跨文化交际论文题目

合集下载

西班牙语毕业论文题目

西班牙语毕业论文题目

论文题目:《西班牙语教学策略与跨文化交际能力培养研究——以中国大学生为例》摘要:随着全球化进程的加快,跨文化交际能力成为当代大学生必备的技能之一。

西班牙语作为世界上使用人数众多的语言之一,其教学与跨文化交际能力的培养显得尤为重要。

本文旨在探讨西班牙语教学策略,分析其在跨文化交际能力培养中的作用,并以中国大学生为研究对象,提出相应的教学建议。

通过文献综述、实证研究和案例分析等方法,本文对西班牙语教学与跨文化交际能力培养进行了深入探讨。

关键词:西班牙语教学;跨文化交际;教学策略;中国大学生第一章引言1.1 研究背景1.2 研究目的与意义1.3 研究方法与论文结构第二章西班牙语教学理论2.1 西班牙语教学的基本原则2.2 西班牙语教学的方法论2.3 西班牙语教学中的跨文化交际能力培养第三章西班牙语教学策略3.1 教学内容策略3.2 教学方法策略3.3 教学评价策略3.4 教学环境策略第四章中国大学生跨文化交际能力现状分析4.1 调查方法与数据来源4.2 中国大学生跨文化交际能力现状4.3 存在的问题与原因分析第五章西班牙语教学策略与跨文化交际能力培养的实证研究5.1 研究设计5.2 研究对象与方法5.3 研究结果与分析5.4 研究结论第六章西班牙语教学策略对跨文化交际能力培养的建议6.1 教学内容调整6.2 教学方法创新6.3 教学评价改革6.4 教学环境优化第七章结论7.2 研究局限与展望附录:[此处可附上调查问卷、访谈记录等相关材料]第一章引言1.1 研究背景1.2 研究目的与意义本研究旨在:(1)分析西班牙语教学策略在跨文化交际能力培养中的作用;(2)探讨适合中国大学生的西班牙语教学策略;本研究的意义在于:(1)有助于提高我国西班牙语教学质量;(2)有助于培养具有跨文化交际能力的人才;(3)有助于推动我国西班牙语教学研究的发展。

1.3 研究方法与论文结构本研究采用文献综述、实证研究和案例分析等方法。

跨文化交际论文跨文化交际论文选题

跨文化交际论文跨文化交际论文选题

跨文化交际论文跨文化交际论文选题作为声音与影像相结合的艺术,电视剧在全球化领域下的跨文化传播过程中的地位与作用不容小觑。

随着信息全球化趋势的不断深入,来自国外的电视剧通过各种传播渠道逐渐走入我国文化市场。

全球化趋势的加深必然导致来自不同国家、地区、民族的文化碰撞与融合,就当下形势而言,这种冲突更多地表现为文化强势一方对弱势一方的侵袭,巧妙的文化传播形势无疑能够推动侵袭的成功。

凭借着戏剧化的悬念设置、紧张快速的情节发展、复杂多样的人物性格,美剧在我国拥有着颇为广泛、高端与精英化的受众群体,而美剧在我国实现的跨文化传播无疑证明了美国文化输出方式的卓越。

国产电视剧应以促进民族文化的全球性传播和增强国家文化实力为出发点,对美剧的跨文化传播予以分析、学习和借鉴,在正确认识自身的基础上取长补短,力争在国际文化市场中的优势地位。

一、美剧传播成功的深层因素文化,具有着开放与多元的性质,不同国家、民族乃至个体的相互交流都必然导致不同文化间的碰撞和融合。

由此可见,文化的国际传播是人类社会发展的必然。

在全球化趋势日益深入的当下,各国家、民族都在努力推动着自身文化实力的提升,寻求着将自身文化推向世界的方法。

作为美国文化传播的有效方式和良好途径,美剧在我国得以广泛传播有着各方面的深层因素。

首先是文化语境方面的优势。

全球范围内各个国家、地区、民族的文化被分为高、低语境文化两种不同类别,其中包括中国在内的大多数东方国家属于前者,包括美国在内的西方国家则归属于后者。

在高语境文化的社会背景下,社会成员的相互交流具有间接和隐晦的特点,而低语境文化社会背景下的社会成员相互间的信息传递则更加直接、明朗①。

当下,我国已经步入快节奏发展阶段,社会环境的变化导致社会成员愈加乐于直抒胸臆,而具有直接、明朗表达和交流等特点的美剧也就自然拥有了文化上的传播优势。

同时,美剧涉及的主题大都较为虚幻,诸如科幻、罪案、喜剧等同现实生活并无紧密关联,加之中美之间人民生活环境的较大差异,导致我国观众在观看美剧的过程中始终处于超脱现实的欣赏位置,并因其主观判断与现实功利色彩的脱节,能够保持更加宽容的态度,游戏性、体验性的观看在很大程度上消磨了异质文化传播可能产生的冲突和碰撞,使突破文化屏障的跨文化传播得以顺利进行。

跨文化交际英语论文

跨文化交际英语论文

跨文化交际英语论文篇一:跨文化交际(英文论文)Cultural differences in everyday conversationsCultural differences on politeness between western and Chinese can be found in many aspects of daily communication, including addressing, greeting and parting, compliments, apologies, thanks, etc.1. Greeting and PartingWhen people meet acquaintances or friends, people usually greet each other. The purpose of greeting is to establish or maintain social contact. So formulaic expressions are often used, but such formulaic expressions often causes conflict because of the great cultural differences between Chinese and native English speakers. In English, people often employ the following expressions to greet each other “Goodmorning/evening/afternoon. “Fine day, isn’t it? ”“How’s everything going?”“Have you eaten yet?” What are you going to do?”“Where have you been?” etc. Westerners treat them as real question. While in Chinese, we always say “你吃了吗?”“你上哪里去?”“你干什么去?” to show our consideration. Parting may be divided into two steps. Before the final prating, there is usual a leave-taking. Western and Chinese cultures have diverse ways to deal with leave-takings. Firstly, in English society, during the closing phase of an encounter, from” I” perspective, reasons for terminating the encounter are presented in mediatory comments. Typical comments are associated with expressions of apology, such as “I”am afraid I must be off, I have to relieve the baby-sitter” etc.Western people believe that to be willing to visit and converse with someone is to have respect for him.; to terminate the visiting is not of one’s own free will, but because of some other arrangements, therefore they always try to make their leaving sound reluctant by finding somereasons and apologize for it to make the leaving acceptable for both parties. English speakers often signal several times before leaving. “Well, it’s been nice to see you again. I do enjoy our talk and the lovely dinner, but I must be going soon”. Thank you very much for asking me over.I hope we’ll be able to get together again before long…” Consolidation in a wider range of common acquaintances also occurs, in expressions such as “Say hello to Jack for me” or “Remember me to John”. In Chinese society, during the closing phase of and encounter, usually, from a “you”perspective, reasons for ending the encounter are set forth in mediatory expressions. Such expressions include“你挺忙的,我就不多打扰了。

跨文化交际能力培养问题及应用研究论文(共3篇)

跨文化交际能力培养问题及应用研究论文(共3篇)

跨文化交际能力培养问题及应用研究论文(共3篇)本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!第1篇:非语言信息的编码与解码在中俄跨文化交际中的应用“跨文化交际”这一概念在苏联时期被称为“语言国情学”(лингвострановедение),之后,俄罗斯学术界沿用了美国的“跨文化交际”这一术语,即“межкультурнаякоммуникация”,而中国俄语学界仍称其为“语言国情学”。

[1]跨文化交际的研究背景涉及三个方面:文化语言学、社会语言学和言语交际学。

它们分别凸显了“文化”“社会”与“交际”三个侧面,而这些都围绕在跨文化交际的两种形式——“语言信息”与“非语言信息”的语用功能这一核心问题来展开。

一、非语言信息的编码与解码在跨文化交际中的重要性(一)“非语言信息”与“编码”“解码”的概述非语言交际(невербальныеобщения)是指“在一定交际环境中语言因素以外的、对输出者或接受者有信息价值的那些因素”[2]。

“编码”在此处指的是人们将对客观现实中存在的客体的认知性以及利用知识和经验等对其进行总结后得出的一般规律、性质等的共识性转换为信息形式并编入信号的过程;而”解码”则是一个与编码运动方向完全相反的过程,它指的是将信息从获取的信号中进行拆分、理解的过程。

从这个角度理解,“交际”就是信息传递的过程,即把载有或编入特定信息的信号从一个终端传递到另一个终端的过程。

[3]这个过程要借助于上述的编码和解码来共同完成。

语言是一种文化符号,它作为编码与解码的材料参与到了信息传输的过程中,而非语言信息作为一种有异于语言信息的特殊材料也一并参与到了这个过程中。

那么,不同的民族和地域因为使用了不同意义的材料,继而编辑出了不同形式与内涵的信息。

由此可见“非语言信息的编码与解码的过程”就是实现“非语言交际”的过程。

中外文化差异论文题目选题参考

中外文化差异论文题目选题参考

中外文化差异论文题目一、最新中外文化差异论文选题参考1、中外文化差异与误读2、中外文化差异与商务礼仪浅探3、浅议中外文化差异与翻译4、中外文化差异对国际商务谈判的影响及策略分析5、了解中外文化差异,培养跨文化交际能力6、中外文化差异与外语教学中的文化导入7、中外文化差异与大学外语教学中社会文化能力的培养8、大学英语教学中的中外文化对比教学探析9、谈大学英语阅读教学中的中外文化差异10、将中外文化差异导入外语教学当中11、英汉商标词翻译——中外文化差异的镜子12、旅游外语教学中渗透中外文化差异述论13、中外文化差异对国际商务谈判的影响14、三个小故事看中外文化差异与礼仪15、从中外文化差异谈英语教学16、中外文化差异对外语教学的影响17、论英语交际能力与中外文化差异18、中外文化差异探讨:谈当前跨文化交际中应注意的几个问题19、中外文化差异与经贸合作20、中外文化对比——浅析黑龙江与圣菲的民俗比较二、中外文化差异论文题目大全1、中外文化差异中的爱情观——试从《红与黑》角度分析中外文化背景下的爱情观2、从英汉委婉语对比中透析中外文化差异3、中外文化差异背景下茶叶商标翻译策略研究4、浅谈在小学英语教学中的中外文化差异教学5、浅谈在英语教学中应该注意中外文化差异的影响6、浅谈中外文化差异走进初中英语课堂7、三个小故事看中外文化差异与礼仪8、中外文化差异造成的十种误会9、浅析中外文化差异对国际贸易的影响与应对10、浅谈中外文化差异对翻译的影响11、中外文化差异与礼仪比较12、例谈高中英语教学应渗透的中外文化差异13、浅谈国际贸易中的中外文化差异14、从侠文化和骑士文化看中外文化差异15、中外文化差异与国际商务礼仪16、从饮食差异谈中外文化差异17、中外文化差异与翻译18、中外文化差异探讨:谈当前跨文化交际中应注意的几个问题19、论跨文化交际中的中外文化差异20、中外文化差异对翻译的影响三、热门中外文化差异专业论文题目推荐1、中外文化对比教育对当代大学生人文素质培养的价值探析2、中外文化差异对在华留学生教育的影响--中文教学3、基于中外文化差异的商务英语教学方法研究4、从女性主义谈中外文化差异5、小议中外文化差异6、从中外文化差异看习语的翻译7、中外文化差异与连接习惯8、中外文化差异视阈下创新旅游外语教学讨论9、不同文化不同“色彩”——从中外文化差异看英语颜色词的含义10、我在初中英语教学中处理中外文化差异的反思11、基于中外文化差异的高校外教管理服务新模式探析12、中外文化差异对语言交流的影响13、透过中英文颜色词看中外文化差异14、浅析中外文化差异对涉外旅游的影响15、中外文化差异对英汉翻译的影响16、浅析英语教学中的中外文化差异17、陌生人的镜头下的中外文化差异18、中外文化差异与外语教学的关系及产生的作用19、中外文化差异与外语教学的关系及产生的作用20、中外文化差异对企业并购决策及整合的影响四、关于中外文化差异毕业论文题目1、中外文化差异2、中外文化差异3、工作满意度中的中外文化差异4、从中外文化差异看商标翻译5、从英文电影中看中外文化差异6、中外文化差异与文化冲突初探7、中外文化差异与跨文化交际语言的运用8、从电影《刮痧》看中外文化差异9、中外文化差异与国际商务礼仪10、中外文化差异对我国境内合资企业发展的影响11、跨国经营中融合中外文化差异的跨文化管理12、中外文化差异与国际商务礼仪13、从身势语看中外文化差异14、中外文化差异给大学英语教学带来的影响15、浅析中外文化差异对翻译的影响--以《甄嬛传》英文译本为例16、从标识语看中外文化差异17、中外文化差异对英语教学的影响分析18、中外文化差异对中国武术对外传承影响的研究19、基于中外文化差异性的英语学习方式20、中外文化差异对国际贸易的影响及对策五、比较好写的中外文化差异论文题目1、受众文化对关联信息选择的影响——谈中外文化差异对企业介绍翻译的影响2、从中外文化差异谈初中英语教学3、比较英语听力测试解读中外文化差异4、论中外文化差异与翻译5、中外文化差异及翻译6、英语课堂中外文化差异知识巧用7、对中国摄影现状的冷思考(通过中外文化差异比较,对中国摄影现状的冷思考)8、中国人吃混沌--再谈中外文化差异9、中外文化差异杂谈10、中外文化差异与中学英语教学11、关注跨文化教育,提高中学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力——小议中学英语课堂教学中文化教育的内容及其方法12、中外合资企业文化差异:冲突与融合13、国家文化差异、组织文化差异与企业绩效——基于中外合资企业的实证研究14、从企业文化差异的角度探讨中外企业管理模式15、中西文化差异对中外合资医院管理的影响16、中外幽默跨文化对比17、中外电视广告中的文化差异——三论中西方转型期的电视广告18、中外影视作品中的文化差异浅析19、中外合作办学项目中文化差异对英语教学影响的研究20、企业文化差异对中外企业管理模式的影响。

跨文化交际论文

跨文化交际论文

1 IntroductionInternet has been the mian medium in the world and in China, but there is a large gap between China and the West (mainly the United States), China still has a lot of things to do.1. Internet-cultural communication between China and Amrica happens on the Internet, but Chinese users are to some extent only passive receivers.2. More electronic publications should be released from Chinese resources in English to communicate with the West on the Internet, making foreign users able to hear China’s voice directly on various affairs, whether national or international directly.3. More information in Chinese concerning social life and services should be developed to meet the needs of common people in China who use the Internet as information resource, but who lack English language skills.4. In general, more regulations should be drawn by the Chinese government to improve the services on the Internet.Computer networks have brought a revolution to communication ammong human beings. The Internet, which was oringinally a little government-owned message-swapping system in the United States, has been developed into a worldwide information resource and convenient medium with large amount of computer networks and up to 2,7 billion users in 150 countries by 2013, and this number is increasing rapidly.Intercultural communications happens more often in the era of the Internet than before. But it is not necessarily the case that understanding between different cultures could be achieved more easily via the Internet. This paper discusses the present situation of intercultural communication between China and the West (mainly the United States) on the Internet, trying to analyse how and why China should make more efforts to speak out her own voice on the Internet.2 Theory2.1Definition of Interculture CommunicationIt is an undeniable fact that we live in a globle village nowadays. Intercultural communication occurs every day with the rapid economic and cultural development of society. It involves the interacyion of cultures from different nations. As an independent subject, intercultural communication only emerged a few decades ago. Hall put forward the term “intercultural communication” first in his book The Silent Language. It can be simply defined as interpersonal communication between members of different cultures. The term has been expressed in many ways, such as intercultural communication, cross-cultural communication, the study of intercultural communication, and the study of cross-cultural communication. Among them, intercultural communication and cross-intercultural communication are more widely adopted.-1-Though the term cross-cultural communication was adopted earlier by scholars, now the former receivers more preference.In many cases, intercultural communication and cross-cultural communication are understood as being the same. The study of intercultural communication is generally considered to include cross-cultural communication. According to Samovar & Porter, intercultural communication is communication between people whose cultural percepetiona and symbol system are distinct enough to alter the communication event. According to Gudykunst and Kin, intercultural communication is a comparison od some phenomena across cultures, but cross-cutural communication is an interaction between people from different cultures. They hold that intercultural communication puts emphasis on the study, whilecross-cultural communication inthe interaction. In this thesis, hereby, the author will adopt the term intercultural communication.2.2An Overview of Intercultural CommunicationThe study of intercultural communication can be traced back to America in the late 1950s and the early 1960s. As a new world for Europeans, Asians and people from other continents who want to ealize their American dreams, America attracts millions of immigrants all over the world. These immigtrants brought not only their skills, but their cultures as well. Therefore, as a melting port of immigrants, a variety of barriers, conflicts, and frictions due to cultural interest in the western countries, especially in America. Communication specialists became interested in the subject of communication among members of different cultures. The book The Silent Language is often considered as the initial sighal of intercultural communication studies. From then on, anthropologists, socio-psychologists, sociolinguists have devoted with great enthusiasm to the study from a varuety of perspectives.Intercultural communication was delivered as a course in some American universities in the late 1960s. With the trend of globalzation, the development of intercultural communication is consistent with that of the world’s economic and cultural situantions and it is more appealing not only to the specialized scholars but to any people who may engage in intercultural communication activities.Many Chinese scholars have devoted to the field and made a great many valuable researches into the study from 1980s. It is believed that intercultural communication has connection with many other subjects. Among them, anthropology, socio-psychology and socio-lingustics and communication are the most influential subjects. Jia Yuxin considers philosophy and racial interaction should be added to it. The study of intercultural communication is a multi-discipline, and it compasses every aspect of communication.-2-3 Intercultural Communication Happens on the InternetInternetcultural communication happens more often than before in today’s world, because of the Internet. The Internet is a very convenient and quick channel to send and receive information among different coutries. This part discusses the characteristics of the Internet as a medium of intercultural communication and the obstacles to such communication on the Internet.3.1 The Internet Differs from the Traditional Mass Media as a Medium of Intercultural CommunicationThe Internet has provideda new concept and a new form to intercultural communication, compared with the traditioanl mass media. It provides the greatest possibility for people in different locations share the same kind of information, almost simutaneously. Communication obstacles caused by space and time no longer exists on the Internet.Before the Internet came into being, most people would know information about other countries through the mass media in thier own countries, which means actually they were receiving the viwes of their own cultures’ reporters and the editors of the media. Namely, it is the “getekeepers” of the media who decide what should be known by the public and the public would know the filtered information through the media. This getekeeping process “significantly influences the selective construction of reality to be reported by the press”(Defleur & Dennis, 1991:394, which leads some to conclude, “Internatonal new is only part of the truth”(Adams, 1997).Take China and America as an example. During a fairly long time, in both countries there were only a few people who had access to the foreign media, which resulted in a situation where nost common peolple, who relied on the mass media to know what was happening in the world, had an ill-informed and one-sided understanding of other countries. But the not well rounded understanding, sometimes even misunderstanding was taken as the reality.It is hard to imagine today that in China there was not even one word openly published reporting the American spaceship landing on the moon in 1969. And it is also very difficult to understand why Jinag Jieshi was taken as the leading figure in China by Time magazine even after ten years of the existence of the People’s Republic of China. But these were the perceived realities, structured by the mass media. It is obvious that different ideologies which dominated the mass media had a very strong effect on the views of common people in both countries regarding what the other country was like, views which might be far away from the real situation.It is diffenrent on the Internet. It is possible to find the voice of a diffenrent culture directly-3-through this magic computer network. When browsing on the Internet, users are able to find conprehensive information which comes directly from other countries. Those views that comes directly from another culture are without the translating and editing by reporters or editors with certain ideological bias. And since so many countries have been hooked to the Internet, it can be said that in today’s world, intercultural communication via the Internet happens more often, more directly and more comprehensively than via the traditional mass media.3.2 Obstacles of the Intercultural Communication between China and the West on the InternetThough internetcultural communication happens all the time on the Internet, the importance and effectiveness of the Internet as an intercultural communication meduim have not been realized widely enough, and China is a prime example. China is not making full use of the Internet to speak out her voice as a help to make herself widely understood in international socitety. And this is the main obstacle of intercultural communication between China and the West on the Internet.The present situation shows that it is somehow not reciprocal communication because, compared with the Internet users in America, Chinese users are to some extent only passive “receivers.” there is enormous information from foreign countries waiting for their “visit,” but few of their voics could be heard by peolple in other countries.Compared with the U.S. China has a shorter history in developing computer networks. The first Chinese connection to the World Wide Web was in 1994. Though the gap between the two countries is not so big in terms of technology, America is no doubt more advanced in the area of information resources. This is, of course, partly because the Internet has developed over a long time in America, but it is also a very important reason why Amrican users have realized the effectiveness of the Internet as a medium and make fuller use of it.For example, most American universities are connected to the Internet, using this magic comuter network for teaching, library service, releasing campus information and e-mail correspondence. Hafner points out that it is now “rigueur for an America college to have a presense on the world web,”and “those that don’t have their own home page are considered backward”.Chinese users could feel the development of the Chinese Internet connections as time pass by, but available information resources from China directly are still very limited. Even some established home pages are not able to provide much information.It can be safely said that as long as there is information on the Internet directly from China, more and more people in America will be able to “touch” and understand Chinese culture through this way. It is a certaitan thing that China will miss many chances to communicate and to-4-cooperate with the West if the Internet cannot be fully used as a medium of intercultural communication in the era of information4 How to Strengthen China’s Voice on the Internet 4.1 More Electronic Publications Should be Released in English on the InternetThe importance of the Internet as a medium of intercultural communication should be more recognized, with the development of the Internet all around the country. It can pprovide a chance for China to speak out her voice directly to the common users as long as there exists information from China directly in Eglish.Most people cannot read Chinese, which means traditional mass media from China will not for the purpose of communicating between the two peoples, but the Internet can do this. At present, the most important thing for China to do on the development of the Internet to fully realize the potential efffect of the Internet and release more electronic publications in English on the net, making foreign users able to hear China’s voice directly on various affairs, whether national or international.Information from China on the Internet can especially help foreign users to have a well-rounded view of some disputes between the two countries. China should speak out her voice on such issues as the human rights problem. It is common sense that listening to both sides helps to make right conclsions. The Internet is a useful way for telling American audience what is going on in China and what is the Chinese media’s perspective.4.2 More Information in Chinese is Needed to Accelerate the Use of the Internet in ChinaTo make full use of the Internet as a medium of intercultural communication, China also needs to do more to accelerate the use of the Internet as a media among Chinese uesrs.China should accelerate the use of the Internet, which means to get more Chinese people into the communicating course. For this, China should pay more attention to improving services provided to common Chinese users. Providing more information about what common people care for in their daily lives will surely help enlarge the group of Internet users.-5-As foreign users are less likely to read Chinese, language barriers will also reduce Chinese users’interest in communicating with foreign ideas on the Internet. More Chinese information services will arouse the interest of common people, which will help the country’s construction of the infohighway, in general. It can be safely said that it is almost impossible for China to use Internet as an effective medium of intercultural communication unless there are enough domestic users.The government should make plans to develop Chinese information. In fact, China should not only make her voice heard by foreign users, but also needs to let her own people know her ideas about the world. It should be taken as a part of the whole effort, which means to speak out China’s voice to China and to the world on the Internet.More attention should be paid to the fact that, though there exist various real and potential problems, the Internet is sure the most important medium in nowadays. So the Chinese government must take steps to use it as a channel to release information and as a medium to communicate with the globe society as more as possible.4.3 More Regulations Should be Drawn to Improve the Information Services on the InternetThe Internet has more advantages as a medium of intercultural communication than the traditional mass media. But there is possibility that might be misused bacause there is no controlling center of the Internet, and hence it is possible to transimit and find any kind of information on the Internet.Various online problems request that necessary regulationa should be drawn in oder to guarantee that the Internet is used in the right way. The government should make and enforce regulations in order to guarentee the safety of cyberspace and sruggle against “harmaful information”, such as online pornography and political threats.Such harmful information is not only seen in traditional mass media. In fact, there will be online problems everywhere, so long as the Internet exists, especially in those developed countries which have a relatively long history of the Internet. For example, in America, it is possible to find information about how to build bombs, why the U.S. government should be overthrown, or how to organize violent groups.Online pornography is aother headache to many American parents. When a mother found her son was whathing “pornographic pictures in full color, ” she and her husband “horrified.” And the famous pornogphic website Playboy can get enormous visits.Although China has not been reported to have so many problems as America dose on the Internet, mainly because of its relatively shorter history, the online problems will be more and more with the rapid development of the Internet in China. So it is very important for the Chinese-6-government to keep on regulating the Internet and make more strick rules in accordance with its development. What Chinese people want to know from the Internet is absolutely not such information trash, shich is also hated by the Western people thenslves.More time is needed for seeing the effect of these regulatory efforts, but it is of no doubt that making in time will be helpful to guarantee that harmful information be prevented from coming in from abroad. Chinese Post & Telecommunication Minister Wu Jichuan once said that by linking with the Internet, “we do not mean absolute freedom of information”. Every Internet user should be aware that he or she must obey the laws of the state.5 ConclusionWith the help of the Internet, the world has really become a global village. It is the cooperation between different countries that will decide the future of human society. And successful internatonal cooperation depends on to what extent people with diffenrent cultural backgrounda can understand each other through interculturalcommunication.The Internet, as a main medium of intercultural communication in nowadays, provides a chance for its users to “touch”a different culture directly, which helps people to understand a different culture from a more comprehensive and more well rounded point of view. China should take advantage of this medium, speaking out her voice by releasing more electronic publications in English to make foreign usres more accessible to China’s ideas so as to form more correct understanding.At the same time, it is also very important for China to improve its Chinese information services to develop the market for using the Internet inside the country, which will also be helpful to reinforce interculture communication.It can be safely said that China will have broader and broader contact with the world through the Internet, but of course, with certain regulations.-7-References1.Adams, David (1997) International news is only part of the truth. Fulbright lecture given to Department of Journalism & Communication Department, Xiamen University, Xiamen. November, 15.2.Defleur, Melvin L. and Dennis, Everette E. (1991) Understanding Mass Communication. Boston; Houghton Mifflin Company.3.陈世敏:Internet 对船舶研究的影响,中国传播研讨会论文,1997年11月15日4.中国互联网络信息中心:中国Internet发展现状,《计算机世界》1997年11月10日5.孟威:《网络活动(意义诠释与队则探讨)》,2002年11月11日6.巢乃鹏:《中国网络传播研究》2010第四辑,2011年1月1日7.曼纽尔.卡斯特:《网络社会》,2009年1月8.胡文仲,跨文化交际面面观,外语教学与研究出版社,1999年11月9. 贾玉新,跨文化交际学,上海外语教育出版社,1997年9月-8-。

跨文化交际论文(800字):InterculturalBusinessCommunication

跨文化交际论文(800字):InterculturalBusinessCommunication

Intercultural Business CommunicationIntroduction:With the development of our social economic, a growing number of countries begin to cooperate with our country. At the same time, communication between two countries with different culture are increasing. So, we can often hear of misunderstandings caused by diversity in different culture. In order to avoid these, we need to understand different culture. Then, intercultural business communication turns up in our life. And it’s becoming more and more significant. In this paper, I’ll explain the importance by analyzing several typical cases in intercultural business communication.Body Part:Before analyzing these cases, we should understand context culture. Our country belongs to typical high context culture, and America belongs to low context culture. So Chinese people are very euphemistic to express their meaning, but American are so direct.When Mr.Wang firstly saw Mr. Green at the airplane, he smiled,’you must be very tire!’ Maybe M r. Wang just wanted to express his care about Mr. Green. But Mr. Green felt puzzled because of the diversity in cultures. He might thought that he left a bad impression on Mr. Wang and he felt a little sorry.Then in order to welcome Mr. Green, Mr. Wang treated him with a big dinner and said in a typical Chinese tone,”I’m very sorry that we’ve just prepared some poor food, I hope you don’t mind about it.’ These made Mr. Green very puzzled and he thought Mr. Wang was a dishonest guy because those were so good but Mr. wang apologized for this big dinner. But he didn’t know this was a modest expression.The next day, Mr. Green suggested that they should started their negotiation, but Mr. Wang advised him to travel in the city for several days. This time, Mr. Green refused his advice and said,” Business is business.”, which made Mr. Wang a little embarrassed. This is all because that Mr. Wa ng didn’t American culture. In America, people separate work from entertainment. When they work, they won’t waste time on entertainment. However, in China, people like to talk about work on table. We think that keep a good relationship is the first step to work, so we would like to spend much time on entertainment before work.Before they started their negotiation, Mr. Green noticed Mr. Wang took so many people with him. He felt very strange. He can’t understand that this was because the Chinese company attached significant on the cooperation. He thought, after all, this was just a business negotiation, not a big fight. Then Mr. Green introduced his mem bers to Mr. Wang,” This is my secretary and this is the lawyer of our company.” When hearing the word ‘lawyer’, all Ch inese people present felt uncomfortable and angry. Because in Chinese culture, lawyer is just like calculating family property in preparation for a divorce at a time when we are just beginning to fall in love. Mr. Wang just frowned and totally got no idea what to say. However, in American culture, in order to ensure two sides’ interest in a negotiation, a law yer is of the essence.During the negotiation, Mr. Green recommended several articles, but each time, Mr. W ang would just say,” Oh, that is very good, but I have to talk to my boss.” Mr. Green was very unplea sant, for he couldn’t understand why the comp any sent Mr. Wang if he couldn’t make any decision. He thought the Chinese company didn’t have the sincerity to cooperate with them. What’s worse, sometimes Mr. Wang even would give some puzzling answers, like” I fully understand this, but I am afraid ther e are some problems about this. It’s very complex.” For Chinese,we know those words mean that their idea had been refused . But for America, they didn’t understand, they thought that the Chinese company found some problems in their idea. So Mr. Green asked,” Then what are the problems?”. This made Mr. Wang embarrassed and hejust kept silent. At last, Mr. G reen couldn’t help losing his temper, and he totally believed that the Chinese company was really unwilling to cooperate with them. However, Mr. Wang di dn’t know why Mr. Green was so angry, so he said,” Take it easy. In fact, we do want to cooperate with your company, but you can see that things are complex.” Mr. Green was so angry to these cloudy words that he accidentally fell back onto the seat. In order to ease this embarrassed atmosphere, all the Chinese present laughed and asked,” Are you OK?”. Mr. Green said nothing and left the room for he thought he was not respected. But until he left China with his me mbers, he didn’t know why Mr. Wang treated him in such a way. Also, the Chinese didn’t know why Mr. Green was so angry.When they began their communication, they all ignored the diversity between their countries. They thought they had treated each other in their best way, but they didn’t reali ze t hat they used the wrong way. As a result, they didn’t cooperate with each other with misunderstandings.Conclusion:English, as a second language for us, is very important. Therefor, we learn English from primary school to college. But in the process, we are only taught how to use English, and never know the cultural diversity. However, when we communicate with English speakers, not only can we speak English, but also should we know the cultural diversity. So, for those reasons, intercultural business communication is very important for us. When communicating with foreign friends, we should know their custom, their speaking style, their culture and so on. Only in this way can we get their respect, friendship, cooperation and so on.Reference:1.廖华英2010 《跨文化交际案例分析》北京北京理工大学出版社。

跨文化交际论文参考题目

跨文化交际论文参考题目

跨文化交际论文参考题目中西方文化差异的论文题目:中西方时间观念的比较中西方饮食文化的比较中西方教育的比较中西方问候语的比较中西方餐桌礼仪的差异中西方宗教文化对比中西方儿童文学的差异从文字比较看中西方文化差异礼貌中的中西方“面子文化”差异论中西方激励机制的差异比较和在医疗管理中的应用英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析中西方价值观差异对交际模式的影响从历史中透视中西方经济差异形成的原因浅谈跨越中西方文化障碍日常生活中的中西方文化差异浅析中西方隐私观的差异中西方古代体育和谐思想比较研究中西方传统犯罪控制思想之比较土地与海洋的对话——中西方文化与人格差异之浅见汉英商标翻译与中西方文化差异中西方孝文化探析从文化视角看中西方教育思想的差异中西方语言与文化的差异中西方哲学语言观的差异浅析中西方文化差异对翻译的影响从素质教育看中西方教育的差异及思考中西方立宪文化差异比较——以价值观为视角影响跨文化交际的主要因素——中西方价值观念差异中西方股票期权制度实际操作的差异性分析英美社会与文化论文1. The Contrast and Analyses of Customsin Britain and China英国和中国习俗之研究2. Cultural Connotation of English Names 英语姓名的文化内涵3. Black Culture and American English 黑人文化与美国英语4. The Phenomenon of “PoliticalCorrectness” in American English论美国英语中的政治正确现象5. English Euphemism and Culture 文化因素与委婉语6. Cultural Differences in Address Terms: English and Chinese英汉称呼语中的文化差异7(Influence of Greek Myths to British and American Culture希腊神话与英美文化8. An Investigation on Intercultural Communication Competence and Intercultural Sensitivity Among Chinese College Students 关于中国大学生跨文化交际能力和跨文化敏感度的调查9. Cross-Cultural Awareness in Translating Tourist Materials中国旅游资料翻译中的跨文化意识10. Cross-Cultural Training in Chinese Universities中国大学中的跨文化培训11. Acculturation Strategies among Chinese Overseas Students中国海外留学生的文化适应策略12. On Tour Commentary Translation---An Intercultural Communication Perspective 从跨文化角度看导游词翻译13. Intercultural Communication on the Internet互联网上的跨文化交际14. On the Application of Theatrical Tricks tothe Shake speare’s Dramas论莎士比亚戏剧中的舞台技巧的应用15. The Bible and Western Festivals 《圣经》与西方节日16. On Culture-loaded Animal Words in Cross-Cultural Communication跨文化交际中的动物文化词研究17. The Cultural Differences Between Chinese and English from the Cultural Attached Meaning of Animal Words 从动物词汇看汉英文化的差异18. On Plants Words and Culture 论植物词汇与文化19. On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese中英颜色词文化内涵研究20. Cross-cultural Communication on the Translation of the Chinese “Long”从中国“龙”字的翻译看跨文化交际21. On English and the Chinese Borrowing Words and the Cultural Differences 论中英借用词与文化差异22. A Contrast of the Symbols of American and Chinese Culture中美文化象征比较研究23. The Contrastive Study on the Courteous Expressions in English and Chinese 英汉礼貌用语对比研究24. Body Language in Non-verbal Communication浅谈非语言交际中的身势语25. Culture Consciousness in the English Language Teaching英语教学中的文化意识26. Reinforcing Equality in Cultural Communication in Cross-cultural Communication跨文化交际应加强文化平等交流意识27. Cross-cultural Difference on the Non-verbal Communication非言语交际的跨文化差异28. Improper Cultural Transferences in Cross-Cultural Communication文化负迁移对跨文化交际的影响29. On Cross-Cultural Communication Phenomenon论跨文化交际现象30. The Difference of Cultural Thinking Between English and Chinese and the Intercultural Communication英汉文化思维差异与跨文化交流31. Chief Factors Affecting Cross-Cultural Communication--- Difference Between Chinese and Western Values影响跨文化交际的主要因素---中西方价值观念差异32. Taboos in Cross-CulturalCommunication--- Probing into the Difference Between Western and Chinese Culture 跨文化交际中的禁忌问题---中西方文化差异之探讨33. Cultural Differences in Cross-Cultural Communication Between Chinese and English Language谈英汉跨文化交际中的文化差异34. The Difference of the Eastern and Western Mode of Thinking and Cross-Cultural Communication中西思维模式差异与跨文化差异35. Cross-Cultural Communication in Interpretation口译中的跨文化交流36. The Cultural Perception and Memory in Intercultural Communication跨文化交流中的文化感知和文化记忆37(Cultural Factors of English Catchwords英语流行语的文化因素38(The Epitome of Contemporary American History and Culture--- Interpreting Forrest Gump当代美国历史和文化的缩影---解读《阿甘正传》39. Body Language in Non-verbalCommunication浅谈非语言交际中的身势语40. Differences and Resources of Addressing in English英汉语中称谓的差异及其成因41. Cultural Interpretations of English and Chinese Names英汉姓名的文化阐释42. Different Body Languages in Different Cultures身势语在不同文化下的差异43. Functions of Non-verbal Behavior in Intercultural Communication非言语行为在跨文化交际中的功能44. The Contrastive Study on the Courteous Expressions in English and Chinese 英汉礼貌用语对比研究45. The Presentation of Different Thinking Modes in Chinese and Western Religious Cultures中西方宗教文化中的不同思维模式46. The Breath of American Slang美国俚语初探47. The Influences of Western Festivals on Chinese Society西方节日对中国社会的影响48. Cultural Migration of Western Festivals 西方节日的文化入侵49. The Influence of Borrowing Words on English and Chinese Vocabulary英汉词语互借对语言文化的影响50(Cross-Cultural Communication in Business World商务领域跨文化现象51(Christianity and American Culture 基督教与美国文化52. The Studies of Chinese Movies and Culture中国电影与文化53. Cultural Implication of Chinese Cuisine 中国饮食文化的内涵54. Diversities of Chinese and Western Culture from the Sources of English and Chinese Idioms从汉英习语来源看中西方文化的差异55. The Social Status of the Blacks in America after the Civil War美国内战后的黑人社会地位56. A Comparison of Garments Culture between the East and the West中西服饰文化对比57. A Research on Cross-Cultural Difficulties in Reading Comprehension影响阅读理解的跨文化因素研究58. The Reasons of Ancient Greek Mythology Influencing the English Language古希腊神话故事对英语语言影响的原因59. A Cultural Perspective on Chinese and Western Trademarks中西方商标的文化视角60(English Idioms and the Western Culture 英语习语和西方文化61. A Tentative Study on English and Chinese Euphemism汉英委婉语研究62(American Place Names and Their Culture 美国地名和文化63(A Comparison of Courtesy Conventions between Chinese and English 汉英礼貌用语的异同64(Animal Words in Chinese and English Idioms and Their Translations 中英习语动物词异同及其翻译65. Cultural Differences on Etiquette betweenChina and Western Countries中西方礼仪文化差异66(Increasing Cultural Awareness of Secondary School Students如何提升中学生的文化意识67(A Comparative Study of Compliments: Cross-Culture Perspectives 从跨文化的角度对比中西方问候语的差异下面的是2016年经典励志语录,需要的朋友可以欣赏,不需要的朋友下载后可以编辑删除~~谢谢~~1、有来路,没退路;留退路,是绝路。

跨文化交际论文

跨文化交际论文

2017年上半年《跨文化交际概论》课程论文题目:从电影《女婿》看东西方跨文化交际的差异院系:文学与传媒学院专业班级:国教本16班学号:2016112543姓名:黄妍妍批阅教师:韦昌宁从电影《女婿》看东西方跨文化交际的差异世界之大,无奇不有,总是会存在着方方面面的差异。

而文化则是其中的一个方面。

所谓文化是通过某个民族的活动而表现出来的一种思维和行动方式,一种使这个民族不同于其他任何民族的方式。

而世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团,这些群体或社团对地域、历史、生活方式及价值观等方面的共享,使其成员形成,发展并强化了自己独特的文化及与之相适应的交际文化。

对跨文化交际的概念可以这样界定:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一种语言(母语或目的语)进行的口语交际。

这实际上是包含了许多不同的维面。

在跨文化交际中,有融合也会有冲突,这就需要做到求同存异。

最近,我看了一部有关跨文化交际的电影,名叫《女婿》,别名称《岳父岳母真难当》。

这是一部法国影片,初次听到这个名字,以为像国内家庭剧一样是无趣的,其实不然。

它的主题比较独特,是有关在跨文化交际背景下体现出东西方间的文化冲突。

该影片主要讲述的是一个信奉天主教的法国旧式传统资产阶级家庭中有四个女儿。

三个女儿分别找了阿拉伯、犹太和中国丈夫,有三种不同的跨国婚姻。

而老夫妻唯独期盼剩下未嫁的小女儿能找一个信奉天主教的法国白人,结果没想到小女儿找了一个非裔黑人。

在这对夫妻与他们的女儿女婿相处及在筹备小女儿婚礼的过程中,由于文化差异,产生了一些令人啼笑皆非和感动的故事。

该影片虽是一部轻松搞笑的家庭喜剧,但片中却处处体现出来自不同国家,不同宗教,不同种族的文化冲突和对于社会现实的抨击。

由此,可从这部影片中看出东西方跨文化交际的差异和从以下方面进行论述。

一.宗教方面(一)在影片里,玛丽问二女儿一家要为外孙取什么样的名字,犹太女婿笑称在安东尼,卢卡或穆罕默德三个名字间犹豫。

跨文化交际学论文选题

跨文化交际学论文选题
12
从历史生成论视角阐释语言、思维、文化的关系
13
汉字的原型分析以及文化比较分析
14
从浑沌学视角透视东西方文化中的性别歧视
15
中国古典名著《红楼梦》对外传播的分析语思考
16
从乔伊斯和鲁迅小说看中西酒文化审美
17
中西文化对视的文本寓言——从徐坤小说《一个老外在中国》谈起
18
从《喜福会》谈中西文化的融合
6
英汉隐喻翻译策略刍议
7
豪猪效应:跨文化翻译中“度”的微探
8
毛泽东诗词当中的颜色词英译
9
跨文化传播中“龙”的翻译及其它
注:学科方向分别为:语言学、文学、翻译、跨文化交际学、教学法
序号
学号
姓名
论文题目
指导教师
10
从“不折腾”的译法看中国对外文化交流的对策
11
史学价值观在翻译中的体现——以《左传》翻译为例
38
身势语文化与外语教学
39
性别文化与跨性别文化交际对外语教学的启示
40
利用原版电影提高学生英语跨文化交际能力
41
42
43
44
45
24
从美国的政治委婉语看美国的文化
25
华裔文学及电影与美国多元文化主义的形成
26
中西方时间价值取向差异的文化探源
27
中外价值观比较研究
序号
学号
姓名
论文题目
指导教师
28
从身份认知角度谈中西方文化视域下的集体主义与个体主义
29
英雄的文化含义是什么?——中、日、美大学生短文对比研究
30
中美人际关系比较研究
语言学文学翻译跨文化交际学教学法序号学号姓名论文题目指导教师10从不折腾的译法看中国对外文化交流的对策11史学价值观在翻译中的体现以左传翻译为例12从历史生成论视角阐释语言思维文化的关系13汉字的原型分析以及文化比较分析14从浑沌学视角透视东西方文化中的性别歧视15中国古典名著红楼梦对外传播的分析语思考16从乔伊斯和鲁迅小说看中西酒文化审美17中西文化对视的文本寓言从徐坤小说一个老外在中国谈起18从喜福会谈中西文化的融合序号学号姓名论文题目指导教师19在冲撞中寻求包容从好莱坞电影撞车看跨文化交际20红楼梦与简爱中不同宗教背景对人物性格命运的影响21千与千寻与魔戒看东西神话观的差异22人神关系能否和谐

跨文化论文题目

跨文化论文题目
1பைடு நூலகம்
11. A comparative study on Chinese martial artists with the Western Knights 12. A comparative study on journalism in America and China 13. A comparative study on Western and Chinese clothes 14. A comparative study on school education in America and China 15. A comparative study on family education in America and China 16. A comparative study on the understanding of freedom in America and China 17. A comparative study on wedding customs in different countries 18. A comparative study on Western and Chinese advertising 19. A comparative study on food culture in America and China 20. A comparative study on wine culture in America and China
2
Topics for Intercultural Communication
1. A comparative study on attitudes toward privacy in Western and Chinese cultures 2. A study on the differences between Western friendship and Chinese friendship 3. A comparative study on the Western individualistic culture and the Chinese collectivist culture 4. A study on the impact of psychological factors on intercultural communication 5. A study on gender differences in cross-gender communication 6. A comparative study on the differences of gift-giving and giftreceiving in Western culture and Chinese culture 7. A comparative study on culture-loaded words/color words in Chinese and American English 8. A comparative study on typical nonverbal behaviors in Chinese and Western cultures 9. A comparative study on the different negotiation styles of Chinese and American cultures 10. A comparative study on the Eastern and Western thought patterns

跨文化交际毕业论文(10篇)

跨文化交际毕业论文(10篇)

跨文化交际毕业论文(10篇)浅论跨文化交际中的中美文化差异论文篇一托福考试作为一项基本英语语言能力的标准化测试,是国内外著名高等院校选拔人才的重要衡量标准之一,而其中的听力部分一直以来又被认为是托福考试成败的关键。

因此,本文首先从内容上归纳总结出听力试题中频繁考查的美国文化知识,其次从知识背后的文化现象对比中美校园文化的差异,希望对今后的托福听力教学有所启示。

随着近年来中国学生赴美留学人数的增加,托福成绩成为这些学生申请著名大学的“敲门砖”。

众所周知,托福考试对于听力能力的要求是非常高的,甚至有考生将托福听力神话为“得听力者,得托福”。

然而在托福“神话”的背后,隐藏的不仅仅是“应付”语言测试的答题技巧和套路,更有美国历史和社会文化的映射。

2000年,ETS首先在托福听力中引入了美国历史文化知识,这是80年代以及90年代托福听力考试中从未涉及到的。

鉴于托福听力特殊的答题模式(考生在听完材料之前是看不到问题的),相对于通过阅读部分来考察考生的美国文化知识来说,听力部分中首次涉及美国历史文化知识,这无疑加大了考试的难度。

然而,在这种情况下,对于历史文化知识本身的掌握和对中美文化差异的理解就显得尤为重要了。

1.托福听力中的历史文化知识关于美国教育史知识的考查。

在2000年之后的托福听力中,美国教育史是ETS出题中心“钟爱”的一个领域。

同样值得注意的是,这一阶段的托福考试所考查到的美国教育史知识很多都会涉及到杜威的实用主义教育理论。

以2023年11月19日的托福考试听力为例,其中就曾在听力材料中涉及到美国著名的教育家JohnDewey的教育理论,该段听力材料讲到的理论是提倡在实践中学习,并且其还亲自建立学校来实现自己的理论。

由于过去美国学校教授给学生的都是理论性的东西,Dewey则指出要在实践中学习。

又例如在2023年4月以及5月的托福考试中,连续两次在听力部分涉及到了美国教育史知识。

2023年5月的听力题目是通过听力材料中的一位历史老师在授课过程中对美国历史上第三任总统生平的讲解考查考生的;同样2023年4月的托福听力也都不同程度地考察了“美国独立战争到内战时期的美国教育史”。

跨文化交际论文--语境与时间(英语)

跨文化交际论文--语境与时间(英语)

The Effect of Both High-Context Culture and Low-Context Culture on the Progress of Time Conception of Chinese Abstract: Human events occurring in daily life are closely related to time.Time is fundamental bases on cultures and human activities. In academic fields, different cultures shape different time conception, and time conception is an important mirror to reflect culture. Edward Hall regarded time orientation is evidently distinct between high-context cultures and low-context cultures. Time conception consists of time orientation and the view of time. Time orientation and the view of time of Chinese have changed a lot under the influence of high and low context culture, especially low-context culture from some western countries. The paper aims to find the progress which we have achieved about the conception of time in our country.Key Words high-context culture; low-context culture; conception of time; Chinese高语境文化和低语境文化对中国人时间观念进步的影响摘要时间和人们的生活息息相关。

学习跨文化交际英语课的作文题目

学习跨文化交际英语课的作文题目

学习跨文化交际英语课的作文题目Title: Exploring the Dynamics of Cross-Cultural Communication in the Globalized Era.In today's interconnected world, cross-cultural communication has become an integral part of daily life, business transactions, and international relations. As the world shrinks and cultures collide, understanding the dynamics of cross-cultural communication is paramount. This essay delves into the complexities of cross-cultural communication, highlighting its importance, challenges, and strategies for effective intercultural exchanges.The globalized era has ushered in a new era of cross-cultural communication, where individuals from diverse cultural backgrounds engage with each other on a regular basis. This phenomenon is evident in every sphere of life, from social media interactions to international business negotiations. The ability to communicate effectively across cultures is thus a valuable asset, not only for personalgrowth but also for professional success.The importance of cross-cultural communication lies in its potential to bridge cultural divides and foster mutual understanding. By learning to appreciate different values, beliefs, and behaviors, we can gain a deeper understanding of other cultures and overcome potential misunderstandings and conflicts.。

英语跨文化论文选题

英语跨文化论文选题

英语跨文化论文选题随着跨文化传播在国际交往中的地位不断提高,英语专业论文的写作逐渐成为研究的一个热点,在写作过程中,论文的题目有着举足轻重的作用。

下面是店铺带来的关于英语跨文化论文选题的内容,欢迎阅读参考!英语跨文化论文选题(一)1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养2. 跨文化非语言交际语用失误研究3. 公示语翻译中的语用失误探析4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研究7. 基于礼貌原则的跨文化语用失误分析8. 跨文化言语交际中的语用负迁移9. 浅析化妆品广告中的语用预设10. 中西方饮食文化的比较研究11. 中美时间观之对比12. 浅析汉英问候语中的文化差异13. 英汉词汇的文化内涵差异探析14. 英语身体语的交际功能研究15. 浅谈英汉身势语的表意功能之差异16. 目标语文化的理解与跨文化交际17. 中西文化差异对中国学生英语学生的影响18. 跨文化交际中的文化误读19. 浅析文化差异对商务谈判的影响20. 英语禁忌语的文化内涵异同研究英语跨文化论文选题(二)1. 英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响2. 外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效3. 培养英语学习者跨文化交际能力之策略4. 英汉道歉语差异及原因5. 中西跨文化礼貌语差异探析6. 英汉语言中礼貌表达法之比较7. 英汉习惯用语的文化内涵探源8. 英语称赞语及其回应的异同研究9. 中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响10. 中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究11. 试析跨文化交际中角色互动的作用12. 本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响13. 跨文化交际中的时间观差异14. 论跨文化交际中的中西餐桌礼仪15. 关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养16. 涉外婚姻中的中西文化冲突17. 论跨文化广告传播中食品商标的翻译18. 多媒体教学与跨文化交际能力的培养19. 中西方儿童文学的差异20. 中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响21. 中西传统休闲文化及其价值观的对比分析22. 简爱与林黛玉不同命运的文化透析23. 国际商务活动中礼貌原则的应用英语跨文化论文选题(三)1. 从中英文动物比喻的不同看中西文化差异2. 英汉概念隐喻的文化认知对比分析3. 英汉成语文化内涵比较研究4. 从神话看中西文化异同5. 文化视角下英汉时间隐喻比较研究6. 英汉情感隐喻文化内涵对比研究7. 从文化语境看英汉爱情隐喻8. 英汉动物隐喻的文化内涵9. 论中英文中颜色隐喻的差异及其文化根源10. 英汉习语中中西文化差异探源11. 从英汉委婉语中看中西文化心理差异12. 文化视阈中的汉英典故13. 美国俚语的基本特征与社会功能14. 从旅游广告看中西文化差异15. 英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响16. 正视中西文化冲突提高跨文化交际能力17. 从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学18. 情境教学法在跨文化交际教学中的应用19. 从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略20. 英汉委婉语及其在跨文化交际中的21. 英语教学中学生跨文化交际能力的培养22. 跨文化交际中的饮食文化差异23. 从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异24. 中英礼貌用语之差异25. 过渡语僵化现象文化因素成因26. 跨文化交际中的美国个人主义27. 英汉隐喻的文化背景差异研究28. 中英礼貌用语研究综述29. 颜色词的文化内涵30. 中国茶文化与西方咖啡文化对比研究31. 汉英称谓语中的文化差异32. 民俗风情游--中西“水”文化之比较33. 跨文化商务谈判中的文化适应34. 跨文化交际中的空间观35. 英汉习语的文化差异分析36. 当代中美女性婚姻观的比较研究37. 中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较。

跨文化交际论文题目

跨文化交际论文题目

1. 英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养2. 跨文化非语言交际语用失误研究3. 公示语翻译中的语用失误探析4. 国内广告语言语用失误研究现状与分析5. 全球化语境下跨文化交际失误语用归因6. 跨文化交际中的语用失误类型及对策研究7. 基于礼貌原则的跨文化语用失误分析8. 跨文化言语交际中的语用负迁移9. 浅析化妆品广告中的语用预设 10. 中西方饮食文化的比较研究 11. 中美时间观之对比12. 浅析汉英问候语中的文化差异 13. 英汉词汇的文化内涵差异探析 14. 英语身体语的交际功能研究15. 浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16. 目标语文化的理解与跨文化交际17. 中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18. 跨文化交际中的文化误读19. 浅析文化差异对商务谈判的影响 20. 英语禁忌语的文化内涵异同研究 21. 英语学习中的文化习得22. 英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23. 外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24. 培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25. 英汉道歉语差异及原因 26. 中西跨文化礼貌语差异探析 27. 英汉语言中礼貌表达法之比较 28. 英汉习惯用语的文化内涵探源 29. 英语称赞语及其回应的异同研究30. 中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31. 中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32. 试析跨文化交际中角色互动的作用33. 本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34. 跨文化交际中的时间观差异 35. 论跨文化交际中的中西餐桌礼仪36. 关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37. 涉外婚姻中的中西文化冲突38. 论跨文化广告传播中食品商标的翻译439. 多媒体教学与跨文化交际能力的培养 40. 中西方儿童文学的差异41. 中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42. 中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43. 简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44. 国际商务活动中礼貌原则的应用45. 论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46. 国际商务交际活动中的非语言交际 47. 浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48. 英汉隐喻差异的文化阐释 49. 文化语境下的英汉植物词 50. 文化语境下的英汉动物词 51. 从体态语探析中西文化差异 52. 浅析英汉颜色词的文化内涵 53. 文化视野下英语谚语的比较 54. 从广告语言特色看中西文化异同 55. 从数字喜好看中西文化差异 56. 中西非语言行为的文化内涵探析57. 从中英文动物比喻的不同看中西文化差异 58. 英汉概念隐喻的文化认知对比分析 59. 英汉成语文化内涵比较研究 60. 从神话看中西文化异同61. 文化视角下英汉时间隐喻比较研究 62. 英汉情感隐喻文化内涵对比研究 63. 从文化语境看英汉爱情隐喻 64. 英汉动物隐喻的文化内涵65. 论中英文中颜色隐喻的差异及其文化根源 66. 英汉习语中中西文化差异探源67. 从英汉委婉语中看中西文化心理差异 68. 文化视阈中的汉英典故69. 美国俚语的基本特征与社会功能 70. 从旅游广告看中西文化差异71. 英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响 72. 正视中西文化冲突提高跨文化交际能力 73. 从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学 74. 情境教学法在跨文化交际教学中的应用75. 从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略 76. 英汉委婉语及其在跨文化交际中的作用 77. 跨文化中的归化和异化78. 英语教学中学生跨文化交际能力的培养 79. 跨文化交际中的饮食文化差异80. 从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异 81. 中英礼貌用语之差异82. 过渡语僵化现象文化因素成因 83. 跨文化交际中的美国个人主义84. 英汉隐喻的文化背景差异研究 85. 中英礼貌用语研究综述 86. 颜色词的文化内涵87. 中国茶文化与西方咖啡文化对比研究 88. 汉英称谓语中的文化差异89. 民俗风情游--中西“水”文化之比较 90. 跨文化商务谈判中的文化适应 91. 跨文化交际中的空间观 92. 英汉习语的文化差异分析93. 当代中美女性婚姻观的比较研究 94. 中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较95. 从《老友记》看现代英语词汇中的语言性别差异现象 96. 解析麦当劳文化在中国的流行 97. 时间观差异在跨文化交际中的应用 98. 社会文化迁移对中国式英语的影响 99. 英语专业学生跨文化交际能力模式研究 100. 跨文化交际中中美时间取向的差异分析 101. 中国与英美国交际中的文化差异冲突案例研究 102. 从文化交际看动态对等翻译理论的指导性 103. 从中西人格差异看大学生跨文化交际能力的培养 104. 文化认知理论观照下的民族差异与汉语教育 105. 跨文化交际中的归化和异化翻译 106. 对大学新生公共英语教学的文化导入 107. 跨文化交际中语篇信息度的等级及其等级调控策略 108. 大学校园文化中的非言语交际形式剖析 109. 浅析汉英翻译中的文化因素 110. 浅谈跨文化交际中的文化多元化和文化冲击 111. 文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说 112. 浅论文化习得与跨文化交际能力的培养 113. 论文化意象与跨文化交际 114. 论文化图式跨文化交际与文化主体意识 115. 论文化融合与跨文化交际中的语言翻译 116. 论文化间性翻译理念对文化交际与发展的意义 117. 论文化和交际的多元性和能动性与跨文化交际学 118. 论文化负迁移与跨文化交际训练 119. 论文化定势与跨文化交际中认知能力和移情能力的培养 120. 论文化定势及偏见在跨文化非言语交际中的影响 121. 论文化定势对跨文化交际的影响 122. 论文化差异在跨文化交际中的作用 123. 论文化差异对跨文化交际的影响 124. 跨文化交际论文写作对差生大学英语学习影响的研究 125.从中英问候习俗和见面礼节论文化差异对跨文化交际的影响 126. 中外文化中恭维语语用差异与语用失误 127. 对外汉语教学中的语用能力培养 128. 试析中西习俗文化“冲突6129. 文化差异与跨文化交际能力的培养 130. 汉语跨文化交际教学的思考 131. 试析跨文化交际能力 132. 阅读理解中跨文化的意识 133. 跨文化交际中的饮食文化差异 134. 跨文化交际中的服饰文化差异 135. 肢体语言在跨文化交际中的应用 136. 试论跨文化交际语用失误137. 从色彩词汇看跨文化交际中的文化差异138. 从“礼貌原则”看对外汉语教学中的跨文化交际 139. 试析跨文化交际中的非语言符号 140. 跨文化视野下的汉语词汇教学141. 跨文化视野下的汉语语用教学交际文化与跨文化语言交际 142. 对外汉语教学中的文化教学原则 143. 对外汉语教学中的文化因素导入144. 英语语言文化与汉语言文化之间对比分析(可选语音/词汇/语法/词汇/语用等某方面论述) 145. 不同语言颜色词的文化意义差异 146. 试析跨文化交际能力的培养147. 汉语第二语言教学中文化因素的导入 148. 汉英翻译与文化的关系 149. 中英思维方式的比较 150. 汉英语言的对比论文题目1. 谈文化差异与跨文化交际能力的培养2. 谈英语学习中跨文化交际能力的培养3. 谈跨文化交际中的中英饮食文化差异4. 英汉问候语差异比较5. 茶与咖啡的文化差异6. 从跨文化角度对比分析中英礼貌用语7. 中西方文化中“面子”理论的差异8. 中国与西方国家婚俗对比研究9. 英汉颜色词的文化对比及其翻译10. 跨文化交际中的中西方文化冲突11. 谈跨文化非语言交际中的体态语12. 英汉谚语中动物词汇的对比研究13. 谈英汉称谓语差异的文化因素14. 英汉习语的文化对比15. 中西文化中数字的文化内涵浅析16. 中西文化差异对跨文化交际的影响分析17. 中西方委婉语中的文化差异分析18. 中西方思维方式的差异及对跨文化交际的影响19. 跨文化交际中的中西文化差异探析20. 跨文化交际下的英汉禁忌语文化内涵研究21. 沉默的跨文化对比分析22. 中西文化中恭维语的语用差异与失误分析23. 论中美饮食文化差异及其对跨文化交际的影响要求:4000字左右,立论正确,结构清楚,格式规范,论述过程清晰、合理,语言通顺流畅。

跨文化方向的英语专业论文题目

跨文化方向的英语专业论文题目

跨文化方向的英语专业论文题目1. "文化认同及其对跨文化交流的影响"2. "语言在跨文化理解中的角色"3. "全球化对文化认同的影响"4. "社交媒体对文化交流的影响"5. "文化多样性对商务交流的影响"6. "文化价值观在跨文化谈判中的作用"7. "隐喻在跨文化交流中的角色"8. "全球旅行对文化理解的影响"9. "电影和电视对文化理解的影响"10. "文化多样性对语言学习的影响"11. "艺术在跨文化交流中的角色"12. "科技对跨文化交流的影响"13. "全球化对文化价值观的影响"14. "国际移民对文化认同的影响"15. "旅游在促进文化理解中的作用"16. "全球媒体对文化表现的影响"17. "文化交流对语言变化的影响"18. "教育在促进文化理解中的作用"19. "全球事件对文化理解的影响"20. "文化多样性对社会凝聚力的影响"1. "跨文化交流中的语言障碍及其解决策略"2. "全球化背景下的文化冲突与融合"3. "社交媒体在跨文化交流中的作用及其影响"4. "文化差异对国际商务的影响及其应对"5. "艺术在跨文化交流中的角色及其影响"6. "科技在跨文化交流中的应用及其影响"7. "教育在促进跨文化理解中的作用"8. "全球事件对跨文化交流的影响及其应对"9. "跨文化团队的管理及其挑战"10. "跨文化交流中的非言语交流及其影响"11. "跨文化领导力及其对组织的影响"12. "跨文化交流中的文化适应策略"13. "跨文化交流中的文化翻译问题及其解决"14. "跨文化交流中的文化礼仪问题及其应对"15. "跨文化交流中的文化误解问题及其预防"16. "跨文化交流中的文化欣赏问题及其提高"17. "跨文化交流中的文化创新问题及其推动"18. "跨文化交流中的文化保护问题及其策略"19. "跨文化交流中的文化传播问题及其策略"20. "跨文化交流中的文化理解问题及其提高"。

《跨文化交际》课程论文选题

《跨文化交际》课程论文选题
34
广告幽默的跨文化比较
35
我校英语专业学生的跨文化交际能力现状调查
12
《红楼梦》对外传播的跨文化思考13西方文化冲击下的中国集体主义
14
从《刮痧》看中西文化的融合
15
人与自然的关系的跨文化思考
16
从美国的政治委婉语看美国的文化
17
中西方时间价值取向差异的文化探源
18
中外价值观比较研究
19
身份认同感的跨文化比较
20
中美人际关系的跨文化比较
21
身势语文化与外语教学
22
《跨文化交际》课程论文选题
序号
学生1
学生2
学生3
论文题目
1
英汉恭维行为的跨文化比较
2
恭维行为的跨性别比较
3
英汉道歉行为的跨文化比较
4
道歉行为的跨性别比较
5
英汉邀请行为的跨文化比较
6
邀请行为的跨性别比较
7
英汉问候行为的跨文化比较
8
问候行为的跨性别比较
9
英汉称呼语的跨文化比较
10
中美友情观比较
11
友情观的跨性别比较
跨文化视野下的中美空间观
23
跨文化视野下的中美时间观
24
西方文化冲击下的中国家庭观念的改变
25
跨文化视野下的中美婚姻观
26
商务谈判中的文化适应
27
中美大学生的自主学习能力比较
28
企业文化的跨文化比较
29
中西方面子文化差异
30
中美大学课堂学习比较
31
外语教学中的文化导入
32
外语学习中的文化负迁移
33
美国文化中的求变精神
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养
2."跨文化非语言交际语用失误研究
3."公示语翻译中的语用失误探析
4.国内广告语言语用失误研究现状与分析
5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因
6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究
7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析
8."跨文化言语交际中的语用负迁移
9."浅析化妆品广告中的语用预设
10."中西方饮食文化的比较研究
11."中美时间观之对比
1
2."浅析汉英问候语中的文化差异
13."英汉词汇的文化内涵差异探析
14."英语身体语的交际功能研究
1
5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异
16."目标语文化的理解与跨文化交际
1
7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响
18."跨文化交际中的文化误读
9."浅析文化差异对商务谈判的影响
20."英语禁忌语的文化内涵异同研究
21."英语学习中的文化习得
2
2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响
23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效
24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略
25."英汉道歉语差异及原因
26."中西跨文化礼貌语差异探析
27."英汉语言中礼貌表达法之比较
28."英汉习惯用语的文化内涵探源
29."英语称赞语及其回应的异同研究
3
0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响
31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究
32."试析跨文化交际中角色互动的作用
3
3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响
34."跨文化交际中的时间观差异
35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪
6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养
37."涉外婚姻中的中西文化冲突
38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异
4
1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响
42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析
43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析
44."国际商务活动中礼貌原则的应用
4
5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用
46."国际商务交际活动中的非语言交际
47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译
48."英汉隐喻差异的文化阐释
49."文化语境下的英汉植物词
50."文化语境下的英汉动物词
51."从体态语探析中西文化差异
52."浅析英汉颜色词的文化内涵
53."文化视野下英语谚语的比较
54."从广告语言特色看中西文化异同
55."从数字喜好看中西文化差异
56."中西非语言行为的文化内涵探析
57."从中英文动物比喻的不同看中西文化差异
58."英汉概念隐喻的文化认知对比分析
59."英汉成语文化内涵比较研究
60."从神话看中西文化异同
6
1."文化视角下英汉时间隐喻比较研究
62."英汉情感隐喻文化内涵对比研究
63."从文化语境看英汉爱情隐喻
64."英汉动物隐喻的文化内涵
6
5."论中英文中颜色隐喻的差异及其文化根源6
6."英汉习语中中西文化差异探源
6
7."从英汉委婉语中看中西文化心理差异68."文化视阈中的汉英典故
6
9."美国俚语的基本特征与社会功能70."从旅游广告看中西文化差异
7
1."英语学习中中国文化缺失对跨文化交际能力的影响
72."正视中西文化冲突提高跨文化交际能力
73."从跨文化交际中的语用负迁移反思英语教学
74."情境教学法在跨文化交际教学中的应用
7
5."从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略7
6."英汉委婉语及其在跨文化交际中的
作用
77."跨文化中的归化和异化
7
8."英语教学中学生跨文化交际能力的培养
79."跨文化交际中的饮食文化差异
8
0."从集体主义和个人主义看国际商务谈判的文化差异81."中英礼貌用语之差异
8
2."过渡语僵化现象文化因素成因
83."跨文化交际中的美国个人主义
584."英汉隐喻的文化背景差异研究
85."中英礼貌用语研究综述
86."颜色词的文化内涵
87."中国茶文化与西方咖啡文化对比研究
88."汉英称谓语中的文化差异
8
9."民俗风情游--中西“水”文化之比较
90."跨文化商务谈判中的文化适应
91."跨文化交际中的空间观
92."英汉习语的文化差异分析
9
3."当代中美女性婚姻观的比较研究
94."中美商务谈判礼仪之礼貌用语比较
9
5."从《老友记》看现代英语词汇中的语言性别差异现象
96."解析麦当劳文化在中国的流行
97."时间观差异在跨文化交际中的应用
98."社会文化迁移对中国式英语的影响
99."英语专业学生跨文化交际能力模式研究100."跨文化交际中中美时间取向的差异分析101."中国与英美国交际中的文化差异冲突案例研究102."从文化交际看动态对等翻译理论的指导性103."从中西人格差异看大学生跨文化交际能力的培养
104."文化认知理论观照下的民族差异与汉语教育105."跨文化交际中的归化和异化翻译
106."对大学新生公共英语教学的文化导入
107."跨文化交际中语篇信息度的等级及其等级调控策略108."大学校园文化中的非言语交际形式剖析
109."浅析汉英翻译中的文化因素
110."浅谈跨文化交际中的文化多元化和文化冲击111."文化认同协商视角下的奥巴马总统就职演说112."浅论文化习得与跨文化交际能力的培养
113."论文化意象与跨文化交际
114."论文化图式跨文化交际与文化主体意识
115."论文化融合与跨文化交际中的语言翻译
116."论文化间性翻译理念对文化交际与发展的意义117."论文化和交际的多元性和能动性与跨文化交际学118."论文化负迁移与跨文化交际训练
119."论文化定势与跨文化交际中认知能力和移情能力的培养120."论文化定势及偏见在跨文化非言语交际中的影响121."论文化定势对跨文化交际的影响
122."论文化差异在跨文化交际中的作用
123."论文化差异对跨文化交际的影响
124."跨文化交际论文写作对差生大学英语学习影响的研究
125."从中英问候习俗和见面礼节论文化差异对跨文化交际的影响126."中外文化中恭维语语用差异与语用失误
127."对外汉语教学中的语用能力培养
128."试析中西习俗文化“冲突612
9."文化差异与跨文化交际能力的培养
130."汉语跨文化交际教学的思考
131."试析跨文化交际能力
132."阅读理解中跨文化的意识
133."跨文化交际中的饮食文化差异
134."跨文化交际中的服饰文化差异
135."肢体语言在跨文化交际中的应用
136."试论跨文化交际语用失误13
7."从色彩词汇看跨文化交际中的文化差异
13
8."从“礼貌原则”看对外汉语教学中的跨文化交际
139."试析跨文化交际中的非语言符号
140."跨文化视野下的汉语词汇教学
14
1."跨文化视野下的汉语语用教学交际文化与跨文化语言交际14
2."对外汉语教学中的文化教学原则
143."对外汉语教学中的文化因素导入
14
4."英语语言文化与汉语言文化之间对比分析(可选语音/词汇/语法/词汇/语用等某方面论述)
145."不同语言颜色词的文化意义差异
146."试析跨文化交际能力的培养
14
7."汉语第二语言教学中文化因素的导入
148."汉英翻译与文化的关系
149."中英思维方式的比较
150."汉英语言的对比。

相关文档
最新文档