昆士兰州勘探权申请指南-译文
FIDIC银皮书(中英文对照)
CONTENTS目录1General Provisions一般规定 (5)1.1Definitions定义 (5)1。
2Interpretation解释 (10)1.3Communications通信交流 (11)1。
4Law and Language法律和语言 (12)1。
5Priority of Document文件优先次序 (12)1。
6Contract Agreement合同协议书 (12)1。
7Assignment权益转让 (13)1.8Care and Supply of Document文件的照管和提供 (13)1.9Confidentiality保密性 (14)1.10Emplo yer’s Use of Contractor’s Documents雇主使用承包商文件 (14)1。
11Contractor’s Use of Employer’s Documents承包商使用雇主文件 (15)1。
12Confidential Details保密事项 (15)1。
13Compliance with Laws遵守法律 (15)1.14Joint and Several Liability共同的和各自的责任 (16)2The Employer雇主 (16)2.1Right of Access to the Site现场进入权 (16)2。
2Permits, Licences or Approves许可、执照或批准 (17)2.3Employer’s personnel雇主人员 (18)2。
4Employer’s Financial Arrangements雇主的资金安排 (18)2。
5Employer's Claims雇主的索赔 (18)3The Employer’s Administration雇主的管理 (19)3.1The Employer’s Representative雇主代表 (19)3。
申请采石矿证办理流程
申请采石矿证办理流程英文回答:Applying for a mining license for quarrying involves several steps and requires certain documents and approvals. Here is a step-by-step guide on how to go about it:1. Research and identify the mining area: First, you need to identify the specific area where you want to conduct quarrying activities. This could be a specific site or a region with potential mineral deposits. Conduct thorough research to ensure that the area is suitable for quarrying and has the necessary resources.2. Obtain land rights and permissions: Once you have identified the mining area, you need to obtain the necessary land rights and permissions. This may involve leasing or purchasing the land from the respective authorities or landowners. It is important to ensure that you have legal rights to the land before proceeding withthe application.3. Prepare the application documents: The next step is to prepare the required application documents. These typically include a detailed project proposal, environmental impact assessment, feasibility study, geological survey report, and financial projections. It is crucial to provide accurate and comprehensive information in these documents to strengthen your application.4. Submit the application: Once the application documents are ready, you need to submit them to the relevant government department or agency responsible for mining licenses. Include all the necessary forms, supporting documents, and fees as required. Make sure to follow the specific guidelines and procedures outlined by the authorities.5. Wait for evaluation and approval: After submitting the application, it will undergo a thorough evaluation process by the mining authorities. This may involve site inspections, consultations with stakeholders, and technicalassessments. The evaluation process can take some time, soit is important to be patient during this stage.6. Address any concerns or queries: During the evaluation process, the authorities may have concerns or queries regarding your application. It is important to address these promptly and provide any additionalinformation or clarifications as required. This will help expedite the evaluation process and increase the chances of approval.7. Receive the mining license: If your application is approved, you will receive the mining license for quarrying. This license will outline the terms and conditions,including the duration, area of operation, and any specific regulations or restrictions. Make sure to comply with all the requirements and regulations stated in the license.8. Commence quarrying operations: Once you haveobtained the mining license, you can commence quarrying operations in the designated area. It is important toadhere to all the environmental and safety regulations, aswell as any specific conditions outlined in the license. Regular inspections and reporting may be required to ensure compliance.中文回答:申请采石矿证办理流程涉及多个步骤,并需要特定的文件和批准。
昆士兰_Minimum_Entry_Requirements_2017
THE UNIVERSITY OF QUEENSLAND'S 2017 MINIMUM ENTRY REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL UNDERGRADUATE PROGRAMSQUALIFICATIONS COMPARABLE TO AUSTRALIAN YEAR 12P r o g r a mQ l d R a n kU K A L s1I B2C a n a d a - O S SD 20C a n a d a - A l b e r t a H SD 21C a n a d a - B C 22D a n i s h S t u d e n t e r e k s a m e n 3F r e n c h B a c c4G e r m a n A b i t u r 5G a o k a o 6H K D S E 7A l l I n d i a S c (35% p a s s ) 8M a l a y s i a n S T P M 9N o r w a y10P a k i s t a n I n t e r /H i g h e r 2n d r y S c h o o l C e r t 11S i n g a p o r e A l s12S o u t h A f r i c a N a t i o n a l S e n i o r C e r t i f i c a t e (s i n c e 2008) 13S r i L a n k a n A L e v e l s 14S w e d i s h 2n d r y S c h o o l L e a v i n g C e r t15U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (2005-J a n 2016)16U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (s i n c e M a r c h 2016)17U S A C o m p o s i t e A C T S c o r e 36 s c a l e 18U S A A d v a n c e d P l a c e m e n t (A P ) E x a m i n a t i o n s 19Agriculture and Environment Agribusiness839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Agricultural Science (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Environmental Management (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Environmental Science (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Equine Science839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Sustainable Agriculture 839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Veterinary Technology 839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Wildlife Science839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Architecture and Planning Architectural Design92123484848410.814.1 2.0*237911.00 5.07914 6.0 3.0 3.4196013303016Regional and Town Planning839306666668.211.9 3.0*195610.00 4.05411 5.0 2.0 2.6170011502611Arts, Communications and Society Advanced Humanities (Honours)92123484848410.814.1 2.0*237911.00 5.07914 6.0 3.0 3.4196013303016Arts74626505050 6.010.0 4.0*15359.00 3 .0338 4 .0 1 .0 2 .014701000226Communication798285858587.111.0 3.5*17459.67 3.5449 4.5 1.5 2.315901080248Criminology and Criminal Justice (Honours) 849306868688.512.2 2.9*195810.00 4.15711 5.1 2.1 2.7173011702611International Studies 849306868688.512.2 2.9*195810.00 4.15711 5.1 2.1 2.7173011702611Journalism849306868688.512.2 2.9*195810.00 4.15711 5.1 2.1 2.7173011702611Music (Honours)***N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Social Science77727545454 6.610.5 3.8*16409.33 3.2389 4.2 1.2 2.215301040237Business, Economics & LawAdvanced Finance and Economics (Honours)97133994949412.215.3 1.4N/A 269211.33 5.69215 6.6 3.6 3.8210014203319Business (Associate Degree in)65524464646 5.49.5 4.2N/A 13358.67 2.8287 3.7 1.0 1.81410960216Business Management 818296262627.711.4 3.3*18519.67 3.74910 4.7 1.7 2.5164011202510Commerce 8911327878789.913.4 2.3*217110.67 4.77113 5.7 2.7 3.1187012702814Economics8911327878789.913.4 2.3*217110.67 4.77113 5.7 2.7 3.1187012702814International Hotel & Tourism Management 798285858587.111.0 3.5*17459.67 3.5449 4.5 1.5 2.315901080248Laws (Honours)99154298989812.715.8 1.1N/A 299712.00 5.99717 6.9 3.9 3.9216014603420Politics, Philosophy and Economics (Honours)94123688888811.314.61.7N/A 248411.00 5.38414 6.3 3.3 3.5202013603117EducationEducation (Primary)77727545454 6.610.5 3.8*16409.333.2389 4.2 1.2 2.215301040237Engineering and Information Technology Engineering (Honours)8911327878789.913.4 2.3*217110.67 4.771135.72.73.1187012702814Note: Entry requirements may change over time and are subject to confirmation on application. This information is for guidance only. The scores listed in the tables below are a minimum only for an application to be considered by UQ and do not guarantee admission. Some programs have strictly limited places.P r o g r a mQ l d R a n kU K A L s1I B2C a n a d a - O S SD 20C a n a d a - A l b e r t a H SD 21C a n a d a - B C 22D a n i s h S t u d e n t e r e k s a m e n 3F r e n c h B a c c4G e r m a n A b i t u r 5G a o k a o 6H K D S E 7A l l I n d i a S c (35% p a s s ) 8M a l a y s i a n S T P M 9N o r w a y10P a k i s t a n I n t e r /H i g h e r 2n d r y S c h C e r t 11S i n g a p o r e A l s12S o u t h A f r i c a N a t i o n a l S e n i o r C e r t i f i c a t e (s i n c e 2008) 13S r i L a n k a n A L e v e l s 14S w e d i s h 2n d r y S c h o o l L e a v i n g C 15U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (20J a n 2016)16U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (s i M a r c h 2016)17U S A C o m p o s i t e A C T S c o r e 36s c a l e 18U S A A d v a n c e d P l a c e m e n t (A P E x a m i n a t i o n s 19Information Technology 818296262627.711.4 3.3*18519.67 3.74910 4.7 1.7 2.5164011202510Health, Behavioural Sciences and MedicineBiomedical Science (Honours)8710317474749.412.9 2.6*206610.33 4.46512 5.4 2.4 3 .0182012302813Clinical Exercise Physiology (Honours)8810327676769.613.1 2.4N/A 216910.33 4.66812 5.6 2.63184012502814Dental Science (Honours) *99154298989812.715.8 1.1N/A 299712.00 5.99717 6.9 3.9 3.9216014603420Exercise and Nutrition Sciences 849306868688.512.2 2.9N/A 195810.00 4.15711 5.1 2.1 2.7173011702611Exercise and Sport Sciences (Honours) 8810327676769.613.1 2.4N/A 216910.33 4.66812 5.6 2.63184012502814Health Sciences 849316868688.512.2 2.9*195810.00 4.15711 5.1 2.1 2.7173011702611Health, Sport and Physical Education (Honours) 839306666668.211.9 3 .0N/A 195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Midwifery *95133790909011.614.8 1.6N/A 258711.33 5.48714 6.4 3.4 3.6205013803217Nursing *8911327878789.913.4 2.3N/A 217110.67 4.77113 5.7 2.7 3.1187012702814Occupational Health and Safety Science (Honours) 839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Occupational Therapy (Honours) *95133790909011.614.8 1.6N/A 258711.33 5.48714 6.4 3.4 3.6205013803217Pharmacy (Honours)90113380808010.213.6 2.2*227410.67 4.87313 5.8 2.8 3.2190012902915Physiotherapy (Honours)*99154298989812.715.8 1.1N/A 299712.00 5.99717 6.9 3.9 3.9216014603420Psychological Science (Honours)8911327878789.913.4 2.3*217110.67 4.77113 5.7 2.7 3.1187012702814Social Work (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Speech Pathology (Honours) *94123688888811.314.6 1.7N/A 248411.00 5.38414 6.3 3.3 3.5202013603117Medicine (Doctor of) [provisional entry]**99154298989812.715.8 1.1N/A 299712.00 5.99717 6.9 3.9 3.9216014603420Science and Mathematics Advanced Science (Honours)96133892929211.915.0 1.5N/A 259011.33 5.58915 6.5 3.5 3.7207014003218Biotechnology (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Food Technology (Honours)839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Mathematics 96133892929211.915.0 1.5N/A 259011.33 5.58915 6.5 3.5 3.7207014003218Science 839306666668.211.9 3 .0*195610.00 4 .05411 5 .0 2 .0 2.6170011502611Veterinary Science (Honours) *96133892929211.915.0 1.5N/A 259011.33 5.58915 6.5 3.5 3.7207014003218Notes:If you wish to undertake a dual degree program (example Bachelor of Arts / Bachelor of Law), the score required will be the higher of the two programs. Students must also meet all subject prerequisites for all programs.1UK GCE "A" Levels for countries including: Bahamas, Bangladesh, Brunei, Cameroon, Falkland Island, Gambia, Ghana, Gibraltar, Hong Kong, Ireland, Kenya, Liberia, Macau, Malawi, Malta, Mauritius, Namibia,2International Baccalaureate Diploma.3Denmark Studentereksamen: grade average of final year results, converted to a 13 pt scale if otherwise reported. From 2007 a new grading system ranging from 00 (lowest) to 12 (highest) with a pass at 2 has been introduced.4French Baccalauréat: average, with 10 as the pass mark.P r o g r a mQ l d R a n kU K A L s1I B2C a n a d a - O S SD 20C a n a d a - A l b e r t a H SD 21C a n a d a - B C 22D a n i s h S t u d e n t e r e k s a m e n 3F r e n c h B a c c4G e r m a n A b i t u r 5G a o k a o 6H K D S E 7A l l I n d i a S c (35% p a s s ) 8M a l a y s i a n S T P M 9N o r w a y10P a k i s t a n I n t e r /H i g h e r 2n d r y S c h C e r t 11S i n g a p o r e A l s12S o u t h A f r i c a N a t i o n a l S e n i o r C e r t i f i c a t e (s i n c e 2008) 13S r i L a n k a n A L e v e l s 14S w e d i s h 2n d r y S c h o o l L e a v i n g C 15U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (20J a n 2016)16U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (s i M a r c h 2016)17U S A C o m p o s i t e A C T S c o r e 36s c a l e 18U S A A d v a n c e d P l a c e m e n t (A P E x a m i n a t i o n s 1920Canada - OSSD: Grade average of best 6 Grade XIII subjects.21 Canada - Alberta High School Diploma: Grade average of best 5 Level 30 Provincial Diploma Exams.22Canada - BC: Grade average of best 5 Provincially Examined subjects.* These programs have quota restrictions and entry is very competitive: the figures quoted are a guide only and applications will be assessed on a case-by-case basis.** Medicine - Students must have taken either the Undergraduate Medicine and Health Sciences Admissions Test (UMAT) or the International Student Admissions Test (ISAT) in the year of application, achieving a minimum score of 50 in each section of the UMAT or a minimum score of 60 in each section of the ISAT. *** Music (Honours) - entry on the basis of specified requirements, an audition, interview and muscianship test.19AP must be issued by The College Board Advancement Placement Program. AP grades reported as part of the high school academic record are insufficient. A minimum of two and a maximum of four APs may be used. Aggregate to be determined where: A=5, B=4, C=3 (Pass), D=2, E=1. Where more than four AP exams, the best four are used. Students must also provide evidence of completion of the USA High School Diploma.5German Abitur: In the reformed upper secondary level (oberstufe), the Durchschnittsnote = 5 2/3 - P/180 where P = Punktzahl der Gesamtqualifikation. If P is greater than 840, Durchschnittsnote = 1. 1 (sehr gut), 2 (gut), 3 (befriedigend), 4 (ausreichend).6Gaokao: 2017 Tier 1 University Cut-Off Scores: The following scores will be accepted for commencement in 2017 to certain UQ programs. Anhui 521, Beijing 583, Chongqing 527, Fujian 501, Gansu 504, Guangdong 514, Guangxi 545, Guizhou 551, Hainan 653, Hebei 535, Heilongjiang 486, Henan 523, Hubei 520, Hunan 530, Jiangsu 355, Jiangxi 529, Jilin 531, Liaoning 525, Neimenggu (Inner Mongolia) 484, Ningxia 516, Qinghai 457, Shaanxi 511, Shandong 537, Shanghai 368, Shanxi 519, Sichuan 540, Tianjin 532, Xinjiang 487, Xizang (Tibet) 440, Yunnan 560, Zhejiang 603.7HKDSE – combined total of the best five subjects (Category A, B or C), where 5*, 5** = 6, 5=5, 4=4, 3=3, 2=2=, 1=1; A*=6, A=5, B=4, C=3, D=2, E=1, Attained with Distinction = 3, Attained = 1. For all subjects with the exception of Mathematics, the Subject Result must be used. For Mathematics, if two modules are undertaken calculate the average of the two reported Subject Results. The compulsory module, 8 All India Sc (35% pass) – grade average in best four subjects, converted to a percentage where 35% equals a pass.9Malaysian STPM – aggregate of best three subjects, where A=4.00, A-=3.67, B+=3.33, B=3.00, B-=2.67, C+=2.33, C=2.00.10 Norway Upper Secondary School Exams: grade average of final year results. Norwegian Certificiate of Completion of Upper Secondary School Examinations or Comparable Qualification.11Pakistan Inter/Higher School Certificate (pre-Eng and pre-med streams): grade average of final year results. Pass = 33% (E), Satusfactory = 40% (D), Good = 50% ©, Very Good = 60% (B), Excellent = 70% (A), Outstanding = 80% (A-1).12Singapore A Levels: aggregate of best 3 H2 subjects and the best H1 subject. For H2 subjects, A=5, B=4, C=3, D=2, E=1. For H1 subjects, the notional value is half of that assigned to H2 subjects.13South Africa (after 2008) Grade average of best 6 subjects in the final year (excluding the subject Life Orientation), where 7=80-100%, 6=70-79%, 5=60-69%, 4=50-59%, 3=40-49%, 2=30-39%, 1=0-29%.14Sri Lankan A Levels: grade average of best 3 A Level subjects where A=4, B=3, C=2, S=1. Results in the Common General Test, General English Paper, Group Project or Individual Project are not used in the calculation of the grade average.15Swedish 2ndry School Leaving Certificate: grade average of final year results, where MVG = 4, VG = 3, G = 2, IG = 1.17 Total of SAT-I: Evidence-Based Reading and Writing and SAT-I: Mathematics. Students must also provide evidence of completion of the USA High School Diploma.16 Total of SAT-I: Critical Reading, SAT-I: Mathematics and SAT-I: Writing. Students must also provide evidence of completion of the USA High School Diploma.18 Students must also provide evidence of completion of the USA High School Diploma.P r o g r a mQ l d R a n kU K A L s1I B2C a n a d a - O S SD 20C a n a d a - A l b e r t a H SD 21C a n a d a - B C 22D a n i s h S t u d e n t e r e k s a m e n 3F r e n c h B a c c4G e r m a n A b i t u r 5G a o k a o 6H K D S E 7A l l I n d i a S c (35% p a s s ) 8M a l a y s i a n S T P M 9N o r w a y10P a k i s t a n I n t e r /H i g h e r 2n d r y S c h C e r t 11S i n g a p o r e A l s12S o u t h A f r i c a N a t i o n a l S e n i o r C e r t i f i c a t e (s i n c e 2008) 13S r i L a n k a n A L e v e l s 14S w e d i s h 2n d r y S c h o o l L e a v i n g C 15U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (20J a n 2016)16U S A C o m p o s i t e S A T -I S c o r e (s i M a r c h 2016)17U S A C o m p o s i t e A C T S c o r e 36s c a l e 18U S A A d v a n c e d P l a c e m e n t (A P E x a m i n a t i o n s 19Online enquiry form: .au/international-students/enquiry | Email: study@.au | CRICOS Provider No.:00025BUpdated 5/09/16Taiwan - Senior High School Leaving Certificate Thailand - Certificate of Secondary Education Republic of Korea - Senior High School DiplomaStudents who do not meet the entry requirements may consider UQ Foundation year as a pathway option to UQ. For more information, please visit If you cannot see your current qualification above, please contact a UQ Student Advisor by filling in our online enquiry form or by email Hong Kong - Higher Level CertificateIran - Secondary School Leaving Certificate Middle East - Secondary School Leaving Certificate Mexico - Bachillerato or PreparatoriaQUALIFICATIONS NOT COMPARABLE TO QUEENSLAND YEAR 12The following qualifications are not comparable to Queensland Year 12 and do not meet the entry requirements for UQ Undergraduate programs.。
昆士兰矿业管理部门联系方式
Mining Explor a tion and Development3rd Floor, Mineral House, 41 George St, Brisbane CityIndustry Development3rd Floor, Mineral House, 41 George St, Brisbane CityPhone: +61 7 3237 1540> Project facilitation> Investment attraction> Strategic initiatives and partnerships> Marketing and Statistics, promotional materialsResource Strategy3rd Floor, Mineral House, 41 George St, Brisbane CityPhone: +61 7 3237 1582> Policy and legislative development> Land access and tenures> Minerals, petroleum and extractive resource planning> Royalty and rent management.Safety and Health5th Floor, Mineral House, 41 George St, Brisbane CityPhone: +61 7 3239 6888> Mines, explosives and petroleum and gas inspectorates> Safety and health regulation of the mining, explosives, Petroleum and gas industries> Domestic gas and fireworks safetySafety in Mines Testing and Research Station (Simtars)2 Smith St., RedbankPhone: +61 7 3810 6333> Occupational and environmental health and safety> Health and safety management and risk assessment> Gas management and analytical services> Electrical mine equipment testing and certification> Mine instrument calibration services> Mining industry training> Mining safety researchDME regionsStaff and services available in regional district offices:> Lodgement of tenure applications for: exploration permits, mineral development licences, prospecting permits, mining claims, mining leases> Tenure assessment and processing> Mining registrar> Safety and health inspectorate.Geological Survey of QueenslandBlock A, 80 Meiers Rd., IndooroopillyPhone: +61 7 3362 9365> Geoscientific expertise and product information> Geological maps, geophysical surveys geochemical and Mineral occurrence databases> Petroleum geology and geophysics> Company exploration reports database (QDEX)。
铁矿勘探申请书范文模板
尊敬的审批部门:您好!我代表XX矿业公司,向您提交我们的铁矿勘探申请书。
我们希望能够获得勘探许可,对位于XX地区的铁矿进行勘探工作。
首先,我们简要介绍一下该铁矿的地理位置和背景。
该铁矿位于XX地区,距离市中心约XX公里,交通便利。
该地区地质条件优越,矿产资源丰富,具有很高的勘探价值。
我们公司拥有多年的矿产勘探经验,具备先进的勘探技术和设备,有能力对该铁矿进行高效、安全的勘探工作。
接下来,我们详细介绍一下该铁矿的勘探计划和目标。
我们计划对该铁矿进行为期一年的勘探工作,主要包括地质调查、钻探、采样分析等工作。
我们将根据勘探结果,评估铁矿的资源量和品质,为后续的开发工作提供依据。
我们的目标是确定铁矿的详细地质特征,评估其经济价值,为公司的可持续发展提供支持。
在勘探过程中,我们将严格遵守国家相关法律法规和行业标准,确保勘探工作的合法性和合规性。
我们将加强安全管理,确保工作人员的人身安全和环境保护。
同时,我们将积极与当地政府和相关单位沟通合作,为勘探工作创造良好的外部条件。
最后,我们承诺在勘探工作结束后,按照相关要求对勘探现场进行恢复和治理,尽量减少对当地环境的影响。
同时,我们将按照合同约定,按时支付相关的勘探费用,确保勘探工作的顺利进行。
我们相信,通过我们的努力,一定能够高效、安全地完成铁矿勘探工作,为我国矿产资源开发做出贡献。
在此,我们真诚希望能够获得您的支持和审批。
感谢您对我们申请书的审阅,期待您的回复。
此致敬礼!申请人:XX矿业公司日期:XX年XX月XX日附件:铁矿勘探申请书相关材料。
探矿权使用费异地申报流程
探矿权使用费异地申报流程英文回答:Method of Declaring Exploration Right Usage Fees in Different Places.In China, the exploration right usage fee is a resource tax levied on the holder of the exploration right for the exploitation of mineral resources. The exploration right usage fee is calculated based on the quantity of minerals extracted and the unit price of the minerals. The exploration right usage fee is payable to the local tax authorities where the minerals are extracted.If the holder of the exploration right extracts minerals in a place other than the place where the exploration right is registered, the holder of the exploration right shall declare and pay the exploration right usage fee to the local tax authorities where the minerals are extracted. The holder of the exploration rightshall submit the following materials to the local tax authorities where the minerals are extracted:1. Application for declaration of exploration right usage fee;2. Copy of the exploration right certificate;3. Invoice or other documentary evidence of the sale of minerals;4. Other materials required by the local tax authorities.The local tax authorities shall review the materials submitted by the holder of the exploration right and issue a tax payment certificate. The holder of the exploration right shall pay the exploration right usage fee to the designated bank within the time limit specified in the tax payment certificate.中文回答:探矿权使用费异地申报流程。
DicomObjects用户手册 中文版
1.1结构............................................ ................................................. (3)1.2支持的语言............................................... .................................................................... .......... .4 1.3使用COM对象模型的效果.......................................... .. (4)1.4 DicomObjects中的集合.............................................. .. (4)1.5 Dicom对象的DICOM数据表示........................................................................ .. (5)1.6解释和使用序列............................................. .. (7)1.7私有属性............................................... .................................................................... (7)2第一步- 阅读,查看和写入DICOM文件................................................................... . (9)2.1您的第一个DICOM计划............................................. . (9)2.2将映像写入磁盘............................................ . (10)3通过网络简单地发送和接收图像........................................ . (11)3.1发送图像.................................................. ................................................................ .. (11)3.2接收图像............................................... ..................................................................... (11)4查询/检索(SCU)........................................... .......................................................... .. (13)4.1公共特性............................................... ................................................................... .. (13)4.2 DoQuery ............................................... ................................................................................ . 14 4.3 GetImages ............................................... . (14)4.4 GetUsingMove ................................................ (15)4.5 DoRawQuery ................................................ (15)4.6 MoveSync ................................................ .. (15)4.7 MoveImages ................................................ . (15)4.8基于Dicom连接的Q / R方法........................................... ............................ ....... ......... .. (15)5离线媒体............................................. ................................................. ..... ....... (17)5.1阅读............................................... ................................................. .......... ....... ....... .. (17)5.2创建................................................ ................................................. (18)5.3更新............................................... ................................................. . (19)5.4乘以引用的目录记录............................................. . (19)6打印............................................ ................................................. . (20)6.1使用DicomPrint打印.................................................. .. (20)6.2使用标准化操作打印............................................. . (22)6.3将DICOM图像打印到Windows打印机.......................................... . (22)7将DICOM图像导出到其他格式........................................... . (23)7.1单帧............................................... ................................................. . (23)7.2多帧图像/电影........................................... .. (23)7.3非文件导出............................................. ...................................................................... (23)8高级图像审查站............................................. (24)8.1基本查看控件................................................ . (24)8.2多帧(电影)图像.......................................... .. (24)8.3注释............................................ ................................................. . (25)8.4查找表............................................... ................................................. (28)8.5 DICOM灰度呈现状态............................................. . (28)8.6显示速度优化................................................ . (29)9.1在Web服务器上运行DicomObjects . .... .......................................... .. (31)9.2在Web客户端上运行DicomObjects .......... .... .................................. . (33)10写路由器/修改器.................................. .... .... .............. ...................................................... (35)11编写DICOM服务器............................................. ................................................................ (36)11.1聆听协会的对象........................................... (36)11.2验证协会............................................... .. (37)11.3处理C-STORE操作............................................ . (37)11.4处理查询/检索请求............................................ .. (38)11.5处理C-ECHO请求............................................ .. (42)11.6传输语法和质量问题............................................ (42)11.7性能和可靠性问题............................................. (43)11.8模态WorkList SCP .............................................. (44)11.9打印SCP ............................................... ................................................. (44)11.10存储承诺SCP ................................................ (45)12访问和修改像素数据............................................ (46)12.1原始指针的语言............................................. . (46)12.2使用变量数组的语言............................................. .. (47)13创建DICOM图像.............................................. .................................................................. (48)13.1导入其他格式................................................ .. (48)13.2导入多帧图像.................................................. (49)13.3从划痕............................................... ................................................................... (50)14使用模态WorkList作为SCU ........................................... (52)15语言特定功能.............................................. . (53)15.1 Visual Basic ............................................... .................................................. . (53)15.2 VBScript ................................................ ................................................. (53)15.3应用程序的Visual Basic(例如MS Access)........................................ .. (53)15.4 Microsoft Visual C ++ ................................................ ........................................................ (53)15.5 Borland Delphi和Borland C ++ Builder ........................................... (55)15.6 Java ................................................ ................................................. . (56)15.7其他环境............................................... ................................................. (56)16日志记录................................................ ................................................. .. (57)16.1日志详细信息和级别............................................. ........................................................... .. 57 16.2文件记录............................................... ................................................. (57)16.3 DicomLog控制................................................ . (58)17高级使用............................................... ................................................. (59)17.1超车注册表值............................................ (59)17.2更改默认SOP类的列表.......................................... (59)17.3传输语法选择.................................................. (60)17.4私人SOP类................................................ .................................................................. . (61)17.5私有传输语法 (61)17.6存储承诺............................................... ............................................................................ (61)1简介本用户手册是DicomObjects帮助文件的重要补充。
澳洲188B签证QLD昆士兰州担保申请指南
澳洲188B签证QLD昆士兰州担保申请指南188B是针对投资管理者的商业移民类别,为从事股票、期货、基金、外汇等投资者设立的一种四年期的临居签证,要求申请人投资至少150万澳元购买QLD 昆士兰州政府指定的债券。
在提交188B签证申请之前,申请人要先提交EOI,而且要先获得QLD昆士兰州政府的担保。
申请周期:两周申请费用:500澳币,任何情况下不退。
188B签证QLD昆士兰州担保申请条件:1、55岁以下2、满足DIBP对于188B签证申请条件3、维持在昆士兰州政府债券的投资至少四年188B签证QLD昆士兰州担保申请流程:步骤1:确认自己符合DIBP对与188B签证的申请条件。
步骤2:确认自己符合昆士兰的州担保标准。
步骤3:通过DIBP's SkillSelect提交EOI申请,选择昆士兰作为州担保的申请人会被优先考虑。
步骤4:如果申请人符合昆士兰的州担保标准,昆士兰商业和技术移民办公室会联系你提供更多的材料(包括商业计划)来确定你的申请,提交州担保申请以前需要支付500澳币的申请费。
步骤15:昆士兰商业和技术移民办公室批准州担保,DIBP发出EOI邀请,60天内提交正式的188B签证申请。
注意事项:1、州担保的审批是经过昆士兰商业和技术移民办公室谨慎考虑的,一旦做出决定,则是最终决定。
2、任何由昆士兰担保的商业移民或技术移民申请人,如果被DIBP拒签,昆士兰不接受移民复议上诉。
3、签证的申请、审核、批准完全由DIBP管理,除非DIBP正式的通知批准签证,请不要轻易做出旅行安排或者改变个人状况。
原文来源于:,关注小龟龟移民可了解更多澳洲移民政策、签证最新资讯等。
澳洲昆士兰州担保、技术移民最新政策要求申请条件职业列表流程材料清单
作为一个舒适安逸的移民国家,澳大利亚每年都会吸引19万移民。
对于被土澳吸引,打算来留学深造的你,或是在某些职业做的风生水起,想来澳洲一展拳脚的你,技术移民可以说是申请流程相对简单的一种移民方式了。
澳洲移民EOI的门槛分已经提高到65分了!而实际上,因为申请人数众多竞争激烈,邀请分数是远远高于这个门槛分数的。
比如在2017-2018财年的澳大利亚移民EOI第一轮邀请中,189的邀请分数一下子上涨到70分,随后一路增加到目前的75分,热门职业如会计,已经到“人类极限”的85分。
所以,189独立技术移民在短期内已经不是移民澳洲的最佳选择了。
那么,通过190、489州担保获得邀请拿PR或许是技术移民申请者的唯一的现实选择了。
每个州的州担保政策都不一样,设置了各种各样的限制条件,我们就来给各位申请人梳理一下各州的州担保政策,看看哪个州更适合你。
想了解澳洲移民新政策,请加入澳洲移民微信群!QLD昆士兰州担保适用于澳大利亚489签证和190签证。
在职业评估通过后,若你申请的职业在QLD昆士兰州担保职业列表上,并且满足该职业的申请条件,则可以在DIBP 递交EOI时,选择QLD昆士兰州作为州担保。
QLD昆士兰州担保职业列表分为四个类别,分别对应的是在昆士兰工作的申请人,海外申请人,昆士兰大学硕士毕业生,昆士兰大学博士毕业生,申请人需要根据自身情况,选择合适的类别。
每个类别中的职业,有的是既适用于190签证,也适用于489签证,有的是仅适用于489签证,申请人在DIBP填EOI之前,需要仔细了解,以免因为签证类别选错,不能获得QLD州担保的EOI邀请。
昆士兰州担保最新政策消息:2018年9月17日起,昆士兰州将普通会计Accountant (General) (221111) 移除技术移民州担保职业清单。
从2018年7月16日起,昆州暂时将工程技术员职业(Engineering technologist,代码233914)从所有的职业清单中移除;从2018年7月17日起,在澳洲昆士兰以外地区居住的人不再具有申请昆士兰州担保的资格。
EN 10027-1
EUROPEAN STANDARD NORME EUROP ÉENNE EUROP ÄISCHE NORMEN 10027-1August 2005ICS 77.080.20Supersedes CR 10260:1998, EN 10027-1:1992English versionDesignation systems for steels - Part 1: Steel namesSyst èmes de d ésignation des aciers - Partie 1: D ésignationsymboliqueBezeichnungssysteme f ür St ähle - Teil 1: KurznamenThis European Standard was approved by CEN on 27 June 2005.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION CO M I T É EU R O P ÉE N D E N O RM A L I S A T I O N E UR OP ÄI S CH E S K O MI T E E F ÜR N O RMU NGManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels© 2005 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 10027-1:2005: EEN 10027-1:2005 (E)2ContentsPageForeword..................................................................................................................................................................41Scope...........................................................................................................................................................52Normative references .................................................................................................................................53Terms and definitions.................................................................................................................................54Principles.....................................................................................................................................................54.1 A unique steel name...................................................................................................................................54.2Formulation of steel names........................................................................................................................54.3Allocation of steel names...........................................................................................................................54.4Consultation................................................................................................................................................65Reference to product standards................................................................................................................66Classification of steel names.....................................................................................................................67Structure of steel names............................................................................................................................67.1Principal symbols.......................................................................................................................................67.2Additional symbols.....................................................................................................................................77.3Steels designated according to their application and mechanical or physical properties...................77.4Steels designated according to chemical composition (20)Table 1 Structural steels.......................................................................................................................................8Table 1 (continued )...................................................................................................................................................9Table 2 Steels for pressure purposes.................................................................................................................10Table 3 Steels for line pipe.................................................................................................................................11Table 4 Steels for engineering............................................................................................................................12Table 5 Steels for reinforcing concrete................................................................................................................13Table 6 Steels for prestressing concrete............................................................................................................14Table 7 Steels for or in the form of rails..............................................................................................................15Table 8 Flat products for cold forming (except those in Table 9)........................................................................16Table 9 High strength steel flat products for cold forming...................................................................................17Table 10 Tin mill products (steel products for packaging)...................................................................................18Table 11 Electrical steels....................................................................................................................................19Table 12 - Non-alloy steels (except free cutting steels) with an average manganese content < 1 %......................20Table 13 Non-alloy steels with an average manganesecontent 1 %, non-alloy free-cutting steels and alloysteels (except high speed steels) where the content, by weight, of every average alloying element is < 5 %.21EN 10027-1:2005 (E)3Table 14 Stainless steels and other alloy steels (except high speed steels) where the average content by weightof at least one alloying element is 5 %..........................................................................................................22Table 15 High speed steels................................................................................................................................23Table 16 Symbols for steel products indicating special requirements.................................................................24Table 17 Symbols for steel products indicating type of coating..........................................................................24Table 18 Symbols for steel products indicating treatment condition...................................................................25EN 10027-1:2005 (E)4ForewordThis European Standard (EN 10027-1:2005) has been prepared by Technical Committee ECISS/TC 7 Conventional designation of steel , the secretariat of which is held by UNI.This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2006.This European Standard supersedes CR 10260:1998 and EN 10027-1:1992.According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EN 10027-1:2005 (E)51 Scope1.1 This European Standard specifies rules for designating steels by means of symbolic letters and numbers to express application and principal characteristics, e.g. mechanical, physical, chemical, so as to provide an abbreviated identification of steels.NOTE In the English language the designations covered by this European Standard are known as steel names ; in the French language as designation symbolique ; in the German language as Kurznamen .1.2 This European Standard applies to steels specified in European Standards (EN), Technical Specifications (TS), Technical Reports (TR) and CEN member's national standards. 1.3 These rules may be applied to non-standardized steels.1.4A system of numerical designation of steels known as steel numbers is specified in EN 10027-2.2 Normative referencesThe following referenced documents are indispensable for the application of this European Standard. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.EN 10020:2000, Definition and classification of grades of steelEN 10027-2, Designation systems for steels - Part 2: Numerical system EN 10079:1992, Definition of steel products3 Terms and definitionsFor the purposes of this European Standard, the terms and definitions given in EN 10020:2000 and EN 10079:1992 apply.4 Principles4.1 A unique steel nameThere shall be one unique steel name for each steel.4.2 Formulation of steel namesSteel names allocated in accordance with this European Standard shall comprise principal symbols as specified in 7.1.In order to avoid ambiguity, it may be necessary to supplement these principal symbols by additional symbols identifying additional characteristics of the steel or steel product, e.g. suitability for use at high or low temperatures, surface condition, treatment condition, de-oxidation. These additional symbols are given in 7.2.Unless otherwise specified in this European Standard the symbols used in the steel name shall be written without spaces.4.3 Allocation of steel names4.3.1 For steels specified in European Standards (EN), Technical Specifications (TS) and Technical Reports(TR), steel names shall be allocated by the ECISS Technical Committee concerned.EN 10027-1:2005 (E)64.3.2 For steels specified in CEN member's national standards and for other steels, steel names shall be allocated by or under the responsibility of the national standards body concerned.So as to avoid a variety of steel names being assigned to essentially the same steel, the European Registration Office as provided for in EN 10027-2 shall, when a steel number is applied for, cooperate with the national standards body concerned to ensure uniform steel names.4.4 ConsultationWhere there are difficulties or disputes in establishing steel names ECISS/TC7 shall be consulted and shall advise accordingly.5 Reference to product standardsThe complete designation of a steel product where quoted in orders or similar contractual documents shall include, in addition to the steel name, an indication of the technical delivery requirement in which the steel is specified. For steels specified in standards this shall be the reference number of the relevant product standard.Details of the structures of the steel name for the steel or steel product shall be provided in the relevant product or dimensional standard.6 Classification of steel namesFor the purposes of designation, steel names are classified into two main categories:Category 1: steels designated according to their application and mechanical or physical properties (see 7.3). Category 2: steels designated according to their chemical composition (see 7.4).7 Structure of steel names7.1 Principal symbolsPrincipal symbols for steels designated according to steel application and its mechanical and physical properties shall be assigned in accordance with 7.3.Principal symbols for steels designated according to the chemical composition of the steel shall be assigned in accordance with 7.4.Where a steel is specified in the form of a steel casting, its name as specified in Tables 1 to 15 shall be preceded by the letter G.Where a steel is produced by powder metallurgy, its name as specified in Tables 14 and 15 shall be preceded bythe letters PM.EN 10027-1:2005 (E)77.2 Additional symbolsAdditional symbols may be added to the principal symbols and assigned in accordance with 7.3 and 7.4.Additional symbols are divided into two groups, i.e. group 1 and group 2 (see 7.3 and 7.4). If the symbols for group 1 are inadequate to describe the steel fully, then additional symbols from group 2 may be added. Symbols of group 2 shall only be used in conjunction with and follow symbols of group 1.Further additional symbols for steel products may follow the additional symbols of group 1 and group 2 and shall be selected in accordance with 7.3 and 7.4 from tables 16, 17 and 18. These symbols shall be separated from preceding symbols by the plus sign (+).NOTE Additional symbols selected from Tables 16, 17 and 18 may be added to steel numbers allocated in accordance with EN 10027-2 and, when used, separated from the steel number by the plus sign (+).7.3 Steels designated according to their application and mechanical or physical propertiesThe designation of steel according to their application and mechanical or physical properties shall be made inaccordance with Table 1 to Table 11.EN 10027-1:2005 (E)8Table 1 Structural steelsEN 10027-1:2005 (E)9Table 1 (continued )Examples of steel names for structural steelsStandardSteel name according toEN 10027-1EN 10025-2S235JR S355JRS355J0 S355J2 S355K2 S450J0EN 10025-3 S355N S355NL EN 10025-4S355M S355ML EN 10025-5S235J0W S235J2W S355J0WPS355J2WP S355J0W S355J2W S355K2W EN 10025-6 S460QS460QL S460QL1 EN 10149-2 S355MC EN 10149-3 S355NC EN 10210-1 S355J2H EN 10248-1 S355GP EN 10326S350GD S350GD+ZEN 10027-1:2005 (E)10Table 2 Steels for pressure purposesExamples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN 10028-2 P265GH EN 10028-3 P355NH EN 10028-5 P355M P355ML1 EN 10028-6 P355Q P355QH P355QL1 EN 10120 P265NB EN 10207 P265S EN 10213-2GP240GR GP240GHTable 3 Steels for line pipeExamples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN 10208-1L360GA EN 10208-2L360NB L360QB L360MBTable 4 Steels for engineeringExamples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN 10025-2E295E295GC E335E360EN 10293 GE240 EN 10296-1E355K2Table 5 Steels for reinforcing concreteExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1No standardavailable B500ATable 6 Steels for prestressing concreteExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1 prEN 10138-2 Y1770CprEN 10138-3 Y1770S7prEN 10138-4 Y1230HTable 7 Steels for or in the form of railsExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1EN 13674-1 R320CrExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1EN 10111 DD14EN 10130 DC04EN 10152 DC03+ZEEN 10209 DC04EKEN 10327 DX51D+ZExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1HC400LAprEN 10336 HXT450XExamples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1EN 10202 TH550TS550Examples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1EN 10106 M400-50AEN 10107 M140-30SEN 10126 M660-50DEN 10165 M390-50E7.4 Steels designated according to chemical compositionThe designation of steel according to their chemical composition shall be made in accordance with Table 12 toTable 15. Array In order to keep the steel names of alloy steels as short as practical, some digits or symbols may be omitted aslong as there is no risk of confusion with a similar grade.Examples of steel namesStandard Steel name according toEN 10027-1EN 10016-2 C20DEN 10016-3 C2D1EN 10016-4 C20D2EN 10083-1 C35EC35REN 10083-2 C35EN 10132-4 C85SEN 10263-2 C8CEN 10027-1:2005 (E)21Table 13Non-alloy steels with an average manganese content 1 %, non-alloy free-cutting steels andalloy steels (except high speed steels) where the content, by weight,Examples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN 10028-2 13CrMo4-5 EN 10028-4 13MnNi6-3 EN 10083-1 28Mn6 EN 10083-3 27MnCrB5-2 EN 1008711SMnPb30EN 10027-1:2005 (E)22Table 14 Stainless steels and other alloy steels (except high speed steels) where the average content by5 %Examples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN ISO 4957X100CrMoV 5 X38CrMoNb16 X10CrNi18-8X6CrMoNb17-1 EN 10088-2 X5CrNiCuNb16-4No standard available X30NiCrN15-1-N5EN 10027-1:2005 (E)23Examples of steel namesStandardSteel name according toEN 10027-1EN ISO 4957HS2-9-1-8 HS6-5-2 HS6-5-2CEN 10027-1:2005 (E)24Table 16 Symbols for steel products indicating special requirements SYMBOL a MEANING+CH core hardenability+H hardenability+Z15 through thickness property; minimum reduction of area = 15 %+Z25 through thickness property; minimum reduction of area = 25 %+Z35 through thickness property; minimum reduction of area = 35 %a Symbols are separated from preceding symbols by the plus sign (+). See 7.2 These symbols indicate special requirements which are normally characteristics of steel. However, for practical reasons they are dealt with as symbols for steel products.Table 17 Symbols for steel products indicating type of coatingSYMBOL a MEANING+A hot dip aluminium coating+AS aluminium silicon alloy coating+AZ aluminium zinc alloy (> 50 % Al) coating+CE electrolytic chromium/chromium oxide coating (ECCS)+CU copper coating+IC inorganic coating+OC organic coating+S hot dip tin coating+SE electrolytic tin coating+T hot dip lead tin alloy (terne) coating+TE electrolytic lead tin alloy (terne) coating+Z hot dip zinc (galvanised) coating+ZA hot dip zinc aluminium (> 50 % Zn) coating+ZE electrolytic zinc coating+ZF hot dip zinc iron (galvannealed) coating+ZN electrolytic zinc nickel alloy coatinga Symbols are separated from preceding symbols by the plus sign (+). See 7.2.EN10027-1:2005 (E)25Table 18 Symbols for steel products indicating treatment conditionSYMBOL a MEANING +A soft annealed+AC annealed to achieve spheriodised carbides+AR as rolled (without any special rolling and/or heat treatment conditions) +AT solution annealed +C cold work hardened+Cnnn cold work hardened with a minimum tensile strength of nnn MPa b +CPnnn cold work hardened with a minimum 0.2% proof strength of nnn MPa b +CR cold rolled+DC delivery condition at manufacturer's discretion +FP treated to ferritic-pearlite structure and hardness range +HC hot rolled followed by cold hardening +I isothermically treated+LC skin passed (temper rolled or cold drawn) +M thermomechanically formed +N normalised or normalised formed +NT normalised and tempered +P precipitation hardened +Q quenched +QA air quenched +QO oil quenched+QT quenched and tempered +QW water quenched+RA recrystallisation annealed +S treated for cold shearing +SR stress relieved +T tempered+TH treatment to hardness range +U untreated +WWwarm workeda Symbols are separated from preceded symbols by the plus sign (+). See 7.2.b 1 MPa = 1 N/mm 2.。
矿产资源勘探申请
矿产资源勘探申请尊敬的相关部门领导:您好!我谨代表_____公司,怀着诚挚和迫切的心情,向您提交这份矿产资源勘探申请。
我们深知矿产资源对于国家经济发展和社会进步的重要性,也充分理解勘探工作所肩负的责任和使命。
在此,我们将详细阐述申请勘探的原因、目标、计划以及我们所具备的条件和能力。
一、申请背景随着我国经济的持续快速发展,对各类矿产资源的需求不断增长。
为了满足国家建设和人民生活的需要,积极开展矿产资源的勘探工作显得尤为重要。
同时,我们公司在长期的业务发展中,积累了丰富的地质矿产相关经验和技术实力,具备了承担矿产资源勘探任务的能力。
二、申请勘探的矿种及区域我们此次申请勘探的矿种主要为_____矿和_____矿。
经过前期的初步调查和研究,我们选定的勘探区域位于_____省_____市_____县,地理位置为东经_____°_____′至_____°_____′,北纬_____°_____′至_____°_____′。
该区域具有良好的成矿地质条件和潜力,有望发现具有经济价值的矿产资源。
三、勘探目的我们进行此次矿产资源勘探的主要目的是:1、查明勘探区域内矿产资源的分布情况、储量规模和矿石质量。
2、评估矿产资源的开采技术条件和经济可行性。
3、为后续的矿产资源开发利用提供科学依据和技术支持。
四、勘探工作计划为了实现上述勘探目的,我们制定了详细的勘探工作计划,具体包括以下几个阶段:1、前期准备阶段(_____年_____月_____年_____月)收集和整理勘探区域的地质、矿产、地理等相关资料。
组织专业技术人员进行现场踏勘,初步了解地质构造和矿化特征。
制定详细的勘探方案和技术路线。
2、野外地质调查阶段(_____年_____月_____年_____月)开展地质填图、槽探、采样等工作,系统查明地层、构造、岩浆岩等地质特征。
对矿化带进行追索和圈定,采集具有代表性的矿石样品。
3、样品分析测试阶段(_____年_____月_____年_____月)将采集的矿石样品送往具有资质的实验室进行分析测试,包括化学成分分析、矿物鉴定、品位测定等。
设置探矿权的申请书范文
设置探矿权的申请书范文英文回答:Application for Prospecting License.Introduction.A prospecting license is a legal document that grants the holder the exclusive right to explore for and extract minerals within a defined area for a specified period of time. The application process for a prospecting license varies depending on the jurisdiction, but typically involves submitting a detailed proposal to the relevant government authority.Required Information.The application for a prospecting license will typically require the following information:Applicant's name and contact information:The name, address, and contact details of theindividual or company applying for the license.Project description:A detailed description of the proposed exploration activities, including the minerals to be explored for, the methods to be used, and the expected timeline.Land description:A description of the area to be explored, including its location, size, and any existing or proposed land uses.Environmental impact assessment:An assessment of the potential environmental impacts of the proposed exploration activities and measures tomitigate these impacts.Financial and technical capacity:Proof of the applicant's financial and technical capacity to carry out the proposed exploration activities.Application Process.The application for a prospecting license is typically submitted to the relevant government authority responsible for mineral exploration. The application will be reviewed by the authority to ensure that it meets all the required criteria. If the application is approved, the authority will issue a prospecting license to the applicant.Duration and Renewal.The duration of a prospecting license varies depending on the jurisdiction, but typically ranges from one to five years. The license can be renewed if the applicant can demonstrate that they have made satisfactory progress in their exploration activities.Rights and Obligations.The holder of a prospecting license has the exclusive right to explore for and extract minerals within the defined area for the duration of the license. However, the license holder is also responsible for complying with all applicable environmental laws and regulations.Conclusion.Obtaining a prospecting license is an important stepfor companies that are looking to explore for and extract minerals. The application process can be complex, but it is essential to ensure that the proposed explorationactivities are conducted in a responsible and sustainable manner.中文回答:探矿权申请书。
石油勘探权申请书
石油勘探权申请书尊敬的有关部门:我是某某公司的代表,特此向贵部门提交石油勘探权申请书。
我们公司拥有丰富的石油勘探经验和专业的团队,希望能够得到贵部门的批准,并获得石油勘探权。
一、企业概况我公司成立于XXXX年,总部位于XXXX地区。
经过多年的发展,我公司已经成为国内领先的石油勘探企业之一。
我们拥有先进的勘探设备和技术,具备丰富的勘探案例和成功经验。
二、申请区块概述我们拟申请的石油勘探区块位于XXXX地区,总面积为XXXX平方公里。
根据我们的初步调查和分析,该区块具备潜在的石油资源,具有较高的开发价值和经济效益。
三、勘探计划1.目标:本次勘探的目标是确定该区块内存在的石油储量和开采条件,为后续的开发提供科学依据。
2.方法:我们将采用多种勘探手段,包括地质测量、地震勘探、岩心取样等,以全面了解该区块的地质构造、沉积特征和石油储层情况。
3.时间计划:预计勘探工作将持续X年,按照以下时间节点进行:- 第一年:地质调查和初步测量;- 第二年:地震勘探和岩心取样;- 第三年:勘探结果评估和资源储量估算;- 第四年:撰写勘探报告和提交评审。
四、技术实力和资金保障1.技术实力:我公司在石油勘探领域拥有丰富的技术实力和专业的团队。
我们具备先进的勘探设备和工艺,能够高效地完成勘探任务。
2.资金保障:我公司将投入一定的资金用于勘探工作,并有能力保证项目的顺利进行和成功实施。
五、社会影响评估为了充分考虑环境和社会的因素,我公司将进行全面的社会影响评估,以评估勘探活动可能对当地环境、生态和社会发展的影响,并制定相应的环保和社会责任措施,确保勘探过程的可持续性和社会接受度。
六、合作意向我们希望能够与贵部门建立良好的合作关系,在石油勘探领域进行合作,共同促进当地经济的发展和资源的合理利用。
希望贵部门能够积极予以支持,并尽快审批批复,以便我们能够尽快开展工作。
再次感谢贵部门对我公司的关注和支持,我们期待着能够获得石油勘探权,并为国家能源发展做出贡献。
洞采大理石办理采矿证流程
洞采大理石办理采矿证流程英文回答:To apply for a mining license for quarrying marble in Dongcai, there are several steps that need to be followed. Firstly, I would need to submit an application to the local mining authority, providing all necessary documentation such as proof of ownership of the land where the marblewill be mined, environmental impact assessments, and any other relevant permits.Once the application is submitted, it will be reviewed by the mining authority to ensure that all requirements are met. This process can take some time, so it's important to be patient and follow up with the authority regularly to check on the status of the application.After the application is approved, I would need to pay the necessary fees and obtain the mining license. This license will outline the terms and conditions of the miningoperation, including the area where mining is permitted,the duration of the license, and any environmental regulations that need to be followed.Once the license is obtained, I can begin the mining operation. It's important to adhere to all regulations and guidelines set out in the license to ensure that the operation is carried out legally and responsibly.Overall, the process of obtaining a mining license for quarrying marble in Dongcai can be complex and time-consuming, but with patience and diligence, it can be successfully completed.中文回答:要在洞采大理石办理采矿证,需要按照一定的步骤进行。
澳洲昆士兰州担保移民政策解析
澳洲昆士兰州担保移民政策解析489州担保临居签证允许技术移民临时在昆士兰州的偏远地区工作和居住(不长于四年),申请人同时还要满足其他的条件,比如英语能力和年龄(不超过50岁)。
除此之外,所从事行业必须是昆州州政府职业提名列表QSOL的提名职业。
最近昆士兰州政府推出了比较给力的州担保移民计划,将会在2014年一月一日起生效。
A、一步到位的190州担保移民签证同时为硕士毕业生和技术移民提供了在澳大利亚永久居留和工作的机会。
但申请者都必须得到昆士兰州州政府的提名,主要分两大类:第一类:如果您是技术工作移民,您从事的行业必须列在昆州州政府职业提名列表(QSOL)上。
第二类:如果您是硕士毕业生,你必须在昆士兰州的大学完成博士和硕士学业才能够申请190签证,并且所从事行业必须出现在昆州州政府职业提名列表(硕士毕业生)上。
B、分两步走的489签证(技术提名,临居签证)从2014年一月一日开始,您需要支付200澳元来申请489签证(技术提名,临居签证)。
489州担保临居签证允许技术移民临时在昆士兰州的偏远地区工作和居住(不长于四年),申请人同时还要满足其他的条件,比如英语能力和年龄(不超过50岁)。
除此之外,所从事行业必须是昆州州政府职业提名列表QSOL的提名职业。
昆士兰商业和技术移民署认为现在的昆士兰州比其他州和领地更有竞争力。
发言人宣称:“部分商业签证的申请只需要一周来处理。
”一、给所有人申请的州担保清单和条件昆州州政府担保技术移民职业清单生效日期:2013年11月1日昆州州政府能为那些可以为昆州经济做出贡献的紧缺技能人才提供担保。
您需要满足以下条件才能取得申请昆州州担保移民的资格从事的行业在昆州州政府担保技术移民职业清单(190)上,并且满足某些行业特殊要求在您从事的行业至少拥有两年的工作经验(取得从业资格后)。
在澳大利亚取得博士学位或在海外学术机构从事研究有关于提名职业的特殊领域,同样可以作为工作经验。
安哥拉探矿权流程
安哥拉探矿权流程(中英文版)英文文档内容:The mining license application process in Angola involves several steps.Here is an overview of the process:1.Feasibility Study: Before applying for a mining license, a prospector must conduct a feasibility study to determine the economic viability of the mining project.2.Application Submission: The prospector must submit a formal application to the Ministry of Mineral Resources and Petroleum.The application should include detailed information about the project, such as the type of mineral being extracted, the area of the mining site, and the expected duration of the mining operation.3.Environmental Impact Assessment: The Angolan government requires an environmental impact assessment to be conducted before a mining license is granted.This assessment must demonstrate that the mining project will have minimal negative impact on the local environment and communities.4.Public Consultation: The mining company must hold public consultations to inform local communities about the proposed mining project and to address any concerns they may have.5.License Approval: If the application is approved, the Ministry ofMineral Resources and Petroleum will issue a mining license.The license will specify the terms and conditions of the mining operation, including the duration of the license, the area of the mining site, and the type of mineral being extracted.mencement of Mining Operations: Once the mining license is obtained, the mining company can begin extraction activities.However, the company must comply with all applicable regulations and environmental protection measures.中文文档内容:安哥拉的探矿权申请流程包括几个步骤。
Saskatchewan
1.萨斯喀彻温省新移民应该首先做的事...(First Things to Do in Saskatchewan)寻找居所了解到哪里购买食物、衣服及家俱索取一份您居住社区的地图和了解公车服务到银行开设帐户申请社会保险号(Social Insurance Number - SIN)申请萨省医疗保健卡(Saskatchewan Health Services Card)考取驾驶执照联络就近的区域新移民服务中心(Regional Newcomer Gateway)了解有关英语课程、就业及其它服务若您已找到工作,尽快联络您的雇主为孩子申请入学找到最近的医生、医疗诊所或医院找到您社区内的公共图书馆了解有关紧急服务的详情: 警察、消防局、救护车2.区域新居民事务关口 (Regional Newcomer Gateways)Regional Newcomer Gateways问: 什么是区域新居民事务关口?区域新居民事务关口是新来到萨斯喀彻温省的人的接待中心。
无论您是来自加拿大境外还是来自加拿大另一个省份,区域新居民事务关口都会帮助您。
当您到达萨斯喀彻温省时,使区域新居民事务关口成为您的第一站。
在那您能获得信息并与您的新社区联系上,无论那是一个小城市、小中心或是乡郊区域。
区域新居民事务关口将在您做出关于您定居和融入的明智决策和采取独立行动时提供支持。
问: 区域新居民事务关口如何帮助我?区域新居民事务关口会帮助您找到您所需要的信息、资源、服务和相关人员以使您成功移至萨斯喀彻温省。
区域新居民事务关口也可以帮助您:找出您是否有资格接受语言评估(language assessment)并预约语言评估。
您将需要评估您的英语语言技巧,以参与大多数英语语言课程并帮助您制定在萨斯喀彻温省的职业和雇佣计划。
在您申请此项服务后的七天内,将安排您与语言顾问会面。
弄清楚您是否有资格与定居顾问(Settlement Advisor)会面。
Instructions How to Obtain PSCAD Trial License
1.2
1.3
1.4
If you encounter problems during this process, you may contact us at PSCAD® Support Services (support@).
Installing a Trial License for PSCAD® X4 (v4.4.0) ©2011 Manitoba Hydro International Ltd.
Once you have downloaded and saved the installation files for PSCAD® (in Step 2), install the software. Open the PSCADX4 folder and double-click on the executable file named setup.exe. Note: If the file extensions in the folder are not visible, you may view a file extension by right-clicking on the file name and selecting Properties from the menu.
3.7
From the Select PSCAD License Management Options dialog box, select PSCAD will use selflicensing and press OK.
3.8 3.9
A dialog box will display the resources as detected on your system. Press Next. The Setup Status screen will then indicate that the Wizard is configuring your new software installation.
昆州5天优先申请,境内境外皆可!西澳会计已满员,IT、工程继续低分获邀!
昆州5天优先申请,境内境外皆可!西澳会计已满员,IT、工程继续低分获邀!今天为大家介绍昆州最近更新的优先申请通道,境内境外的申请人都有机会!西澳更新了2月的获邀数据,本次只邀请了190签证的申请人。
一起来看详细内容!昆州再开放优先申请通道早在1月23日,昆州就开放了一周优先申请通道。
就在昨天(2月13日),昆州再次开放优先申请通道。
申请人需要满足2个要求:1. 所有材料都已准备好可以在收到邀请后即时上传。
2. 必须满足昆州担保要求。
仅限昆州境内工作通道和境外工作通道。
有效时间只有5天:从2023年2月13日周一上午9点开始,到2月17日周五上午12点结束。
申请人分为4种情况,可以自己递交,也可以委托中介递交:1. 没有中介的境内申请人2. 有中介的境内申请人3. 没有中介的海外申请人4. 有中介的海外申请人相比较上一次的优先申请通道只允许昆州本地人申请,本次同时接受境内境外的申请人,因此对于境外的申请人是一次值得争取的机会!而且上一轮要求必须由中介递交,本轮也允许申请人自己DIY。
这些操作都说明在189的冲击下,一直稳坐如山的昆州也开始尽力争取申请人。
只不过本财年的申请要求并不简单。
境内190/491申请要求:1. 申请190,EOI分数80分+/申请491,EOI分数65分+2. 职业在移民局职业清单上(包含所有移民职业);3. 至少雅思4个7的水平(技工类职业要求雅思4个6)4. 如果申请190—在提交EOI之前,需要证明申请人已经在昆州居住了6个月,且全职从事提名职业至少6个月(至少35小时/周)。
5. 如果申请491—在提交EOI之前,需要证明申请人已经在昆州偏远地区居住了3个月,且全职从事提名职业至少3个月(至少35小时/周)。
6. 190申请人需要提供可以为昆州雇主持续全职工作12个月的就业证明;491申请人需要提名在偏远地区的全职工作12个月的就业证明。
7. 190申请人需承诺在昆州居住和工作至少2年;491申请人至少3年。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Exploring for Minerals andCoal in Queensland A question and answer guide toexploration tenure processes昆士兰州矿物和煤勘探勘探权申请指南INTRODUCTIONThis document is aimed at assisting people wishing to explore for minerals and coal in Queensland to understand the Government approval processes. It also provides references to more detailed information, key government contacts and outlines the regions and mining districts into which Queensland is divided for administrative purposes.Gold on or below the surface of land is the property of the Crown. All other minerals and coal on or below the surface of land are also the property of the Crown, with minor exceptions.Any eligible person can undertake exploration and mining in Queensland and the owners of producing mines pay a royalty to the Government.In Queensland, an Exploration Permit is issued for the purpose of exploring for any mineral to which the permit applies, in respect of any land to which the permit applies.All exploration permits are administered by the Southern Region of the Department of Mines and Energy under the Mineral Resources Act 1989 (the Act).概要本文档旨在帮助有志于对昆士兰州矿物和煤进行勘探的人员了解政府的审批程序。
同时,还提供了详尽的参考信息、政府联系方式、以及区域和矿区划分概况。
在土地下面或地表的黄金属于官方财产。
同时,所有在地表或地下的矿物和煤也属于官方财产,仅有少数例外。
任何合格人士都可以在昆士兰开展勘探和采矿活动,生产矿山主需要向政府缴纳矿区使用费。
在昆士兰,勘探权颁发给对任何矿物有勘探目的的勘探权申请,适用于?有矿权申请的任何土地。
所有勘探许可证都在1989年矿产资源法规定下由南部地区矿山能源部进行管理。
QUESTION AND ANSWER GUIDE TO EXPLORATION PERMIT PROCESSESWhat does the Act do?The Act provides for the assessment, development and utilisation of mineral resources to the maximum extent practicable consistent with sound economic and land use management.The principal objectives of the Act are:(a) encourage and facilitate prospecting and exploring for and mining of minerals;(b) enhance knowledge of the mineral resources of the State;(c) minimize land use conflict with respect to prospecting, exploring and mining;(d) encourage environmental responsibility in prospecting, exploring and mining;(e) ensure an appropriate financial return to the State from mining;(f) provide an administrative framework to expedite and regulate prospecting andexploring for and mining of minerals;(g) encourage responsible land care management in prospecting, exploring andmining.The grant of an exploration permit, is undertaken with these objectives in mind so as to encourage and ensure performance oriented and competent exploration and development.申请勘探权程序的问与答指南法案是做什么的?该法案是为了矿产资源的评估、发展以及利用能与经济和土地使用管理相一致提供了最大程度的参与性。
该法案的主要目标是:(a) 鼓励和促进矿物普查、勘探和开采;(b) 增强对州矿床资源的认识;(c) 减少普查、勘探和开采与土地使用的冲突;(d) 鼓励普查、勘探和开采时的环保责任;(e) 确保州政府从采矿中得到一定的资金回报;(f) 为加快和规范矿物普查、勘探和开采提供管理框架;(g) 鼓励在普查、勘探和开采中负责对土地护理管理一个勘探权的授予需要考虑是否符合这些目标,以鼓励和确保工作导向以及能胜任勘探和开发。
该法案可在以下网页上进行查询:.au/LEGISLTN/CURRENT/M/MineralReA89.pdf.What does an Exploration Permit entitle me to do?An exploration permit allows you to undertake a range of bona-fide exploration activities. Activities include geophysical surveys, field mapping, surface sampling, costeaning and drilling (but does not include drilling for water). Bulk sampling requires specific approval and is usually only allowable under a Mineral Development Licence. Production and sale of mineral (mining) is not permitted.An exploration permit for minerals also entitles you to explore for the existence of uranium however, you should be aware that it is a policy of this Government that it will not grant mining tenure for the purpose of mining uranium in Queensland. Nor will it permit the treatment or processing of uranium in the State.勘探证能赋予我什么?勘探证允许你开展一定范围的勘探活动。
活动包括地球物理测量、野外填图、地表采样、consteaning和钻探(但不包括钻井取水)。
大容量的采样需要获得特别的批准,通常仅允许持有矿物开发许可证的进行大容量采样。
不允许矿产品生产和销售。
勘探证同样允许你对铀进行勘探,但需要注意的是,目前昆士兰州政府不会颁发以采铀矿为目的的采矿证,也不允许在该州进行铀矿的处理和加工。
Where in Queensland can I explore?Nearly 95 percent of land in Queensland is available for exploration and mining. Legislation prohibits exploration and mining in national parks, world heritage listed areas and in some Restricted Areas (as defined in the Mineral Resources Regulation 2003). There are constraints on exploration in other areas such as Reserves, State Forests, Aboriginal Freehold land and Wild Rivers. In some instances, consent of the owners is required for entry. Access restrictions also apply to land already covered by other mining and exploration tenures or applications.我可以在昆士兰州的哪些区域进行勘探?昆士兰州接近95%的土地是可以用于勘探和采矿的。
法律禁止在国家公园、列入世界遗产的地区以及一些限制区域进行勘探和采矿(如在2003年矿产资源条例中定义的)。
在其他一些区域,如保护区、国家森林、原住民居留土地和河流等区域,对勘探有限制。
通常,必须业主同意才能进入。