸”句:秋天的碧空浸透着清冷的'月光。

⑷玉宇琼楼:传说中月宫里神仙居住的楼宇。

形容月中宫殿的精美。

⑸乘鸾:《异闻录》:“开元中,明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。

”⑹清凉国:唐陆龟蒙诗残句:“溪山自是清凉国。

”⑺烟树:烟雾笼罩的树木。

历历:清楚可数。

烟树历历:唐崔颢《黄鹤楼》诗:“晴川历历汉阳树。

李白《咏苎萝山》赏析

李白《咏苎萝山》赏析

李白《咏苎萝山》赏析李白《咏苎萝山》赏析咏萝山诗人:李白朝代:唐西施越溪女,出自萝山。

秀色掩今古,荷花羞玉颜。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

勾践绝艳,扬入吴关。

提携馆娃宫,杳渺可攀。

一破夫差国,千秋竟不还。

古诗赏【注释】1、萝山:位于临浦镇东北,海拔127米,历史上曾属萝乡,相传为西施出生地。

山上有红粉石,相传西施妆毕将烟脂水泼于石上,天长日久,石头变成红色。

2、西施庙:位于浣纱溪西岸施家渡村,坐西朝东,面对萝山。

相传,这座庙原是萝村中的西施宅,后乡人为纪念西施,改为西子祠。

南宋淳熙年间,西施受封为萝乡48村的土谷神,改称娘娘庙。

西施庙主体建筑现拆建为临浦镇通济中心学校,仅存余屋数间。

西施庙门额为石刻阳文,是清光绪二年四月重修庙宇时的遗物,今尚存。

3、浣纱溪:傍依萝山,属西小江古道。

相传,西施父亲以卖柴为业,家境贫寒。

西施自幼勤劳善织,常常帮助母亲在溪边浣纱。

范寻访越中美人时,正是在这溪边发现了浣纱的西施。

唐代范《云溪友议》一文载:王轩游西小江,泊舟萝山际,感国色埋尘,然题西施石曰:“岭上青峰秀,江边细草青;今逢浣纱石,不见浣纱人。

”4、西施洗脚潭:在萝山西。

相传,西施未离故里时,常在这里洗脚沐浴,现已淤积为农田,称西施畈。

5、范庵:俗称“日思庵”,位于临浦镇施家渡村柴湾浣纱溪畔。

相传,范大夫在此访得西施,当地乡人为纪念此事而建。

附近原有古渡口,相传是当年西施入吴时的下船。

6、后江庙:又称起庙,在西施庙南,背依浣纱溪。

相传,越灭吴后,范携西施归越隐居,在此起上岸,现尚存。

【赏】这首题为《咏萝山》的诗,是唐代诗人李白为颂扬西施可贵的献身精神而吟就的。

公元前494年,吴越夫(今江苏吴兴)之战,越军大败,退守会稽。

越王勾践采纳大夫范之计,暂时忍辱受屈,向吴国求和。

吴越议和后,勾践立志报仇雪耻、兴邦复国。

他每天吃饭时都要尝尝悬挂着的一颗苦胆,晚上在柴草堆上枕戈而卧,苦心焦思,不忘国耻,这就是著名的“卧薪尝胆”的故事。

关于李白风景的诗句大全

关于李白风景的诗句大全

关于李白风景的诗句大全李白十首写景诗,注释、译文、写作背景、诗文赏析?1.《静夜思》唐·李白床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

翻译:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

2.《早发白帝城》唐·李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

翻译:清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。

两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。

3.《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐·李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

翻译:老朋友孟浩然向我频频挥手,一起在那告别了黄鹤楼,他在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月将去扬州远游。

友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。

4.《望庐山瀑布》唐·李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

翻译:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

5.《送友人》唐·李白青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

翻译:青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。

我们即将在这里离别,你要像飞蓬一样踏上万里征程。

白云飘浮不定,像你从此游荡各地,我无法与你重逢;即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。

我们挥手告别,从这里各奔前程。

那匹载友人远离的马,好像不忍离去,萧萧的嘶叫着,增加了我的离愁别绪。

6.《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐·李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

翻译:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

中秋节的诗句赏析

中秋节的诗句赏析

中秋节的诗句赏析关于中秋节的诗句赏析中秋节的诗句赏析 1八月十五日夜湓亭望月白居易昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。

今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。

西北望乡何处是,东南见月几回圆。

昨风一吹无人会,今夜清光似往年。

赏析诗歌题目的中心语“望月”,是叙述也是行为,其修饰语时间“八月十五日夜”和地点“湓亭”,它限定了望月的特定环境时,还突出“望”的动作,又强化“望”之月的圆盘貌。

显然是这个“望”月引发了诗人情怀。

其实,诗人就是在特定空间面对这个特定时间的月亮引发的人生感慨,诗歌首颔联正是诗人关照月亮的思考。

从逻辑上应该“今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前”抬头望月,触想到“昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边”的月下之景,诗歌却从对面飞来着笔昔年往事,描绘出一幅中秋月明、曲江池畔、朝廷盛会欢饮图。

诗歌起笔不同反响,召唤其昔日的觥筹交错、夜夜欢歌的情形,只有这样颔联的今年贬谪的“湓浦沙头水馆前”的失落。

繁华的过去越明朗,对照今日的凄冷就越有感觉,以此造成的昔今悬殊反差,犹如从天堂掉入地狱的悲苦感。

可是两联二十八言中,诗人不烦厌地重复“八月十五夜”,显然它带给诗人的心灵是震撼的,也是惨痛的。

让诗人不堪回首昨日的欢乐,独自苦品着眼前的.寂寞和凄苦。

诗句一望而知地运用了昔今对比手法,其实每一联都交代了时间地点和场景,对比的不仅是时间,更是情景意境的对比,今晚观赏的不单是月亮,而是面对年年望相似的月亮情景下的心情,是一种过去到现在的物是人非的感伤情怀。

月亮在古典诗歌里,更多承载了怀乡思亲。

“举头望明月,低头思故乡”“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”“明月照高楼,含君千里光”,这些月亮内涵是因空间距离产生而寄寓感情的。

不过月亮也会出现时间概念,它却成了一种永恒对照无常的人生,进而表现人生的痛苦感。

“人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水(张若虚《春江花月夜》)”“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来(刘禹锡《石头城》)”“春江秋月何时了,往事知多少(李煜《虞美人》)”,这些诗句里的月亮意象无不指向时间概念,突出物是人非之感留给个体生命的怅惘痛苦。

李白在绍兴的诗

李白在绍兴的诗

李白在绍兴的诗
秋下荆门
(唐)李白
霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。

此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。

越中览古
(唐)李白
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。

送贺宾客归越
(唐)李白
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。

山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。

别储邕之剡中
(唐)李白
借问剡中道,东南指越乡。

舟从广陵去,水入会稽长。

竹色溪下绿,荷花镜里香。

辞君向天姥,拂石卧秋霜。

越女词五首其五
(唐)李白
镜湖水如月,耶溪女似雪。

新妆荡新波,光景两奇绝。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗越中秋怀·越水绕碧山翻译赏析
《越中秋怀·越水绕碧山》作者为唐朝诗人李白。

其古诗全文如下:越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

爱此从冥搜,永怀临湍游。

一为沧波客,十见红蕖秋。

观涛壮天险,望海令人愁。

路遐迫西照,岁晚悲东流。

何必探禹穴,逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟。

【前言】《越中怀秋》一诗出自《全唐诗》,唐代诗人李白所作。

全诗体现李白浪漫主义诗风的特点,其中“一为沧波客,十见红蕖秋。

”更是传为佳话。

【注释】⑴越中,唐时之越州,又谓之会稽郡,隶江南东道。

⑵孙绰《天台山赋序》:“远寄冥搜。

”李善注:“搜访幽冥也。

”⑶梁简文帝诗:“红蕖间青琐,紫露湿丹楹。

”⑷越地,左绕浙江,江有涛水,昼夜再上。

枚乘《七发》曰:“观涛于广陵之曲江。

”正谓此江也。

⑸《汉书·司马迁传》:上会稽,探禹穴。

张晏曰:禹巡狩至会稽而崩,因葬焉。

上有孔穴,民间云禹入此穴。

《水经注》:会稽山东有湮井,去庙七里,深不见底,谓之禹井云。

东游者多探其穴也。

⑹《诗经·国风》:“逝将去女,适彼乐土。

”朱熹《诗经集传》云:“逝,往也。

”《十洲记》:“蓬丘,蓬菜山也。

”⑺《国语》:范蠡乘轻舟以泛于五湖,莫知其所终极。

《史记》:范蠡乃乘扁舟,浮于江湖,变名易姓,适齐,为鸱夷子皮。

之陶,为陶朱公。

【赏析】李白的作品一般而言都十分洒脱脱俗,譬如“清水出芙蓉,天然去雕饰”。

在这首诗中,作者一气呵成,从景观描写入手写起:
“越水绕碧山,周回数千里。

乃是天镜中,分明画相似。

“表达出作者对山之爱,水之恋。

同时也描绘出山水如画,山壮阔,水清碧。

”爱此从冥搜,永怀临湍游。

“表达出作者出游畅快心情,冥搜、湍游虽为生僻典故,但完全不影响文章清丽,脱俗。

而‘一为沧波客,十见红蕖秋”则有景入情,表达出作者在外漂泊之苦,自哀自怜。

“观涛壮天险,望海令人愁。

路遐迫西照,岁晚悲东流。

”再次以情入景,写出山水险要,借喻世事无常,人生之艰辛。

而作者也由此看到了晚霞夕照,徒感悲伤。

末句收尾,“何必探禹穴,逝将归蓬丘。

不然五湖上,亦可乘扁舟。

”作者在叹息之余,自我宽慰,寄情遇扁舟之上,放浪于五湖之中。

李白,是唐朝作诗之典范,但无人能模仿,正因为他看景之宽,入情之深,出世之洒脱。

此诗可见一斑。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档