增词译法和减词译法
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chapter 1 增词译法和减词译法
1.1 增词译法(amplification/adding words)
▪英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时既可能将词类转换,有时候也可能将词量增减。
▪增词法就是在翻译时按意义上或修辞上或句法上的需要增加一些词来更忠实、通顺地表达原文思想内容。这当然不是无中生有地随意乱加,而是增加原文中虽无其词却有其义的一些词。
1.1.1
▪ e.g. I’m really busy this morning: 2 classes, a meeting, and an intervie w.
▪ e.g. There were no speeches, no foreign diplomats, no ―ordinary Chinese‖ with paper flags and flowers.
1.1.2
▪ e.g. With what enthusiasm the Beijingers are studying foreign languages!
▪ e.g. What a day/life!
1.1.3
▪ e.g. How the little girl looked after her old mother!
▪ e.g. As he began talking, words poured out.
1.1.4
1.1.4.1
▪ e.g. Be sure to wash before meal.
▪ e.g. Day after day she does the same: washing, sweeping, and cooking.
1.1.4.2
▪ e.g. The radio is indeed cheap and fine.
1.1.4.3
1.1.4.4 e.g. In the summer of 1969, the government publicly urged an easing of tensions with China.
1.1.4.5
▪ e.g. He felt the patriot rise within his breast.
▪ e.g. He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.
1.1.5
1.1.5.1
▪ e.g. Every summer, tourists go to the coastal cities.
▪ e.g. Rows of new houses have been set up.
1.1.5.2
▪ e.g. The lion is the king of animals.
▪ e.g. The mountains were covered with snow.
▪ e.g. The crowd made a way for him.
1.1.6
▪ e.g. I bought a new bike yesterday.
▪ e.g. A red sun rose slowly from the calm sea.
▪ e.g. Once they quarreled bitterly.
▪ e.g. I had a look at the photo and recognized her at once.
1.1.7
1.1.7.1
▪ e.g. I had heard about him before I met him.
▪ e.g. Once I was his boss, but now he is mine.
1.1.7.2
▪ e.g. They say his father was a fisherman. He used to be as poor as we are.
1.1.8
▪ e.g. Don’t take it so serious. I just make fun of you.
▪ e.g. As for me, I have nothing to say.
1.1.9
1.1.9.1问答句
▪ e.g. — Is this your book?
▪— Yes, it is.
▪ e.g. —what? Don’t you love him?
▪— Yes, of course I do.
1.1.9.2排比句
▪ e.g. ―Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man…‖
1.1.9.3比较句
▪ e.g. Better be wise by the defeat of others than by your own.
1.1.9.4隐含条件句
▪ e.g. At the time of Kennedy’s assassination, people thought that a second term would have led either to greatness or to disaster.
1.1.10
▪ e.g. In April, there was the ―ping‖ heard around the world. In July, the ping ―ponged‖.
1.1.11
▪ e.g. The foreign ministers of China, Russia, Japan and the U.S. met in Tokyo.
1.1.12
▪ e.g. You have made a mistake, and a serious one.
▪ e.g. 其实世界上本没有路,走的人多了,也便成了路。.
1.1.13
▪ e.g. 学习外国的经验,必须必须有分析、有批判地学,不能盲目地学。.
▪ e.g. 他走进屋里,大衣上尽是雪,鼻子冻得通红。
1.1.14
▪ e.g. 他在那个大学里任数学教师。
▪ e.g. 他抓住了小偷的衣服。
1.1.15
▪ e.g. 公共场所禁止吸烟。
▪ e.g. 我们应逐步消除城乡差别。
1.2 减词译法(ommision/ Cutting words)
1.2.1 From the Grammatical Aspect
1.2.1.1
▪ e.g. But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change it.
▪ e.g. You can never tell.
▪ e.g. Anyone who does not recognize this fact is not a materialist.
▪ e.g. Before handing in your translation, you have to read it over and over again and see if there is anything in it to be corrected or improved.
▪ e.g. For two weeks, he had been studying the house, looking at its rooms, its electric wiring, its