英语和语文的近亲关系
教育随笔:学习英语和语文的相似之处
教育随笔:学习英语和语文的相似之处店铺:英语和语文都是语言类的学科,其中有许多的相似之处,下面我们一起看看这篇《学习英语和语文的相似之处》。
首先,两种语言都不是学习得到,必须习得。
正所谓浸泡其中是也。
用钻研法无法真正掌握一门语言,必须给出足够多可理解性输入,大量语音流进入大脑存储系统,建立词语库——不靠单纯背单词,而是在句子中,在文章中不断重复听到单词,才能真正建立自有词库,大脑才能灵活调用,口中才能真正表达出来。
为什么那么多外语专业的大学毕业生仍然无法说好英语,因为他们用的是钻研和学习法来学习英语。
所以要高效解决英语听说问题,大量听,能懂地听,是解决问题的不二法门。
如果能再加上跟读,当然会更高效。
在带二宝时,我发现一个神奇的现象。
二宝天生喜欢重复大人的话,跟大宝小时候不同,她从能发音,能蹦单字开始,大人跟她说话或者并非对她所言,只要不是太快,或太长,她一定会一一跟着重复,有时候还会重复好多遍。
中间如果有错,大人会耐心纠正她。
她自己再按正确的重复。
有时候,她自己指着一些事物说话,如果没有回应她,她会一直看着大人,接着指着事物说,直到大人回应:同意或者纠正她。
这不正是最好的语言学习法?所以她说话很早,说得也清晰。
我对孩子应该几岁说话不太有概念。
但出门遇到陌生人,她的发音常常得到赞叹:说得真清楚!再一问多大开始说话(好像大概一岁多点),又纷纷说说话真早。
我想这可能得益于孩子早期的音乐智力开发,和她自己不知道哪儿来的习得语言的好习惯。
所以,中文和英语,在突破听说关方面,没有别的办法,只有大量听,可理解性大量输入。
其次,两种语言都需要先解决听说问题,再解决读写问题。
语文,也就是我们的母语,在听和说方面,我们已经从呱呱坠地开始浸泡其中N年,所以早已解决不假思索地交流的问题。
你看到有哪个孩子是先开始读书写字,然后再慢慢学说话呢?一个都没有。
必须先从听说突破语言之后,读写才能轻松打通任督二脉。
包括很多英语学得非常好的人,听说读写貌似齐头并进,但最终成功习得英语,也是始于听说突破。
英语学习与语文学习的关系
英语学习与语文学习的关系作者:张竹砚来源:《内蒙古教育·综合版》2014年第05期英语学习和语文学习一样,是培养语言与思维习惯的一个过程。
不同的是,我们的语文课程是在我们经历了出生到成长若干年后,头脑中积累了相当多的语言文字、有了相当强的语言能力的基础上开展的;而我们的孩子开始学习英语时,头脑中都没有语言积累,更谈不到英语的语言能力。
所以家长要为孩子的语言积累多用心。
下面笔者拟从不同年段进行梳理。
一、小学第一年应打好听说基础学习英语之初,听说能力的积累是第一要务。
小学第一年的积累非常关键。
家长要多为孩子创造充分的听说机会,多加鼓励。
小学《新标准英语》要求在第一年的时间里是不需要孩子书写和学语法的,课程主要内容是激发学生的英语学习兴趣、培养英语思维习惯以及进行听说刺激。
所以在辅导孩子学习的课程时,先听,再读,熟读到背,达到流利背诵的程度就行,千万不要要求孩子一定写出来。
学校的课堂教学设计是以满足中等及以上程度的学生发展为目标的,还有一部分孩子是学有余力的。
对学有余力的孩子,家长应该积极创造条件,利用第一年听说能力积累的时间,从听觉上给予孩子充足的语言材料刺激,为下一阶段的学习在头脑中准备充足的语言素材。
这个阶段可以使用的听力材料除了《新标准英语》配的磁带及课件,对应的辅导可选福尼斯系列教材的1、2级别和《英文经典童谣123》《迪斯尼神奇英语》,迪斯尼的原版动画片及Longman(朗文)、Scholastic(学乐)等著名出版社的影音材料。
如果家长有时间和精力,还可以为孩子补充国外原版儿童绘本的阅读和听音(不一定要家长会读,找到书的音频,用MP3在孩子看书的时候,放给孩子听就行),阅读书目可以参考亚马逊书店的100本必读书。
二、小学第二年应增加拼读训练《新标准英语》教学,要求学生拼写单词,稍微学习些语法,但语法绝对不是这个阶段的重点。
事实上,这个阶段是在学生有了一定听力的基础上,由听说向读写过渡的一个阶段。
浅谈英语学习与语文学习的关系
术
突破了时间和空间、微观 和宏观、历史与现实的限
与
制,激活学生的兴趣,降
河 北
低学习难度,缩短学生的
初
省 认识过程,实现教学过程 保 的优化。所以,这是提高
中 政
定 初中政治课教学质量的一
市 涞
条重要途径。如何有效的
水 将信息技术与初中政治课
县 相整合,我认为应从以下
治
第 几个方面开展:
二
一、激发学生的学习
四、培养学生的创新能力 怎样在教学中培养学生的创新意识和 能力,首先要提高学生的理解能力,而信 息技术的应用正是在提高学生理解重点、 难点上发挥了不可替代的作用,它能化静 为动、化抽象为形象,将静止的抽象的文 字转变成生动的音像资料。将老师难以表 达的内容,形象生动的表现出来,如:讲 我国三大重要国情时,将录像片段:我国 近几年人口增长,对环境、资源带来的压力。 让学生观察、讨论、评价,最后得出我国 人口资源环境的严峻形式,以及应如何解 决的问题。让学生畅所欲言成为真正学习 的主人,点燃学生创新思维火花。整节课 老师讲的少,学生讲的多,思维开阔真正 得到锻炼。 五、结语 信息技术与初中政治课课教学的整合 是一种崭新的教学模式,它的最大优势就 在于适应社会发展和贴近学生,拓宽学生 自主发展的天地。相信信息技术与思想政 治课教学整合一定能为教学改革开辟一条 新道路,让我们的教学驶向信息这一高速 公路,为培养农村创新型人才开拓一片新 天地。 参考文献: [1] 孙德宝 . 浅谈初中思想政治教学与 信息技术的整合 .《学周刊》,2012,(25). [2] 李子运 . 信息技术与课堂教学的整 合 [J]. 中国远程教育 ,2010,(05). [3] 任玉香 . 论信息技术环境下的教学 设计 [J]. 黑龙江高教研究 ,2009,(10).
文学与外语学习的关系
文学与外语学习的关系近年来,随着中国经济的飞速发展,我国在国际领域的影响力不可小觑,越来越多的英美国家关注中国,这种不关注不仅表现在政治、经济、文化等领域,更多地渗透到了我国的文化领域,尤其是中国作家莫言获得了诺贝尔文学奖之后,不论是质疑还是褒奖,都是对我国文化重视的表现,因此我国的文化也被推到了世界的舞台上来。
我认为这种作用是相互的,既是我们对外国文学更深入的了解的一次不可措施的机会,也是将我们的传统文化弘扬到世界的契机。
对于我们学习外语的同学来说,我们最大的优势就是能更好地运用我们的外语知识理解国外的许多名著。
例如,我们在现实生活当中阅读过许多名著,如《巴黎圣母院》、《简爱》等,亦或是现如今的《哈利波特》与《暮光之城》系列,这些文学作品都是颇受欢迎并被翻译成多种语言的书籍,但是,我们并不能保证我们所读到过的翻译版本就是原作者的本意,很大程度上来说,这些被译成中文的书籍是按照我们中国人的思维来翻译的,这就不能帮助我们更好地理解原作者的创作这本书的背景或是意义。
我认为,这是我们的一种损失。
这种损失不仅表现在当代社会,在过去几十年来甚至几百年来,都存在这样的情况。
众所周知的严复翻译的《天演论》,虽然这本书对于我国社会产生了重大的影响,但不可否认的是,这本书在翻译的过程中的确存在大量的翻译问题,严复本身就雇佣了许多翻译学者替他来查找资料,我们很难保证在此过程中不存在错误。
这种情况屡见不鲜。
对于我们学习外语的学生来讲,我们最大的优势就是语言。
我们在学习好外语的基础上,可以尽量阅读原版书籍,体会作者的思想与语言。
对于一个学习德语的我来说,我认为德语书籍中最难理解的就是小品词,如doch、noch 等,这种语气词不是单纯的“呵”,“呢”等意思,这是作者对于人物内心变化的最有力的阐述,然而在大部分翻译中,我们仅仅将他作为一个可以忽略不计的词语来看待,在这一过程中,已经无形地损失掉了原著的风采,因此,在我们学会并学好外语之后,我们可以深刻地理解作者的意图。
汉语教育与英语学习的关系
汉语教育与英语学习的关系对于母语教育与英语学习的关系,首先要将其放置在广阔的社会文化这个大背景中来讨论。
当今社会进入了一个全球化、信息化时代,民族之间、国与国之间的经济、政治、科技、文化各个领域全面深刻的交融与渗透史无前例。
从这个背景来看,当今中国社会的母语教育与英语学习并存是必然的、必要的和必需的,也是进步的,具有积极意义的。
社会语言学认为,语言与社会是共生共变的,语言现象反映的是社会现实。
英语学习成为教育热点和社会潮流,反映的正是这种开放的时代要求,是历史进步的表现。
回想“文化大革命”期间,会外语的人动辄被扣上“里通外国”、“帝国主义、修正主义特务”的帽子,社会上极端的颂扬语和恶狠狠的骂詈语并存,母语教育被糟蹋得无以复加,外语学习更是被打八十八层地狱。
再从文化角度来看,当今世界文化的发展精彩纷呈,多元化的特征日益明显。
语言作为文化独特的表现形式和精神载体,在相互接触与交融中不断丰富着内涵,这既合乎规律又十分有益。
中国要成为现代化大国,必须广泛吸收各民族优秀文化,学习一种外语就是在习得一种文化,就是打开了一扇认识世界的窗子,对扩大视野、吸收不同民族的先进文化成果来丰富本民族的文化有重要的意义。
另一方面,在与不同文化的接触与交流中,母语文化也能在不断强健自身的同时,对其他语言文化旌以种种影响,从而为丰富多元的世界文化作更多的贡献。
其次,要以辩证的态度看待两者的关系,既坚持母语的第一性,又肯定英语学习的积极意义。
作为我们母语的汉语,其音、形、义都有一系列其他语言不具备的特点。
如在语音上,元音占优势,又有声调、双声叠韵、儿化迭音、开齐合撮等变化,还讲究双音节、四音节对称匀合,使之音节分明、音色明亮、节律自如、抑扬顿挫、优美动听;在文字上,有表意体系文字特有的强烈的象征性和表意性,方块字形的分合和重组十分方便;在意义上,单音节语素的条件使语义组合格外灵活,形成了强烈的意合特点和自由倾向。
在语言文化方面,讲究含蓄、内敛,意在言外,有明显的汉民族文化特征。
浅析英语与汉语的相似性
浅析英语与汉语的相似性【摘要】英语和汉语作为世界上最常用的两种语言,具有许多相似之处。
在字母系统方面,英语和汉语都有自己的字母表,并且有一些相似的字母,如A、B、C等。
在词汇方面,英语和汉语中也存在一些相同的词汇,比如“手机”和“phone”。
在语法结构和语言习惯方面,两种语言也有相似之处,比如英语和汉语都有主谓宾结构。
尽管存在相似性,两种语言仍然有许多差异,包括语音、语法、词汇等方面。
在学习和交流时,需要注意这些差异性,同时也能利用相似性来促进语言学习和交流的效果。
英语与汉语的相似性为跨文化交流和学习提供了便利,但也需要注意语言间的差异性。
【关键词】关键词:英语,汉语,相似性,字母系统,词汇,语法结构,语言习惯,文化因素,语言学习,交流,差异性1. 引言1.1 英语与汉语的重要性英语与汉语的重要性在于它们在全球范围内的影响力和传播力。
随着全球化的加深,英语已经成为一种国际交流的工具,为人们之间的沟通搭建了桥梁。
汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,被越来越多的人学习和使用,对于促进中外文化交流和经济合作起着重要作用。
学习和掌握英语和汉语对于个人来说非常重要。
无论是在国际社会中还是在国内环境中,掌握这两种语言都可以为个人的发展和人际交往提供更多的机会。
对于跨国企业、国际组织、外交部门等领域的从业人员来说,精通英语和汉语无疑是一种重要的竞争优势。
英语和汉语的重要性不言而喻,我们应该珍惜学习和掌握这两种语言的机会,以提升自身的综合素养和适应国际化的发展趋势。
2. 正文2.1 汉英字母系统的相似性汉英字母系统的相似性在英语与汉语两种语言中起到了重要的作用。
汉字和英文字母虽然性质不同,但在书写方式上却有一定的相似性。
英语中的字母表是拼音化的,而汉字则是象形文字,但在字母形状上可以看到一些相似之处,比如英文字母A和汉字口,英文字母B和汉字目等。
这种相似性在学习两种语言时可以起到一定的帮助作用。
汉字和英文字母都有一定的音标规则。
浅谈英语学习与语文学习的关系
浅谈英语学习与语文学习的关系作者:张竹砚来源:《都市家教·下半月》2016年第02期英语学习和语文学习一样,是培养语言与思维习惯的一个过程。
所不同的是,我们的语文课程是在我们经历了出生到成长若干年后,头脑中积累了相当多的语言积淀、有了相当强的语言能力的基础上开展的;而我们的孩子开始学习英语时,头脑中基本都没有语言积累,也谈不到英语的语言能力了。
所以家长要尤其为孩子的语言积累多用心。
一、小学一二年级的重要性事实上,对于英语学习,小学的一二年级是非常关键的,因为:①这个阶段学习任务不紧张,孩子对父母还有着很强的依赖性,亲子时间较多,是帮助孩子养成良好学习习惯的时期;②这个阶段是帮助孩子认识社会,树立远大目标的时期;③这个阶段有着比其他学习阶段充分的可支配时间,对积累语言意识非常关键。
④这个阶段,孩子的自发的好奇心也很强烈,对这段时间的好奇心的因势利导,可以使好奇心和求知欲得到极大的发挥。
二、对《新标准英语》的分析和家长能做的事情英语学习和语文学习一样,是培养语言与思维习惯的一个过程。
所不同的是,我们的语文课程是在我们经历了出生到成长若干年后,头脑中积累了相当多的语言素材、有了相当强的语言能力的基础上开展的;而我们的孩子开始学习英语时,头脑中基本都没有语言积累,也谈不到英语的语言能力了。
所以家长要尤其为孩子的语言积累多用心。
三、小学第一年应打好听说基础对比汉英两种语言的学习过程,我们可以知道,学习英语之初,听说能力的积累是第一要务。
而这一年的积累非常关键。
家长要多为孩子创造充分的听说机会,而且多加鼓励。
我们的小学《新标准英语》在第一年的时间里是不要求孩子书写和学语法的,课程主要内容是以激发学生的英语兴趣、培养英语思维习惯以及进行听说刺激为主的。
所以在辅导孩子学校的课程时,先听,在读,读熟到背,达到非常流利背诵的程度就行,千万不要要求孩子一定要写出来。
学校的课堂教学设计是以满足中等及以上程度的学生来进行的,还有一部分孩子是学有余力的。
语文学科对英语的启示语文教学对英语教学的三个启示
语文学科对英语的启示语文教学对英语教学的三个启示语文学科对英语的启示语文教学对英语教学的三个启示语文教学与英语教学既有共同点也有不同点。
语文教学主要解决从少到多和由浅到深的问题,而英语教学主要解决从无到有的问题。
共同点是都是语言学习,可以采取相同的教学手段,比如朗读、语法、默写、交流运用等等。
因此我们在平时英语教学的过程中,可以适当借鉴语文教学的成功经验和有效做法。
启示一:英语教学中应加强语篇分析,着重课文结构的梳理语文教学重视发展学生的思维能力,善于组织学生进行观察、想象、联想、记忆、分析、归纳、比较、质疑等思维训练。
其中在写作技能训练和加强课文的深层理解方面,语文教学注重梳理文章结构,即对课文的谋篇布局、篇章结构、主旨大意以及故事情节进行分析;同时强化推理判断,分析语言形式与写作意图,不断验证和调整假设和猜测,以求对课文的深层理解。
传统的英语阅读课教学,教师将重点放在对词汇、句型和语法的讲解上,学习者十分被动,思维参与量极少。
新教材投入使用以来,以往的以教师为中心,强调语言知识的传统阅读课模式已基本被摈弃,英语教师一直在探索新的阅读教学模式和方法,以适应新课程的要求,但许多教师阅读课教学模式单一,在组织课文教学时常以问题贯穿教学过程,导致控制过多,不利于培养学生自身的思考能力;另外,提问只局限于表层性问题,对文字背后的信息挖掘,如归纳、推理、概括、评析等深层次的问题,则不到位。
《普通高中英语课程标准》要求高中阅读教学侧重于培养学生的综合语篇能力,如:从阅读材料中获取主要信息;理解文章主旨、作者意图、语篇意义;理解阅读材料中不同的观点和态度;识别文体特征;根据不同的阅读目的采用不同的阅读策略;根据上下文线索预测故事情节的发展等。
英语语篇可分为记叙文、描述文、议论文和说明文等文体。
每一种文体,都可根据其叙述特点,归纳出不同的主题模式。
教师在教学中要帮助学生学会根据不同的文章分析主题模式,把握文章的脉络结构,要带领学生由篇章到层次、到段落、到细节,逐步分析。
浅议英语与汉语之间的关系
近来,社会上有些人大谈“英语热”影响了母语即汉语的教学,因而提出以降低英语提高汉语在高考中的分值来刺激学生学习语文的积极性。
当然,在当今功利主义盛行时期,这一招会有一定效果。
然而,我对于这一建议的出发点难以赞同,对用这种方法能否达到促进汉语教学的目的,我也持怀疑的态度。
我在《外语教育不可削弱》[1]与《外语教育面临的矛盾和问题》[2]两篇文中曾提到英语和汉语两种语言有着相辅相成的关系,但说得很简单。
最近,读了《英语对中国的历史性影响》[3]一书很受启发,我试图较深入地与外语界和语文界的人士一起探讨英语与汉语之间的关系。
一、英语热是否影响了汉语教学改革开放以来,英语的地位空前提升,不断升温,这是不争的事实。
究其原因,主要是英语作为国际通用语言对我国的经济、文化、政治、军事等起着举足轻重的作用,掌握英语对民族素质的提高和个人的发展也有很大影响。
这是英语热的根本原因。
只要坚持改革开放,英语就不会降温。
当前英语是否过热?实际是存在一些不尽合理的现象。
例如,高考必考外语使得一些有特长的但外语成绩差的考生难以上大学;各种职业招聘都要外语资格证;职业学校不论专业特点都要求学生学外语;外语学习低龄化,家长争相送小学低年级和幼儿上英语培训班,加重了孩子的负担和家庭的经济压力。
其实,这些是属教育政策和管理方面的问题,不应该一股脑归罪于英语热。
至于英语热是否影响了汉语教学,需要调查和实证。
中小学乃至整个社会一向重视语文课,有充足的课时、好的师资与丰富的教学资源,因此语文教学条件优于英语教学。
只有为数极少的刚刚起步的国际班使用全英语教学,学生可能对语文学习有所放松。
即使外国语学校也很重视语文课,由于汉语与英语相互交融,外语学得好的学生汉语也不会差。
如果,学生普遍存在对语文不够重视或不感兴趣,这首先要从语文教学本身找原因,而不好埋怨别的学科。
正像英语教学出了问题,就该分析自身的问题,怎么能把责任推到别的学科身上去呢?所以,汉语需要在教学内容和教学方法等方面改革创新,激发学生的兴趣,提高教学质量。
浅议小学英语与其它学科的融合
浅议小学英语与其它学科的融合随着全球化的不断深入,英语作为一门国际通用语言,其重要性日益凸显。
在小学阶段,英语教育已经成为了不可或缺的一部分。
然而,传统的英语教学方式往往只注重语言知识的传授,而忽略了与其他学科的融合。
本文将探讨小学英语与其它学科的融合,并提出一些实践建议。
一、英语与语文的融合英语和语文都是语言学科,它们在很多方面有相似之处。
将英语与语文融合,不仅可以提高学生对语言的理解和运用能力,还可以拓展学生的文化视野。
1、阅读理解在英语阅读中,学生需要理解文章的主旨、细节和作者的观点。
这与语文阅读理解有相似之处。
教师可以引导学生运用语文阅读策略,如略读、扫读、精读等,来提高英语阅读理解能力。
2、写作表达英语写作和语文写作都有其特定的技巧和方法。
教师可以鼓励学生将他们在语文课上学到的写作技巧应用到英语写作中,如构思、选词、语法等。
3、文化比较通过比较英语和汉语在文化方面的差异,学生可以更深入地理解两种语言背后的文化内涵。
教师可以引导学生探讨中西方文化在礼仪、习俗、价值观等方面的异同。
二、英语与数学的融合英语与数学看似是两个截然不同的学科,但实际上它们之间也有很多。
将英语与数学融合,可以培养学生的逻辑思维和抽象能力。
1、数量概念在英语中,有很多词汇和短语与数学有关。
例如,“one, two, three…”等数字词汇;“plus, minus, times, divided by…”等运算词汇。
教师可以引导学生用英语来理解和解决数学问题。
2、空间概念英语中也有很多描述空间位置和方向的词汇和短语。
例如,“up, down, left, right…”等方位词;“in front of, behind, next to…”等位置词。
教师可以引导学生用这些词汇来描述数学中的图形和形状。
三、英语与科学的融合英语与科学之间也有很多。
将英语与科学融合,可以拓展学生的科学知识,提高他们的科学素养。
1、科普阅读教师可以引导学生阅读英文科普文章或书籍,让他们了解更多关于科学的知识。
刍议英语学习与语文学习的关系
刍议英语学习与语文学习的关系作者:余敏君来源:《东方教育》2016年第01期【摘要】对于一个国家、一个民族来说,无论是母语学习或是外语学习都是人们培养语言和思维习惯的过程。
纵观历史,汉语是中华民族的文化根基,语文学习是民族文化传承的纽带。
外语作为推动我国改革开放和走向世界的基础性工具,是当今社会人才培养的必备素质之一。
本文简要分析了英语学习与语文学习的关系,笔者认为语文学习与外语学习需要两者并重,充分互鉴优势,取长补短,达到相辅相成,相得益彰的关系。
一、语文学习与英语学习的异同(一)英语学习与语文学习相同点1.学习目的相同无论英语学习或是语文学习,两者学习之目的都是为了增进文化知识,方便未来生活与学习。
语文作文我国母语,它的主要目的是帮助人们了解更多汉字、词语、诗篇,通过对语言语法的学习才能有正确分析一篇语文文章、文言文的能力,才能了解更多的民族历史文化。
而英语语言的学习改革开放以来时代发展的选择,在国际化进程日益加速的今天,英语作为世界上使用最广泛的语言,学好英语才能够更流畅的与世界对接,更好的实现走出去战略。
2.两者语感相通“语感”是语言学习的过程中重要艺术,良好的语感是提升语言学习者听说读写能力的重要因素,良好的语感能够时语言学习拜托刻板模仿与机械记忆,使表达更加富有魅力,而培养语感最直接的就是阅读。
在英语和语文中都离不开大量的阅读,并且在阅读过程中有很多相似之处,例如一些朗读技巧,包括语速、情感、轻重等,语文阅读常要求将作者的情感表达出来,而在英语阅读中也力求学生能够还原事情发生的情境,体会人物的内心思想,深刻把握住谈话的内涵,这对将来的运用非常有帮助。
(二)英语学习与语文学习的不同点1.学得性语言与习得性语言差异英语学习和语文学习都培养语言与思维习惯的一个过程。
语言的学习是在一定的环境中掌握语言听说读写的过程,语言学习分为两类:学得与习得。
所谓语言之学得,是指学习者有意识、有计划、有目标的语言学习行为。
小学英语学习与其他学科的关联性如何?
小学英语学习与其他学科的关联性如何?小学英语怎么学习与其他学科的关联性探析英语是重要的基础学科,在小学阶段的学习不仅仅要注重语言知识的积累,更需关注其与其他学科的关联性,实现学科间互相渗透、互相促进的良性循环。
本文将从以下几个方面研究和探讨小学英语怎么学习与其他学科的关联性:一、英语学习与语文学习的关联语言技能的互补:英语学习中的听、说、读、写四项技能与语文学习中的听、说、读、写四项技能相互补充,提升学生的语言表达能力和理解能力。
例如,学习英语文章的阅读理解,可以借鉴语文阅读中抓关键词、简要概括中心思想等技巧;学习英语写作,可以运用语文写作中常见的写作手法和修辞技巧。
文化背景的互通:英语学习涉及到英语国家文化,语文学习则涉及到中华文化,两者相互交融,可以引导学生理解文化的差异和共同性,培养和训练学生跨文化沟通能力。
例如,学习英语童话故事,可以联系中国传统故事,比较中西文化差异;学习英语诗歌,可以借鉴语文诗歌的赏析方法,理解诗歌的意境和内涵。
二、英语学习与数学学习的关联逻辑思维的训练:英语学习中的语法规则、词语搭配等都需要运用逻辑思维能力,而数学学习中也需要严谨的逻辑推理和抽象思维。
例如,学习英语时态,可以借助数学中的时间轴来解释不同时态的时间概念;学习英语句子结构,可以运用数学中的逻辑推理来分析句子成分。
问题解决能力的培养:英语学习中的阅读理解、写作等都需要运用问题解决能力,而数学学习中也要通过分析问题、解决问题来提高解决问题的能力。
例如,学习英语阅读理解,可以借助数学中的逻辑推理来分析文章内容,找到答案;学习英语写作,可以借助数学中的逻辑思维来构建文章框架,完善文章结构。
三、英语学习与科学学习的关联科学知识的拓展:英语学习可以帮助学生接触到更多科学领域的知识和信息,拓宽学生的科学视野。
例如,学习英语课文,可以接触到生物、物理、化学等方面的科学知识;学习英语科技类文章,可以了解最新的科技发展动态。
语文语生适
语文语生适英语语生生;语文成功,英语必败。
每次上语文课,总有这样一些时候:当我们正在专心致志地听讲时,张国荣就突然出现在黑板上,并且大声喊:“记笔记!”而当你已经听懂了他的题目时,却又听到他再次出现在黑板上,一遍遍地重复着题目,再让同学们回答。
后来,那位同学说:“张国荣还真可爱呀!”我笑着回答道:“是啊,他太可爱了!”可谁知语文老师周先生竟听到了这句话,狠狠地瞪了我一眼,让我羞愧难当。
因为有了周先生的批评与赞美,我才会取得好成绩;因为有了周先生的教导,我才会取得进步。
所以,我想对周先生说:“谢谢您,周先生!”其实,周先生除了教语文,还担任了其他科目的课程。
我曾经写过一篇作文:“有一种爱,叫做放手。
”里面的主人公,就是周先生。
因为周先生有足够的能力,所以他可以去关心和帮助每一位同学,包括那些不爱学习的人。
语文语生适,英语语生生;语文成功,英语必败。
每次上英语课时,周先生总是认真地检查我们的书写,纠正我们的错误,虽然一次又一次地强调着,但我们却始终不厌烦,因为周先生也是个善良的人,只要同学们的字写得工整,周先生就表扬我们。
我们的成绩都有了进步。
后来,当我们看到自己的成绩时,不禁惊讶道:“原来这么简单,怎么我刚开始的时候,却一点都不会?”语文语生适,英语语生生;语文成功,英语必败。
语文老师李老师是一个很细心、温柔的人,她从来不批评我们,即使我们犯了错误,她也只是提醒我们,鼓励我们,引导我们改正,而不是发脾气。
我们之所以觉得李老师亲切,是因为她总是笑眯眯地看着我们,好像我们是最乖的孩子,没有人值得她生气。
一天下午,在班上聊天的我,不小心踩了同桌周丽娟一脚,她便回过头,用非常严厉的目光看着我,仿佛我犯了滔天大罪似的。
我的脸一下子红到了脖子根儿,恨不得马上找个地洞钻进去。
过了许久,她才收回目光,转身离开了座位。
张国荣说:“我没有才华,所以我努力。
”林肯说:“我没有天赋,所以我勤奋。
”所以,我想对周先生说:“请多给予我信心吧,让我成为一个有自信的孩子。
语文学科与大学英语的衔接
语文学科与大学英语的衔接语文学科与大学英语的衔接是一个十分重要的话题。
在很多人的认知中,语文和英语是完全不同的学科,但实际上,它们之间有着密切的联系。
本文将从语言本质、学习方法、学科交叉等方面,探讨语文学科与大学英语的衔接。
一、语言本质的衔接1.1 语言的共同点语言是人类交流的载体,无论是语文还是英语,它们都具有以下共同点:•符号性:语言由一系列符号组成,这些符号代表具体和抽象的事物。
•结构性:语言有一定的语法规则,这些规则决定了符号的组合方式。
•生成性:语言可以产生无限的表达方式,从而传递信息和情感。
1.2 语言的差异性尽管语文和英语有共同点,但它们之间也存在很大的差异性:•符号体系:语文使用汉字,英语使用字母。
•语法规则:语文的语法规则与英语有很大不同,如词序、句式等。
•文化背景:语文承载的是中华民族五千年文明,英语则主要反映西方文化。
二、学习方法的衔接2.1 语文学习方法在英语学习中的应用语文学习方法包括但不限于以下几点:•积累:重视词汇、成语、古诗文的积累。
•阅读:大量阅读,提高文学素养。
•写作:勤于练习,提高表达能力。
•思考:学会分析、综合、评价文本。
这些学习方法在英语学习中也同样适用:•词汇积累:单词、短语、习惯用语的积累是英语学习的基础。
•广泛阅读:通过阅读提高英语语感,了解西方文化。
•练习写作:写作是检验英语水平的重要手段。
•深入思考:学会用英语思考,提高英语思维能力。
2.2 英语学习方法在语文学习中的应用英语学习方法也可以为语文学习提供启示:•词汇学习:通过英语学习,了解汉字的起源、演变和用法。
•语法分析:运用英语的语法知识,分析汉字的组合规律。
•跨文化交际:比较中西方文化,加深对中华文化的理解。
三、学科交叉的衔接语文学科与大学英语的交叉体现在多个方面:3.1 文学欣赏在大学英语学习中,可以欣赏到西方的经典文学作品,如莎士比亚、雪莱、海明威等。
这些作品不仅提高了英语素养,也开阔了文化视野。
学生英语学习能力与汉语水平的相关性研究
英语学习水平与汉语水平的相关性研究(此文获教育部规划课题课题组三等奖)假如我们把某次考试的英语成绩及语文成绩做个比较就会发现学生的英语学习与语文学有很强的关联性。
如绝大多数语文成绩突出的学生英语成绩也会突出,学生的语文学得不好英语成绩也不好,同时英语成绩在年级中比较突出的班级那么语文成绩也突出,英语成绩不理想的班级语文成绩也不理想。
我们对学生个体的成绩做进一步的比较也会发现,一般情况下语文学得好的同学英语就学得好(简称A类学生),但一局部学生语文学得好却英语没有学好(简称B类学生),同时还有一局部学生语文学得不好英语却学得好(简为称C类学生),另一局部学生语文和英语都学得不好(简为称D类学生)。
那么,这种现象产生的原因是什么呢?学生的汉语水平对英语学习到底有什么样的影响呢?下面让我们先看看心理学对语言学习的研究。
二语言学习的心理学研究普通心理学关于语言学习的研究说明,学生对语言的学习水平取决于其语言理解水平。
语言理解是指人们借助听觉或视觉的语言材料,在头脑中建构意义的一种主动、积极的过程。
语言的理解以准确感知语言为基础,但理解语言并不是通过语音或字形把语义简单地移植在自己的头脑中。
理解语言是一种主动积极的建造意义的过程。
语言接受者,在头脑中想像语言所描绘的情境,通过期待、推理的活动去揭示语言的意义。
理解语言依赖于人们已有的知识和经验。
人们的知识经验不同,对同一语言材料的理解也会有很大的差别。
语言理解能够分为三级水平:①词是语言的最小意义单位,各种复杂的语义都依靠词来表达。
所以,词汇理解或词汇识别是第一级水平;②句子的理解是一种更为复杂的认知活动,它需要借助于句法和语义的知识,需要有语境的协助。
所以句子理解为语言理解的第二水平;③第三级水平是课文或话语的理解。
这种理解既要以词和句子的理解为基础,还要实行推理、整合、提取意义等更复杂的认知操作,所以它是语言理解的最高级水平。
三不同群体学生的英语学习情况分析根据心理学关于语言的研究,我们能够分析出前面提到的三类学生的汉语水平对英语学习的影响情况。
外语学习与语文的关联
外语学习与语文的关联语文作为学科之一,在学生的学习生涯中占据着重要的地位。
然而,随着全球化的发展,外语学习也变得越来越重要。
那么,外语学习与语文之间是否存在关联呢?本文将探讨外语学习与语文的关联,并分析其对学生语文能力的影响。
一、外语学习促进语文词汇积累语文词汇的积累是学生学习语文的重要一环。
而外语学习可以帮助学生扩大词汇量。
通过学习外语,学生可以接触到不同的词汇,丰富自己的词汇库。
这些外语词汇在一定程度上与中文有相似之处,学生可以通过对比学习,加深对中文词汇的理解。
同时,外语学习也提供了学习语言的机会,学生可以通过掌握外语的语法规则和句型结构,进一步提高自己的语文表达能力。
二、外语学习培养语文阅读能力语文的核心之一就是阅读能力的培养。
而外语学习可以锻炼学生的阅读能力。
通过学习外语,学生需要阅读各种类型的文章和文本,从中获取信息和理解意思。
这种阅读训练可以帮助学生提高阅读速度和理解能力,培养学生的阅读习惯和阅读技巧。
这些技巧和习惯可以在学生的语文学习中得到应用,提高学生的语文阅读能力。
三、外语学习提升语文写作水平写作是语文学习中的重要环节。
而外语学习可以提升学生的写作水平。
通过学习外语,学生可以掌握各种写作技巧和表达方式。
外语学习中的写作训练可以帮助学生提高自己的写作能力,培养学生的逻辑思维和表达能力。
这些写作技巧和能力可以在学生的语文写作中得到应用,提高学生的语文写作水平。
四、外语学习拓展语文学习的视野语文学习不仅仅是学习语言知识,还包括学习文化和思维方式。
而外语学习可以拓展学生的语文学习视野。
通过学习外语,学生可以了解不同国家和地区的文化背景和语言特点。
这种跨文化的学习可以帮助学生更好地理解和欣赏中文作品,提高学生的文化素养和思维能力。
总结起来,外语学习与语文之间存在着紧密的关联。
外语学习可以促进学生语文词汇积累,培养学生的阅读能力,提升学生的写作水平,拓展学生的语文学习视野。
因此,在教育中应该重视外语学习与语文的结合,通过合理的教学安排和方法,充分发挥外语学习对学生语文能力的促进作用。
英语就是外国人的“语文”
英语就是外国人的“语文”背景:近年来,随着北京英语中考内容、主题及题型不断改革与完善,对语篇文体的考查主要体现为记叙文、说明文以及议论文(论说文)。
且在2017年版《普通高中英语课程标准》中阐述:“普通高中英语课程语篇类型要求必修语篇包括记叙文和说明文,选修语篇中包含专题讨论以及议论文”。
因此在初中英语教学中培养学生对于记叙文、说明文和议论文这三种文体的理解与思考就成了尤为重要的教学内容。
案例:初三的孩子们已经进入了中考前的冲刺复习,每天英语课上的一部分固定内容就是引领学生们做一些阅读文本并加以指导。
就是在这样一节普通得不能再普通的英语课上,却给了我一些启示,仿佛让我在语篇教学上茅塞顿开了。
“Boys and Girls, shall wehave our English class?”“Yes.”伴随着我和孩子们一问一答式的开场白,我们的英语课正式开始了。
“孩子们,请大家找出2020年怀柔区模拟考试的试题,我们一起来看D篇阅读并核对一下自己的答案”孩子们应声而动,纷纷拿出了模拟试题,一边看着屏幕上显示的正确选项,一边核对自己的答案。
“这节课我要带领大家细致地分析一下这篇文章的文体、文章大意、作者的写作目的以及相应的答题技巧。
”这时突然有个男生调侃道:“老师,您说的话跟刚才语文老师说得都一样。
”“嗯,真的,感觉又像是在上语文课”其他的孩子们也纷纷附和。
“是吗?”我也笑着说:“其实英语就是外国人的语文。
好,接下来我们一起来看文本后面的30题。
”随后我带领孩子们从问题入手开始逐步分析语篇,在我的引领下孩子们对这篇文章的文体、大意等逐渐的清晰了起来。
最后孩子们总结出这篇文章是一篇议论文,作者在文章第一段就用举例子的方法引入主题开门见山的提出中心论点,并在文章的2、3两段利用分论点来对中心论点进行立论,在第4段用分论点进行驳论。
因此最终得出的最合理的结构图为B选项所展示的结构图。
随着答案抽丝剥茧般的层层清晰,孩子们的脸上也露出了恍然大悟的表情,大家七嘴八舌的说道:“这篇文章除了是英语单词,其他的简直就是一篇语文的议论文嘛。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第九届全市基础教育课程改革征文大赛浅谈语文和英语在语法上的“近亲”关系
于天堂
重庆市荣昌安富中学校
论文类别:学科教学类学段:中学学科:英语
摘要:英语和汉语同属语言,本有相似之处,但语文和英语作为两门课程却经常被完全不同地对待.笔者发现二者在构词法中的形声词、词法运用中的名词动用和修辞手法中的借代均有相似之处,可以互相借鉴,以更好地掌握这些知识点,从而达到“触类旁通”的目的。
关键词:形声词名词动用借代
汉语和英语同属语言。
很多中学生,尤其是初中生却把英语和语文看成截然不同的两门课程.就像二者“风马牛不相及”一样。
笔者发现,二者在还是有“血缘关系”的,可以采用相似的学习方法。
下面开始举例说明,以抛砖引玉。
一、形声字和词根、前后缀(构词法)
形声字是由两个文或字复合成体,由表示意义范畴的意符(形旁)和表示声音类别的声符(声旁)组合而成。
如材为左形右声,木为意符,表示此为木质;才为声符,取其音。
学习形声字可以运用形声字的形旁和声旁进行集中认字.不进可以借助其读音与声旁的联系.辨析声旁相近的形声字还可以抓住形声字的字义与形旁的联系。
辨析形旁形近的形声字。
这和英语中常见词根,前后缀比较相似。
英语单词构词法的核心在于词根。
词根决定单词意思,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。
举例说明:form是词根,含义是“形”。
uniforlTl则是由form 和uni组成的一个词。
form 的意思是“形状,轮廓”的意思;uni一表示“单,一”的意思。
合成在一起就是“单一的形式”,也就是“同类的”、“相同的”的意思。
uniform是不是也是英语中的“左形右声”的形声词呢?不论“左形右声”还是“右形左声”,二者可都是形旁和声旁的结合体。
可以借鉴语文中形声字的学习方法来掌握字根和前后缀,从而更好地掌握词汇。
二、名词动用(词法运用)
名词动用是在语文教学尤其是文言文中常出现的一种语法现象。
常见的有使
动用法(谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。
)和意动用法(谓语动词具有“认为”宾语怎么样或是“把宾语当作什么”)。
文王以百里之壤而臣诸侯。
—— (《毛遂自荐》)这里的臣就是使动用法,意为“使⋯⋯为臣”。
邑人奇之,稍稍宾客其父。
——(《伤仲永》)句中的“宾客”是名词,“客人”的意思,但这里宾客是“把其父当作宾客”的意思,即名词的意动用法。
英语中也常有名词当作动词的现象发生。
举例说明:Please picture what you haveseen at the park for me.请为我描述你在公园里看到的景象上面的句子picture 就是使用的其动词词性——绘画。
描.也可以理解成文言文中的“名词动用”。
再如:Napolean was Waterlooed in l813.句中的Waterloo是“滑铁卢”的意思,本来是地名,属于名词中的专有名词。
但这里滑铁卢是“遭遇滑铁卢”的意思,也就是“被打败”的意思。
常见的名词解释在具体语境中解释不通时,不妨看看其动词词义是否可以更加合理地解释。
三、借代(修辞方法)
借代是一种常见的修辞方法.是一种说话或写文章时不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它密切相关的人或事物来代替的修辞方法。
被替代的叫“本体”,替代的叫“借体”,“本体”不出现,用“借体”来代替。
常见的就是部分代整体的方法。
例如:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
——(《望天门山》)句中用船的一部分“帆”代替船。
再如你们杀死一个李公朴。
会有千百万个李公朴站起来!——(《最后一次讲演》)句中的“李公仆”来借代“怕流血牺牲.为争取民主和平而战斗的人们”英语中也有这样的用法。
There are a lot of good ——looking skirts among the new fresh.men this year。
在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。
句中的skirt指代青年女子。
这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。
这一说法仅限于男子对女性的称呼.因为女性并不喜欢这一称呼。
再如He choose the gun instead of the pen.他选择了参军而没选择上学。
此处gun本是名词,“枪”的意思,但这里用gun来代替“参军”这个行为。
同样pen则代替了“上学”这个行为。
以上例子可以看出语文和英语的学习还是有相似之处的,尤其是构词法、词法运用和修辞手法方面。
二者虽已分家,但其亲属关系还是“可见一斑”的,希
望读者可以重新审视二者的关系.让作为近亲的一家人不再疏远。
参考文献:
[1] J郭忿娟、王笑施.浅谈英语和汉语中的名词动诃化现象科教文汇,2009(3).
[2] 韩怡.溅谈英语中的借代手法福建师范大学辽宁广播电视大学学报,2007(2)
[3] 脚张媛.英语人体器官名词动用的语法转喻山东外语教学,2010(3).。