对外汉语专业泰国语言文化方向学生的泰语教学现状研究——以河池学院为例
泰国中小学对外汉语教学探讨
泰国中小学对外汉语教学探讨中泰两国自1975年建交以来在经济、文化、政治方面都有密切的联系,近两年,在世界汉语热潮的推动下,泰国学习汉语的人数也在逐年上升。
据了解,泰国是孔子学院密度最高的国家之一,汉语热已经持续了10年,学习汉语的泰国学生已从2006年的20多万人增长到2015年的100多万人。
把汉语引进中小学课堂已经成为一种固有的模式,在泰国,大多数学校都聘有中文老师,并且设有中文课程。
随着对外汉语教学的不断深入,教学方法与教学模式也有不断的改进,近几年出版了多本对外汉语教学用书用于泰国汉语的学习教育,但就目前实践考察的结果而看,泰国中小学的对外汉语教学模式还有待改进,教学成果并不是很理想。
据此,以作者自身在泰国的汉语教学为例,对泰国中小学生汉语学习情况做考察并对教学方法、教学模式进行剖析和提出建议,希望能作为提高对外汉语教学水平的参考。
标签:对外汉语教学模式;教学方法2016年6月6日,笔者作为成都大学第九届赴泰汉语教学志愿者有幸来到泰国清迈水晶树学校进行为期四个月的对外汉语教学。
通过四个月的汉语教学,实地考察了泰国中小学生的汉语学习情况,并以问卷调查为载体,调查了四至初三年级学生的汉语学习情况,本文以问卷调查结果以及亲身教学感受为主体,将分析研究在文化传播视角下泰国对外汉语教学方法和教学模式。
1 泰国学生汉语学习情况问卷调查分析本次以泰国清迈水晶树学校为例,采用田地考察法调查泰国中小学生的汉语学习情况。
其中小学选取四年级以上认知能力达到一定程度,共74人,初中初一至初三共104人,总人数为178人,年龄区间为9岁到15岁。
问卷内容分为三大板块,分别是汉语学习现状、教学内容以及形式和泰国学生对中国文化的关注点。
1.1 中小学生汉语学习现状调查显示:77.8%的学生因对汉语和中国文化感兴趣而学习汉语,超过60%的学生学习汉语的时间超过三年,但82.02%的学生放学后从不学习汉语,这说明汉语教学大多数情况下在课堂中进行,因此也表明课堂教学的重要性。
浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案-精选教育文档
浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案-精选教育文档浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案随着汉语热的兴起,对外汉语教学发展火热,特别是在泰国等东南亚国家。
泰国的汉语教学与汉语推广以其迅猛的发展、丰硕的成果已成为各国汉语教学与推广工作的优秀代表。
本文主要从以下几方面来谈泰国的汉语教学。
一、影响泰国学生学习汉语的积极因素1.泰国是世界华人聚居生活的主要国家,其发展与中国密不可分,泰国华人都在有意的保护和传承中国文化,在学校里,华裔子女学习汉语的情况占了很大一部分。
另外泰国以诗琳通公主为代表的王室大力支持学习汉语,这种精神支持了泰国汉语学习者。
2.中国每年都有大量汉语教师、志愿者赴泰教学。
在2013年,仅往基础教育委员会就派出了536人。
另外还有许多以非汉语志愿者教师身份在泰国进行汉语教学的中国教师。
这完全为进行海外汉语教学提供了保障。
3.学生活泼主动,敢于开口。
大部分泰国学生的性格都很活泼开朗,上课时学生们都会很积极地回答老师的问题,和老师进行互动,而且常常学以致用,使得汉语不只是被动的进行传播。
4.网络普及率高,有力于从互联网获取汉语知识。
随着世界各国“汉语热”的兴起,网络上也开始刮起了一股“汉语风”,各种各样的有关汉语学习的网站层出不穷,学习者可以轻而易举地运用这些资源来学习中文。
二、影响泰国学生学习汉语的不利因素尽管泰国汉语教育形势发展还比较良好,但也存在着一些问题,本文主要从以下方面分析:1.社会因素。
不同于中国,泰国主张快乐轻松的学习,但也就导致课堂纪律很松散,不利于管理,影响教学工作。
许多中国老师一遇到这些情况,教学热情就减少了许多。
课堂上不但要花费大量时间来维持纪律,还要考虑如何提高学生的学习兴趣,长此以往,不仅教师的教学任务无法按时按量完成,学生所学知识的质和量也很难保证。
另外在泰国的实际情况中,中文也并没有那么火热,很多学生选择汉语仅仅是因为汉语学分比较容易修得,甚至有学生认为学习汉语不如英语有前途,这就影响了生源质量和学习氛围。
泰国汉语教学现存问题及应对措施
泰国汉语教学现存问题及应对措施作者:王修军耿雨来源:《文学教育下半月》2019年第01期内容摘要:泰国汉语教学的势头已普及到泰国基础教育委员会下的小学、初中和高中。
目前研究泰国孔子学院和孔子课堂的论文很多,但对泰国基础教育委员会下属的中小汉语教学研究却不够深入。
本文运用对比分析、教学实验、口头调查的研究方法,发现泰国乌泰他尼府的汉语教学主要存在教学却少系统性、教师培训不完善等主要原因,并对此问题做了对策研究。
关键词:泰国 Kanchanapisek Wittaya lai Uthai thani School 对外汉语教学一.乌泰他尼府的基础汉语教学及研究状况(一)乌泰他尼汉语教学现状乌泰他尼又称"色梗港"。
泰国中西部城市,乌泰他尼府首府,英文名为“Uthai thani Province”。
其总面积月6,730平方公里。
乌泰他尼府共有5所学校,其中所有3所小学学校,2所初高中学校,一共有五所,分别是 Nongchang Wittaya School(农昌中学)、Nongkhayang Wittaya Schoo、Tapthan Anusorn School、Sawangarom Wittaya School、Kanchanapisek Wittaya lai Uthai thani School。
汉语教学开展最早的是Kanchanapisek Wittaya lai Uthai thani School,在志愿者教师之前这所学院是一为泰国潮安籍的人在教授汉语,并且所教授的汉语为广东话。
自汉办项目起笔者所任教的学校从2012年每年开始招收志愿者教师。
汉语教学水平和规模最大的学校是Nongchang Wittaya School,Nongchang Wittaya School,该校与天津师范大学合办,并成立了泰中汉语教学中心。
Nongchang Wittaya School每年会举办HSK考试,其中每年会有2名左右学生到中国留学,该学校常年保持泰籍汉语教师3名。
泰国中学汉语教学存在问题及其对策研究
泰国中学汉语教学存在问题及其对策研究从2006年泰国教育部与中国国家汉语国际推广领导小组办公室(汉办)合作之后,在泰国无论是幼儿园、小学、中学、大学、职业学院,甚而至于补习学校,都纷纷开设汉语课程。
此外,汉办每年也会大量派遣汉语志愿者教师赴泰国任教。
各个学校的交流项目也在增加,笔者于2018年5月中旬至9月下旬,以广西师范大学汉语国际教育专业实习生的身份在Malasawanphittaya学校任教。
这使笔者进一步了解到了泰国中学生学习汉语的情况以及普遍存在的问题,诸如学校缺乏汉语课程管理、师资力量薄弱、本土教师专业素质不高、学生汉语水平低、教材难度大、教学设施单一、考试制度不完善等。
因此本文以笔者所在的学校为主要研究对象,全面论述学校的汉语教学现状,指出汉语教学中存在的问题,并提出建议和策略。
本文共分为六章内容进行论述:第一章为绪论,主要阐述论文的研究背景和选题理由,然后说明研究的意义,之后以“一带一路”政策提出的时间为分界点陈述与本文内容相关的研究现状,并且说明论文的研究方法。
第二章主要有两个方面的内容,首先从地理位置、学校日常活动、学生基本情况、师资组成及其来源几个方面介绍了泰国Mala学校及其总体教学情况,其次从课程设置、教室安排、教材选用、汉语测试、教学设施配置等方面介绍学校汉语教学的情况。
第三章通过问卷调查和教师访谈来了解学生学习汉语的情况。
主要包括问卷调查说明和问卷调查结果阐述分析。
学生的问卷分析分为了学生背景、学生学习的动机、学习汉语的障碍、对汉语课的兴趣、使用汉语的必要性和可能性、学生对教材的评价、学生对教师的评价、汉语考试等板块。
第四章分析Mala学校汉语教学存在的问题,根据问卷数据调查,将问题分为以下几类:学校领导对汉语教学的认识问题、学校汉语师资的问题、课堂教学情况的问题、学校教材选用的问题、教学设施的问题。
第五章对上述发现的问题进行思考,提出相应的解决办法。
首先要改善汉语课程设置,加强教学管理。
泰国汉语教学现状及展望
泰国汉语教学现状及展望随着中泰两国交流与合作的不断深入,泰国汉语教学在近年来得到了越来越多的和发展。
本文将围绕泰国汉语教学现状及展望展开讨论,以期为相关人士提供一定参考。
课堂教学现状泰国汉语课堂教学呈现出快速发展的态势。
目前,泰国有很多学校都开设了汉语课程,其中大部分学校采用传统的语言教学方法,即以语法和词汇为重点,注重阅读和写作能力的培养。
另外,还有一些学校则更加注重交际能力的培养,采用情境教学法、任务教学法等现代教学方法,让学生在真实的语境中学习和运用汉语。
在师资方面,泰国汉语教师队伍日益壮大,但教师水平参差不齐。
有经验的教师相对较少,部分教师缺乏足够的教学方法和理论知识。
因此,提高教师的教学水平和能力是当前亟待解决的问题。
泰国汉语课外活动丰富多彩,为学生提供了很多学习汉语的机会。
学生可以参加各类汉语角、文化体验活动、汉语比赛等。
这些活动不仅丰富了学生的课余生活,还提高了他们的口语交际能力和文化素养。
然而,从现有的情况来看,课外活动的组织存在一定的无序性,缺乏统一的管理和规划。
因此,有必要建立健全课外活动机制,为学生提供更多有意义、有组织的活动。
未来教学趋势随着科技的不断发展和应用,数字化和智能化将成为未来泰国汉语教学的重要趋势。
例如,智能语音识别技术可以帮助学生更准确地发音,人工智能辅助系统可以为学生提供个性化学习体验和评估。
同时,互联网远程教育也将成为未来汉语教学的重要模式,学生可以通过在线学习平台在家自主学习,并借助网络与教师和其他学生进行交流和互动。
未来泰国汉语教学的课程设置将更加多样化、个性化。
除了传统的语言课程外,还将开设更多的文化、商贸、旅游等实用课程,以满足不同学生的学习需求。
课程设置也将更加注重学生的实际交际能力培养,通过引入更多的交际场景和实践机会,让学生在实践中学习和提高。
未来泰国汉语教学方式将更加多元化,传统课堂教学与在线教学相结合,线下实践与虚拟仿真教学相结合,以更好地满足学生的学习需求和提高教学效果。
面向泰国华校的汉语教学研究——现状调查和教案设计
面向泰国华校的汉语教学研究——现状调查和教案设计一、引言随着中国的经济和文化在国际社会中的崛起,汉语作为一门全球性的语言得到了越来越多的关注。
特别是在泰国这样与中国相邻的国家,对汉语的需求也日益增加。
而华校作为一个传承和推广中国文化的重要载体,承担着泰国华人子弟的教育任务。
本文旨在通过对泰国华校汉语教学的现状调查,以及针对性的教案设计,为泰国华校的汉语教学提供参考和建议。
二、现状调查1. 泰国华校汉语教学的主要情况根据对泰国华校的调研,目前在泰国开设汉语课程的华校数量众多,而且不断增加。
在大多数华校中,汉语课程被列为一门必修课,学生需要在每周几节课中接受汉语教学。
同时,一些华校还为有志于考取汉语水平考试(HSK)的学生设置额外的辅导班。
2. 学生的学习需求和问题分析泰国华校的学生们学习汉语的动机和目标各不相同。
一部分学生学习汉语是为了更好地了解和沟通中国人,另一部分学生则是出于对汉字和中国传统文化的兴趣。
然而,对于学生们来说,汉字的学习和语音的掌握仍然是他们面临的最大挑战。
此外,由于课堂时间有限,华校教师们在教学过程中也面临着教材选择和教学方法的问题。
三、教案设计基于以上现状调查的分析,本文将从教材选用、教学方法和评估方式三个方面进行教案设计的建议。
1. 教材选用通过对泰国华校的现状调查,发现教材选用的合理性和质量对于优化教学效果至关重要。
建议选择那些既符合泰国华校学生的学习需求,又能够体现中国文化特点和实用性的教材。
同时,教材内容应该贯彻启发式教学思想,通过情境和实际交际活动,加强学生们的语言运用能力。
2. 教学方法为了满足泰国华校学生对于汉语学习的需求,教师们应该选择多种多样的教学方法。
例如,使用互动式教学,通过小组合作、角色扮演和游戏等方式激发学生的学习兴趣。
此外,借助多媒体和互联网资源,丰富教学内容,提高学生们的听说能力。
3. 评估方式合理的评估方式能够为学生提供有效的反馈信息,帮助他们更好地了解自己的学习进展,并激励学生们持续学习。
泰国对外汉语教学现状研究与展望
泰国对外汉语教学现状研究与展望【提要】在2005年泰国颁布的《促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划(2006——2010)》以来,国内学者对于泰国汉语教学的研究日益丰富,研究覆盖了汉语教学本体、汉语教学法、汉语教材编写、课堂管理等多个方面。
但是随着过去几年突发事件冲击与线上教学的日益普及,对外汉语教学又面临了新的挑战。
通过调研泰国国内汉语教学现状、近些年泰国线上教学的普及以及新媒体对于中国文化的冲击和传播影响等方面研究,本文将对泰国对外汉语教学提出新的研究视角并给出相关建议。
【关键词】泰国对外汉语教学线上课程新媒体今年是共建“一带一路”倡议提出十周年,作为中国的友好邻邦以及“一带一路”重要节点国家,中泰两国有着密切的联系和良好的合作基础。
泰国不仅是“一带一路”东南亚地区的重要成员,在教育交流方面,也是中国与东南亚文化交流的“重镇”。
最新数据显示,目前中国在东南亚地区设立了31家孔子学院,其中16家位于泰国,这在当前孔子学院在欧美地区拓展受阻的现象形成鲜明对比。
可以说,泰国在东南亚地区甚至是亚洲地区对外汉语教学的地位占据着不可忽视的地位。
随着“构建人类命运共同体”理念日益深入人心、“一带一路”建设的扎实推进,各国中文人才需求持续增长,学习中文成为许多国家民众的“教育刚需”。
然而,目前的国际中文教育资源还不能充分满足世界各国的中文学习需求。
此次突发卫生事件使国际中文教育界在没有任何提前准备的情况下,被迫实施在线教育,且取得了超出预期的良好效果。
越来越多的在线中文教学个案反馈表明,在线中文教学效果超过教师和学习者预期。
在面对泰国线上教学普及和韩流在泰国对中文的冲击大背景下,很多国内学者的目光转移到了新媒体,本文以泰国作为主体研究,从泰国国内汉语教学现状与政策、线上教学与新媒体运用等方面探索推动国际中文教育跨越式发展的新途径。
一、泰国仍是东南亚地区“汉语热”热度最高的国家(一)孔子学院数量位于前列90年代后泰国社会逐渐形成的民主和多元文化语境,为跨国文化机构在泰国的生根发展以及中泰多层次人文教育交流提供了社会和文化土壤。
泰国文化融入汉语言文学专业《交际泰语口语》课程的探索与实践
文化研究泰国文化融入汉语言文学专业《交际泰语口语》课程的探索与实践李德灿(广西外国语学院,广西 南宁 530023)摘 要:语言与文化相辅相成。
在汉语言文学专业的《交际泰语口语》课程中融入泰国文化,这不仅仅是“一带一路”背景下进行语言教学的需要,也是文化教学的需要,还是培养面向东盟的复合型人才的需要。
本文分析了泰国文化融入汉语言文学专业《交际泰语口语》课程的可行性及课程现状,并从教材内容、课程体系、地域优势、课堂教学和多媒体技术应用等五个方面探索了泰国文化融入汉语言文学专业《交际泰语口语》课程的路径。
关键词:泰国文化;汉语言文学;交际泰语口语;探索实践前言广西与东盟一衣带水,广西有着丰富的语言资源,是培养面向东盟语言服务人才的重要之地。
随着中国-东盟国际交流的发展和“一带一路”经济带建设的持续进行,新的时代对东盟人才的需求有了新的要求。
广西各高校纷纷开设东盟语言与文化课程,以满足新时代东盟人才培养的需要。
广西外国语学院的汉语言文学专业,注重于培养熟悉东南亚语言(尤其是泰语), 拥有深厚的写作功底和深厚的中国文化底蕴,同时还要具备面向东盟乃至世界文化视野的复合型中文人才。
泰国是东盟国家之一,《交际泰语口语》是东盟文化课程群下的一门课程,该课程旨在培养学生泰语口语交际的能力。
语言是在一定的文化背景中产生的,学习泰语的过程就是了解泰国文化的过程。
泰国文化融入口语教学不仅能更好地帮助口语教学,还能开拓学生的文化底蕴和东盟视野。
一、泰国文化融入汉语言文学专业《交际泰语口语》课程的可行性1.是培养面向东盟国际型人才的需求“一带一路”经济发展倡议目标的实现离不开各个领域、各种类型人才的帮助。
广西由于其独特的地理位置和语言文化的优势,承担着培养面向东盟的各类国际型人才的重任。
这种面向东盟的国际型人才,不仅需要熟练掌握东盟国家语言,更需要了解东盟文化,具备跨文化交流能力与视野。
随着东盟博览会长久落户广西南宁,中国与东盟国家的交流越来越频繁,专业知识扎实,文化素质高,了解东盟国家文化并具备东盟国家文化视野的应用型、复合型高级专业人才将成为媒体文化传播公司或者企事业行政单位的首选。
浅谈泰国中学汉语教学现状
04
教师队伍及教学能力
教师资质与培训
教师资质
在泰国,教授汉语的老师通常分为本土教师和中国外派教师 。本土教师经过系统的汉语培训并获得相关资质,而中国外 派教师则具备对外汉语教学的专业背景和经验。
教师培训
为了提高教学质量,泰国教育部与中国的教育机构合作,为 中学汉语教师提供培训课程。这些课程涵盖了教学方法、教 材分析、中国文化等多个方面,帮助教师提高教学水平。
传统教学法
以教师为中心,注重语 法知识的传授,学生被
动接受。
交际法
以学生为中心,注重语 言交际能力的培养,强
调实际运用。
任务教学法
通过完成任务的方式, 让学生在实践中学习和
运用汉语。
多媒体教学
利用多媒体资源,如课 件、视频、音频等,丰 富教学手段,提高教学
效果。
03
学生汉语学习情况
学习动机与兴趣
完善教材和教学资源体系,满 足教学需求。
创新教学方法和手段,激发学 生学习兴趣和动力。
加强与中方合作,推动汉语教 学在泰国的发展。
展望未来发展趋势
随着中泰关系的发展,汉语在 泰国中学的地位将逐渐提高。
随着中国经济的崛起,汉语在 泰国中学的实用价值将逐渐凸 显。
随着汉语国际教育专业的不断 发展,将有更多的专业人才加 入到泰国中学汉语教学中。
THANKS
谢谢您的观看
教材使用情况
国内教材
部分学校使用人民教育出版社、北京 语言大学出版社等国内出版社的教材 。
混合使用
一些学校采用混合使用的方式,结合 国内教材与本土教材,取长补短,提 高教学效果。
泰国本土教材
为适应泰国中学生的学习需求,一些 本土教材也应运而生,注重与泰国文 化相结合,提高学生的学习兴趣。
泰国汉语教学现状分析及问题解决策略
文教论坛泰国汉语教学现状分析及问题解决策略文/杨冰轮摘要:随着泰国汉语教学的发展,近年来在泰国开设汉语课堂的学校也越来越多,但是在汉语教学快速发展的同时,也存在着很多急需解决的问题。
本文便是结合泰国汉语教学的特点,总结其中出现的问题,并提出相应的解决方案,希望能促进泰国的汉语教学的进一步发展。
关键词:泰国汉语教学;师资力量;教材一、师资力量(一)教师的不稳定性近年来,随着泰国汉语学习者规模的增加,对汉语教师的需求也随之增加,由于本土师资力量有限,所以目前的汉语教师大多是外来性质的。
现在泰国的汉语教师队伍中孔子学院派出的志愿者占有大部分的比重,大多数志愿者是刚毕业的本科生或者是在读的研究生,任期为一年或两年,然后便回国继续完成学业,之后又会有新的志愿者老师来接任,这使学校汉语教师队伍变得流动性很大,也导致了教学的不连贯性。
由于大部分学校没有统一的教学大纲,志愿者老师之间也没有很好的交接,导致教学内容上会出现重复,或者新的志愿者老师为了避免重复而故意避开上一任老师的教学内容,这就造成了学生学习内容的不全面性,不连贯性,学过的内容也不能很好复习和巩固,这也违背了第二语言学习强调的重复性,这些对学生学习汉语都是十分不利的。
教师极大的流动性是制约汉语教师发展的一个重要因素。
(二)汉语教师的教学经验与泰语水平志愿者教师虽然在学历上都没有问题,但是在他们出国教汉语之前,大部分在国内都没有太多的教学经验。
教师经验的缺乏,很多东西都要慢慢摸索学习,影响了教学效率的提高。
此外,志愿者教师的泰语水平并不高,而在授课的过程中,为了让学生很好的理解所学内容,教师需要像学生做出详细的解释,因此教师就需要在授课过程中使用大量的泰语,但是大部分汉语教师的泰语水平都是零基础的。
虽然大部分教师可以用英语解释,或用英语授课,但是教师和学生的英语水平相差悬殊,所以就算教师用英语解释,学生们也不可能有很好的理解。
这些都是泰国汉语教学中师资力量方面存在的问题,这些问题很大程度上影响了泰国学生学习汉语的质量和效率,同时对汉语在泰国的推广也造成了很大的阻碍。
泰国汉语教学现状
泰国汉语教学现状
泰国是世界上学习汉语人数最多的国家之一,汉语教学在泰国有着较长的历史和较为广泛的应用。
目前,泰国的汉语教学现状如下:
1. 学习人数不断增长:随着中泰两国经济和文化交流的不断加深,越来越多的泰国人开始学习汉语。
据统计,目前泰国学习汉语的人数已经超过100万,而且人数还在不断增加。
2. 汉语教学机构日益增多:随着汉语学习人数的增长,泰国的汉语教学机构也在不断增多。
目前,泰国有很多汉语学校、汉语培训班以及一些高校和职业学校开设了汉语专业。
3. 教学内容和教学方法不断改进:随着汉语教学的不断发展,教学内容和教学方法也在不断改进。
现在,泰国的汉语教学更加注重口语和听力的训练,采用了更多的互动式教学和情景式教学等方法,同时还有一些教学机构采用了智能化教学设备和技术。
4. 汉语考试认可度提高:泰国的汉语考试认证体系比较完善,汉语考试认可度较高。
目前,泰国有很多汉语考试机构,如HSK、YCT、BCT等,这些考试在泰国得到了广泛认可,
成为了泰国人学习汉语的重要评价标准和求职升学的依据。
总之,泰国的汉语教学正在不断发展壮大,学习汉语已经成为泰国的一种热门趋势。
随着中泰两国经济和文化交流的进一步加深,泰国的汉语教学将会迎来更加广阔的发展空间。
1泰国汉语教学现状泰国的汉语教学...
Classified Index: CODE: 10075U.D.C: NO:20110511A Dissertation for the Degree of M.TCSOLDiscussing the elementary school higher grades of Thailand Chinese classroom game teachingactivitiesCandidate:Feng Jin jinSupervisor:Prof. Wang Yue xinAcademic Degree Applied for:MTCSOLSpecialty:Master of Teaching Chinese toSpeakers of Other LanguagesUniversity:Hebei UniversityDate of Oral Examination:June,2013摘要随着中国经济的迅速腾飞和国际地位的提升,学习汉语,了解中国文化逐渐的成为一种时尚,世界范围内学习汉语的人数也逐渐的增多,掀起了学习汉语的“热潮”。
对外汉语是新中国成立后逐渐发展壮大起来的一个新兴的学科,面对这样一个新兴的学科我们还缺少一些必要的教学经验。
随着中国和泰国在经济、文化等方面交流的不断加强,泰国的汉语学习呈现日渐升温的趋势。
泰国的汉语教学也取得了很大的成就。
但是成就取得的同时,问题也接踵而来。
在教学对象方面我们教授的是泰国的小学生,对于他们来说传统的较为呆板的教学模式显然不能奏效,因此对外汉语教师在采取以往传统的授课方法之外,更结合当地学生的特点采取了灵活多变的课堂游戏教学活动。
本文根据理论研究以及对教师实践经验的借鉴,从几下几个方面对泰国小学高年级汉语课堂游戏教学活动进行了研究,希望发现泰国课堂游戏教学活动存在的问题,然后根据这些问题找到合适的解决方法,进而通过提升课堂游戏活动的有效性来促进学生的学习。
泰国初级汉语语音教学中的泰语注音现象及教学策略研究
泰国初级汉语语音教学中的泰语注音现象及教学策略研究泰国初级汉语语音教学中的泰语注音现象及教学策略研究摘要:本文通过对泰国初级汉语学习者的调查研究,分析了他们在学习中普遍存在的泰语注音现象,并探讨了相关的教学策略。
研究表明,泰语注音对初学者来说是一个重要且涉及面广的问题,教师应该充分了解泰语注音规律,把握学生的个体差异,灵活运用教学策略提高学习效果。
关键词:泰国初级汉语学习者;泰语注音现象;教学策略引言:随着中国的崛起,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,受到了越来越多人的关注和学习。
泰国作为中国的邻国,不少泰国人对汉语的学习需求也在逐渐增加。
然而,在泰国初级汉语教学中,很多学生存在泰语注音的问题,这很大程度影响了他们的发音准确性。
因此,本文旨在通过对泰国初级汉语学习者的注音现象进行调查研究,并提出相应的教学策略,以促进学习者的汉语发音水平提高。
一、泰语注音现象分析泰国初级汉语学习者在学习中常常出现的泰语注音问题主要有以下几个方面:1.1声调问题泰语是一种声调语言,而汉语则是一种音调语言。
泰国初级汉语学习者往往在汉语发音时会将泰语的音调特点带入到汉语中,导致发音不准确。
例如,在汉语的四声调中,泰国学生常常把一声和二声混淆,或者把三声和四声混淆。
1.2辅音问题泰语与汉语辅音系统有一定的差别。
泰国学生在学习中往往无法准确地发出汉语中的一些辅音音素,比如汉语的浊辅音、鼻音等。
他们往往会把一些辅音发成泰语中对应的浊辅音或者将轻微的鼻音发展为浓重的鼻音。
1.3元音问题泰语有较多的元音音素,而汉语则比较简单。
泰国学生在学习中常常出现元音音素发音不准确的问题,例如他们往往把汉语的"i"发成泰语中的"ee",把"e"发成泰语中的"a"等。
二、教学策略研究针对泰国初级汉语学习者常见的泰语注音问题,本文提出以下教学策略,以提高学习效果:2.1区分声调和音调的差异教师在教学中应该明确告诉学生汉语和泰语的声调和音调是不同的,通过比较两种语言的特点,向学生解释汉语四声调的构成和发音规律,帮助他们逐渐形成正确的发音习惯。
对泰汉语教学多媒体工具运用的现状分析与改进建议
对泰汉语教学多媒体工具运用的现状分析与改进建议内容摘要:多媒体教学是随着科学技术发展而衍生出来的一种新的可以提高教学效率的方式,多媒体教学同样可以在泰国汉语教学中有着巨大的意义。
对于泰国学生而言,汉语是一个相对陌生的语种,通过多媒体多样化的教学方式,可以让学生更加全面的学习,不仅在课堂上可以利用,课下辅助学习也有很大的价值。
关键词:泰国汉语教学多媒体技术创设情境妙用多媒体1.泰国汉语教学的现状1.1泰国汉语学习需求大。
由于泰国汉语教师资历薄弱,中国汉语教学促进办公室(一下简称“汉办”)不断委派汉语教师志愿者到泰国任教。
越来越多的泰国人开始学习汉语,学习中国文化,在泰国掀起了“汉语热”在泰国,开设汉语教程最多的就是高中,情况如下:1.2师资力量不足。
同时,师资力量不足,也是影响当下泰国汉语学习一个不容忽视的问题。
泰国教师汉语知识及教学不够丰富,有相当一部分教师并不是汉语教学专业毕业,比较缺乏必要的专业知识,对于教汉语的技巧和方法也比较匮乏,以至于最终教学效果并不是很好。
而另外一些中国教师或者志愿者,又有部分由于无法用泰语直接沟通,导致泰国学生听不懂又无法交流而没有深入的沟通,这样导致学生根本不能完成理解所学内容。
而且这些志愿者只教1-2年就到期回国,这样学生的学习断断续续,内容也是反反复复,不利于效果吸收。
1.3教材陈旧。
泰国汉语教学的教材很多还是之前整理的版本,而汉语言的更新速度较快,教材中很多内容还不能跟上时代的脚步,不能吸引学生的兴趣。
要知道教材对学生的学习有着很大的影响,如果教学根据学习者的年龄编写合适和内容,就容易让人产生兴趣,但是泰国使用的教材内容比较陈旧,词汇老化,缺乏实用性。
泰国朱拉隆功大学亚洲研究所调查,中等学校用的最多的教科书是北京语言出版社为在中国留学的外国留学生编写的《汉语教程》。
泰国大部分的小学和中等学校都在使用这本教材。
这本教科书色彩和图片不够吸引人内容,每篇课文需要五个小时的教学时长。
浅析泰国汉语教学中的问题及对策
Famousteacherguidance 名师指导Cutting Edge Education 教育前沿 127浅析泰国汉语教学中的问题及对策文/温馨摘要:随着我国对外汉语教学的不断发展,汉语教学在泰国得以发展。
但在泰国的汉语教学过程中,仍然存在着一些比较常见的问题,例如学生的汉语知识体系不完善、体验感不足以及主体作用尚未得到充分发挥等。
因此,在泰国的汉语教学过程中,应当立足于建构主义学习观,不断丰富学生汉语知识结构体系,并引导学生积极学习中国文化,大力推进体验式教学,充分发挥学生的主体性作用。
关键词:建构主义学习观;对外汉语教学;文化知识体系;学生主体性汉语文化博大精深、源远流长,在我国几千年文化发展中扮演着关键性角色。
随着“一带一路”经济发展战略的提出,在东南亚地区传播汉语文化、突出汉语语言特色和优势,这已经成为我国对外汉语教学发展的大势所趋。
十多年前,在泰国地区已经开始发展汉语教学,对于对外汉语教学来说,语言与文化之间存在着不可分割的特征,这充分证明,在对外汉语教学中传播汉语文化的重要性。
例如,在对外汉语教学中需要丰富学生知识结构体系,让学生掌握更多汉语文化知识,从而达到推广汉语文化、提高国家文化软实力、凸显出国家文化形象的关键性目标。
对外汉语教学也是国家汉语教育发展的重要内容,本文结合泰国的汉语教学发展情况,不断挖掘出教学问题,并提出相应的对策,旨在助力对外汉语教学的高质量发展。
1 泰国汉语教学中存在着的问题由于受到教学理念、教学方法以及教学模式等的影响,在汉语教学中存在着学生知识结构体系不健全、主体性功能得不到充分发挥与体验式教学开展不足等的一系列问题,具体分析如下。
1.1 学生知识结构体系不健全在泰国汉语教学中,存在着知识结构体系不健全的问题。
例如,对部分从泰国而来的留学生进行调查,全方位分析他们对于汉语文化的认识、认同情况以及需求等,发现在这些泰国留学生群体中,只有少数人比较了解中国文化,大多数人对于汉语文化的认识不足、了解不透彻。
浅谈泰国中小学汉语课堂教学事件设计
浅谈泰国中小学汉语课堂教学事件设计1. 引言1.1 泰国中小学汉语课堂教学现状泰国作为中国的近邻国家,越来越重视汉语教育的重要性。
随着中泰两国经济文化交流的日益密切,学习汉语的需求也越来越大。
目前,泰国中小学开设汉语课程的学校逐渐增多,但是在教学实践中还存在一些问题和挑战。
由于泰国教育系统的限制以及师资队伍的短缺,很多学校的汉语课程只停留在基础水平,缺乏系统性和深度。
由于学生的学习动力不足和学习环境的影响,很多学生对学习汉语缺乏兴趣和积极性,导致教学效果不佳。
由于教材和教学方法的局限性,一些学校的汉语课堂缺乏趣味性和实用性,不能很好地培养学生的语言交际能力。
如何改进和优化泰国中小学汉语课堂的教学设计成为当前亟待解决的问题之一。
1.2 汉语教学的重要性汉语教学的重要性在泰国中小学教育中日益凸显。
随着中国在经济、政治、文化等领域的崛起,学习汉语已经成为越来越多泰国学生的选择。
作为世界上使用人数最多的语言之一,汉语的重要性不言而喻。
掌握汉语可以为泰国学生打开更广阔的就业机会,尤其是在与中国进行经贸合作的领域。
学习汉语也有助于加深泰中两国之间的友好交流与文化互动,促进两国人民之间的相互了解与合作。
2. 正文2.1 教学目标的设定教学目标的设定是中小学汉语课堂教学设计中的关键环节。
通过设定清晰明确的教学目标,可以有效指导教学过程,帮助学生更好地掌握知识技能,提高学习效果。
在设计中小学汉语课堂教学事件时,教师应该根据学生的语言水平、兴趣爱好和学习需求,合理设定教学目标。
教学目标应该符合学生的实际水平和发展需求。
针对初学者,教学目标可以以学习基本汉语词汇和语法为主,帮助他们建立起初步的语言基础;对于中级学生,教学目标可以着重于提高他们的听说读写能力,拓展词汇量和语法知识;而对于高级学生,则可以设定更高层次的目标,如提高口语表达能力,深入学习汉语文化等。
教学目标应该具有一定的挑战性和可操作性。
目标过低容易让学生产生厌倦,目标过高又会导致学生产生挫败感。
泰国Wangnamkhiewpit-tayakhom学校汉语教学情况研究开题报告修改后
开题报告
论文题目:泰国Wangnamkhiewpittayakhom学校汉语
教学情况研究
作者:杨雪学号:2012023112
学院:人文年级:2012级
学科:文学专业:对外汉语
指导教师:刘红娟职称:讲师
日期:2015年12月21日
曲靖师范学院教务处制
毕业论文(设计)开题报告填写说明
1.封面上的“论文题目”一栏填写时一律不用书名号;外语学院学生的论文(设计)题目统一填写英文题目,不用中文。
2.封面上的“学号”一栏统一填写如:“2003131150”含年级、系别、班级和学号顺序的数字。
不能填写为:“63”、“04号”的等样式。
3.封面页上的“年级”一栏用阿拉伯数字统一填写为:“xxxx级”。
不能填写为:“四年级”、“03级”、“2003”等样式。
4.封面页上的“日期”一栏统一填为带有年、月、日字样的日期形式,如“2006年12月21日”。
5.装订样式用两页A3纸复印后从中缝对折,用骑马钉装订。
其中封面页有文字信息,封二为“毕业论文(设计)开题报告填写说明”,封三、封底均为空白页。
泰国大学的汉语学习现状研究
泰国大学的汉语学习现状研究泰国大学的汉语学习现状研究泰国的正规教育体系分为"基础教育、职业教育和高等教育"三个部分。
目前的汉语教学主要在泰国的基础教育和高等教育中进行,而对于泰国高等教育的汉语教学研究非常少。
关于泰国汉语教学的论文多是关于泰国华文教育的历史和现状、泰国中小学汉语教学情况、泰国学生学习汉语的难点等,针对泰国大学汉语教学的文章可谓少之又少。
笔者于2009年5月到2011年3月在泰国庄棚皇家大学任教,试图根据所了解和调查到的该大学汉语教学的情况,并结合对外汉语教学的理论与方法等专业知识,尝试对泰国庄棚皇家大学的汉语教学现状及问题进行较为全面的分析。
一、庄棚皇家大学的概况二、本文庄棚皇家大学中文系的汉语教学现状(一)课程设置庄棚皇家大学中文系的课程分为专业课程和选修课程。
庄棚皇家大学最初的课程表是参照泰国佛统艺术大学中文专业设置的,后经过多次教学实践修改才形成以上的课程表。
虽然这个课程设置仍有很多不足之处,但基本上能满足不同阶段的学生对汉语知识的需求。
(二)生源及质量来庄棚皇家大学学习的学生一般都在高中期间学习过中文,但普遍只会汉语拼音和简单的汉语会话。
也有一部分学生从未接触中文,受到现在泰国国内"汉语热"的影响,对中文产生了兴趣,所以选择了这个专业。
也有极个别情况是华裔(目前只有一名学生为华裔,其父母均为台湾人),受家庭环境影响选择了中文专业。
泰国学生活泼好动,想象能力、创造能力和动手能力较强,热爱参加各种集体活动。
庄棚皇家大学中文专业的学生也不例外。
学生们的这种活泼开朗的性格使他们在学习汉语的时候,敢说敢问敢交流,有利于汉语的学习。
庄棚皇家大学中文专业的学生大部分来自经济较困难的家庭,所以他们非常认真勤奋,很少有旷课现象,也很少出现不交作业的现象。
(三)师资情况 2009年,庄棚皇家大学开始接受中国汉办派出的汉由于汉语志愿者大部分是在读研究生,一般在学校任教一年后便回国。
泰国高中汉语教学现状分析与对策的开题报告
泰国高中汉语教学现状分析与对策的开题报告一、选题背景和研究意义泰国是东南亚重要的国家之一,中泰两国间的交流与合作日益紧密。
随着中国经济的飞速发展,越来越多的泰国人开始关注和学习汉语。
目前,泰国中小学的汉语教育也已经得到了较为广泛的普及和推广,尤其是高中汉语教学已经成为泰国中小学汉语教学的重要组成部分。
在泰国高中汉语教学中,面临着许多问题和挑战。
首先是师资力量和教学质量不均衡,一些地区和学校的汉语教师数量较少或者教学水平差,严重制约了学生的汉语学习效果和发展空间。
其次是教材的质量过低和单一,缺乏针对性的内容和实际应用性,难以满足学生不同的学习需求和兴趣爱好。
此外,学生的学习态度和学习习惯也需要引起关注,学生缺乏自主学习的能力和习惯,对汉语的学习兴趣和动力不足,成为制约学生学习进步的重要因素。
本研究的目的是从泰国高中汉语教学现状的角度出发,分析目前存在的问题和挑战,提出改进和创新的对策,并进行实证分析,旨在进一步促进泰国高中汉语教学的发展和进步,推动中泰两国的文化交流和合作。
二、研究内容和方法本研究的主要内容包括以下几个方面:1.泰国高中汉语教学现状的分析。
通过文献资料查阅和问卷调查等方式,了解泰国高中汉语教学的现状,包括教师队伍、教材、教学方式、学生汉语水平等方面,为后续研究提供基础和参考。
2.泰国高中汉语教学存在问题和挑战的分析。
从教师、教材、教学方式、学生学习态度等方面,分析泰国高中汉语教学中存在的问题和挑战,提出针对性和实用性的解决方案和对策。
3.泰国高中汉语教学改进和创新对策的研究。
根据对现有问题的分析和研究,提出针对性且可行的改进和创新对策,包括教师培训、教材开发、教学方式创新、学生自主学习等方面,以期推动泰国高中汉语教学的整体进步和发展。
4.泰国高中汉语教学效果的实证分析。
通过研究不同对策、方法和措施在泰国高中汉语教学中的实际应用和效果,评估改进和创新措施的效果和影响,为进一步推动泰国高中汉语教学的改进和发展提供科学的数据和支持。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自东 盟 博 览 会 在 广 西 开 办 以 来 , 中 国 与 东 盟 之 间 的 政 治 、 济 、 化 交 流 日益 密 切 . 处 该 区 域 桥 头 堡 位 置 的 广 经 文 地 西 , 文 传 统 、 活 习 惯 、 理 位 置 与 东 盟 国 家 接 近 , 为 中 人 生 地 成 国 与 东 盟 教 育 合 作 交 流 最 为 活 跃 的 区域 之 一 。双 方 高 等 教 育 合 作方 兴未 艾 , 中等 教 育 合 作 得 到 拓 展 , 业 教 育 合 作 不 断 职 延 伸 。广 西 与 泰 国 、 南 等 东 南 亚 国 家 开 展 职 业 教 育 合 作 不 越 断 升 温 , 取 得 可 喜 成 就 . 国培 养 的 实 用 型 技 能 毕 业 生 成 并 跨 为 热 门人 才 , 受 用 人 单 位 的 欢 迎 。为 了顺 应 时 代 的 要 求 , 大 河 池 学 院 中 文 系 从 2 0 年 开 始 开 设 了对 外 汉 语 ( 国 语 言 文 化 09 泰 很 多 。 种 发 音 错 误 大 致 有 以下 几 种 。 是 不 会 发 促 音 就 把 促 这 一 音 省 略 。 是 把 促 音 发成 长音 或接 近长 音 的音 。 是 把 促 音 当 二 三 成 单 纯 的气 息 停 顿 , 白 一 拍 。四是 把 所 有 促 音 按 吴 方 言 的 入 空 声 即 声 门塞 音 来 发 。但 日语 中 只 有 促 音 符 号在 句末 时 才 这 样 发音 。 五是 发音 是 阻 塞部 位 和方 式 与后 续 音 不 一 致 。 是 在 无 六 促 音 处 错 加 促 音 。从 以 上 错 误 来 看 , 出错 原 因有 两 种 。一 种 其 是 不 了解 促 音 的本 质 , 因而 没 有 正 确 掌 握 其 发 音 要 领 ; 一 种 另 是 由于 说 话 紧 张 , 发 辅 音 时 用 力 过 大 而 造 成 阻 塞 时 间过 长 , 在 结 果 听起 来 像 是 加 了促 音 。这 后 一 种 错 误 只 要 说 话 注 意 心 平 气 和 , 稳地发音 , 平 就很 容 易 纠 正 。 促 音 在音 位学 里 被 认 为 是 一 个 音 位 , 是 附 属性 拍 音 位 。 它 所 以不 能 独 立 , 能 出现 在 词 语 中 , 有极 少 出 现 在 词 语 末 的 只 也 例 子 , 前 面 一 般 是 元 音 , 其 后 面一 般 是 辅 音 。 促 音 是 一 个 其 而 持续 辅 音 , 持 续 时 间为 一 拍 。 音 的音 值 随后 续 开放 辅 音 即 其 促 下一 拍 的辅 音 的 变 化 而 变 化 ,总 与后 续 开 放 辅 音 发 音 部 位 一 致 , 者 几 乎 连 为 一 体 。促 音 在 固 有 日语 中原 则 上 是 清 辅 音 , 二 只 出 现 在 加 芑 c 四行 之 前 , 由于 外 来 语 的影 响 , 现在 但 出 , 各 行 音 以及 , 行 、 行 之 前 的促 音 也 在 增 多 。 ≮ 、 这 里 特 别 需 要 注 意 的是 。促 音 在 词 语 中 是 一 个 持 续 一 拍 的辅 音 , 几 乎 可 以说 与 后 续 开 放 辅 音 是 同一 个 辅 音 , 持 续 它 但 辅 音 是 持 续 部 分 起 作 用 ,而 开放 辅 音 是 向元 音 转 换 即 开放 部 分起 作用 。 单 地 说 , 简 在发 出 前 拍元 音之 后 马 上 转 成发 促 音后 拍辅 音 的 口形 ,照 此 口形 持 续 一 拍 后 再 发 后 拍 音 就 能 发 出 正 确的促音。
因其 发 音 不 受 后 续 音 的 影 响 , 以发 音 方 法 不 变 。但 是 . 所 日语 的“ ” 发 音 方 法 因后 续 音 而 产 生 变 化 。 也 就 是 说 发 “ ” 尢 的 尢 时 的舌 头 的 位 置 及 口 型 都 接 近 于 后 续 音 的辅 音 。例 如 , 尢 ” “ 的 后 续 音 为 7 行 音 ・ 音 ・ 行 音 时 ( 如 : 尢 未 ” , ,行 , 例 “ ) 因受 后 续 音 的影 响 ,尢 ” [ 。 次 ,尢 ” 续 音 为 少 行 音 ・ 行 “ 念 m] 其 “ 后 音 ・ 行 音 时 ( 如 : 允 ” , 尢 ” [ ] 即 让 舌 尖 触 摸 上 于 例 )“ 念 n , 门 牙 牙 龈 发 鼻 音 [ ] “ ” 后 续 音 为 力行 音 、 行 音 时 ( n。 尢 的 例 如 :c “ 尢 墨” , ” [ ] 同 时 ,尢 ” 后 续 音 为 行 音 和 )“ 发 r 。 j “ 的 行 音 时 ,将 舌 头 触 摸 后 续 音 的 辅 音 的 发 音 位 置 附 近 , 发
21 g 5 试 周 0 &.  ̄考 1 3 刊
对 外 汉 语 专 业 泰 国 语 - . 嗣 _ - 一 文 化 方 向 学 生 的 泰 语 教 学 现 状 研 究
以河 池 学 院 为例
牙 曼莎
( 池 学 院 外语 系 , 西 都安 河 广
摘 要 : 者通过 两年 时 间的教 学实践 , 现 河池 学 院 作 发 中文 系对 外 汉 语 专 业 泰 语 教 学存 在 以 下 问题 :教 学 大 纲 脱 离 了 学 生 的 泰 语 水 平 : 师 对 教 材 的 选 用 难 度 比较 大 , 时 量 达 教 课 不到 无 法 完成 规 定 的教 学任 务 。 对 以 上 问题 , 者 提 出 了解 针 作 决 问题 的 方 法 : 新根 据 学 生 的 实 际 泰 语 水 平 设 计 教 学 大 纲 , 重 在 新 大 纲 的基 础 上 选取 实用 性 的 教 材 . 加 一 定 的课 时 量 . 增 改
善 教 学 环 境
560 ) 4 30
方 向) 专业 。 1 河 池 学 院 中 文 系对 外 汉 语 专 业 泰 语 教 学 的 现 状 .
关键 词 : 外汉 语 专 业 文 化 方 向 泰 语教 学 对
教 学 现状
目前 河 池 学 院 中 文 系 对对 外汉 语 专 业 学 生 泰 语 课 程 制 定 的 教 学 大 纲 是 : 一 学 期 学 习 《 础 泰 语 》 1 周 , 周 2 学 第 基 上 6 每 个 时 , 3 节课 ; 二 学 期 《 语 视 听 说 》 《 语 写 作 》 1 周 , 共 2 第 泰 及 泰 上 6 每 周2 学 时 , 3 节 课 ; 三 学 期 学 习 《 语 翻译 》 上 1 周 , 个 共 2 第 泰 , 6 每周2 学时 , 3节课 。 个 共 2 针 对该 教学 大纲 , 师 给 学 生订 了4 教 材 , 别 是 : 教 本 分 第 一 个 学 期 《 础 泰 语 》 让 学 生 复 印 了一 本 内 部 版 的学 基 , 习 泰语 基 础 的 资 料 。 该 资 料 系 统 全 面 地 将 泰 语 最 基 础 的 语 音 知识 归 纳 在 一 起 ,让 泰 语 零 基 础 的学 生 比较 容 易地 去 接 受 和 学习。 第 二 学 期 《 语 视 听 说 》 用 的 是 《 语 三 百 句 》 北 京 大 泰 使 泰 , 学 出 版 社 , 增 有 编 著 。 教 材 主要 是 为 了使 初 学 者 在 较 短 的 傅 此 时 间 内学 习 掌 握 泰 语 日常 用 语 而 编 写 的 , 课 配 有 场 景 对话 , 每 提 供 一 个 生 动 的 语 言 环 境 , 助 学 生 开 口练 习 巩 固知 识 . 常 帮 非 适合初学者使用。 第 二 学 期 《 语 写 作 》 有 给 订 阅教 材 , 原 因是 目前 国 泰 没 其