计算机专业英语基础知识
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1)通常以小写字母出现,并作为常规单词 radar (radio detecting and ranging) laser (light amplification by stimulated emission of radiation ) (2)以大写字母出现,具有主体发音音节 BASIC (Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code) TOEFL (Test Of English as a Foreign Language) (3)以大写字母出现,没有读音音节,仅为字母头缩写 PCB (Process Control Block) 进程控制块 DBMS (DataBase Management System) 数据库管理系统
5
e.g.1 公共英语词汇的特殊应用
* There is no if in the case. * I know the ins and outs of the questions. * The past years have produced only the bits and pieces for future system whose forms of implementation are still uncertain.
7
专业英语的客观性
专业英语文体在很多情况下是对某个科技产品和科技技术,为了表示一种公 允性和客观性,往往在句子结构上采用被动语态(passive)描述,即以被描述 者为主体,或者以第三者的身份介绍文章要点和内容。
e.g.1 The processing method of the program giving details of product’s distance and direction is discussed. e.g.2 Production cost saving due to reduced system down-time using the new techniques are indicated.
8
专业英语的实义性
在应用领域中,专业英语体现了一种实义性,也就是 说,从专业的角度,只要能够说明问题,阐述中心意思, 在某种特殊文体结构上,用词节省、句子紧凑精炼、采用 实义词汇而不拘泥于完整语法。常采用不定式短语、分词 短语、介词短语动名词短语等,作者力图用最少的语言表 达尽可能多的意思。
9
计算机专业英语中的词汇
专业英语知识补充
1
本章学习要点
专业英语与公共英语 阅读 翻译 专业英语的特点 计算机专业英语中词汇 专业英语的重要结构与语法重点
2
专业英语与公共英语的区别
专业英语=公共英语+专业词汇
阅读
精读(intensive reading)→泛读(extensive reading) 重点在于掌握重要的关键性的知识段,了解和熟悉某个 问题(专题或论点),对于不重要的部分一带而过。所以需 要一定的阅读能力,既要读得懂,也要读得快。 理解比速度更重要 专业英语阅读中必须注意词汇的含义
12
三、混成词(blending) brunch smog codec compuser syscall
e.g Globull. Knowledgeabull. Expandabull.
Reliabull.
13
四、缩略词(shortening)
缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原 词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母 拼接为一个大写字母的字符串。
专业词汇的构成 一、派生词(derivation)
1. 前缀(改变词义,不改变词性,置 于词根之前)
① multi- ② hyper- ③ super④ inter- ⑤ micro- ⑥ tele-
2. 后缀(改变词性,改变词义/词类)
① -scope ② -meter ③ -graph ④ -able ⑤ -ware ⑥ -ity
10
二、复合词(compounding) 复合词的实例有: ① -based ② -centric ③ -oriented ④ -free ⑤ info其他 point-to-point plug-and-play easy-to-use off-the-shelf peer-to-peer leading-edge
1. 压缩和省略(将某些太长、难拼难记、使用频繁的单 词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或取其关键音节)
flu =influenza iff = ?
lab = laboratory math =mathematics
14
2. 缩写(将某些词组和单词集合中每个实意单词的第一或者首 部几个字母重新组合,组成为一个新的词汇,作为专门词汇使用。 在应用中形成三种类型)
6ห้องสมุดไป่ตู้
e.g.2 词汇的多义性
* Transistor is a current-operated device. * The relay is operated by a current of mA. * This circuit is operated from battery. * The patient was operated by surgeon. * Programmer is operating the computer. e.g.3 公共词汇的专业性 bus , bridge , router , thread , semaphore
3
翻译
翻译是用一种语言把另一种语言表示的 内容 准确无误地重新表达出来,翻译不是原文的翻版 或者复制,从某种意义上来说是原文的再创作。
翻译要求基于阅读,但高于阅读。 翻译要做到 “信、达、雅”
4
专业英语的特点
专业英语的专业性
专业性主要体现在它的专业内容和特殊专业词汇。 catch a crab Milky Way pull one’s leg burn a hole in one’s pocket
11
point-and-click line-by-line over-hyped end-user sign-on pull-down
drag-and-drop store-and-forward operator-controlable front-user sign-off push-up pop-up
5
e.g.1 公共英语词汇的特殊应用
* There is no if in the case. * I know the ins and outs of the questions. * The past years have produced only the bits and pieces for future system whose forms of implementation are still uncertain.
7
专业英语的客观性
专业英语文体在很多情况下是对某个科技产品和科技技术,为了表示一种公 允性和客观性,往往在句子结构上采用被动语态(passive)描述,即以被描述 者为主体,或者以第三者的身份介绍文章要点和内容。
e.g.1 The processing method of the program giving details of product’s distance and direction is discussed. e.g.2 Production cost saving due to reduced system down-time using the new techniques are indicated.
8
专业英语的实义性
在应用领域中,专业英语体现了一种实义性,也就是 说,从专业的角度,只要能够说明问题,阐述中心意思, 在某种特殊文体结构上,用词节省、句子紧凑精炼、采用 实义词汇而不拘泥于完整语法。常采用不定式短语、分词 短语、介词短语动名词短语等,作者力图用最少的语言表 达尽可能多的意思。
9
计算机专业英语中的词汇
专业英语知识补充
1
本章学习要点
专业英语与公共英语 阅读 翻译 专业英语的特点 计算机专业英语中词汇 专业英语的重要结构与语法重点
2
专业英语与公共英语的区别
专业英语=公共英语+专业词汇
阅读
精读(intensive reading)→泛读(extensive reading) 重点在于掌握重要的关键性的知识段,了解和熟悉某个 问题(专题或论点),对于不重要的部分一带而过。所以需 要一定的阅读能力,既要读得懂,也要读得快。 理解比速度更重要 专业英语阅读中必须注意词汇的含义
12
三、混成词(blending) brunch smog codec compuser syscall
e.g Globull. Knowledgeabull. Expandabull.
Reliabull.
13
四、缩略词(shortening)
缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原 词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母 拼接为一个大写字母的字符串。
专业词汇的构成 一、派生词(derivation)
1. 前缀(改变词义,不改变词性,置 于词根之前)
① multi- ② hyper- ③ super④ inter- ⑤ micro- ⑥ tele-
2. 后缀(改变词性,改变词义/词类)
① -scope ② -meter ③ -graph ④ -able ⑤ -ware ⑥ -ity
10
二、复合词(compounding) 复合词的实例有: ① -based ② -centric ③ -oriented ④ -free ⑤ info其他 point-to-point plug-and-play easy-to-use off-the-shelf peer-to-peer leading-edge
1. 压缩和省略(将某些太长、难拼难记、使用频繁的单 词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或取其关键音节)
flu =influenza iff = ?
lab = laboratory math =mathematics
14
2. 缩写(将某些词组和单词集合中每个实意单词的第一或者首 部几个字母重新组合,组成为一个新的词汇,作为专门词汇使用。 在应用中形成三种类型)
6ห้องสมุดไป่ตู้
e.g.2 词汇的多义性
* Transistor is a current-operated device. * The relay is operated by a current of mA. * This circuit is operated from battery. * The patient was operated by surgeon. * Programmer is operating the computer. e.g.3 公共词汇的专业性 bus , bridge , router , thread , semaphore
3
翻译
翻译是用一种语言把另一种语言表示的 内容 准确无误地重新表达出来,翻译不是原文的翻版 或者复制,从某种意义上来说是原文的再创作。
翻译要求基于阅读,但高于阅读。 翻译要做到 “信、达、雅”
4
专业英语的特点
专业英语的专业性
专业性主要体现在它的专业内容和特殊专业词汇。 catch a crab Milky Way pull one’s leg burn a hole in one’s pocket
11
point-and-click line-by-line over-hyped end-user sign-on pull-down
drag-and-drop store-and-forward operator-controlable front-user sign-off push-up pop-up