家乡方言文化论谈

合集下载

有一种文化叫方言

有一种文化叫方言

有一种文化叫方言有一种执着叫兔有一种倔强叫倒二有一种眼红叫心不来有一种霸道叫见不得穷人喝稀饭有一种速度叫鲁喇有一种唆使叫折各有一种落井下石叫铲下坡土有一种追随叫顺口打哇哇有一种害羞叫野猫出不得火烧地有一种愁叫眉毛焦成豌豆壳有一种羞辱叫铲毒耳巴有一种恍惚叫耳朵打蚊子有一种风度叫吊歪有一种爱情叫刷马子有一种乞求叫央鸡有一种遗憾叫拐求,牛索打落唠有一种辱骂叫土荞疙瘩拌饭——招糙有一种得意叫玩兹些有一种友谊叫甩个石头盖你家园子都有一种辛苦叫扑爬礼拜有一种鄙视叫不鸟你有一种推辞叫照我求闲有一种人类叫二杆子有一种派系叫们不张拉有一种武术叫几摸孽有一种运气叫三十夜脚洗得好有一种趾高气扬叫得食有一种丢失叫打落有一种漂亮叫沙母牛有一种帅叫堕有一种慢叫皮打歪跩有一种呐喊叫板命有一种舒服叫安滴儿逸有一种保障叫落教有一种担心叫好好的玩,不要搞火嘞些有一种AA叫打平伙有一种职业叫游师武道有一种表情叫母狗C牙有一种迟钝叫到二不作三有一种知己叫阿几个人有一种潇洒叫二冲有一种杂乱叫皮里海壳有一种唠叨叫搜谈挖谈有一种确定叫稳拿壳子来叼烟有一种愤怒叫鼓眉闹眼有一种仇恨叫红眉毛绿(lu)眼睛有一种老婆叫做家都个有一种赌博叫推东风酒有一种笨蛋叫做哈戳戳有一种团伙叫你几狼就有一种小孩叫小哪个有一种抠门叫做甲屁楼馊有一种淡然叫摇哩晃荡有一种误会叫天是楼板阵的有一种菜肴叫酥肉粑粑有一种悔恨叫鸡蛋壳勒有一种游戏叫做C牙巴有一种久坐叫烂板凳!有一种警告叫少皮翻!有一种否定叫喝浓茶,摆别嘞!有一种附和叫赶豆臭!有一种友谊叫杀猪杀那几个人有一种管理叫经悠有一种结束叫熄火拉干有一种玩笑叫然巴古堵有一种头式叫缸钵囥二碗有一种欺骗叫麻呼老百姓有一种概括叫一竹竿扫翻一船人有一种褶皱叫捐巴打扭有一种可爱叫逗人享有一种不痛快叫弯酸有一种警告叫抱闲作有一种恶搞叫区包有一种青涩叫毛虎叮当有一种誓言叫狗都不摆有一种坏蛋叫老鞭子有一种能耐叫打转弯枪有一种本事叫辣糙有一种转折叫说句不该的话么话又说回来有一种不干净叫做泥巴股楚有一种发誓叫们拿兴过有一种生气叫脸红脖子粗有一种推脱叫大懒使小懒,小懒使门槛有一种得意叫拉摆有一种危险叫老命都杵脱有一种开放叫扯经倒事有一种愤怒叫鬼火戳有一种困难叫锅儿是生铁道的有一种选择叫画鸡脚叉叉有一种奖励叫钓憨包鱼有一种得逞叫摆得盐巴到口袋有一种转移叫接油锤过来打有一种游戏叫狗撕羊皮……有一种撒娇叫做ang(三声)应有一种不舒服叫跟影(膈应)有一种坦然叫管你勒有一种忽视叫不甩烟子有一种媒体叫小话客有一种傲慢叫白眼儿有一种不羁叫求绰绰嘞有一种昵称叫孤寡有一种受伤叫鼻子淌烟水有一种不平等叫恰亏有一种啰嗦叫婆烦有一种危急叫差一颗米稀饭有一种细致叫小眼颗有一种赞许叫逗头有一种威胁叫杀猪刀逗把把有一种苗条叫瘦嘎拉翘有一种约会叫lui姑娘有一种疑惑叫摸名不知东(莫名其妙)有一种追求叫湍有一种吝啬叫屁眼子夹断麻线(一说叫夹断钢丝绳)有一种经历叫过脚有一种意志叫黄毛猪听人噜有一种吓唬叫割猪匠来老有一种你不相信叫你还默导!有一种叫你蹬导叫你苦导!有一种性子叫皮耳淡性有一种气质叫张倒有一种娇嗔叫丫,拉们家咧有一种侦查叫丁根有一种游戏叫扮姨妈家有一种呼唤叫喳声迈气有一种感悟叫省倒有一种歌声叫鬼声拿气有一种偷懒叫挺大病有一种终极叫扎实有一种挑逗叫拿克吃有一种心痛叫害天底喽有一种继续叫锥子有一种昵称叫小胎屎屎有一种肯定叫么豆相家有一种困惑叫唱么会账家有一种失意叫无头打路有一种境界叫2麻2麻咧有一种小可爱叫咕噜叭有一种跌倒叫一扑爬有一种职业叫咕噜子有一种放肆叫吊歪有一种警告叫经悠倒有一种拜访叫摆寨有一种质疑叫摇活把戏有一种姿势叫凹起腰子有一种肯求叫央机有一种地位叫独巴丁有一种表情叫哭西包有一种伪装叫假巴一二有一种无助叫爪手庆坛有一种悲痛叫全家老小叫昂完有一种疲惫叫死螂磕拜有一种几率叫拴起太阳都讲不拢有一种劝解叫弯和有一种生态叫格妈长大喂老蛇有一种上当叫着皿子老有一种上当还叫落黑店有一种骂人叫咔树丫巴勒有一种表情叫魋瞑魋眼有一种赞许叫板扎勒有一种困顿叫死眼死眼有一种威胁叫皮定字都打成杵杵有一种困难叫锅儿是生铁道的有一种完蛋叫毙胡(和牌)有一种过节叫编倒嘞有一种会议叫圆力(不是阅历)有一种低调叫阴师菩萨有一种释放叫帮你改个身上有一种死亡叫嗝屁有一种消瘦叫抠眉凹眼嘞有一种跌倒叫一两天(崇拜一下妖精)有一种风情叫扯精倒是勒有一种帅气叫阿小伙长得好过完勒有一种形象叫你逗是小胡珍有一种状态叫你跟大国妖一样有一种姐妹叫你几姨妈有一种兄弟叫你几郎就有一种娱乐叫唱山歌克有一种惊叹叫麻一老舅奶有一种转折叫油。

北流词汇文化

北流词汇文化

概况广义的北流话,是指作为方言的一种,从属于粤语方言勾漏片,或者说是从属于粤语方言的北流江-南流江次方言片。

与粤方言广府次方言(流行中心为广西梧州、广东开封一带)、南江—鑒江流域次方言较为相近,基本可以通话。

广义的北流话(勾漏粤语)主要分布在玉林及贵港两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。

北流话是勾漏粤语的典型代表,自古以来勾漏地方都属于北流,容县话与北流话最相近,而与玉林话相比北流话更接近广东粤语。

音系复杂,声调有10个。

有粤语的其它方言中罕见的b、d浊声母。

许多字的韵尾失落,如两读为[lar]。

以及词汇也很有特点。

与广州话差别较大,操语双方对话沟通交流困难。

狭义的北流话是指流行于北流市北流镇(也就是北流市城区及郊区范围)本土居民(并非北流其他乡镇迁来人口)的粤方言,本地称为北流话,是正宗的北流口音,但是全北流市内有二十多个乡镇,人口众多,祖源不同,语言因此各异其音,不尽相同。

北流话作为方言,具有根据地理位置而变音的方言特性。

从地域分布上看有以下大致规律:以城区为中心,越往东越是带明显的容县口音;越往西则越接近玉林话口音,特别是大里镇大里、古红、大塘等村落已经与玉林话无异;越往南则越具高要话(从属于粤语高阳片)的特点。

由于北流行政区划为南北走向的腰鼓形状,因而本地人也把北流话大致区分为上里话和下里话。

北流话代词的语法类型、功能及其词汇意义,与现代汉民族共同语普通话以及广州粤语的代词有相同、相通的一面,也有其带有地域色彩的一面。

北流方言中以前述的正宗北流白话及其变音话为主,此外,还有客家话方言和闵南话方言,比如新圩镇平安山欧屋,也讲闵南语。

北流方言的来源和分布,与本地人口的来源有关。

在漫长的迁徒变异中,由于与来源正音缺少沟通印正,又与北流白话互相融合渗透,北流本土的闵、客方言已经与正宗的闵、客口音有很大的不同,而具有“变白”的趋势,比如大里镇林垌村灶肚田自然村,其客家话口音极其接近白话,不懂客家话的本地人已经可以听得懂。

七年级上册湖南地方文化常识教案

七年级上册湖南地方文化常识教案

七年级上册湖南地方文化常识教案一、教学目标:1. 知识与技能:(1)让学生了解湖南的地理位置、历史沿革和行政区划。

(2)让学生掌握湖南的方言、民俗、饮食、特产等文化特色。

(3)培养学生对湖南地方文化的兴趣和热爱。

2. 过程与方法:(1)通过查阅资料、讨论交流,培养学生自主学习的能力。

(2)采用案例分析、角色扮演等方法,让学生深入了解湖南地方文化。

3. 情感态度与价值观:(1)培养学生热爱家乡、传承地方文化的情感。

(2)增强学生对中华民族文化的认同感,提高民族团结意识。

二、教学内容:第一课时:湖南的地理位置与历史沿革1. 湖南的地理位置2. 湖南的历史沿革3. 湖南的行政区划第二课时:湖南的方言与民俗1. 湖南的方言特点2. 湖南的民俗风情3. 湖南的民间艺术第三课时:湖南的饮食文化1. 湖南的特色美食2. 湖南的饮食习惯3. 湖南的茶文化第四课时:湖南的特产与旅游资源1. 湖南的名优特产2. 湖南的旅游胜地3. 湖南的节庆活动第五课时:湖南的地方英雄与杰出人物1. 湖南的地方英雄2. 湖南的杰出人物3. 湖南的荣誉称号三、教学方法:1. 采用问题驱动法,引导学生主动探究湖南地方文化。

2. 运用案例分析法,让学生深入了解湖南的民俗、饮食等特色。

3. 采用小组讨论法,增强学生之间的互动与合作。

4. 利用多媒体展示,丰富教学手段,提高学生的学习兴趣。

四、教学评价:1. 学生对湖南地方文化的基本知识掌握程度。

2. 学生在小组讨论中的参与程度及合作意识。

3. 学生对湖南地方文化的情感态度和价值观的认同。

五、教学资源:1. 教材:《湖南地方文化常识》2. 参考资料:湖南地方文化相关书籍、文章、视频等。

3. 网络资源:湖南地方文化网站、论坛、新闻报道等。

4. 教学工具:多媒体设备、投影仪、白板等。

六、教学课时安排:1. 第一课时:湖南的地理位置与历史沿革(40分钟)2. 第二课时:湖南的方言与民俗(40分钟)3. 第三课时:湖南的饮食文化(40分钟)4. 第四课时:湖南的特产与旅游资源(40分钟)5. 第五课时:湖南的地方英雄与杰出人物(40分钟)6. 第六课时:湖南的民间信仰与宗教(40分钟)7. 第七课时:湖南的教育与发展(40分钟)8. 第八课时:湖南的非物质文化遗产(40分钟)9. 第九课时:湖南的现代产业与经济发展(40分钟)10. 第十课时:湖南的地方特色产业与创新(40分钟)七、教学进度计划:1. 第一周:讲解湖南的地理位置与历史沿革,让学生了解湖南的发展脉络。

云梦方言文档

云梦方言文档

云梦方言引言云梦方言,是中国湖北省的一种方言,主要分布在云梦县及其周边地区。

方言是人们在不同地域、不同社会环境中形成的特殊语言形式,反映了地方的历史、文化和社会特征。

在本文中,我们将介绍云梦方言的特点、使用情况以及保护和传承的问题。

特点云梦方言属于江淮官话的一个分支,受到周边方言的影响较大。

它在湖北省内的方言中独具特色,具有以下几个显著特点:1.声调变化丰富:云梦方言有四个声调,而且在不同的语境中,声调变化非常多样。

这使得云梦方言的韵律非常独特,让人听起来别有一番韵味。

2.声母、韵母变异:云梦方言中的一些声母和韵母与普通话有所不同。

例如,普通话的“sh”在云梦方言中可能变成“x”,而普通话的韵母“an”在云梦方言中可能变成“uan”。

3.词汇丰富多样:云梦方言中有许多独特的词汇,很多都是地方特有的词汇,与其他方言有所差异。

这些词汇反映了云梦地区的独特文化和生活方式。

4.语法和语序差异:云梦方言在语法和语序上与普通话也存在一些差异。

例如,云梦方言中的“是不是”可能变成“是伐”。

使用情况随着现代化进程的加速,云梦方言的使用情况逐渐减少。

大多数年轻人更倾向于使用普通话进行交流,云梦方言在他们中的使用已经相对较少。

此外,云梦县已经逐渐形成了一个多元文化的社区,许多外来人口也加入了这个社区。

这些因素都导致云梦方言的使用面临一定的挑战。

然而,云梦方言仍然在一些特定的场合和群体中得以保留和传承。

老一辈的云梦人仍然坚持使用方言来表达自己的思想和情感,他们认为方言是自己身份认同的一部分。

此外,一些研究者和语言爱好者也在积极研究和传承云梦方言,他们通过研究文献资料、采访老一辈云梦人等方式,努力保护和传承这一独特的语言形式。

保护和传承为了保护和传承云梦方言,我们可以采取以下几个措施:1.文化教育推广:通过加强对云梦方言的宣传和教育,提高云梦人对方言的认同感和保护意识。

可以组织方言比赛、方言论坛等形式,吸引更多的人参与到方言的传承中来。

广州方言与方言中的“水”文化-粤语资源版-广州论坛广州社区

广州方言与方言中的“水”文化-粤语资源版-广州论坛广州社区

广州方言与方言中的“水”文化-粤语资源版-广州论坛广州社区广州方言与方言中的“水”文化水,是人类和一切生物生命之源,也是生命最重要的组成部分。

人类在与自然界长期斗争中,对水的认识特别深刻,它哺育着每一代人的成长,又给人类带来无可抗拒的灾害,即使我们今天能极其准确地飞往月球,仍然无法逃避水的威胁。

人类因为水而形成水文化,于是就有了风水、水文、水利的理论,也有了水神,龙王等水崇拜。

在中国古代,水是五行(金木水火土)之一,因为水的重要,所以在广州方言之中,水往往是金钱的代名词,也用水字来代表要表达的意义,形成了多姿多彩的口语、歇后语和童谣。

水,又赋予人们生活许多的情趣,时至今日,这些带水的方言在日常仍发挥着有趣的作用。

水:钱;比喻竞技状态比一般水平还要差的人或队伍薪水:工资油水:钱财捞油水:非法获得钱财扑水:到处去借钱踱水:想办法得到钱托水:取钱班水:从其他地方转钱来应付磅水:付款过水:付款收水:收钱;水份自然挥发;妇女更年期涨水:发工资干水:钱花光了无水:无钱纸水:汇率蚀水:汇率比正常的少了抽水:赢钱后要给的小费食水:利用职务之便收取利益掠水:用不正当手段获取财物威水:成就辉煌口水:唾液;说话眼水:视敏度、准确度(打中目标叫有眼水)耳水:内耳的淋巴液,不平行会头晕心水:心仪心水清:所见过接触过的事物每一细节都记得清楚醒水:反应灵敏的水:鬓发命水:命运装水:偷看提水:暗中提示,提醒睇水:把风散水:逃离现场反水:脱离某些团体泥水:土建行业,俗称三行冻水:未经加热的水生水:未经煮沸,不适宜饮用的水;一些淀粉质食品水份太多滚水:煮沸的水冲水:将开水倒进水壶酒水:酒类和饮料的统称汤水:广东人家以煲汤为不可少的养生之道飞水:厨房用语,烹饪之前有些食品需要在开水里泡一下出水:厨房用语,烹饪之前有些食品需要用水煮过隔水:厨房用语,用水蒸气来蒸熟潲水:剩余的饭菜汤汁,收集造猪饲料猪水:原只过称,按重量计价玩水:小孩子最喜欢的娱乐游水:游泳吹水:天南地北漫无边际说个不停跳水:促销手法,由最高价降到贱卖插水:在足球场的禁区假摔以博点球缩水:衣服或衣料浸水后缩小了;货币贬值嗍水:吸收水份制水:因供水不正常而限制使用;无水用西水:洪水涧水:在膝盖以下的水势上行走风水:堪舆学搧水:表面光滑滴水不沾,笑人背脊搧水即是乌龟阻水:不知趣而妨碍他人放水:有意让对方获得赢面屎水:漫骂时要用来喂人的废话揸水:男人讲小便起水:雌性在发情时火水:煤油水头:钱水尾:钱已花得差不多了;事到结束时才知道水脚:盘川,旅费水龙:一大笔钱水大:发工资水紧:手紧水汪:不严谨,太简单水分:夸大的交易或事实水斗:能力很差水皮:同水斗水客:从事带货来往两地的个人水货:未有经销商而直接进入市场的商品,一般没有售后服务水喉:水管水牌:酒类、饮料的品种和价格水蟹:只得个壳的螃蟹水线:单相电一条叫火线,另一条叫水线水为财:与水有关时常说的话头一水:首批(货物)一旧水:一百元一撇水:一千元一盘水:一万元食咸水:在香港生活食雪水:投资失败冻过水:无希望好命水:运气好傻仔水:烧酒神仙水:一些把戏使用的化学液体虾眼水:在将近煮沸冒起大量小水泡时的水倒汗水:水在加热后附在密闭容器上的水珠龙舟水:端午节前后的江水流口水:比喻质量差的产品;办事能力差的人荷兰水:最初出现汽水时的名称半桶水:一知半解咳药水:软性毒品冻滚水:冷却了的开水干净水:未使用无污染的包括自然界的水新鲜水:刚刚接出来的自来水隔夜水:已存放了一个昼夜的清水茶仔水:旧时常用的洗头水番枧水:旧时没有洗洁精,多数用肥皂切片混入水里做洗涤用威水史:出人头地的经历口水佬:想说服人家以谋求相信他讲的话风水尾:运情已过西水栋:摇摇晃晃水汪汪:水太多而料太少食住条水:守住一条财路食惯条水:经常在同一单交易上收取利益五行缺水:无钱落花流水:一败涂地拖泥带水:成语,在方言口语很常用拆屋放水:迫迁叠埋心水:心无旁鹭一头雾水:无法理解整色整水:装模作样,只做点表面工夫老老水水:有不请自来、以熟卖熟、人细鬼大等意思唔汤唔水:半途而废,有始无终顺风顺水:顺顺利利见财化水:以为到手的钱财却飞走了猪笼入水:收钱收到手软担幡买水:办理丧事时孝子要做的事水过鸭背:记忆能力差水静鹅飞:一片寂静水洗唔清:惹了官非,无法解脱水浸眼眉:迫在眉睫水头充足:有很多钱了近水楼台:容易有收获的位置湿水鸡仔:小孩子汗水真多滚水爊脚:刚刚坐下就要离开,比喻匆匆忙忙风生水起:事业蒸蒸日上山长水远:路程太远荷兰水盖:奖章水鬼升城隍:小人得志水鬼尿咁清:饮料成色跟清水差不多浅水浸死人:试题很浅而考得不好口水多过茶:说话没完没了口水花喷喷:说话多得讨厌塘水滚塘鱼:在同一个场上相互买卖,赚不到外边的钱吞口水养命:生活只能靠节俭维持跟人口水尾:没有自己的表达能力,只是别人说什么就跟着说什么粮尾风水尾:要等到发工资才有钱用嫁出女泼出水:旧时女儿嫁出去就是外人,娘家不再管女儿的事湿水榄核两头吱:无立场的人,那里有利就那里去大水冲冧龙皇庙:自己人唔识自己人肥水唔流别人田:有好处不能给外人塘蝞飞飞,水浸田基:谚语——蜻蜓成群低飞就会下大雨初二十六,水大晏熟:谚语——每月这两天在午饭后涨潮青砖石脚、四廕的水:以前有钱人家的大屋一碗水露唔返一碗水:不可能完整地复述原来意思风水佬呃你十年八年:风水先生经常讲几年之后会如何,天晓得呵牛唔饮水唔冚得牛头低:凡做一件事必有原因一时糖黐豆一时水沟油:两个孩子有时好得不得了,有时又吵架分开歇后语黄牛过水—————角顾角(各顾各)水鬼人情—————做了白做湿水棉花—————无得弹(比喻值得称赞)豉油捞饭—————整色水(只做表面工夫)水瓜打狗—————唔见一橛(损失了一半)生水芋头—————神神地(神经病)滚水渌猪肠————两头缩(无收入但有支出)水兵对水手————水斗水蛋家鸡睇水————得个望水浸缸瓦舖————盆满钵满泥水佬开门口———过得自己过得人三水佬睇走马灯——陆续有来(灯)童谣落雨大,水浸街,阿哥担柴上街卖,阿嫂系企绣花鞋,花鞋花袜花腰带。

闽南话翻译

闽南话翻译

闽南话翻译1. 引言闽南话(Min Nan)是中国福建地区的一种汉语方言。

它广泛使用于海峡西岸的地区,包括福建省、台湾岛和海南岛。

闽南话在当地人口中非常普遍,它是他们日常交流和表达思想的主要方式。

然而,对于不熟悉闽南话的人来说,理解和使用这种方言可能是一项挑战。

本文将介绍一些基本的闽南话翻译技巧,帮助读者更好地了解和应用这种方言。

2. 闽南话的特点闽南话与普通话和其他汉语方言相比具有一些独特的特点。

以下是闽南话的一些基本特征:•韵母的区别:闽南话中有较多的韵母,与普通话中的韵母发音有所不同。

需要注意的是,有些韵母在不同的上下文中会有不同的发音。

•声调的变化:闽南话中的声调可能与普通话和其他方言的声调有所不同,需要注意声调的变化对语义的影响。

•语气词的使用:闽南话中使用丰富的语气词来表达情感和语气,了解这些词汇的用法对于准确翻译起到重要作用。

3. 基本的翻译技巧在翻译闽南话时,以下技巧可能会对您有所帮助:3.1 聆听和练习学习闽南话的第一步是聆听和练习。

通过与说闽南话的人交流,倾听他们的发音和用词习惯,尝试模仿并练习。

这将有助于您提高对闽南话的理解和使用能力。

3.2 学习基本词汇和常用表达学习一些基本的闽南话词汇和常用表达将帮助您更好地理解和使用这种方言。

您可以使用字典、学习资源或请教说闽南话的人来学习常见词汇和表达方式。

3.3 理解上下文和语境理解上下文和语境对于准确翻译闽南话至关重要。

有时候,一个词或短语在不同的语境下可能有不同的含义。

通过仔细观察和询问,确保准确理解对方的意思,避免歧义。

3.4 提问和求助在学习和使用闽南话时,不要害怕提问和向他人求助。

与说闽南话的人沟通时,如果遇到困难或不理解的地方,可以直接向对方请教并请求帮助。

大部分人将乐意帮助您理解和使用闽南话。

4. 闽南话翻译工具和资源除了学习闽南话的基本技巧外,您还可以利用一些翻译工具和资源来辅助翻译工作。

以下是一些常用的工具和资源:•闽南话字典:使用在线或电子字典可以查询闽南话词汇的发音和意义,帮助您进行准确翻译。

江西以及江西方言

江西以及江西方言

公元733年,唐玄宗设江南西道,江西自此而得省名,又因“章”“贡”二水汇合而成的赣江自南而北贯穿全境而简称赣。

在这片物产丰厚的沃土上运用着特色各异的方言。

前不久,在某论坛里,哪里方言最像普通话让九江和赣州网民互喷口水。

江西没有权威方言从目前比较统一的说法,江西省的汉语方言主要有赣语、客家话,另有江淮官话、西南官话、吴语和徽语分布。

其中,赣方言是江西省最主要的方言,它不仅覆盖了全省面积和人口的三分之二,甚至还分布在湖南、湖北、安徽、福建等邻省的部分地区。

而客家话主要分布在该省南部的17个县和西北部的铜鼓县。

南昌大学客赣方言研究中心的胡松柏教授认为,赣方言从统计上覆盖了省境内62个县市,是江西的主流方言,但没有形成权威方言。

作为赣方言代表的南昌话,只在南昌地区通用。

南昌话与同样属于省会城市方言广州话相比较,远没有广州话那样强大的对粤方言区的辐射力和影响力。

赣方言内部差别是比较大的。

根据有关学者的研究,江西省内的赣方言区,可以分为南昌片、宜春片、吉安片、抚州片和鄱阳片。

虽然同属赣方言区,能听懂南昌话的人不一定就能听懂萍乡话或余干话。

江西吴语保存了较多古吴语特点吴越是古老的东方民族的民系之一,春秋时期吴越虽为两个敌对的国家,但其实又是同民族,同文化,同语言的兄弟国家。

一般认为,越代表广义土著,吴代表古中原来迁,最早的吴越矛盾大概源于此。

但春秋以后,尤其是孙权剿抚山越以后,吴越再无敌对关系。

江西吴语指赣东北信江上游玉山、广丰、上饶一带的方言。

江西吴语与浙江南部的吴语属于南部吴语。

赣东北是江西和福建、浙江、安徽的交界地区,方言种类颇多。

信江上游玉山、广丰、上饶一带南面有武夷山,北面有怀玉山,南北交通都不方便,而东西之间水陆可通,与浙江的联系密切,语言也自然比较接近。

南宋辛弃疾曾在上饶留下了“醉里吴音相媚好”的著名词句,说明上饶一带说吴语已有悠久历史。

但江西吴语也有一些跟浙南吴语不同的说法,如玉山、广丰称“穿衣”为“着衫”,上饶也有不少地方叫“着衫”。

山西省高校大学生方言使用情况调查

山西省高校大学生方言使用情况调查

山西省高校大学生方言使用情况调查【摘要】山西省高校大学生方言使用情况调查是一项有意义的研究。

通过调查方法,发现大部分高校学生在日常交流中还是会使用方言,但随着现代社会的发展,方言使用频率逐渐减少。

在影响因素分析中,家庭背景和媒体传播是主要原因。

为了保护和传承方言文化,研究提出了对策建议,如加强方言教育和推广。

通过案例分析,深入了解了高校学生方言使用的现状和问题。

在结论中指出,虽然方言使用受到很多影响,但仍具有重要意义,未来研究可以进一步探讨方言与文化传承的关系,为方言保护提供更多思路和方法。

【关键词】山西省、高校、大学生、方言、使用情况、调查、方法、结果分析、影响因素、对策建议、案例分析、总结、展望、局限性分析、未来研究方向1. 引言1.1 背景介绍【山西省高校大学生方言使用情况调查】山西省是一个方言众多的地区,各地方言之间存在着较大的差异。

随着时代的变迁和社会的发展,方言的使用逐渐受到了冲击,尤其是在高校大学生群体中。

山西省的高校大学生来自各地,他们使用的方言也各不相同,这种多元化的语言环境给方言的传承和使用带来了挑战。

针对山西省高校大学生方言使用情况的调查具有重要的现实意义。

通过了解高校大学生方言的使用情况,可以更好地保护和传承方言文化,促进地方文化的繁荣。

方言作为民族文化的重要组成部分,对于增进地区文化认同感和凝聚力具有重要作用。

方言的使用也与个人的社会交往、身份认同等方面密切相关,探究高校大学生方言使用的情况还有助于了解和探讨当代年轻人的文化认同和社会交往方式的变化。

对于山西省高校大学生方言使用情况的调查具有重要的理论和实践意义。

通过深入研究分析,可以为方言保护和传承提供参考依据,同时也有助于丰富我们对当代高校大学生群体的认识。

1.2 研究目的【山西省高校大学生方言使用情况调查】一、了解山西省高校大学生方言的使用频率和范围。

通过调查,可以了解到在山西省高校校园中,大学生们在日常生活中使用方言的频率和范围,进一步了解方言在大学生群体中的传承和应用情况。

方言词汇调查方法

方言词汇调查方法

方言词汇调查方法方言是一种地方特有的语言形式,它承载了地域文化的独特魅力。

调查方言词汇是了解不同地域语言差异的有效途径。

下面将介绍几种常用的方言词汇调查方法。

一、问卷调查法问卷调查是最常见的调查方法之一,也适用于方言词汇的调查。

可以通过编制一份问卷,针对方言词汇的使用情况进行调查。

问卷可以包括方言词汇的使用频率、使用场景、词义解释等内容。

通过分析问卷结果,可以了解方言词汇的应用情况和特点。

二、田野调查法田野调查是指研究人员亲自到调查地点进行实地观察和交流的方法。

对于方言词汇的调查,可以选择一些方言较为典型的地区,深入了解当地的方言词汇使用情况。

在田野调查中,可以与当地居民交流,记录他们在日常生活中使用的方言词汇,并了解其用法和含义。

三、语音录音法方言词汇的调查还可以通过语音录音的方式进行。

可以邀请当地的方言使用者录制他们使用方言的语音样本,包括常用词汇、短语和典故等。

通过对语音样本的收集和分析,可以准确了解方言词汇的发音特点和语音规律。

四、口述访谈法口述访谈是一种深入了解方言使用者的思想、经历和观点的方法。

可以选择一些方言使用者进行面对面的访谈,询问他们对方言词汇的认知和运用情况。

通过访谈,可以了解方言词汇的来源、演变和传承情况,以及方言在当地社区中的地位和作用。

五、文献调查法方言词汇的调查还可以通过查阅相关文献进行。

可以参考方言词典、方言研究著作等,了解方言词汇的用法和意义。

同时,还可以查阅当地的民间文化资料,如民间故事、歌谣等,了解方言词汇在民间文化中的应用和体现。

六、网络调查法随着互联网的普及,网络调查成为方言词汇调查的一种新方法。

可以通过在线问卷、论坛、社交媒体等方式,进行方言词汇的调查。

通过网络调查,可以覆盖更广泛的地区和人群,并快速收集大量的数据。

在进行方言词汇调查时,需要注意以下几点:1.选择合适的调查对象,包括方言使用者和方言研究专家。

2.制定合理的调查内容和问题,确保调查结果准确有用。

如何教孩子认识家乡文化

如何教孩子认识家乡文化

文化传承人和民间艺人等专家资源
邀请文化传承人和民间艺人等专家为孩子 们进行讲座或工作坊,分享家乡文化的知 识和技艺。
组织孩子们参观文化传承人和民间艺人的 工作室或工坊,亲身体验和学习家乡文化 的传统工艺。
利用文化传承人和民间艺人等专家的资源, 为孩子们设计具有家乡文化特色的课程和 活动,让他们在实践中学习和感受。
鼓励孩子参与家乡文化的活动,如民俗表演、传统手工艺等,让他们亲身体验和感受家乡文 化的魅力。
引导孩子了解家乡文化的历史背景和发展现状,让他们认识到家乡文化的珍贵和独特性,从 而激发他们对家乡文化的自豪感和归属感。
鼓励孩子在了解家乡文化的基础上进行创新,如将传统元素与现代设计相结合,创作出具有 家乡特色的文化产品,或者开展家乡文化主题的创意活动,如摄影、绘画等。
提高孩子的文化素养和综合素质
培养孩子的文化认同感和 自豪感
拓展孩子的视野和知识面
促进孩子的语言和沟通能 力
提升孩子的人文素养和综 合素质
Part Two 通过家庭教育和学校教
育共同推进
家庭教育:家长引导孩子了解家乡文化
家长可以带孩子参观当地的博物馆、图书馆等文化场所,了解家乡的历史、传统和风俗。
学校应该开设相 关课程,如乡土 文化、地方历史 等,让学生系统 地了解家乡文化 的内涵和价值。
学校可以邀请当 地文化传承人、 民间艺人等来校 授课,让学生近 距离接触家乡文 化的技艺和传承。
学校可以组织学 生开展文化调研、 社会实践等活动, 让学生深入了解 家乡文化的现状
和保护情况。
Part Three 利用多种资源和渠道了
培养孩子的跨文化交流能力,让他们在与外界交流中积极介绍和推广家乡文化,从而提高家 乡文化的知名度和影响力。

台州方言发展现状

台州方言发展现状

台州方言发展现状台州方言是指浙江台州地区所使用的方言体系。

台州方言属于闽南语族,与福建地区的闽南语存在较大差异。

随着现代化进程的不断推进,传统方言不断受到冲击和影响。

在台州地区,普通话的普及度不断提高,许多人在日常交流中更倾向于使用普通话,尤其是在年轻人之间。

这种趋势对于方言的传承和发展带来了一定的挑战。

然而,即使在现代化进程下,台州方言仍然保持着一定的地位。

在乡村地区和老年人中,方言仍然是主要的交流工具。

许多老人仍然讲着纯正的台州方言,且传承给了后代。

同时,台州方言也被用于某些地方方言剧的演出,以增强剧情的真实性和地方特色,得到了一定程度的宣传和传播。

此外,台州方言也在网络和媒体上有一定的存在。

在网络时代,方言可以通过文字和视频的形式传播,人们可以通过社交媒体等渠道了解和学习方言。

一些方言爱好者也积极参与到方言的保护和传承中,通过书籍、讲座和论坛等形式推动方言的发展。

尽管台州方言面临着许多挑战,但它仍然是台州地区独特的文化遗产和民族记忆。

方言承载着人们的情感和思维方式,反映了地方的历史和文化。

方言的发展也与经济社会发展密切相关。

许多方言特色的地方小吃、民间传统等也成为台州地区的独特吸引力,吸引着许多人前来探索和体验。

方言的保护和传承是一个长期而艰巨的任务。

相关部门应加大对方言的研究和保护力度,收集和保存方言材料,制定相应的政策和措施,推动方言的传承和发展。

同时,全社会也应加强对方言的认识和尊重,提高人们对方言的关注度和使用频率,使方言成为一种骄傲和自信的象征。

总之,台州方言在现代化进程中面临着许多挑战,但仍然保持着一定的传承和发展。

方言作为一种地域文化的象征,具有重要的历史和文化价值,应得到全社会的关注和尊重。

我们有责任将方言这一宝贵的文化遗产传承下去,让它继续发扬光大。

方言活动方案

方言活动方案

方言活动方案背景介绍方言是指一种地区性的语言变体,通常在特定的地理区域内使用。

随着现代化的发展,方言的使用日益减少,许多方言面临消亡的危险。

为了传承和保护各地的方言文化,我们提出了一套方言活动方案,旨在通过举办各种活动来激发对方言的兴趣,并促进方言的保护与交流。

活动目标1.促进方言的传承与保护;2.增加公众对方言的了解和兴趣;3.增强方言使用者对自己方言文化的认同;4.提供交流平台,促进不同地区方言的交流和互动。

活动计划1. 方言知识讲座通过举办方言知识讲座,向公众传授方言的基本知识、历史渊源以及方言保护的重要性。

讲座可以由方言专家或方言爱好者主讲,内容包括方言的特点、方言的分类、方言地理分布等。

讲座可以通过线下形式进行,也可以通过线上直播的形式进行。

2. 方言展览举办方言展览,展示各地方言的特点、特色词汇、语音特点以及相关的文化元素。

展览可以包括图片、文字介绍、音频或视频资料等形式。

展览可以在博物馆、图书馆或其他公共场所进行,吸引公众前来参观。

3. 方言演讲比赛组织方言演讲比赛,邀请方言使用者展示自己方言的魅力,同时提高方言使用者的自信心和表达能力。

比赛可以分为初赛和决赛,选拔出优秀的方言演讲者,并给予奖励和表彰。

4. 方言文化体验活动组织方言文化体验活动,让公众亲身感受方言文化的魅力。

活动可以包括方言歌曲演唱、方言诗歌朗诵、方言戏剧表演等,让参与者在活动中体验到方言文化的独特之处。

5. 方言交流论坛举办方言交流论坛,邀请各地方言专家和方言爱好者参与讨论,分享各地方言的特点和发展现状,促进方言之间的交流与合作。

活动预期成果通过以上方案的实施,我们期望达到以下成果:1.增加公众对方言的了解和兴趣,促进方言的传承与保护;2.增强方言使用者对自己方言文化的认同,树立方言的自豪感;3.增进不同地区方言之间的交流和互动,促进方言文化的跨地区传播;4.形成一种可持续发展的方言保护与传承机制,确保方言文化的传承工作能够长期进行下去。

湖北咸宁方言词汇研究

湖北咸宁方言词汇研究

湖北咸宁方言词汇研究湖北咸宁方言词汇研究引言:方言作为汉语的一种语音和词汇变体,是汉民族语言的重要组成部分。

方言受到地域、历史、文化等多种因素的影响,形成独具特色的语言体系。

湖北咸宁方言作为中国方言中的重要分支,具有一系列独特的词汇,本文旨在对湖北咸宁方言中的词汇进行研究和探讨。

一、湖北咸宁方言概述湖北咸宁方言属于江汉官话的一种,分布在湖北省咸宁市以及周边地区。

该方言在当地人民中广泛使用,是沟通和交流的重要媒介。

由于历史和地理的原因,湖北咸宁方言与周边地区的方言存在一定的差异,使其成为值得研究的课题。

二、湖北咸宁方言词汇的特点1. 音韵特点湖北咸宁方言的音韵特点主要表现在声母、韵母和声调上。

方言中的声母比普通话要少,而韵母则比普通话要多。

此外,咸宁方言中的声调独特,存在八个声调,与普通话的四个声调有所不同。

对于声母的变化,例如普通话的"sh"在咸宁方言中会发音为"s","zh"发音为"j"等。

2. 词汇特点湖北咸宁方言的词汇特点主要表现在以下几个方面:(1)词义丰富:咸宁方言中的词汇涵盖了生活方方面面的内容,使人们在沟通交流时更加具体、形象。

例如,"梅子"在咸宁方言中不仅指代一种水果,还指代儿童的小腿。

(2)词语变形:方言中的词汇在发音和形态上存在一定的变化。

例如,"你好"在咸宁方言中会变成"挖豆";"好吃"会变成"好嗡"等。

(3)口语性强:咸宁方言的词汇更加贴近人们的日常用语,具有很强的口语性。

例如,"真不听话"在咸宁方言中会说成"正不鸡板"。

三、湖北咸宁方言词汇的研究价值湖北咸宁方言词汇研究的价值不仅在于了解方言本身,更在于从中探索汉语语言演变的规律和文化的内涵。

方言是地域文化的重要组成部分,通过研究方言,可以深入了解当地人民的生活方式、思维方式和价值观。

亳州方言

亳州方言

亳州方言大全【马虎子】:一种喝的东西,像稀饭.例如:咱喝~~去吧!【疙包】:糊状,饭渣.例如:看你身上盯的~~!【血得】:舒服,不错.例如:这东西弄的~~!【管谈】:不错,行.例如:这人对工作挺认真,以后~~!【好类很】:非常好.例如:这件事办的~~!【怪得来】:还好,比较好.例如:这东西~~!【啥家使眼】:什么啊.例如:你说的~~,不懂!【白慌来】:别着急.例如:~~,我弄完这一点就去!【使味儿】:够味,够意思,好玩.例如:这人真~~!【弄啥眼】:干什么?例如:你~~!【雾佬住来】:下着小细雨.例如:外面正~~!【鳖子子】:孬儿子.例如:略【孬比绛类】:不是人生类.例如:略【洛拐】:本意为动物小产,引申为打毁的意思。

例;小瘪子子,我打~~你!【粪妮子】:一种装东西的筐,柳条类的柔韧条子编造。

【耶毕】:事情不是太理想,或者终结了。

例:这事~~啦(没指望),***~~啦(死啦)【耶熊】:不办啦。

例:爱咋地咋地,不办~~!!【是哩】:赞同。

例:甲:“你说这事可~~?”乙:“~~~~!”【弄熊哩】:干什么的,对所办之事很不满意。

例:这么长时间了,办的啥事,你~~~!【逞脸】:调皮捣蛋例句:小孩咋恁<逞脸>呢(ni)?【得(dei)闲】:有空例句:我不<得(dei)闲>你找别人吧!【分壳(ke)】:硬币例句:给我一个分壳.我买冰棒!【使味儿】:舒服,有趣例句:真<使味儿>!【学你类文】:用你的话说例句:<学你类文>,谁不想好好过日子?【任啥】:任何东西例句:失火了,家里烧类<任啥>都没有了。

【啥家什】:什么东西?例句:你搁这个弄<啥家什>来?【一丝拉(/)子】:一点点例句:你真尖,斗给这<一丝拉子>!(注:尖请查阅下方词汇)【刺】:有两手.厉害例句:你真<刺>!【管谈】:行沾闲/谈:同(管谈)例句:你不<管谈/沾闲>!看我类!【徐】:罗嗦例句:咋恁<徐>尼?【肉】:慢吞吞例句:你看你<肉>类!【白】:不要例句:(见下一句)【马一回儿】:等一会儿再...例句:白慌来,<马一回儿>就弄!【尖(疵)】:吝啬例句:你真尖.给我点吃眼.【觅(mi一声)】:雇例句:你去<觅>个推三轮车类过来!【腻歪人】:讨人厌例句:你可能百说了.真<腻歪>人!【嗲唠】:撒娇例句:你看你咋恁<嗲唠>眼?都恁大了!【不主贵】:不自重讨人厌例句.你真<主贵>完了.【小性】:小心眼例句:略【利亮】:麻利/漂亮(多指办某件事)例句:你看咱类活干类可(kei)<利亮>?【冤】:没有品位例句:不是我说你,你穿这一身儿真<冤>!【歇得(dei)】:挺好例句:这饭做类<歇>得。

方言词汇调查实习报告

方言词汇调查实习报告

随着我国经济的快速发展和城市化进程的加快,方言逐渐面临着消亡的危险。

为了保护和传承方言文化,我们小组在老师的指导下,开展了方言词汇调查的实习活动。

本次实习旨在了解方言词汇的分布、使用情况以及变化趋势,为方言保护和传承提供数据支持。

二、实习目的1. 了解方言词汇的分布和特点;2. 调查方言词汇在当代社会的使用情况;3. 分析方言词汇的变化趋势;4. 为方言保护和传承提供参考依据。

三、实习内容与方法1. 选择调查对象:我们选择了我国南方某地区作为调查对象,该地区方言具有较高的代表性和研究价值。

2. 设计调查问卷:根据实习目的,我们设计了包含方言词汇使用频率、词汇来源、词汇变化等方面的问题。

3. 数据收集:通过实地走访、问卷调查、网络调查等方式,收集方言词汇的相关数据。

4. 数据分析:对收集到的数据进行整理、分类、统计和分析,得出结论。

四、实习过程1. 实地走访:我们小组于暑假期间,前往调查对象所在地区进行实地走访。

在走访过程中,我们与当地居民进行交流,了解他们的方言词汇使用情况。

2. 问卷调查:我们设计了方言词汇调查问卷,通过线上线下两种方式发放,共收集有效问卷200份。

3. 网络调查:我们通过社交媒体、论坛等渠道,发布方言词汇调查问卷,共收集有效问卷100份。

4. 数据分析:我们对收集到的数据进行了整理、分类、统计和分析,得出以下结论。

1. 方言词汇分布:调查结果显示,方言词汇在调查地区广泛分布,涵盖日常生活、工作、娱乐等方面。

2. 使用情况:调查发现,方言词汇在调查地区的使用频率较高,尤其在家庭、朋友之间交流时,方言词汇的使用更为频繁。

3. 变化趋势:近年来,随着普通话的普及,部分方言词汇逐渐被淘汰,但仍有大量方言词汇在人们的生活中发挥着重要作用。

4. 保护和传承:针对方言词汇的传承问题,我们提出以下建议:(1)加强方言教育,提高人们对方言的认识和重视程度;(2)收集、整理方言词汇,建立方言词汇数据库;(3)开展方言文化活动,增强人们对方言文化的认同感。

保护客家话的措施

保护客家话的措施

保护客家话的措施
1、进一步推动方言进校园,建立“从娃娃抓起”的方言母语传承体系,让方言走得更远。

可在幼儿园和小学阶段,把客家童谣、客家山歌等编入教材并设置必修课程,举办客家方言演讲比赛、客家方言小剧场等等,拓展方言传承空间。

2、鼓励地方政府适时邀请教育专家开设相关讲座,加强对家长的方言认知培训,提倡家庭成员尽可能用方言交流,为孩子提供足够的方言环境。

3、加大方言推广力度,通过举办方言文化论坛,深化方言文化研究,建设方言博物馆,在新媒体平台推出方言新闻、方言流行歌曲、方言短剧、方言动画片等,让孩子在耳濡目染中了解方言、热爱方言,推动方言文化保护传承成为社会自觉。

4、加强地方方言保护立法建设,以法律法规的形式固化方言保护传承成功经验,建立健全方言保护传承体系,把保护传承方言的措施落实、落细、落具体。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

家乡方言文化例谈——以瑞金话为例人文学院11级对外汉语(2)班缪丽红20110710050206摘要:“去”、“却”、“来”作为常用的动态助词,在瑞金方言中有着举足轻重的作用。

“去”字的用法直接源于近代汉语助词“去”;“却”在普通话中是表转折的意思,但在瑞金方言中却是表达动作的完成或结果的实现;“来”字在瑞金方言中表示动作的过去,与现代汉语中的用法有异曲同工之妙。

对“去”、“却”、“来”三个助词的分析不但可以让我们很好的认识瑞金方言,而且可以让我们感受客家方言的独特魅力。

瑞金方言作为客家方言的重要组成部分,很大程度上体现了客家方言的特点及文化,客家方言是客家民系的最重要的标志。

通过瑞金客家方言词汇, 一方面有助于追寻客家民系与中原汉民族及南方古百越族纵向的源流关系, 另一方面也有助于体察客家民系与包括赣语民系、福佬民系和广府民系在内的南方诸民系的横向联系。

关键词:客家民系;瑞金方言;动态助词目录引言 (3)一、“客家”背景 (3)二、瑞金方言简介 (3)三、瑞金方言中的三个动态助词 (4)(一)“去” (4)(二)“却” (5)(三)“来” (6)四、结语 (8)五、参考文献 (8)引言:各民系的形成都与历史上自北而南的汉民族的迁徙运动, 特别是与晋永嘉之乱以至唐五代两宋历次的移民浪潮直接相关。

客家民系在几次大规模的移民浪潮中逐渐形成, 有其独自的历史线索可寻, 但总体过程与各民系往往并不是泾渭分明, 而是密切地交织在一起。

语言是文化的最大载体之一,联系文化理解语言, 透过语言研究文化是近些年来文化是语言学的重大贡献。

客家方言是客家民系的最重要的标志, 研究客家文化, 包括研究客家民系的历史形成, 理所当然要联系客家方言。

近代汉语中有三个引人注目的动态助词“去”、“却”、“了”,它们都是从实义动词虚化为动态(事态)助词的,作为助词出现的时间也相距不远。

据刘坚、曹广顺等的研究,它们基本上出现于唐五代,初期分工不甚明确,常有混用的现象。

经过一段时间的并存以后,“去”、“却”逐渐被“了”取代,原本由是三个助词分担的语法功能就集于“了”一身了。

“了”兼并“去”、“却”的过程大约是在元代以前完成的(刘坚等1992,曹广,1995)。

这种兼并在汉语中大面积的发生,以至于使“去”、“却”成为历史。

所幸的是,福州话中还保留了“去”(陈泽平1992),而在客家方言瑞金话中“去”、“却”竟都完整的保存着,它们和另一助词“来”“得”构成瑞金话动(事)态助词系统。

本文将对它们进行描写,并将其和近代汉语的相应助词作一些对比。

一“客家”背景客家人是我国汉民族中一个特殊的部分,民族学者称其为汉族客家民系,人类学者则惯称其为汉族客家族群。

与汉族中其他支系如江浙人、广府人、闽南人等通常用地域命名不同,,客家人不以地域命名,他们自称为“客人”、“客家”,这是由他们漫长的迁徙历史,以及广阔而分散的分布特点决定的。

客家先民的主体部分是原黄河流域和江淮流域的汉人,历史上由于战乱和灾荒,背井离乡,辗转迁徙到赣闽粤结合部的大山区中,与当地的土著和先期迁入其地的盘蛮交流融合,渐渐形成一种有特殊的方言、特殊的风俗、特殊的社会心理和特殊的生计方式的人群共同体。

由于不断的迁徙,每到一地都如同过客,当地人们称他们为“客”或“客人”、“客仔”,他们自己也以“客”自居,久而久之,就有了“客家”的族称。

客家先民南迁的最早时间,有的学者断为西晋末永嘉之乱,但永嘉之乱南迁的汉人主要分布在长江中下游地区,越过荆、扬诸州而进入今福建、广东、广西者,不能说没有,也只可能是极少数。

极少数的迁居者只能淹没阿紫土著人的汪洋大海中,不可能反过来同化土著人形成新的族群。

所以,与客家民系形成直接相关的汉人南迁应该以南朝侯景之乱引起江淮一带大批汉人南迁为始。

此前自黄河流域迁到江淮地区的汉人,对于日后汉民族的发展和扩展当然也有重大的影响,但那只是对于汉族南方诸民系的影响,他们是汉族南方诸民系共同的先民。

我认为,客家文化和客家精神不是凭空产生的,也不是某些居高官、享大名的客家先祖思想性格的简单延续,而是由客家人的生活环境、生活方式、奋斗历史所决定的,是一代代客家人的思想情感、意志品德、兴趣爱好累积、发展、演变而成的。

二瑞金方言简介瑞金市位于江西省南部,是中国江西省赣州市的一个县级市,北纬26°、东经115.5°。

瑞金方言,也叫瑞金话;兼有古汉语、赣州方言和普通话的种种优点,而成为一种表现力强、涵义丰富、生动、幽默、雅致的方言。

已故县人、教育家周邦道曾对瑞金的方言俗语作了如下概括:“至其说理,则金科玉律,切中肯綮;言情,则喜怒哀乐,令人叫绝;品事,则鞭辟近里,入木三分;状物,则穷形尽相;绘影绘声,善取诸譬,妙造自然。

《增广贤文》无此通俗,警世格言无此痛快。

”有些瑞金话保留了古音古义或古语构词方式,具有浓厚的文言文色彩,而显得高雅不俗。

如表示第一人称“我”的,《诗经》中写作“邛”两字同音同义。

又如指称叔伯儿子为“侄儿”,其中“儿”,瑞金话读作“倪(ni)”也完全与古语合辙。

再如表示努力、尽心的“竭力”,表示奇怪、有名堂的“蹊跷”,表示睡觉的“歇眼”,做梦的“眠梦”,表示清早的“朝晨”和开支的“用度”等,也都是古语的直接沿用。

瑞金话中一些以实词加文言虚词构成的词语,其语气或更刚或更柔,其涵义或更鲜明或更模糊,都加强了表达效果。

如称被人看得起或看得起人的“高哉”,表示速度、节奏的“慢慢之”、“悠悠之”,婉责于人的“马虎似之”、“故意似子”、“信猜似子”,以及表示冷热、颜色、光亮、形状的“裸裸寒兮”、“冰冰冷兮”、“呵呵热兮”、“煌煌红兮”、“墨墨乌兮”、“迷迷暗兮”、“丁丁圆兮”、“溜溜尖兮”等等。

三瑞金方言中的三个动态助词(一)“去”瑞金方言中的动态助词“去”读作[ɕiu1],动词“去”的白读是[ɕiu5],“去”字《广韵》中有两读:一读羌举切,溪母鱼韵合口三等上声字;一读丘倨切,溪母鱼韵合口三等上声字。

鱼韵三等字瑞金正读[iu];溪母在瑞金话按例当读[tɕh],但瑞金话中有一批读擦音的溪母字,如“气汽墟苦裤起口渴糠”,所以“去”读擦音声母也不算违例。

动词“去”在瑞金话中读阴去,与广韵符合。

动态助词“去”读阴平,是因为瑞金方言中大部分轻声读如阴平,如“却”[thiɔ1]、“来”[li1]、“到”[tɔ1],这些助词在句中都是轻声,读如阴平。

至此,我们可以断言,从语音的角度讲,瑞金方言中的助词“去”直接源于近代汉语助词“去”。

在瑞金方言中,“去”只用在分句和句子末尾,基本语法意义是肯定事态出现了变话或即将出现变化:A:落雨去。

(下雨了。

)客要走去。

(客人要走了。

)学堂放假去。

(学校要放假了。

)底个人发癫去!(这个人发疯了!)渠快死去,你快点去救!(他快死了,你快去就他!)我晓得去。

(我知道了。

)老张系党员去。

(老张是党员了。

)A组例句中的“去”都是跟在谓词性短语后面的,其语法意义也都是肯定事态出现了变化或即将出现变化。

由于句子体现的事态变化不受动词语义特征的制约,动态助词(如例句中的“落”,“走”)、状态动词(如“晓得”)和关系系动词(如“是”)都可以进入带“去“句。

B:我今年三十岁去。

(我今年三十岁了。

)今朝星期五去。

(今天星期五了。

)春天去,还底般寒!(春天了,还这样冷!)讨老婆的人去,还底般唔懂事!(娶媳妇的人了,还这么不懂事!)B组的“去“是跟在体词性短语后面的,“去”的基本意义还是肯定事态出现了变化或即将出现变化。

这种体词性短语带“去”句一般都有强调的意味,要么是提请听话的人注意某种状态的改变,要么是说话人表达自己突然意识到某种状态的改变。

“去”还用在描述未来行为的句子中,例如:明朝底个时间我就坐火车走去。

(明天这个时候我就坐火车走了。

)小明明年就十八岁去。

(小明明年就十八岁了。

)这是预言未来状态的改变,以为这种预言师建立在客观的基础上的,所以就跟描述已然状态一样自然。

唐五代及宋代文献中出现的助词“去”,用于分句或句子末尾,其语法意义也是表示事物、状态将要出现某种变化或变化已经实现。

如:死去原知万事空,但悲不见九州同。

(陆游,《示儿》)苦哉!苦哉!石头一枝埋没去也。

(《祖堂集》,2.88)任你大悟去,也须淘汰。

(《祖堂集》,1.178)庆放身作倒势,师云:“这个师僧疯去也。

”(《祖堂集》,2.113)如此用功,他日自然简易去。

(《朱子语类》,卷二一二)陆氏之学,恐将来亦无注解去。

(《朱子语类》,卷一零三)(二)“却”瑞金方言的“却”读作[thiɔ1],是宕摄开口三等溪母阴入字,在瑞金方言中按例当读[tɕhio?8]。

声母发[th]大概是受介音[i]的影响舌尖化的结果。

喉塞音韵尾的丢失可能与“却”的轻读有关,瑞金话中的入声字部分有喉塞消失的倾向,经常轻读的字从音理上说最容易失去塞音韵尾。

“却”在瑞金方言中的基本语法意义是表达动作的完成和结果的实现,主要出现在以下几种句式中:A:动 +“却”公公死却(爷爷死了)/耳朵聋却/门关却B:动+“却”+ 宾食饭却/爸爸洗却脚C:动+“却”+ 数量宾小明撕却四张纸/姐姐写却三封信D:动+“却”+(宾)+ 数量冬冬打却小明三下爸爸待北京核却三年(爸爸在北京住了三年)E:动+“却”+(宾)+“就“+ 动我食却饭就去看电影小明做却作业就歇眼去(小明做了作业就睡觉了)由此可见,动词进入A、B两式的必要条件是本身有明确的结果义,或者说,动词所表达的事件有明确的终结点。

如“死”、“聋”、“关”都有明确的结果,“食饭”、“洗脚”作为事件也有明确的终结点。

在其他各式中,大量没有终结义的动词也能带“却”,这是因为和动词相关的一些成分(作为动作对象的受事主语、数量成分等)对动作的情态做了一定的补充,是动态结构所表述的事件有了终结的意义。

如:镬里的饭食却/底本书我看却(这本书我看完了)存在着两种意义上的“完成”,拿吃饭做例子,“我食饭却”是一种完成,它着眼于动作的中止。

“锅里的饭食却”是另一种完成,她着眼于动作对动作对象的遍历。

动作对象的主题化倾向于产生第二种完成义,这是一种更典型的完成,遍历本身就意味着动作的终止,因此这类句子并不要求动词本身一定要有结果义。

数量成分的引入使动作有了阶段性终结点,使动态结构有了明确的结果义,所以,凡含数量成分表已然行为的句子,不管动词本身有无结果义均可带“却”。

前后相续的两个动作,第一个动作的完成有必须标明的价值,所以式E必然带“却”。

在表示“完成”或“结果实现”的意义上,瑞金方言的“却”和唐宋时期的“却”完全一致。

曹广顺(1995)说:“唐代起,‘却’开始虚化为表示完成的动态助词,广泛出现于各种文献中。

”曹广顺还指出,“却”虚化为动态助词的关键一环是,在南北朝时期“却”作补语由表示趋向转变为表示结果,表示动作的对象被消灭、去除,是“杀、击、了”这类动作的结果。

相关文档
最新文档