孙权劝学注释、翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《孙权劝学》课下注释姓名:
1、本文选自。
2、孙权,字,三国时的创建者。
3、《资治通鉴》是(朝代)(人物)主持编纂的一部,该书记载了从到共1362年间的史实。
4、司马光,字,(朝代)家、家。
5、卿:。
6、当涂:。
7、辞:。
8、务:。
9、孤:。
10、治经:。经,指。四书,指。
11、博士:。
12、邪():。
13、但:。
14、涉猎:。
15、见往事:。见:。往事:。
16、及:。
17、过:。
18、今者:。
19、才略:。
20、非复:。
21、更:。
22、刮目相待:。刮:。
23、大兄:。
24、见事:。
《孙权劝学》课文翻译姓名:
1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
翻译:
2、蒙辞以军中多务。
翻译:
3、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。
翻译:
4、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”
翻译:
5、蒙乃始就学。
翻译:
6、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
翻译:
7、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”
翻译:
8、肃遂拜蒙母,结友而别。
翻译: