孙权劝学注释、翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《孙权劝学》课下注释姓名:

1、本文选自。

2、孙权,字,三国时的创建者。

3、《资治通鉴》是(朝代)(人物)主持编纂的一部,该书记载了从到共1362年间的史实。

4、司马光,字,(朝代)家、家。

5、卿:。

6、当涂:。

7、辞:。

8、务:。

9、孤:。

10、治经:。经,指。四书,指。

11、博士:。

12、邪():。

13、但:。

14、涉猎:。

15、见往事:。见:。往事:。

16、及:。

17、过:。

18、今者:。

19、才略:。

20、非复:。

21、更:。

22、刮目相待:。刮:。

23、大兄:。

24、见事:。

《孙权劝学》课文翻译姓名:

1、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”

翻译:

2、蒙辞以军中多务。

翻译:

3、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。

翻译:

4、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

翻译:

5、蒙乃始就学。

翻译:

6、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”

翻译:

7、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”

翻译:

8、肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译:

相关文档
最新文档