西班牙语第六课语音及课文(611)
现代西班牙语第二册笔记很全
现代西班牙语第二册笔记很全现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第一课)一、词汇1、seguir+现在分词:继续做某事(比较:ir+现在分词:慢慢、渐渐做某事)2、人感到热:tener calor;天气热:hace(hizo、hacía)calor3、有风:hace(hizo、hacía)viento;起风:se levanta un viento4、doler的主语是身体的某一部位,因此总是使用第三人称5、tener la nariz tapada:鼻子塞住了。
(注意:nariz是阴性名词,tapado是现在分词做形容词)6、tener apetito de:有……的胃口;perder apetito:失去胃口7、tocar la frente a sb.:摸某人的额头8、paso的用法:(1)让一步:dar/ceder un paso(2)paso a/por paso:一步一步(3)离……一步之遥:estar/quedar a un paso de……9、aconsejar+动词原形(已学过的类似动词还有:permitir、prohibir、saber、dejar[表“让某人做某事”的意思时]、hacer[表“使某人做某事”的意思时]等)10、acabar de+动词原形:刚刚做完某事(acabar 通常用过去未完成时)11、(1)attender una llamada:接电话(2)attender a sb.:关注某人、接待某人12、coger frio:着凉;tener resfriado:感冒二、不规则动词1、doler:poder型,o-->ue2、atender:poder型,e-->ie3、despedir:与pedir的变化完全一样(包括过去时)三、语法(一)简单句的结构1、判断句(课本上说的“名词谓语句”,其实就是“A是B”的句式)(1)系动词:ser(表本质性质,因此后面可跟名词)、estar(表现状,因此后面不可跟名词)(二者都可以跟形容词或形容词性短语)(2)其实可起系动词作用的动词:paracer(相当于英语里的look/seem like)、quedar(相当于英语里的remain)等2、动词谓语句:即普通动词作谓语的句子,判断句以外的其它句子都是(以下只列出西语特有的,与英语一样的一般不再列出)(1)主语:常常可以省略,只要不引起误会,尤其是第一、二人称的单复数(2)谓语:不及物动词可带间接宾语(3)直接宾语:通常是物,若是人时前面要加a;若是代词形式,置于动词之前(分写)(4)间接宾语:通常是人,名词时前面要加a 或para(5)状语:副词或副词性短语充当四、课文、讲解中出现的词汇1、segun veo:据我所见2、medicina tradicional china:中药五、与英、德类似的词汇aconsejar(英:counsel)estómago(英:stomach)frente(英:front)fresco(英:fresh)grave(英:grave)indigestión(英:indigestion;德:Indisgestion)indispuesto(英:indisposed)lengua(英:language)nariz(英:nose;德:Nase)paso(英:pass)tableta(英:tablet;德:Tablette)termómetro(英:thermometer;德:Thermometer)baloncesto(英:basketball;德:Basketball)inyección(英:injection)apetito(英:appetite;德:Appetit)ligero(英:light;德:leicht)medicina(英:medicine;德:Medikament)faltar(德:fehlen)atender(英:attend)pulso(英:pulse;德:Puls)operación(英:operation;德:Operation)perfecto(英:perfect;德:perfekt)tradicional(英:traditional;德:traditional)remedio(英:remedy)curar(英:cure)《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第二课)一、词汇1、(1)Noche Vieja:除夕夜(2)el viejo:老爸;la vieja:老妈2、tener/hay una celebracion=celebrar3、atraido por:被……吸引的4、acudir a + 地点:赶去某地(与ir、venir类似)5、cesar de+动词原形=dejar de+动词原形(注意:“dejar+动词原形”是指“让做……”)6、una pareja de=a pair of7、disfrutar con sth.=享受……;disfrutar de sth.=拥有……8、de colores:多彩的9、oportunidad:tener ~(有机会)、perder ~(失去机会)、conseguir ~(获得机会)、coger ~(抓住机会)10、verdadero=auténtico=cierto=típico11、un pieza de=a piece of12、poesía:诗(总称);poema:(一首)诗13、aplaudir a sb.:给某人鼓掌14、注意:drama虽然是a结尾,但它是阳性名词二、不规则动词:reconocer:与conocer一样,即只有现在时第一人称单数变化不规则为reconozco三、自复被动句1、西语中的被动句通常以自复被动句的形式出现2、自复被动句的构成:(1)动词必须是及物动词,都使用第三人称形式,性数与主语保持一致(2)主语和宾语为同一主体,通常是物(因此是自复)(3)需加代词se,可前置(分写)或后置(连写)3、与结构相近句型的区别(1)无人称句:主语是单数时与自复被动句一样;主语是复数时,无人称句没有se(2)相互句:相互句的动词一定是复数形式的,可观察是否有相互动词的存在,或翻译成中文看是译成“相互”还是译译成“被”语意较为通顺来作判断四、课文、讲解中出现的词汇1、Vaya película que se perdieron ustedes——这里的vaya(ir的虚拟式)是语气词,表示很好或很糟糕的感情色彩2、El campesino sabía divertir a la gente contando chistes——这里的contando是contar 的副动词(即英语的ing形式),与后面的名词chistes(笑话)构成一个动宾结构(本课的课文中出现了大量这样的副动词构成的动宾结构)3、fijarse en sb.:盯着某人4、etc=etcétera(与英语的意思一样)5、De modo que al mismo tiempo que nos divertimos, hicimos un breve recorrido cultural por las paíse de habla española(1)de modo que:解作“这样的话”(以这样的方式)(2)al mismo tiempo que……:“在做……的同时”,que后面带起一个时间重句(3)hacer un recorrido por=dar un vuelta por:走一圈,走一趟6、Eso debióde llevar la fiesta a la mayor animación(1)deber de:大概(2)llevar……a la mayor animación:把……推向高潮7、medio poeta:半个诗人8、tanto A como B:不仅A而且B,A以及B五、与英、德类似的词汇actuación(英:action;德:Aktion)adornado(英:adorned)animación(英:animation;德:Animation)atraído(英:attracted)auténtico(英:authentic)celebrar(英:celebrate)celebración(英:celebration)cesar(英:cease)demostración(英:demonstration;德:Demonstration)fijar(英:fix)folklore、folklórico(英:folklore、folkloric)guitarra(英:guitar;德:Gitarre)melodía(英:melody;德:Melodie)notar(英:note;德:notieren)pareja(英:pair;德:Paar)pasión(英:passion;德:Passion)peruano(英:Peruvian)reconocer(英:recognize)ritmo(英:rhythm;德:Rhythmus)luminosidad(英:luminosity)música(英:music;德:Musik)mexicano、México(英:Mexican、Mexico)actor(英:actor)aplaudir(英:applaud)barba(英:beard)comedia(英:comedy;德:Komödie)danza(英:dance;德:Tanze)interpretado(英:interpreted)máscara(英:mask)oportunidad(英:opportunity;德:Opportunität)pieza(英:piece)poeta、poesía(英:poet、poetry;德:Poet、Poesie)recitar(英:recite)teatral(英:theatrical)titular(英:title)tragedia(英:tragidy;德:Tragik)tango(英:tango;德:Tango)cultural(英:cultural;德:kulturell)drama(英:drama;德:Drama)《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第三课)一、词汇1、hábito=costumbre2、se considerar+形容词:被认为……3、dar consejo=aconsejar(consejo是可数名词)4、de confianza:值得信任的;tener confianza en sb.=对某人信任5、(1)salario de+时间名词=salario a+带定冠词的时间名词:一段时间里的工资(如月薪、年薪等)(2)salario alto:高工资(3)ganar salario:挣工资6、tener novio:有恋人(比较:estar casado:已婚)7、que edad tener:几岁8、telefonear=llamar por teléfono/móvil(后者较常用,或直接就用llamar)9、limitarse a+动词原形:仅限于做……10、agradecer=dar gracia11、hacer ruido:制造噪音12、es peligroso+动词原型=it's dangerous to do sth13、encender el televisor:打开电视机14、programa虽然是a结尾,但它是阳性名词二、不规则动词1、suponer:与poner的变位一样2、regar、fregar:poder型,词干重读时e-->ie;注意虚拟式及过去时第一人称单数中g要正音为gu(e)3、encender:也是poder型,词干重读时第二个e-->ie4、agradecer:与conocer的变位一样三、语法(一)否定命令式1、句式:no+代词(如果有的话)+虚拟式动词2、注意事项(1)肯定命令式时,如果有代词,必须置于动词之后连写,否定命令式与之不同(2)命令式无论肯定、否定都没有对第一人称单数、第三人称单复数的形式,但尊称的usted(es)要使用第三人称单复数的形式(3)虚拟式:详情看《西班牙语不规则动词的分类(2):现在时虚拟式(附命令式)》的帖子,并要注意需正音的情况(二)o的变体u:后面跟发音为[o]的o、ho开头的单词时,采用变体u*与i后面跟发音为的i、y、hi、hy开头的单词时采用变体e的情况类似(三)副动词1、动词变位(1)规则:ar-->ando;er、ir-->iendo*需正音的情况:ir与双重元音结尾的动词,包括aer(如traer)、eer(如leer)、eir(如reir)、oir(如oir本身)、uir(如huir)等,iendo需正音为yendo(2)不规则:不规则几乎都出现在sentir、decir (含dormir)、pedir类动词(即在过去时中词干里的e-->i、o-->u),适用这类不规则变化*特殊:venir、poder不属于decir、pedir类动词,但这里也适用e-->i、o-->u的规则2、语法作用:(1)类似于英语中的现在分词(ing)的用法,但不能用在句首*在传统西班牙语里现在分词的变化是变为-ante 和-iente,但是现代西班牙语中几乎不用现在分词,现在分词很多都变成了名词,比如practicante。
现代西班牙语第一册单词
(第1课)quién谁ser是es(他,她,它)是son(他们,她们)是él他Paco巴科(男人名) cubano, na古巴人Pepe贝贝(男人名)chileno, na智利人ella她llamarse叫...名字se llama(他,她,您)叫......名字Ana安娜(女人名)panameño, ña巴拿马人chino, na中国人y和amigo, ga朋友sí是no不ellos, ellas他们,她们uno, na一dos二tres三cuatro四(第2课)qué什么éste, ta这个,这位estudiante学生cocinero, ra厨师hermano, na兄弟,姐妹de(表示所属)Lucía露西亚(女人名)cantante歌手,歌唱家esposo, sa丈夫,妻子éstos, tas这些,这几位Manolo马诺罗(男人名)Ema埃玛(女人名)médico, ca医生padre父亲enfermero, ra护士madre母亲yo我me llamo我叫...quiénes谁们su他的,他们的tú 你nosotros, tras我们vosotros, tras你们usted您ustedes诸位(第3课)dónde哪里estar在la阴性单数定冠词casa家,房子haber有mi我的en在......里面un阳性单数不定冠词sala厅cocina厨房dormitorio卧室mesa桌子sofá 沙发cama床hijo, ja儿子,女儿aquél, lla那个funcionario, ria公务员el阳性单数定冠词oficina办公室centro中心ciudad城市cerca de在......附近mecánico, ca机械师vuestro你们的nuestro我们的fábrica工厂las阴性复数定冠词afueras郊外mucho很多empleado, da职工cinco五seis六siete七ocho八(第4课)cómo怎么样,什么样familia家,家庭señor, ra先生,女士hombre男人maestro, tra教师joven年轻的simpático和蔼可亲的escuela学校grande大的una阴性单数不定冠词amable和蔼的pequeño小的bonito漂亮的ahora现在habitación房间silla椅子estante书柜libro书nuevo新的interesante有趣的pluma钢笔lapiz铅笔periódico报纸revista杂志nada什么都没有mal不好,不舒服nueve九diez十once十一doce十二(第5课)esto这,这个armario衣柜dentro里面ropa衣服chaqueta外衣pantalón裤子camisa男衬衣calcetín袜子ése, sa那个azul蓝色的negro黑色的blanco白色的aquí这里pero但是tampoco也不feo难看的cuántos多少estos, tas这些trece十三ese,sa那个esos, sas那些aquel, lla那个aquellos, llas那些catorce十四quince十五(第6课)foto照片abuelo, la祖父(母),外祖父(母)limpio干净的ordenado整齐的veinticinco二十五moreno(皮肤)黑的taxista出租车司机cincuenta五十alto高的fuerte强壮的,有力的alegre开朗的mujer女人,妇女rubio金黄色的blusa女式衬衫rojo红色的peluquero, ra理发师también同样,也mayor老的,年龄大的setenta y ocho七十八dieciséis十六veinte二十veintiuno二十一veintidós二十二treinta三十bueno好的malo坏的sucio脏的bajo矮的(第7课)adónde去哪里Luis路易斯(男人名) primo, ma表兄弟,表姐妹estudiar学习universidad大学a朝......,向......(方向) facultad系hablar谈,聊天con和profesor, ra教师,老师lejos de离......远hoy今天domingo星期天trabajar劳动descansar休息hospital医院mercado市场comprar采购,买comida食品para为了tío, a伯,叔,舅;姨,姑,舅妈hacer做,干por qué为什么porque因为lunes星期一martes星期二miércoles星期三jueves星期四viernes星期五sábado星期六(第8课)clase课堂,上课tener有tener que必须,应该español西班牙语,西班牙人aprender学,学习lección课primero首先leer念,读texto课文explicar解释,讲解palabra词después然后,以后pregunta问题hacer pregunta提问题compañero, ra同伴,同学contestar回答alguno一些difícil难的comentar评论o或者poder能够chino中文por la tarde下午ver看,看望enfermo病了hay que应该,必须semana星期grupo班,组muchacho, cha男孩,女孩inglés英语;英国人francés法语;法国人alemán德语,德国人(第9课)vivir居住China中国cuarto de baño卫生间suyo他的;他们的;您的venir来España西班牙querer想,希望pasar过,度过día天gracias谢谢llave钥匙dar给claro当然了abrir开,打开puerta门guardar保存bien好muy很comer吃饭ya现在,已经película电影esperar等待,希望lavabo卫生间prisa急事,着急mío我的decir说carnet证件llevarse带走verdad真理,事实escribir写discutir讨论saber知道cantar唱歌dormir睡觉beber喝(第10课)hola喂,你好fiebre发烧llevar送,带ahora mismo立即,马上coche轿车auscultar听诊tomar el pulso号脉gripe感冒recetar开处方,开药pastilla药片al lado de在......旁边farmacia药店allí那里señorita小姐receta处方por为了,因为Minuto分钟volver回来entregar交,给hasta luego再见adiós再见necesitar需要dejar放,搁下creer相信autobús公共汽车bicicleta自行车medicina药(第11课)biblioteca图书馆mañana上午lector, ra读者pedir求借encontrar找到título题目número号码papel纸pasar递给bibliotecario, ria图书管理员buscar寻找traer带来dentro de在......之内devolver归还mes月si如果prestar出借hora小时cuarto一刻钟media半cuándo什么时候segundo秒mañana明天menos差(第12课)entre在......之间repaso复习jardín花园edificio楼房más更,更加todo所有的inteligente聪明的colegio学校tienda商店artículo商品barato便宜的cosa东西vecino邻居vender卖temprano早cerrar关tarde晚,迟compra买(第13课)invierno冬天campo农村,田野secundario中级的levantarse起床vestirse穿衣hacer la cama整理床铺asearse洗漱rápido快entrar进入empezar开始preparar准备desayuno早饭ocuparse忙于(做某事)limpiar打扫,清洁otro另一个listo停当,好了despertar叫醒desayunar吃早饭salir离开,出去almorzar吃午饭junto一起regresar回来,返回hasta直到reunirse会集,聚集cenar吃晚饭televisión电视tener mucho que hacer有许多事情要做siempre永远,总是ocupado忙碌,忙于ducharse淋浴medianoche半夜acostarse上床pensar想ayudar帮助quehacer事情,家务no sólo...sino también不仅......而且tanto如此,这样empresario, ria企业家ama de casa家庭主妇cierto确实的qué va哪里,哪呦entonces于是,那么antes que nadie比(谁)都早seguro肯定,保准efectivamente确实如此así这样(第14课)acerca de关于horario作息时间,时刻表parte部分,地方deber应该,想必según根据efectuar开展,实行actividad活动por ejemplo比如gente人,人们antes以前,之前un poco más较......多一点recordar记忆,记住trabajo工作clase课,课时comenzar开始diferente不同,有别的país国度,国家cambiar变化,改换estación季节lavarse洗脸cepillar刷diente牙齿peinarse梳头tomar拿起;(此处)吃por la mañana上午recreo休憩primero第一último最后的durar持续al mediodía中午bastante相当的tiempo时间preferir喜欢,偏爱echar siesta睡午觉breve短暂的volver重新(做某事)tarde下午a partir de从......起deporte体育活动cena晚饭igual que跟......一样diferencia区别algo一些;一点o跟......一样almuerzo午饭incluso甚至(第15课)casi几乎vaso杯子leche奶,乳汁huevo鸡蛋sin没有,不salud身体frecuentemente经常地vez次,回al día每天ni也不,甚至不servirse服务;进餐mismo同一个manera方式Occidente西方notable显著的plato盘子;(每道)菜junto con跟......一起arroz稻子,大米,米饭pan面包palillo小棍儿,筷子sopa汤segundo第二个tras在......之后por último最后postre饭后甜食café咖啡costumbre习惯occidental西方的persona(每个)人propio自己的cubierto(整套)餐具(刀,叉,匙)tenedor叉cuchillo刀cuchara勺儿,汤匙mirar看,望restaurante饭馆allá那边por favor请,劳驾libre自由的,空的junto a靠近......的ventana窗户sentarse坐下desear想,要,希望conocer认识,了解,知道poner放置,安放pedir请求,要求;点菜por为,代替ensalada沙拉,凉菜gustar喜欢,喜好verdura蔬菜,青菜carne肉pescado(捕获供食用的)鱼fruta水果(第16课)de compras购物,买东西fin终结;末尾septiembre九月ocupado忙;被占用pasear散步calle街道acercarse走进,靠近escaparate橱窗apetecer想望,渴望calidad质量romper弄破,打破fácilmente容易地sobre todo尤其,特别是modelo模式,样式pues那么chico, ca男(女)孩(青少年)zapatería鞋店mostrador柜台preguntar发问,提问题dependiente售货员mostrar展示,拿给......看calzar穿(鞋)quedarse留下,剩下pena痛苦,遗憾color颜色oscuro暗的,深(色)的sacar取出gris灰色的probarse试,试(衣服)tacón鞋跟caro贵的cómodo舒适的pagar付款caja付款处parecer像是;使觉得café咖啡色(的)sentir感觉;抱歉además此外hacer el favor请,劳驾precio价钱amarillo黄颜色的deber该,欠cereal粮食algodón棉花jabón肥皂(一块)pasta de dientes牙膏(一筒)frasco小瓶crema奶油,润肤膏champú洗头膏,香波peine梳子(第17课)visita拜访,来访octubre十月invitar邀请sonar响timbre铃bienvenida欢迎bienvenido受欢迎的quitarse去掉;脱下abrigo大衣colgar悬挂frío冷permitir允许presentar介绍castellano卡斯蒂利亚语(西班牙语)Hispanoamérica西班牙语美洲encantado十分高兴mucho gusto很高兴,很荣幸abogado, da律师té de jazmín茉莉花茶calentarse加热ahora mismo这会儿perdonar原谅meterse塞进;钻进acompañar陪伴molestar打扰demasiado太,过于urgente紧急的de pie站着a la puerta在门口asiento座位conversar谈话,交谈coca-cola可口可乐de acuerdo同意,行botella瓶子representar代表;表演número节目América Latina拉丁美洲enseñar教bailar跳舞flamenco吉普赛舞sencillo简单的,单纯的sevillanas塞维利亚舞como tú quieras随你的便brindis敬酒,干杯marido大夫yerno女婿nuera媳妇sobrino, a侄子(女),外甥(女)Panamá巴拿马Venezuela委内瑞拉Ecuador厄瓜多尔(第18课)Barcelona巴塞罗那Buenos Aires布宜诺斯艾利斯planta花草;楼层enseguida马上,立刻amplio阔绰,宽大patio院子izquierdo, da左边piscina游泳池metro公尺,米ancho宽的más allá再过去一点árbol树flor花primavera春天verano夏天otoño秋天fruto果实espacio空间ya que既然principal主要的conducir通向;引导;驾驶directamente直接sala de estar起居室,客厅enorme巨大的ventanal落地窗delante前面colocado摆放mesilla小桌,茶几fondo深处,底部,尽头piano钢琴fila行列separar分开comedor餐厅,食堂derecho, cha右边zona区域,地区distribuído分布distinguir区分,辨别justo正义的;恰好arriba上边estudio书房,写字间escritor, ra作家con frecuencia经常viajar旅行recibir接受,接待social社会的intenso密集的,紧张的balcón阳台dividir分开,分为extremo端,极端situado位于cubrir覆盖trasladarse搬动;搬家distribución分布,分配,布局mueble家具(第19课)atareado忙碌的,多事的cualquier任何一个noviembre十一月rapidez快,迅速coger拿起;乘坐taxi出租车llegar到达cuanto antes尽快,尽早personal人事;个人的apearse下车correr跑hacia向ascensor电梯Subir走上,登上un rato一会儿ordenar命令;整理examen考试por escrito笔头的metro地铁tren火车asistente, ta家庭服务员a toda carrera飞快地asistir服侍;出席nocturno夜间nota记号,符号;分数nadie没有(人),谁也(不,没)mejor dicho确切地说madrugada清晨madrugar早起remedio办法;药剂estación火车站ferroviario铁路的madrugador早起的ocurrir发生retraso迟到vagón车厢a lo mejor或许próximo下一个entender懂得,明白excelente极好的,优秀的templado温和的seco干的,干燥的lluvioso多雨的cálido温暖的húmedo潮湿的caluroso炎热的(第20课)hispanohablante讲西班牙语的dictar口述,口授conferencia报告会,讲座diverso各种各样的tema题目desde从......起cursillo短期讲习班tercero第三cuarto第四posgrado研究生班desde luego当然,自然veintena二十来个vocabulario词汇(量)limitado有限的dificultad困难confundir弄混apenas几乎不por lo menos至少ejercicio练习oído听觉,耳朵superior高级的extranjero外国的convenir对(某人)合适importante重要的comprender懂得,明白cultura文化hispánico西班牙语(国家)的tener ganas想,有愿望literatura文学latinoamericano拉丁美洲的interesarse使感兴趣,对......感兴趣lástima遗憾importar对(某人)要紧或有关apunte笔记cuaderno练习本con mucho gusto很高兴,很乐意darse prisa赶紧,赶快Honduras洪都拉斯Guatemala危地马拉Perú秘鲁Argentina阿根廷(第21课)tráfico(市内)交通anteayer前天garaje车库ponerse en camino上路a los pocos metros(走了)没几米producir发生,产生terrible可怕的atasco堵塞avanzar前进espera等待decidir决定aparcar停车bajar下去túnel地道suerte运气andén站台parada(市内)车站de repente突然avisar通知avería故障,损伤seguir继续adelante向前preciso必须;精确的demás其他的pasajero, ra乘客andar走路cola(购物等)排的队tardar耽搁,花费(时间)esquina拐角abrazar拥抱recién新近地excusarse原谅;致谦fiesta节日,庆祝聚会pueblo人民;村镇escuchar听autopista高速公路accidente事故precisamente恰恰是desesperante令人绝望的muerto死人herido受伤的policía警察ambulancia救护车testigo证人comisaría警察局a menudo经常a causa de由于poco a poco慢慢地prohibir禁止resignado忍耐ceder让(座位等)cuidado小心,注意plazoleta小广场(第22课)infancia童年típico典型的campesino, na农民huerto园子cultivar种植hortaliza(种在园子里的)蔬菜sol太阳fuente泉水,喷泉mientras与......同时lentamente慢慢地cuento故事contar讲述;数数chiste笑话orilla岸边río河parcela(一小块)田地trigal麦田atravesar穿过soler惯常(做某事)jugar玩nadar游泳bosque森林divertirse娱乐,消遣atardecer黄昏降临,黄昏tranquilo安静的cada vez que每次saludable健康的sorpresa惊喜,惊奇beca奖学金curso学年;课程prórroga延长de modo que因此entero整个的alojarse住宿alojamiento住宿colegio mayor学生公寓especie种类hotel旅馆,饭店hostal客店compartir共享alquiler房租repartir分摊cocinar做饭,烹饪ambiente气氛,氛围internacional国际的raza种族,人种blanco, a白人negro, a黑人mestizo, a印欧混血种mulato, a黑白混血种asiático, ca亚洲人;亚洲的rígido僵硬的,严格的perder失去(第23课)vuelta一圈desconocido陌生的;陌生人museo博物馆parque公园estilo风格arquitectónico建筑的gótico哥特式的barroco巴罗克式的neo-clásico新古典主义的al azar偶然,随意cruzar穿过plaza广场monumento纪念碑erigido竖立,耸立en memoria de纪念Cervantes塞万提斯busto半身雕像don Quijote堂.吉诃德Sancho Panza桑丘.潘沙inmortal不朽的obra作品señalar指出puesto小摊acera人行道conseguir得到,弄到caminar走路alguien有人cabeza头asombrarse使吃惊;吃惊Museo del Prado普拉多博物馆idea主意,想法exposición展览especial特别的Goya戈雅dicho y hecho说干就干marchar行进visitante来访者,参观者carnet(身份,学生)证entrada进入,入口,门票gratis免费turista旅游者argentino, na阿根廷人;阿根廷的guía导游;导游手册resultar结果是......complicado复杂的ser生灵,人planeta行星,星球no es para tanto不至于如此anteanoche前天晚上palacio宫殿Palacio Imperial故宫inmenso广阔的plano平面图principio开始;原则mapa地图(第24课)carnicero, ra屠夫adaptación改编,节选fábula寓言Esopo伊索asno驴子pastar放牧,(畜生)吃草tranquilamente安安静静地prado草地lobo狼huir逃跑miedo害怕resistir抵抗,抗拒clemencia宽容,仁慈fama名声cruel残忍的mover动oreja耳朵garra爪子apuro难处,困难处境agudizar磨尖;使敏锐ingenio才智,才能ocurrírsele a uno algo突发奇想fingirse假装cojo瘸,拐aproximarse使靠近;靠近cojear一瘸一拐responder回答saltar跳cerca栅栏clavar钉进,扎进espina刺casco蹄甲hinchado肿胀devorar吞食arrancar拔除boca嘴razón道理,理智pata蹄子examinar检查atentamente专心致志pie脚feroz凶猛的,凶狠的coz踢(一下)maltratado受虐待的merecerse应该得到的oficio行当meterse de滥竽充数干某事。
西班牙语入门教程(附单词表)
西班牙语入门教程第一课课文Marisa : Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo.您好,这里是520-3645。
请留言我将回电话。
Beatriz: ¡Hola, Marisa! Soy Beatriz. Voy para el aeropuerto. El avión llega a Granada a las 5:00 de la tarde. No vengas al aeropuerto. Voy directament e al hotel y después a ver a Guillermo. ¡Estoy loca por él! Bueno, te llamo mañana. ¡Hasta pronto!你好,玛丽莎。
我是比亚特丽丝。
我将到达飞机场。
飞机到格林纳达的时间是下午五点。
你不要去机场。
我将直接到旅店去看吉杰尔摩。
我为他都发疯了!好了,我明天会给你去电话。
回见!Beatriz: Hola, soy Beatriz. Por favor, deja un mensaje después de l a señal.你好,我是比亚特丽丝。
请在信号响过后留言。
Marisa : Beatriz, ¿ dónde estás ? Llámame. Es urgente. Guillermo es una mala persona. Es un mentiroso. Tiene una historia muy cuestionable. Beatriz, no vengas a España, por favor. Ten mucho cuidado. Espero tu llamada. Hasta pronto.比亚特丽丝,你在哪儿?给我打电话。
西班牙语发音快速入门及语音详解
西班牙语发音快速入门西班牙语发音快速入门1.元音(母音):单元音(单母音):1.a:同法语|a|,比英语的|a:|短一些,类似汉语“啊”。
词例:ala,amigo 2.e:同法语和英语的|ε|,西班牙语的字母e,在任何位置都发|ε|,这点和欧洲其他语言不同。
词例:eco,esta3.i:同法语|i|,类似英语字母E的发音,也类似汉语“衣”。
词例:idea,isla 4.u:同法语|u|,类似英语单词do的【u】的发音,也类似汉语“呜”。
词例:uva,luz双元音(双母音):1.ai(ay):同法语的|ai|,也类似英语的|a|+字母E的发音,只不过E不是长音。
词例:aire,hay2.ei(ey):同法语的|εi|,也类似英语的|ε|+字母E的发音,只不过E不是长音。
词例:seis,peine3.oi(oy):同法语的|oi|,也类似英语的| ɔ |+字母E的发音,只不过E不是长音。
词例:oigo,hoy4.au:同英语单词how的|au|。
词例:aula,autor5.eu:同法语|εu|,类似英文|ε|+|u:|,不过音短。
词例:neuro,Europa 6.ou:同法语|ou|,英语| ɔ u|。
词例:bou7.ia:同法语|ia|,类似英文|i:|+|a:|,不过音短。
类似汉语“衣啊”。
词例:Asia,limpia8.ie:同法语和英语的|jε|。
词例:siete,pie9.io:同法语|io|,英语|i ɔ |。
词例:Dios,sucio10.ua:同法语和英语的|wa|。
词例:agua,cuatro11.ue:同法语和英语的|wε|。
词例:nueve,luego12.uo:同法语|uo|,英语|u ɔ |。
词例:cuota,antiguo13.iu:同法语和英语的|ju|,类似英文you的发音,也类似于汉语的“又”。
词例:ciudad,viuda14.ui(uy):同法语|wi|,类似英文单词we的|w|+|i:|,不过音短,也类似于汉语的“味”。
(完整word版)西班牙语语音基础入门
(完整word版)西班牙语语音基础入门Happy Every DayWhere there is a will, there is a way!西班牙语语音基础入门(一)西语共29个字母,以下是西语的字母表:a (a)b (be)c (ce)ch (ce hache)d (de)e (e)f (efe)g (ge)h (hache)i (i)j (jota)(完整word版)西班牙语语音基础入门k (ka)l (ele)ll (elle)m (eme)n (ene)ñ (eñe)o (o)p (pe)q (cu)r (erre)s (ese)t (te)u (u)v (uve)w (uve doble)x (equis)y (i griega)z (zeta)括号里面标注的是这个字母的名字以下是大概的进度第一课元音 a e i o u 的发音第二课辅音 d r rr b v c第三课辅音 ch f g h j k w第四课辅音 l ll m n ñ第五课辅音 p q s t x y z第六课二重元音 ai(ay) ei(ey) oi(oy) ui(uy)第七课二重元音 au eu ia ie io iu第八课二重元音 ua ue uo元音: a e i o ua:类似于中文的"啊",英语中的’father”里面的a,日语里面的''あ”,但是音比较短。
练习单词:nada cama hasta papa m amá papáe:类似于英文里的”desk”里的e,日语里面的” え”,但发音短。
练习单词:bebé tendré lentes sede cereza lechei:类似于英语"see”里面的ee,日语里的" い”,但发音较短。
练习单词:idioma tímido italiano bíblico difícil finitoo:类似于中文的“哦",日文里的"お",但发音短.练习单词:loco poco como ocho coco rotou:类似于中文的"乌",日文里的"う”,但发音短。
(完整版)西班牙语音标大全
(完整版)西班牙语音标大全引言西班牙语是一种广泛使用的语言,而准确地掌握其发音是研究该语言的重要一步。
本文将介绍西班牙语的完整音标,帮助读者更好地研究、理解和发音西班牙语。
元音西班牙语中的元音有5个,分为前元音和后元音。
以下是它们的音标及发音示例:1. /a/ - 像英语中的 "a"(如"father")示例:casa(房子)2. /e/ - 像英语中的 "e"(如"red"),但发音时嘴唇略微分开示例:perro(狗)3. /i/ - 像英语中的 "ee"(如"see")示例:niño(孩子)4. /o/ - 像英语中的 "o"(如"open")示例:sol(太阳)5. /u/ - 像英语中的 "oo"(如"book")示例:luna(月亮)辅音西班牙语中的辅音有多个,以下是其音标及发音示例:1. /b/ - 像英语中的 "b"(如"boy")示例:bueno(好)2. /d/ - 像英语中的 "d"(如"dog")示例:día(日子)3. /g/ - 在辅音前发音硬,与英语中的 "g"(如"go")类似;在元音前发音软,类似于英语中的 "h"(如"hello")示例:gato(猫)4. /k/ - 像英语中的 "k"(如"kick")示例:casa(房子)5. /p/ - 像英语中的 "p"(如"pen")示例:papel(纸)6. /t/ - 像英语中的 "t"(如"top")示例:tomate(番茄)7. /f/ - 像英语中的 "f"(如"fun")示例:fuego(火)浊辅音西班牙语中还有一组浊辅音,以下是其音标及发音示例:1. /m/ - 像英语中的 "m"(如"mother")示例:manzana(苹果)2. /n/ - 像英语中的 "n"(如"no")示例:niño(孩子)3. /ñ/ - 像英语中的 "ny"(如"canyon")示例:niño(孩子)4. /r/ - 像法语中的 "r",在西班牙语中舌尖微微翘起示例:perro(狗)5. /l/ - 像英语中的 "l"(如"love")示例:leche(牛奶)6. /j/ - 像英语中的 "ch"(如"loch")示例:jugo(果汁)7. /g/ - 像英语中的 "g"(如"go")示例:gato(猫)总结本文介绍了西班牙语的完整音标,包括元音、辅音和浊辅音。
《现代西班牙语》(第一册)课文及语法讲解
现代西班牙语第一册课文讲解西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性(怎么觉得有点中华太极的感觉,一切讲究阴阳平衡),基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性(不过,它不用去泰国了),2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音(幸福吧,不用背音标了),好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.Lección 1我们首先看题目:¿Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点.1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。
2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:¡Qué lástima!3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴′,这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:1.El es Paco,Paco es cubano.这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。
通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!2.El es Pepe,Pepe es chileno.这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena.3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。
完整word版新现代西班牙语第一册1~6课课文翻译word文档良心出品
第一课1、你叫什么名字?Ana:你好,早上好。
Paco : 早上好。
我是Paco.你呢?你怎么称呼?我叫Ana.他们都是我的朋友。
她叫Susana,他叫Tomase——您们都是西班牙人吗?我是西班牙人,Susana是古巴人,托马斯是智利人。
——很高兴认识你们。
很高兴认识你,您是老师吗?——是的,我是中文老师。
啊,您是我们的中文老师,那么,我们是您的学生。
那个小伙子是谁?安娜和李美兰是朋友。
安娜是墨西哥人,李美兰是中国人。
她们俩都是学生。
安娜:李美兰,你是那些年轻人的朋友吗?李:是的,我是他们的朋友。
A:那个小伙子是谁?他是叫Manolo吗?——是的,他叫Manolo。
他是古巴人吗?——不,他不是古巴人。
他是西班牙人。
那个女孩不叫Elena吗?——不,她不叫Elena,她叫Susana.他们俩是情侣吗?——谁?Elena和Manolo吗?胡说!他们只是朋友。
第二课你怎么样?Marioh,Carmen和Fernando是三个拉丁美洲的年轻人。
Mario是墨西哥人,Carmen(女)是阿根廷人,Fernando来自古巴。
他是那个女孩的男朋友。
这三个人都是学生。
他们的老师叫Carlos Ramirez.M:下午好!Ramirez老师。
R:下午好!Mario,你怎么样?M: 很好,谢谢。
我向您介绍我的朋友:Carmen和FernandoR: 很高兴认识你们。
F:很高兴认识您。
C:很高兴认识您。
R: 您们都来自哪里?都是墨西哥人吗?F:不是的,Carmen是阿根廷人,我是来自古巴。
我们三个都是拉丁美洲人。
但是现在都在中国,学习中文。
老师,您也是拉丁美洲人吗?R:不是,我是西班牙人。
我在这个国家教授我们的语言。
但是也教拉丁美洲人中文。
忙碌,但是开心Victor,Pablo和Pilar都是拉丁美洲人。
我是中国人(女),我们四个是朋友。
现在我们在德国,我们是学生,学习德语。
我们每天有很多课而且总是很忙,但是我们开心。
最新现代西班牙语 第一册课文+答案
现西第一册Lección 1西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面:1.所有的名词均分为阴阳性,基本上以o结尾的为阳性,而以a结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。
2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文.我们首先看题目:¿Quién es él?,看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点:1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。
2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:¡Qué lástima!3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴´,这个是西语中的重音符号.相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分:1.Él es Paco,Paco es cubano.这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上面所谈的西语名词的性了。
通过词汇表我们知道cubano这个词是阳性的,那比如我们要说Maria是古巴人怎么说呢,Maria es cubano,这个句子是不对的,因为Maria是女孩名字,那么自然是阴性了,所以cubano这个词要相应的变性,把最后的o变成a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性!2.Él es Pepe,Pepe es chileno.这个句子和上面的句子构成模式完全一样,那如果现在要你说:Ana 是智利人,你会说吗?没错,当主语为Ana时,相应的名词chileno需要变性,把最后的o变成a,那么这句话应该是:Ana es chilena.3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了se llama这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。
西班牙语语音入门1-10
标准西班牙语语音入门 1一、音素1.字母a的发音字母名称音标A a a [a]字母a在任何情况下均发[a]音。
[a]是非圆唇低元音。
发音时,嘴半张开,舌头平放在口腔底部,气流冲出。
[a]音与汉语的“阿”音相似,但是开口程度稍小。
发音部位在口腔中部。
练习:a,a,a,a,a2.字母e的发音字母名称音标E e e [e]字母e在任何情况下均发[e]音。
[e]是非圆唇中前元音。
发音时,嘴稍稍张开,舌面抬起至口腔中部,双唇向两侧咧开,气流冲出。
发音部位在口腔前部。
练习:e,e,e,e,e3.字母i的发音字母名称音标I i i [i]字母i在任何情况下均发[i]音。
[i]是非圆唇高前元音。
发音时,嘴微张,舌面中后部抬起,贴近硬腭。
发音部位在口腔中前部。
应当避免舌面过分接近硬腭,把[i]音发成汉语的“依”。
练习:i,i,i,i,i4.字母o的发音字母名称音标O o o [o]字母o在任何情况下均发[o]音。
[o]是圆唇中后元音。
发音时,舌面高度和开口程度与发[e]时相同,但是双唇必须向前突出。
发音部位在口腔中后部。
练习:o,o,o,o,o5.字母u的发音字母名称音标U u u [u]字母u在任何情况下均发[u]音。
[u]是圆唇高后元音。
发音时,嘴张得比较小,比发[o]时更向前突出。
舌面更加贴近上腭。
发音部位在口腔后部。
练习:u,u,u,u,u二、分音节规则词可以分成音节。
元音是音节的基础。
一个词有几个元音,便有几个音节。
1. 音节可以由一个元音组成,即一个元音便能构成一个音节。
例如:a;e;ojo(o-jo)眼睛;uva(u-va)葡萄2. 音节也可以由一个元音和几个辅音组成。
辅音放在元音前或后,与之共同构成音节;但独自不成音节。
如果一个辅音在两个元音之间,就和后面的元音构成音节。
例如:chino (chi-no)中国人 enemigo(e-ne-mi-go)敌人amigo(a-mi-go)朋友3. 两个相邻的辅音(辅音连缀除外)分属前后两个音节。
西班牙语语音入门
一、音素1.字母a的发音字母名称音标A a a [a]字母a在任何情况下均发[a]音。
[a]是非圆唇低元音。
发音时,嘴半张开,舌头平放在口腔底部,气流冲出。
[a]音与汉语的“阿”音相似,但是开口程度稍小。
发音部位在口腔中部。
练习:a,a,a,a,a2.字母e的发音字母名称音标E e e [e]字母e在任何情况下均发[e]音。
[e]是非圆唇中前元音。
发音时,嘴稍稍张开,舌面抬起至口腔中部,双唇向两侧咧开,气流冲出。
发音部位在口腔前部。
练习:e,e,e,e,e3.字母i的发音字母名称音标I i i [i]字母i在任何情况下均发[i]音。
[i]是非圆唇高前元音。
发音时,嘴微张,舌面中后部抬起,贴近硬腭。
发音部位在口腔中前部。
应当避免舌面过分接近硬腭,把[i]音发成汉语的“依”。
练习:i,i,i,i,i4.字母o的发音字母名称音标O o o [o]字母o在任何情况下均发[o]音。
[o]是圆唇中后元音。
发音时,舌面高度和开口程度与发[e]时相同,但是双唇必须向前突出。
发音部位在口腔中后部。
练习:o,o,o,o,o5.字母u的发音字母名称音标U u u [u]字母u在任何情况下均发[u]音。
[u]是圆唇高后元音。
发音时,嘴张得比较小,比发[o]时更向前突出。
舌面更加贴近上腭。
发音部位在口腔后部。
练习:u,u,u,u,u二、分音节规则词可以分成音节。
元音是音节的基础。
一个词有几个元音,便有几个音节。
1. 音节可以由一个元音组成,即一个元音便能构成一个音节。
例如:a;e;ojo(o-jo)眼睛;uva(u-va)葡萄2. 音节也可以由一个元音和几个辅音组成。
辅音放在元音前或后,与之共同构成音节;但独自不成音节。
如果一个辅音在两个元音之间,就和后面的元音构成音节。
例如:chino(chi-no)中国人 enemigo(e-ne-mi-go)敌人amigo (a-mi-go)朋友3. 两个相邻的辅音(辅音连缀除外)分属前后两个音节。
西班牙语 语音
西班牙语字母表中,只有a,e,i,o,u是元音(母音),其余的22个是辅音(子音),按字母表顺序排列,西班牙语的辅音与元音的基本拼音为:b:b a b e b i b o b uc:c a q u e q u i c o c uc h:c h a c h e c h i c h o c h ud:d a d e d i d o d uf:f a f e f i f o f ug:g a g u e g u i g o g uh:h a h e h i h o h u(h不发音,但必须书写)j:j a j e j i j o j ug e g ik:k a k e k i k o k ul:l a l e l i l o l ul l:l l a l l e l l i l l o l l um:m a m e m i m o m un:n a n e n i n o n uñ:ñañeñiñoñup:p a p e p i p o p ur:r a r e r i r o r ur r:r r a r r e r r i r r o r r us:s a s e s i s o s ut:t a t e t i t o t uv:v a v e v i v o v uw:w a w e w i w o w ux:x a x e x i x o x uy:y a y e y i y o y uz:z a c e c i z o z u辅音连缀西班牙语中有12个辅音连缀,发音时要迅速从第一个辅音转向第二个辅音,中间不用停顿,不可加进任何元音。
p l:p l a p l e p l i p l o p l up r:p r a p r e p r i p r o p r ub l:b l a b l e b l i b l o b l ub r:b r a b r e b r i b r o b r uc l:c l a c l e c l i c l o c l uc r:c r a c r e c r i c r o c r ug l:g l a g l e g l i g l o g l ug r:g r a g r e g r i g r o g r ut r:t r a t r e t r i t r o t r ud r:d r a d re d r i d r o d r uf l:f l a f l e f l i f l o f l uf r:f r a f r e f r i f r o f r u二重元音二重元音可以由一个强元音(a,e,o)和一个弱元音(i,u)构成,也可以由二个弱元音构成。
西班牙语第六课语音及课文
第六课语音及课文辅音:ñg辅音连缀:Pl bl cl gl fl pr br cr gr fr tr dr发音方法:ñ:字母名称“eñe”。
ñ是舌前前硬颚鼻浊辅音,发音时,舌面前部与前硬颚接触,气流在口腔受阻,从鼻腔通过。
练习:ña ña ñag:字母名称“ge”,g与a,o,u组合或在辅音连缀中发[g]音;g加u(u不发音)再加e,i组成的gue,gui也发音[g]。
g与e,i组合发音与j相同。
[g]是舌后软颚擦浊辅音。
发音时,舌后靠近软颚,但不完全闭合,而是留出缝隙让气流通过。
练习:ga,ga,gaGue,gui中的u上加上两点时表示u要发音。
练习:güe,güe,güeg 与e,i组合发音与j相同。
练习:ge,ge,ge音节练习:ña, ñe, ñí, ño, ñuga,gue,gui,go,gu(gue ,gui中的u上加上两点时u要发音) 如:güe,güi(ge、gi发音与je、ji相同)如:ge,gi单词练习:niña,uña,leña,peña,seña,Españamañana,montaña,puñada,señal,soñar,bañerameñique,teñir,año,baño,moño,dañopuño,niño,señor,señora,señorita,españolgas,gato,gana,gasto,ganamospaga,pega,siga,diga,pongasigue,pague,pegue,Guerra,guerrillerosguise,guiso,guía,guitarra,Guineagoma,gota,goza,lago,pagodigo,amigo,tengo,pongo,domingogusto,gusta,gusano,agudo,algunodesag üe,lingüísta,lingüístic,lingüísticosgente,gesto,girar,coger,Argentina辅音连缀:pl:pla,ple,pli,plo,pluplaza,placa,playa,placer,planespleno,simple,plegar,soplete,plumasoplo,plomo,explicar,cumplir,complicadobl:bla,ble,bli,blo,blublanco,blando,blinda,bloque,blusahabla,table,cable,posible,amablesable,potable,obliga,afable,Pablocl:cla,cle,cli,clo,cluclaro,clase,clima,clinica,declarerclub,chicle,clero,incliner,inclinadogl:gla,gle,gli,glo,gluglobo,global,siglo,regal,nglésfl:fla,fle,fli,flo,fluflaco,flaca,flecha,flexible,flacucho reflejo,flor,flojo,flotar,florecer pr:pra,pre,pri,pro,pruprado,práctica,pretiso,reguntaprimo,primero,primavera,privado probar,pronto,producir,proximo proponer,presente,presidente,prudente br:bra,bre,bri,bro,brubravo,brazo,breve,obra,obrerobrio,brindis,broma,bronce,brillante brotar,brujo,broutal,brusco,abrumador cr:cra,cre,cri,cro,crucrema,crecer,crádito,crimen,crítica escrito,cristal,crónica,cruz,cruzar gr:gra,gre,gri,gro,grugrado,grave,Granada,grande,ligre alegre,agresor,grito,gripe,grisgrifo,grillo,grosero,logro,grupofr:fra,fre,fri,fro,frufrase,frasco,fracas,franco,fraternal fregado,frente,frenar,fresco,frenesífrio,Africa,frito,frijol,frotar,fruta tr:tra,tre,tri,tro,trutraje,trato,trabajo,tragar,atrás tren,trece,estrella,trigo,triste trozo,tropa,control,nosotros,controlar dr:dra,dre,dri,dro,drudrama,ladrar,madre,padre,dramatic padrino,Madrid,droga,Pedro,madrugada 西班牙语900句50-60第6课No me gusta cocinar.我不喜欢烹饪。
现代西班牙语第一册 课文
2.
?Cuántos sois en tu familia?
En mi familia somos siete: mis abuelos, mis padres, mis dos hermanos y yo.
?Cuántos hermanos tienes?
1课
?Quién es él?
1.
él es Paco. Paco es cubano.
él es Pape. Pape es chileno.
Ella se llama Ana. Ana es paname?a.
Ella es Li Xin. Es china.
Paco y Pepe son amigos. Ana y Li Xin son amigas.
éste es el armario de Paco. Es viejo y peque?o. Dentro del armario hay mucha ropa: chaquetas, pantalones, camisas, calcetines... Paco tiene tres chaquetas. ésta es negra, ésa es azul y aquélla es blanca. Tiene cuatro camisas. Aquélla blanca es muy bonita. Aquí están sus pantalones. éstos negros no son bonitos, pero tampoco feos.
2.
?Cómo se llama este se?or?
现代西班牙语课文
3Esta es mi casa.En ella hay una sala,una cocina y tres domidorios.En la sala hay una mesa y dos sofas.Este domidorio es de mis hijos,En el hay dos camas.Aquel es de nosotros dos,mi esposa y yo.Mi esposa es fucionaria,su officina esta en el centro de la ciudad.Esta cerca de mi casa.Y o soy mecanico,nuestra fabrica esta en las afueras de la ciudad,hay muchos enpleados en la fabrica.4.Este senor es Paco. Es maestro.Es un bomber joven y escuela de Paco es grande.Ema,la esposa de Paco,es funcionaria. Es una senora amable.Su oficina es pequena.La casa de Paco y Ema es bonita.En ella hay una mesa,una cama,cuatro sillas y un estante.En el estante hay muchos libros nuevos e interesantes. En la mesa hay plumas,lapices,periodicos y revistas. Ahora Paco esta en su habitacion.Esta mal.5.Este es nuestro dormitorio.Tenemos mesas,sillas,camas y armarios en el dormitorio.Este es el armario de Paco. Es viejo y pequeno. Dentro del armario hay mucha ropa:chaquetas,pantalones,camisas,calcetines…Paco tiene tres chaquetas. Esta es negra,esa es azul y aquella es blanca. Tiene cuatro camisas. Aquella blanca es muy bonita. Aqui estan sus pantalones. Estos negros no son bonitos,pero tampoco feos.De quien es ese armario? Es de Luis.En el no hay nada.6.Esta es la foto de mi familia. Somos siete:mi abuelo,mis padres,mis tres hermanos y yo.Estamos en la habitacion de mi hermana. La habitacion esta limpia y ordenada. Mi hermana es cantante. Tiene veinticinco anos.El hombre Moreno es mi padre. Es taxista.Tiene cincuenta anos. Es alto,fuerte y alegre.La mujer rubia y de blusa roja es mi madre. Es peluquera. Tiene tambien cincuenta anos.Mi abuelo es mayor. Tiene ochenta anos.7.Luis y Pepe son primos. Luis es Moreno y Pepe es rubio. Estudian en la Universidad. Ahora vana la facultad. V an a hablar con sus profesores.Manolo es el padre de Luis. Es mecanico. Trabaja en una fabrica muy grande. La fabrica esta lejos de la ciudad. Hoy es domingo. Manolo no trabaja; descansa en casa.Ema es la madre de Luis. Es enfermera. Trabaja en un hospital pequeno. Ahora esta en el Mercado. Compra comidas para la familia. V a con su hermana Lucia. Luis la llama tia.8.Hoy es Lunes. Tenemos clase de espanol. Tenemos que aprender una nueva leccion. Como la aprendemos? Primero la profesora lee el texto y explica las palabras nuevas. Despues hace preguntas y nosotros, mis companeros y yo,las tenemos que contestar. Algunas preguntas son difficiles y no las podemos contestar bien. Tambien tenemos que comentar el texto. Podemos comentarlo en chino o en espanol.Por la tarde no tenemos clase. V oy al hospital a ver a Luisa. Esta enferma.。
新版现代西班牙语第一册课文翻译
Unidad 1Texto I.第一部分¿Cómo te llamas?你叫什么名字?Ana: Hola, buenos días.你好,早上好。
Paco: Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ¿cómo te llamas?早上好。
我是巴科。
你呢?你叫什么名字?Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y él se llama Tomás.我叫安娜。
他们是我的朋友们,她叫苏珊娜,他叫托马斯。
Paco: ¿Son ustedes españoles?您们是西班牙人吗?Ana: Yo soy española. Susana es cubana y Tomás, chileno.我是西班牙人。
苏珊娜是古巴人,托马斯是智利人。
Paco: Encantado de conocerlos.很高兴认识您们。
Ana: Mucho gusto. ¿Es usted profesor?很高兴认识您。
您是老师吗?Paco: Sí. soy profesor de chino.是的,我是中文老师。
Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alumnos. 哦,您是我们的中文老师。
那么,我们就是您的学生。
TEXTO II.第二部分¿Quién es el chico?那个小伙子是谁?Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes.安娜和李美兰是朋友。
新版现代西班牙语第二册课后答案
新版现代西班牙语第二册课后答案(共99页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-第一课UNIDAD I UN DÍA ATAREADOIII. 请听录音,口头回答关于课文的问题 (Escuche las preguntas sobre el texto y contéstelas oralmente en español.)(录音)1.¿Para Elena fue igual que cualquier otro día aquella madrugadade noviembre2.¿Quéhizo Elena despué de despertarse3.¿Se demorómucho en prepararse el desayuno4.¿Por quélo tomóde pie y no sentada5.¿Cómo hizo el viaje para llegar a la oficina de personal6.¿Quéhizo cuando el taxi paródelante del edificio en que estabala oficina7.¿Estaba la oficina de personal en el primer piso8.¿Quéocurriócuando tocóel timbre9.¿Quéocurriócuando Elena entróen la oficina10.¿Regresóa casa despué de la entrevista con el jefe de personal11.¿Llegóa la casa donde servía de asistenta caminando(步行)12.¿Quéhizo cuando llegó13.¿Ya pudo ir a casa a descansar cuando terminósus labores14.Elena casi no tiene tiempo. ¿Es por eso una mala estudiante15.¿Cuántas veces llamóa Pedro el sábado pasado su amigo16.¿Por quéno pudo contestarle17.¿Cómo fue el día para Pedro y su hermano18.¿Por quétuvieron que madrugar los dos hermanos un día de sábado19.¿Pudieron encontrar a su prima en la estación20.¿Por quésiguieron ausentes los dos hermanos incluso por la nocheClave1.No. Para ella fue un día bastant e especial, porque tuvo mucho quehacer y estuvo muy atareada desde la madrugada.2.Una vez despierta, se levantó, se vistióy se aseócon rapidez.3.No, no se demorónada en eso. Solo se preparóun desayuno muysencillo.4.Porque no quiso perder tiempo.5.Tomóun taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.6.Apenas paróel taxi, al llegar, se apeó, corrióhacia el edificio yentró.7.No. Estáen el décimo8.Cuando tocóel timbre, oyóuna voz: ¡Pase! Entonces entró.9.Una vez dentro vio a un señor sentado detrás de una mesa grande.Este le devolvió el saludo y le indicóun asiento. Los doscomenzaron un breve diálogo(对话). Por1último, el jefe de la oficina de personal le dijo a Elena que tenía que volver al día siguiente(第二天) para hacer un examen escrito.10.No. Tuvo que ir a toda carrera a la casa donde ella servía deasistenta.11.¡Quéva! La casa queda en las afueras. Ella tuvo que coger elmetro para llegar.12.Sacólas llaves de su cartera, abrióla puerta y entró.13.No. Volvióal centro de la ciudad pues tenía que asistir a susclases nocturnas de inglés y francés.14.No. Todo lo contrario. Es una alumna sobresaliente.15.El sábado pasado, el amigo de Pedro lo llamóvarias veces pero élno le contestó.16.Pedro no contestóa sus llamadas porque no estuvo en casa todo eldía.17.Fue un día muy complicado para los dos hermanos.18.Madrugaron porque los dos tuvieron que ir a la estación del trena recibir a una prima suya.19.No. En la estación esperaron hasta las cuatro y media y buscaronen todos los vagones sin poder encontrar a su prima.20.Porque los dos hermanos se quedaron toda la noche en la estaciónpara ver si su prima venía en el último tren.IV. 请用副词 ayer 替换课文开头的 hoy,然后相应改变动词的时态, 但斜体后面括号中提供答案的除外(Sustituya el adverbio hoy que estáal comienzo del texto por ayer y efectúe correspondiente cambio del tiempo verbal salvo los verbos en cursiva que llevan la clave entre paréntesis)1. Ayer fue el cumpleaños de Yolanda. Cumplía diecinueve años y para celebrarlo, invitóa sus compañeros a almorzar en casa. Fue un día de mucho t rabajo para ella. A las nueve y media de la mañana comenzó a ayudar a su madre en la cocina. A las once y cuarto, llegaron los primeros invitados. Yolanda los recibiócon mucha alegrí. Ellos la felicitaron. Muy feliz, ella los llevóa la sala y los presentóa sus padres. Como todaví era pronto para almorzar, los chicos se sentaron y se pusieron a charlar.A la una y media, la madre invitóa los amigos de Yolanda a sentarse a la mesa en la que habí muchos platos sabrosos. Antes de comenzar el almuerzo, todo el mundo levantósu copa para brindar.2. Ayer celebrémi cumpleaños en casa con mis amigos. Cuandote rminóla fiesta acompañéa los invitados a la puerta y allímedespedíde ellos. Luego regreséa la sala y la encontrémuy sucia y desarreglada. Como no me gustaba el desorden, de inmediato me puse a trabajar. Primero retirélos platos, los vasos y las copas y los llevé a la cocina para lavarlos un poco más tarde. Despué recogílos libros, losperiódicos y las revistas y los puse en la estanterí. En seguida,toméun trapo mojado y freguécon él las mesas y las sillas. Cuando terminéde hacer eso, cogíuna escoba y comencéa barrer. Por último, saquéuna fregona y con ella terminéde limpiar el suelo. Al verlo todo arreglado y reluciente de limpieza, me dije: “¡Qué contenta mesiento! Por fin puedo descansar”.Me sentéen el sofá. Saquéuna revista de la estanterí y me pu se a leer. Pero justo en ese momento alguien llamó a la puerta. Tuve que levantarme para ir a ver quién era.V.请将括号中的动词变为适当的人称和时态 (Conjugue los verbos que están entre paré ntesis en el tiempo y las personascorrespondientes).El domingo pasado, Luisa est uvo muy ocupada. Se despertó a las cincoy de inmediato se levantó, se vistió y se aseó. Luego, fue a la cocina, se preparó un desayuno sencillo, lo tomó muy rápido, de pie,y antes de empezar el trabajo, recogióla ropa sucia y la metióen la lavadora. En seguida se puso a limpiar y ordenar la casa, es decir,la sala, el comedor, los dormitorios, los baños. A las once, algo cansada, se sentó frente al ordenador, lo encendió y se puso aescribir y mandar correos electrónicos a sus amigos. A las doce,sacóla ropa de la lavadora y la tendió en la terraza. Unos minutos después, llamó por teléfono a su prima y la citó en un restaurante para almorzar juntas. El almuerzo fue un pequeño descanso.Por la tarde, fueron al centro de la ciudad a hacer compras. A lasci nco y media, Luisa se despidióde su prima, pues tenía que ir a la estación a recibir a sus padres. El tren fue muy puntual. CuandoLuisa los vio bajar del vagón, corrió hacia ellos, losabrazófuertemente. Los tres fueron muy felices a casa.VI.请听过问题录音后,口头回答问题,并注意使用宾格或与格代词 (Escuchela grabación de las preguntas y contéstelas oralmente, usando los pronombres personales en acusativo o dativo).(录音)1.¿Quién te reparóel ordenador que se estropeóaquel día2.¿ A quién plantearon ustedes aquel problema3.¿Mandaste ayer las postales a nuestros amigos4.En aquella entrevista, ¿en quélengua te contestaron laspreguntas, en chino o en español5.El domingo pasado, ¿dónde recibiste a tu prima, en la estacióndel tren o en la del metro6.¿Quién os enseñóHistoria de América Latina el semestre pasado7.¿Devolviste, anteayer, las revistas a la profesora8.¿Pidióusted estas novelas a Pedro o a Luis9.¿El profesor costarricense les hizo una explicación clara deaquel texto tan difícil10.¿Le prometiste a Gonzalo que ibas a ayudarlo en su trabajoClave1.Un amigo mío que entiende mucho de eso me lo reparó.2.Lo planteamos al decano.3.Sí, se las mandétodas.4.Me las contestaron a veces en chino y a veces en español. recibíen la estación del tren.6.Nos la enseñóuna profesora paraguaya, llamada Olga Suárez.7.Sí, se las devolvíjusto cuando ella llegóa la oficina.8.Se las pedía Luis.9.No, no nos lo explicócon suficiente claridad. Todaví nos quedanbastantes dudas.10.Sí, se lo prometí. (No, no le prometínada).VII. 请用关系副词 donde 和 en el (la, los, las) que 等结构将下列句子连接成为地点从句(Una las siguientes oraciones en la subordinada de lugarcon el adverbio relativo donde y la estructura en el [la,los, las] que). estación del metro donde (en la que) tomamos ayer el tren parair al centro se llama Cuatro Caminos.2.Te recomiendo la farmacia donde (en que) trabaja comofarmacéutica mi amiga Felisa. sala donde (en la que) tuvimos un examen anteayer estáocupadaahora por los alumnos del tercer curso.4.Dejéolvidado mi maletín en el vagón donde (en el que) viajéel mespasado.5.El hotel donde (en que) se instalaron los turistas es el mejor dela ciudad. oficina donde (en la que) los espera la delegación ecuatoria naestá en el décimo piso.7.El edificio donde (en el que) ocurrióalgo raro en junio pasado esel más alto de la ciudad.8.¿Recuerdas cómo se llama la calle donde (en la que) hay unrestaurante de comida mexicana.9.Me gustómucho la cafeterí donde (en la que) nos reunimos el otrodía.10.Luisa administra la tienda donde (en la que) compramos casi todolo que necesitamos.VIII. 请用 CUALQUIER 或 CUALQUIERA 填空(Rellene los espacios en blanco con cualquier o cualquiera.)1.■ ¿Por qué nos metes tanta prisa□ Es que tenéis que dejarlo todo en orden cuanto antes. Losinvitados pueden llegar en cualquier momento.2.■ Esta es una misión muy difícil. No la puedes encargar acualquier persona. □¿Ni a ti Tú no eres cualquier persona.3.■ Lola vino del campo con el propósi to de trabajar comoasistenta en alguna casa de esta ciudad.□ A lo mejor le puedo recomendar una■ Está bien pero no olvides que ella no quiere trabajar en cualquier casa. Le interesa la casa de algún profesor.4.■ A Fernando no se lo puede llamar cualquier día de la semana.□¿Por qué■ Porque no está en su oficina el martes, el jueves, ni el viernes.5.■¿ A cuál de estos tres cursos nocturnos quieres asistir□ A cualquiera de los tres. Me da igual. Mi únicopropósito es aprender cualquier lengua extranjera.6.Cualquiera que encuentre una solución al problema, que venga a mioficina mañana a cualquier hora.7.Este cuadro no lo pintócualquiera. Lo hizo, sin duda, un maestrode la pintura.8.Te pido no sacar cualquier nota en este examen. Necesitas unaexcelente para que yo pueda cumplir mi promesa de llevarte aBuenos Aires.9.■ ¿Podemos tener una entrevista con usted esta semana□ Sí. Pueden venir ustedes cualquier tarde a partir de lastres, menos el fin de semana. 10. No sabí la dirección y no mequedó más remedio que detenerme delante de cualquier puerta ytocar el timbre.IX. 请用 TAMBIÉN / TAMPOCO 填空 (Rellene los espacios enblanco con también / tampoco).1.■Yo no recuerdo la hora de la fiesta para dar la bienven ida al profesor chileno recién llegado. ¿Y tú □Yo tampoco2.No séquéle pasó a Rosa. No asistió a clase el lunes, tampoco el martes ni el miércoles.3. La semana pasada fue muy atareada para nosotros, de modo que cuando llegamos a casa, nos sentimos tan cansados que no tuvimos ganas ni de limpiar las habitaciones, ni de leer, ni tampoco de cocinar.4. a) No me gusta el olor de este pescado, muy desagradable. Tampoco me gusta su color. ¿No te parece un poco rarob) Me gusta el olor de este pescado, es muy ag radable y también su color. Se ve que estámuy fresco.5. a) Daniel sabe reparar todo tipo de computadoras. Tútambién,¿verdadb) ■ Daniel dice que no sabe reparar este tipo de televisores.¿Tú puedes hacerlo □ Lo siento. Tampoco.6.■¿Por quéno dijo usted nada ayer en la conversación con eldecano□Porque no me interesó el tema.■ A mí tampoco.7.a) Si túno entendiste la explicación de la profesora, yotampoco.¿Por quéno vamos a pedirle que nos la repitab) Yo entendítoda la explicación de la profesora. Creo que tútambién,a pesar de que todaví está en el segundo curso.8.¡Quémala suerte! No se enciende tu computadora ni tampoco lamía.9.a) Por supuesto tenemos motivos para alegrarnos y, por lo quese ve, ustedes también.b) Por supuesto nosotros no tenemos motivos para alegrarnos, y, según veo, ustedes tampoco.10. a) Fausto no me prometiónada. Supongo que a ti tampoco.b) ■ Fausto prometió ayudarme en mi trabajo.□ A mí también.X. 请选择适当的词语完成句子(Complete las oraciones con la opción más apropiada.) alcanzar / sacar1.Chicos, sacad esas sillas del pasillo, que estorban.2.Hay tan poca agua que apenas alcanza para una sola persona. enfermera saca a la enferma al jardín todos los días a estahora.4.El jefe acaba de irse. Creo que usted puede alcanzarlo en lacalle.coger / recibir1.Me pareciómuy buena la noticia que recibíanoche.2.¿Quélínea de metro coges para ir al colegio3.Anoche fui a la estación de tren a recibir una delegaciónecuatoriana.4.Yolanda, coge esa bolsa de verdura y entrégasela a mi mujer.5.Pronto vas a recibir la ropa que encargaste a la tienda.apenas / casi1.Apenas pueden conversar los adultos porque los niños ponen eltelevisor a todo volumen.2.¡Por quétanta prisa, hombre! M ira, casi te olvidas de tuequipaje.3.Cuidado, niño, casi rompes el vaso.4.Apenas conocemos el tema del que va a tratar el profesor en clase. semana pasada estuvimos tan ocupados que apenas tuvimos tiempopara descansar.coger / recoger1.Carlos, ya es hora de salir. Recoge (coge)tus cosas y vámonos.2.¡Huy, quécocina más sucia y desordenada! Por favor, recoja estoscacharros y lávelos inmediatamente.3.El regalo es para ti. Cógelo.4.No hay otro medio para venir a mi casa. Es necesario que cojas untaxi. bibliotecaria recogió(cogió) los libros y los puso en laestanterí.XI. 请用系动词 ESTAR 或 SER 的适当形式填空 (Rellene los espacios en blanco con ESTAR oSER en forma apropiada):1.Creemos que este es el único motivo de su retraso.2.– Por favor, ¿estálibre el asiento ¿Me puedo sentar en él3.Cuando Luis se levanta, ve que el desayuno ya estápuesto en lamesa.4.Mi novia es una persona inteligente y agradable.5.El examen de ayer no fue difícil. Lo que pasa es que estuvebastante nervioso.6.Lo que dijiste fue cierto, pero no estuvo bien dicho.7.El miércoles pasado fue un día muy atareado. Estuvimos ocupadosdesde la madrugada hasta la noche.o la fiesta fue muy alegre y divertida, todos estuvimosfelices.9.■ Es muy amable tu jefe, ¿verdad□ No siempre es así. Ahora está alegre porque le acaban de informar que los negocios de la empresa van muy bien.10.Me gusta mucho este plato. Es sabroso, no como el primero que nossirvieron. Ese no estuvo nada bien.X.听写 (Dictado):Ayer fue lunes. Como todo comienzo de semana, tuve que hacer un esfuerzo para pensar que el descanso quedaba atrás. Asíque melevantéa las 6:30, luego, me vestíy me aseélo más rápido que pude. A las siete, salíde casa. Habí mucha gente en la estación del metro y tuve que esperar más de diez minutos a ntes de lograr meterme en un vagón. Media hora después, bajéen la estación de La Biblioteca Nacional. Como todaví quedaba un poco de tiempo, entréen la cafetería para tomar un desayuno rápido. Pedíun cafécon leche y un pan. A las ocho, subíal décimo piso, donde se encuentra la oficina. Cuandoabríla puerta, mi sorpresa fue muy grande: todo estaba sucio y desordenado. Seguro que mis compañeros trabajaron el domingo hasta muy tarde, pensé. Y, sin esperar a la empleada de servicio, saquélos utensilios necesarios para iniciar una limpieza general. Cuando terminé la labor, llegaron los demás compañeros, quienes miraron con sorpresa el orden de la oficina, y luego nos sentamos a los escritorios. Yo pensé: Lo que hice no es nada. Ellos, en cambio, hicieron mucho más al venir a trabajar el domingo.XI.请听录音后,复述短文(Escuche primero la grabación del siguiente texto y luego resúmalo en forma oral.)(录音)Ayer fue el primer día de clase despué de las vacaciones (假期).Yo estaba en la facultad y, de repente, me encontrécon Pedro.□ Hola, Pedro, quétal. Séque hiciste un viaje en las vacaciones, cuéntame.■ ¡Quéalegrí verte! Sí, estuve viajando con mis padres.□ ¿Adónde fuisteis■ Fuimos a América Latina. Estuvimos en México, Perúy Argentina□ Cuéntame algo del Perú.■ Estuvimos allídiez días. Llegamos a Lima de noche y nos quedamos en un hotel que estáenun barrio antiguo de mucha importancia histórica.Allíhay varios monumentos ( 古迹) históricos de laépoca del dominio español.Visitamos todos estos lugares pero también fuimos a ver museos yotros barrios modernos.Despué viajamos a Machu Pichu.□ Asíque ya conoces Machu Pichu. ¿Cómo se va hasta allídesde Lima■ Lo mejor es tomar un avión hasta el Cuzco y quedarse allíunos días. Hay mucho que ver en esta ciudad que fue la más importante en épocade los incas. De allíhay que tomar un tren directo a Machu Pichu. Enel trayecto ( 一路上) hay muchos monumentos históricos de la época de los incas. Machu Picchu es una ciudad con más de quinientos años de antigüedad (古老). Se encuentra en lo alto ( 最高处 ) de unamontaña y todas sus casas son de piedra (石头).□ Dicen que la montaña en que se encuentra Machu Pichuestárodeada (包围) de otras montañas igualmente altas. Debede ser un paisaje impresionante (非凡的). ■ Sí, es unpaisaje fantástico, tan fantástico como las construcciones(建筑) de piedra de la ciudad.□ O como tus vacaciones, que fueron, sin duda, impresionantes,fantásticas.XII. 作业 (Trabajos de casa)3. 将下列句子译为西班牙语1)Se sabe que nuestro profesor de inglés es una persona muy educada. Es imposible que diga eso.2)El hombre entróen la cafetería, pidióun caféy lo tomóde pie. Despué pagóy se fue sin decir nada.3)Como el profesor habla muy rápido, los alumnos que lo están escuchando dicen que apenas lo entienden.4)El joven se acercóa la oficina, abrióla puerta con su llave, recogiósus cosas, las metióen la bolsa, levantóla mano, dijo adiós y se fue.5)Apenas paróel taxi, se abrióla puerta y se vi o bajar a unamujer que luego corrió hacia el edificio donde está la facultad de chino. Justo, en ese momento, se escuchóel timbre que daba inicio alas clases. Era la profesora que nunca llegaba tarde a clase.6)¿Esperasteis dos horas Séque esperar cansa más que trabajar. Por eso pienso que debisteis de regresar a casa muy cansados.7)El señor Martín llegóal aeropuerto de Beijing a las cuatro dela madrugada. A esa hora, Catalina y yo lo recibimos y lo llevamos al hotel.8)¿Recuerdas cómo se llama la estación de metro donde (en la que) cogimos el tren para ir a la Universidad de Beijing9)Dígame por favor a quéhora se cierra la librería donde (en la que) compróusted el domingo la última novela de Vargas Llosa.10)Casi todos mis amigos que administran empresas están muy ocupados. Suelen madrugar y apenas comen con sus familiares los días de semana.第二课 UNIDAD 2 INTENSA VIDA CULTURALIII. 请听录音,口头回答关于课文的问题(Escuche la grabación delas preguntas sobre el texto y contéstelas oralmente enespañol)::(录音)9. ¿Qué hacen los estudiantes universitarios fuera de las clases 10.¿En qué consiste ((具体为)) principalmente su vida cultural 11.¿Qué otras actividades tienen además de las detipo cultural 12.¿Qué día comenzó el programa de conferencias 13.¿Quiénes dictaron las conferencias 14.¿Cuáles fueron los temas. ¿Fueron a esas conferencias todos los estudiantes de la facultad. ¿Por qué un compañero del segundo curso salió muy desalentado de la conferencia. ¿Qué le dijo un compañero del curso superior al verlo así18.10. ¿Qué otras cosas pudieron hacer los compañeros delos cursos superiores en las conferencias además deescucharlas19.Según un compañero del cuarto curso, ¿qué valor tienenesas conferencias para los estudiantes20.12. ¿Qué le dijo su compañero del cuarto curso alalumno del tercero cuando se lamentó diciendo: “Es unalástima que mañana se dicte la última conferencia”21.13. ¿Adón de va tan apurado Javier22.14. ¿Qué va a hacer ahí23.15. ¿Muestra algún interés su amiga por la conferencia24.¿Qué dice la amiga de Javier al saber que ayer hubootra conferencia sobre literatura española25.¿Qué le contesta Javier26.¿Por qué los dos chicos tienen que darse prisa Clave21.Fuera de las clases, tienen una intensa vida cultural.22.Por ejemplo: asistir a funciones de cine y de teatro,de conciertos y recitales de poesía.23.Tienen una serie de ac tividades académicas de muy diversaíndole. programa de conferencias se inició el día 4 de abril.dictaron unos profesores hispanohablantes.6. Los temas fueron muy variados: historia, economía, literatura, filosofía, entre otros.10.No todos. Las conferencias exigen un mínimo dominio delidioma, por eso solo asistieron los estudiantes del tercer y cuarto curso, además de los de postgrado.11.Un estudiante del segundo curso salió desalentado porqu eapenas pudo entender la conferencia.12.Le dijo: : “No lo tomes a mal, piensa quefue , por lo menos, un buen ejercicio para el oído.” 13.En las conferencias, los alumnos del postgrado y delcuarto año no solo escucharon y comprendieron, sino quetambién hicieron muchas preguntas a los conferenciantes , e incluso discutieron diversos problemas con ellos.14.Según un estudiante del cuarto curso, las conferenciastienen un doble valor: al mismo tiempo que les ayudan a comprender mejor la cultura hispánica, les proporcionan la experiencia de un español de nivel culto.15.Le dijo: : “No hace falta lamentar porque lafacultad está organizando otro ciclo de confe renciassimilares”.16.Javier va apurado a la Academia de Ciencias Sociales.17.Va a escuchar una conferencia sobre literaturalatinoamericana.18.Sí, y dice que ella también quiere ir a la conferencia.19.Dice: ¡Qué lástima! No lo s abía.20.Le contesta: No te preocupes. Yo tomé apuntes y te lospuedo prestar..21.Porque si no, van a llegar tarde a la conferencia.IV. 请仿照例句,并按每个节日下方的日历所示的日期,与另一同学进行简短对话(Siguiendo el modelo, entable *un breve diálogo conun/a compañero / ra.Para ello, tenga en cuenta la fecha que se indica entreparéntesis en el calendario que hay debajo de cada festividad)::1. El Año Nuevo chino se celebra el (día) 30 de eneroeste año.((具 21.体日期要查当时的日历))。
西班牙语字母发音全解
西班牙语字母发音全解学习西班牙语入门的入门知识西班牙语字母发音全解内容来自网站本人无版权1,西班牙语语音不难,比英语容易得多。
2,西语字母为27个,5个元音发音很规则,在任何情况下发音不变。
3,辅音有22个,其中只有b,c,d,g,v,x在不同部位发音有变化,其他辅音无变化。
4,西语发音很美,被塞万提斯誉之为“林间的清风”。
A. 西语字母表:a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z这个字母表应读为:a, be, ce, de, e, efe, ge, hache, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, ere, ese, te, u, uve, uve doble, equis, i griega, zeta94 年前还有两个字母ch和 ll,94年西班牙皇家科学院决定取消,把它们看作双辅音,因此94年以后出版的字典就不再当作单独的字母出现。
但这两个双辅音仍然具有单独的发音。
Ch相当于汉语拼音的qie, 而ll则相当于eye。
B. 元音 a,e,i,o,u ,其发音相当于汉语拼音的a,ai,i,ao,u。
其中a,e,o是强元音, i,u是弱元音。
B.1.一个元音构成单元音。
两个元音(一强一弱或两弱)相结合构成二重元音。
二重元音共有14个:ai,au,ei,eu,oi,ou,ia,ie,io,iu,ua,ue,ui,uo。
发音时重音要放在强原因上,两个弱元音结合的二重元音重音在最后一个元音上。
B.2.三个元音结合(一强二弱)构成三重元音。
单字中不多见,动词变位时会出现。
C. 辅音对中国人来说最难发的音是r,卷舌音,和俄语的卷舌音一样。
要区别单颤音和多颤音:rr是多颤音,r在词首是多颤音,在其它部位是单颤音。
C.1. 需要注意的是三对清浊音:b-p, d-t, g-k. 中国人发浊辅音不难,b, d, g即相当于汉语的b, d, g,声带颤动,但清辅音p, t, k则不同于汉语和英语的p, t, k, 而是更接近汉语的b, d, g, 但发音时声带不颤动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第六课语音及课文辅音:ñg辅音连缀:Pl bl cl gl fl pr br cr gr fr tr dr发音方法:ñ:字母名称“eñe”。
ñ是舌前前硬颚鼻浊辅音,发音时,舌面前部与前硬颚接触,气流在口腔受阻,从鼻腔通过。
练习:ña ña ñag:字母名称“ge”,g与a,o,u组合或在辅音连缀中发[g]音;g加u(u不发音)再加e,i组成的gue,gui也发音[g]。
g与e,i组合发音与j相同。
[g]是舌后软颚擦浊辅音。
发音时,舌后靠近软颚,但不完全闭合,而是留出缝隙让气流通过。
练习:ga,ga,gaGue,gui中的u上加上两点时表示u要发音。
练习:güe,güe,güeg 与e,i组合发音与j相同。
练习:ge,ge,ge音节练习:ña, ñe, ñí, ño, ñuga,gue,gui,go,gu(gue ,gui中的u上加上两点时u要发音) 如:güe,güi(ge、gi发音与je、ji相同)如:ge,gi单词练习:niña,uña,leña,peña,seña,Españamañana,montaña,puñada,señal,soñar,bañerameñique,teñir,año,baño,moño,dañopuño,niño,señor,señora,señorita,españolgas,gato,gana,gasto,ganamospaga,pega,siga,diga,pongasigue,pague,pegue,Guerra,guerrillerosguise,guiso,guía,guitarra,Guineagoma,gota,goza,lago,pagodigo,amigo,tengo,pongo,domingogusto,gusta,gusano,agudo,algunodesag üe,lingüísta,lingüístic,lingüísticosgente,gesto,girar,coger,Argentina辅音连缀:pl:pla,ple,pli,plo,pluplaza,placa,playa,placer,planespleno,simple,plegar,soplete,plumasoplo,plomo,explicar,cumplir,complicadobl:bla,ble,bli,blo,blublanco,blando,blinda,bloque,blusahabla,table,cable,posible,amablesable,potable,obliga,afable,Pablocl:cla,cle,cli,clo,cluclaro,clase,clima,clinica,declarer club,chicle,clero,incliner,inclinado gl:gla,gle,gli,glo,gluglobo,global,siglo,regal,nglésfl:fla,fle,fli,flo,fluflaco,flaca,flecha,flexible,flacucho reflejo,flor,flojo,flotar,florecer pr:pra,pre,pri,pro,pruprado,práctica,pretiso,reguntaprimo,primero,primavera,privado probar,pronto,producir,proximo proponer,presente,presidente,prudente br:bra,bre,bri,bro,brubravo,brazo,breve,obra,obrerobrio,brindis,broma,bronce,brillante brotar,brujo,broutal,brusco,abrumador cr:cra,cre,cri,cro,crucrema,crecer,crádito,crimen,crítica escrito,cristal,crónica,cruz,cruzar gr:gra,gre,gri,gro,grugrado,grave,Granada,grande,ligre alegre,agresor,grito,gripe,grisgrifo,grillo,grosero,logro,grupofr:fra,fre,fri,fro,frufrase,frasco,fracas,franco,fraternal fregado,frente,frenar,fresco,frenesífrio,Africa,frito,frijol,frotar,fruta tr:tra,tre,tri,tro,trutraje,trato,trabajo,tragar,atrás tren,trece,estrella,trigo,triste trozo,tropa,control,nosotros,controlar dr:dra,dre,dri,dro,drudrama,ladrar,madre,padre,dramatic padrino,Madrid,droga,Pedro,madrugada 西班牙语900句50-60第6课No me gusta cocinar.我不喜欢烹饪。
Me gusta la comida china.我喜欢中国菜。
Me gusta el perro.我喜欢狗。
No me cae bien.他给我的印象不好。
Te gusta el fútbol?你喜欢足球吗?Odio a los yanquis.我痛恨美国北方佬。
Me encanta la pizza.我非常喜欢披萨饼。
Tengo muchas ganas de comer algo.我非常想吃点东西。
No estoy de acuerdo contigo.我不赞同你的意见。
Me importas mucho.我很在乎你。
Me desagrada encontrarme contigo.我讨厌见到你。
Me gusta la música italiana.我喜欢意大利音乐。
No cree que sea interesante su trabajo.他并不觉得他的工作有趣。
A ella le gustan los coches deportivos.她很喜欢跑车。
No aguanto a esa gente.我受不了这些人。
作业:说出下列字母的名称NGZHCHXLLVBRJCQS课文texto先听一遍课文,跟着读一遍,然后研究下句型,再跟着录音读几遍。
听说一定要跟上(1)句型:我是/你是/他是/你们是/我们是/他们是……Yo soy professor.我是老师。
Tú eres alumno.你是学生。
El es obrero.他是工人。
Ella es campesina.她是农民。
Usted es intérprete.您是翻译。
Nosotros somos chinos.我们是中国人。
Vosotros sois españoles.你们是西班牙人。
Ellos son alemanes.他们是德国人。
Ellas son inglesas.她们是英国人。
Ustedes son franceses.您们是法国人。
解析:句型比较简单,需要注意的是这里动词ser(“是”)的变化。
动词ser(是)的陈述式现在时变位如下:第一人称:yo soy(我是)-----nosotros somos(我们是)第二人称:tú eres (你是)---- vosotros sois(你们是)第三人称:élella --- esustedellosellas --- sonustedes注:尊称usted和ustedes均使用第三人称的变位。
西班牙语属拉丁语系,其动词词尾变化较多,不同的说话方式(陈述、命令或虚拟)、不同的时间(现在、过去或将来)以及不同的人称(我、你、他、我们、你们、他们)全都通过动词词尾的变化反映出来,这在语法上称为动词变位。
西班牙语动词变位大部分都很规则,也容易记,但也有相当一部分常用动词的变位不规刚,需要下点功夫才行。
(2)“你是/你们是/她是……?”是非疑问句及回答。
(A=alumno P=profesor)A:¿Eres alumno?P:No,soy profesor.你是学生?不是,我是老师。
A:¿Es ella profesora?P:No,ella es obrera.她是老师?不,她是工人。
A:¿Es él obrero?P:No,él es campesino.他是工人?不,他是农民。
A:¿Sois japoneses?P:No,somos chinos.你们是日本人?不,我们是中国人。
A:Son ellos franceses?P:No,ellos son alemanes.他们是法国人?不,他们是德国人。
A:¿Quién es intérprete?P:Yo soy intérprete.谁是翻译?我是翻译。
解析:1、主语省略。
以No,soy profesor.为例。
完整的句子应当是Yo soy profesor。
西班牙语动词会随着主语的不同而变位。
它的变化是为了口语交流中大量的省略主语,因为动词词尾已足以表示人称,所以主语往往被省略掉2、Quién,疑问词“谁”的意思。
(3)句型:问数量。
(E=Eva M=Mónica)E:¿Cuántos libros hay en la mesa?M;En la mesa hay dos libros.桌子上有几本书?桌子上两本书。
E:¿Cuántos teatros hay en la calle?M:En la calle hay tres teatros.街上有几个剧院?街上有三个剧院。