雅思阅读长难句的分类和实例分析

合集下载

雅思课堂阅读分析总结(长难句)

雅思课堂阅读分析总结(长难句)

Reading 1:A remarkable Beetle1.easier to control than buffalo flies【not given】-原文(第二段):Ausrealia’s native dung beetles are scrub and woodland dwellers,specializing in couase marsupial droppings(粪便) and avoiding the soft cattle dung in which bush flies and bufflo flies breed.[澳洲本土的蜣螂生活在灌木丛和林地里,特别喜欢吃有袋动物的粪便,不吃灌木蝇和水牛蝇繁殖的软牛粪。

]-分析:原文并没有提到灌木蝇和水牛蝇控制的难易之分,因此答案为not given。

2.of dung beetle were initiallybrought to Australia by the CSIRO(由CSIRO带到澳大利亚,brought to A by B 由B带到A).【no】-原文(根据CSIRO定位至第3段):Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:由原文知从1968年到1982年,CSIRO从亚洲、欧洲和非洲进口了大约50种不同种类的蜣螂,目的是让它们适应澳大利亚不同的气候区。

而不是题目中的4000种蜣螂,故答案为no。

3.题目:Dung beetles were brought to Australia by the CSIRO over a fourteen-year period.【yes】-原文:Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:1968至1982为14年,题目和原文相符合,故答案为yes。

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析1.There had, of course, been dictionaries in the past, the first of these being a little book of some 120 pages, compiled by a certain Robert Cawdray, published in 1604 under the title A Table Alphabeticall ‘of hard usuall English wordes’.翻译:当然,过去也有词典,第一部词典是一本大约120页的小册子,它由一位叫罗伯特·考德雷的人编纂而成并于1604年出版,书名叫《疑难常用英语词汇表》。

词汇:compile v. 编写,编纂a certain 某一publish v. 出版under the title 名叫……,题为……分析:主干部分:There had been dictionaries in the past. (倒装句)独立主格结构:the first of these being a little book of some 120 pagesThe first of these 逻辑主语Being a little book of some 120 pages 分词短语状语成分:compiled by a certain Robert Cawdray, publishe d ... wordes’. (过去分词短语作状语)新通教育2.Beyond the practical need to make order out of chaos, the rise of dictionaries is associated with the rise of the English middle class, who were anxious to define and circumscribe the various worlds to conquer --- lexical as well as social and commercial.翻译:除了从混乱中建立起秩序的实际需要,词典的兴起也与英国中产阶级的兴起息息相关,他们急切地希望能定义和界定各种各样等待他们去征服的领域——词汇领域,社会领域以及商业领域。

雅思阅读长难句实例分析

雅思阅读长难句实例分析

雅思阅读长难句实例分析一、长难句实例例句1So don't worry if you have some idea of what your results will tell you before you even begin to collect data; there are no scientists in existence who really wait until they have all the evidence in front of them before they try to work out what it might possibly mean.1. 拆分子句:并列句1:So don't worry.状语从句1:If you have some idea of something.宾语从句1:What your results will tell you.状语从句2:Before you even begin to collect data.拆分之后我们可以发现:并列句1的意思是:所以,甚至在你开始收集资料之前,如果你对数据的结果有一些想法,也不用担心。

并列句2:There are no scientists in existence.定语从句:Scientists really wait.状语从句3:Until they have all the evidence in front of them.状语从句4:Before they try to work out something.宾语从句2:What it might possibly mean.并列句2的意思是:并没有哪一个科学家是真的一直等到所有的证据都摆放在面前,才试着研究数据可能存在的含义。

2. 划分成分并列句1:So [连接词] don't worry. [谓语]连接词:IF状语从句1:You [主语] have [谓语] some idea [宾语] of something. [定语] 连接词:WHAT宾语从句1:What [宾语] your results [主语] will tell [谓语] you. [间接宾语] 连接词:BEFORE状语从句2:You [主语] even [状语] begin [谓语] to collect data. [宾语]并列句2:There [表语] are [系动词] no scientists [主语] in existence. [定语] 连接词:WHO定语从句:Scientists [主语] really [状语] wait. [谓语]连接词:UNTIL状语从句3:They [主语] have [谓语] all the evidence [宾语] in front of them. [宾语补足语]连接词:BEFORE状语从句4:They [主语] try to work out [谓语] something. [宾语]连接词:WHAT宾语从句2:What [宾语] it [主语] might possibly mean. [谓语]3. 全句翻译所以,甚至在你开始收集资料之前,如果你对数据的结果有一些想法,也不用担心;并没有哪一个科学家是真的一直等到所有的证据都摆放在面前,才试着研究数据可能存在的含义。

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析雅思阅读长难句是雅思阅读考试中一大难点,有好多烤鸭都是在长难句上不知道怎么办,小编为大家整理出雅思阅读长难句分析案列,仅供大家参考。

1、雅思阅读长难句分析and it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with theseprocesses, and that they have to be acquired by a sort of special training.要点:句子的框架是and it is imagined … that…, and that …。

这是典型的句型it + is + p. p. (过去分词)+ that clause。

it是形式主语,句子真正的主语是两个并列的that引导的主语从句,由连词and 连接。

operation 此处不能译成“操作”,根据上下文应译成“活动”,这里的processes 要译成“思维过程”,而不能简单地理解成“过程”。

译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维过程相比,认为这些思维过程必须经过某种专门训练才能掌握。

2、雅思阅读长难句分析:whether the government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa(反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force.要点:句子的框架是whether …or… often depends on …。

whether … or 引导了主语从句作句子的主语,financing 这里根据上下文要译成“经费投入”;介词结构of which is seen as the driving force 是宾语theissue 的后置定语,of 介词结构中又包含了which 引导的介词宾语从句。

雅思阅读长难句分析举例

雅思阅读长难句分析举例

雅思阅读长难句分析举例一、分析方法例题:Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves’ preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.难句类型:插入语译文:虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱——在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来——在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制(monogamy)。

解释:在这个雅思阅读长难句中,插入语的使用revealed most clearly on plantations where sale was infrequent, 后半个分句中的主语that slaves' preference与系动词was离得太远,造成阅读的困难。

意群训练:Although Gutman admits / that forced separation/ by sale was frequent,/he shows that the slaves‘ preference,/revealed most clearly/on plantations /where sale was infrequent,/was very much for stable monogamy.二、雅思阅读长难句11例练习巩固1. The scent she carried in her samples and onher body was a message to the other bees that this was the one they were looking for.(剑4, General Training Test B section 3)分析:本句的主句为“The scent was a message to the other bees”; “she carried in her samples an d on her body”为定语从句,做The scent的定语,关系词在定语从句中做宾语,因此被省掉;“that this was the one they were looking for”为that引导的同位语从句,做 a message的同位语;“they were looking for”为定语从句,做the one的定语,关系词在定语从句中做for的宾语,因此被省掉。

雅思长难句分析

雅思长难句分析

从句1.First it will pass through sharp metal bars which will tear open the plastic bags in which rubbish is usually packed.结构:全句有3个谓语动词:will pass,will tear和is。

其中主句的是will pass。

句子主干是it will pass through sharp metal bars。

第一个which引导的定语从句修饰的是sharp metal bars。

第二个which引导的定语从句修饰的是the plastic bags。

这是大定语从句里面还有一个小定语从句。

句子可以拆分为:1. First it will pass through sharp metal bars.2. The metal bars will tear open the plastic bags.3. Rubbish is usually packed in the bags.翻译:首先,垃圾要通过尖的金属棒,金属棒会把装垃圾的塑料袋弄破。

2.When we talk about someone?s personality, we mean the ways in which he or she acts, speaks, thinks and feels that make that individual different from others.结构:全句有4组谓语动词:talk,mean,acts/speaks/thinks/feels和make。

其中主句谓语的是:mean。

句首是When引导的时间状语从句。

之后which引导的定语从句和that引导的定语从句都是修饰the ways的。

句子可以拆分为:1. We talk about someone?s personality.2. We mean the ways.3. He or she acts, speaks, thinks and feels in these ways.4. These make that individual different from others.翻译:当我们谈到某个人的个性时,我们指的是他/她在行为,言谈和思考以及感觉等方面的方式。

剑桥雅思阅读长难句分析6页

剑桥雅思阅读长难句分析6页

剑桥雅思阅读长难句分析1. The scent she carried in her samples and on her body was a message to the other bees that this was the one they were looking for.(剑4, General Training Test B section 3)分析:本句的主句为“The scent was a message to the other bees”;“she carried in her samples and on her body”为定语从句,做The scent 的定语,关系词在定语从句中做宾语,因此被省掉;“that this was the one they were looking for”为that引导的同位语从句,做a message 的同位语;“they were looking for”为定语从句,做the one的定语,关系词在定语从句中做for的宾语,因此被省掉。

2. Soon he would also discover a number of other remarkable facts about how bees communicate and, in doing so, revolutionize the study of animal behavior generally.(剑4, General Training Test B section 3)分析:本句的主句为“he would also discover a number of other remarkable facts about…and revolutionize the study of animal behavior generally”;“how bees communicate”为how引导的宾语从句,做介词about的宾语。

雅思阅读长难句实例解析

雅思阅读长难句实例解析

雅思阅读长难句实例解析IELTS的阅读部分有大量句型结构复杂、难以理解和把握的复杂句或难句。

一般来说,这些句子有以下特点:一、句子冗长,大多数句子由20个以上单词组成,很多句子超过40个单词二、结构复杂,频繁使用并列复合句、多重复合句等复杂句式三、大多是阅读考试的出题点,在阅读试题中常常有所涉及我们可以从简单句开始分析语法简单句对于难度较大的简单句,阅读的基本方法是确定句子的主、谓、宾,找出句子的主干,忽略其他的成分,将长句变成短句,将句型结构复杂的句子变成句型结构简单的句子。

例1:It involves probing for deeply rooted concerns, devising creative solutions, and making trade-offs and compromises where interest are opposed.分析:句子的主语是it, 谓语是involves,三个动名词短语probing for deeply rooted concerns、devising creative solutions和making trade-offs and compromises作宾语。

意思是说:它涉及了探究深层次的关注、想出更有创意的解决方案以及当利益发生冲突的时候,做出交易和妥协。

例2:Automated techniques to measure these characteristics and verify a person's identity infallibly are attracting widespread attention in these days of increased use of credit cards and e-mail.分析:该句主语是automated techniques, 谓语是attract,宾语是attention, in these days of increased use of credit cards and e-mail在句子里起时间状语的作用。

剑桥实例分析带你轻松攻克雅思阅读长难句

剑桥实例分析带你轻松攻克雅思阅读长难句

剑桥实例分析带你轻松攻克雅思阅读长难句今天三立在线教育雅思网为大家带来的是剑桥实例分析带你轻松攻克雅思阅读长难句的相关资讯,备考的烤鸭们,赶紧来看看吧!本文将以剑桥雅思8的5句典型的长难句为例,有翻译,有分析,带你一步一步了解雅思阅读长难句的真实面貌,一滴一点学会分析解构句子的方法。

长难句,何怕之有!雅思阅读长难句分析之1.并列结构1. They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the pass of the moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our planet’srevolution around the sun. (C8T1)这句话简直是一个可以称之为经典的并列结构,从冒号后面是三个排列超级整齐的并列结构,具体是这样的:太阳日,分词+as从句;农历月份,分词+as从句;and 阳历年,分词+that从句。

稍微解释一下这里分词的用法,过去分词和前面名词的关系时被动,现在分词和前面名词关系时主动,因此,这句话的意思是:“他们把日历基于三个自然周期,太阳日,农历月份和阳历年。

太阳日被记录为太阳自传时连续的一个白天和晚上的时间段;农历月份跟随的是月亮绕地球旋转的过程;阳历年被定义为变化的季节,这些季节伴随着地球对太阳的公转。

翻译的不太像人话,是为了尽量不改变英语的顺序让大家能够看的更明白。

雅思阅读长难句分析之2.定语从句2. Hence, the calendars that were developed at the lower latitude were influenced more by the lunar cycle than by the solar year. (C8T1)首先我们需要注意到这里有个定语从句that were developed at the lower latitude,撇开从句先来看主句内容:因此,和阳历比起来,日历被农历循环影响的更多。

雅思阅读之长难句解析综合版

雅思阅读之长难句解析综合版

雅思阅读之长难句解析综合版例句1Over a nine-year period, a team of archaeologists, which included Lars Pilo of Oppland County Council, Norway, and James Barrett of the McDonald Institute for Archaeological Research, surveyed patches of ice in Oppland, an area of south-central Norway that is home to some of the country's highest mountains.(剑16 Test4 Passage2 )1)结构分析层次一:主句:a team surveyed patches office in oppland修饰①:over......period【介短状,修饰主句,表时间】修饰②:which........Research【which定从,修饰archaeologists】修饰③:,an area...mountains【同位语,解释Oppland】1层次二:修饰③内部:主体:an area of south-central Norway修饰:that.....mountains【that定从,修饰south-central Norway】结构总结:主句+介短+定从+同位【嵌套定从】2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号(在9年期间),一对考古学家(包括来自挪威OC协会的Lars和来自M组织的James)调查了O地区的冰,【O是挪威中南部的一块区域,(这里有着一些该国家的山)】3)重点词汇:patches of(词组)大片的archaeologist:n. 考古学家Institute:n. 组织机构surveyed:v. 调查例句22Reindeer once congregated on these icy patches in the later summer months to escape biting insects, and from the late Stone Age**,hunters followed.(剑16 Test3 Passage2 ) 1)结构分析层次一:主句:reindeer once congregated on these icy patches and hunters followed修饰①:in later summer months【介短状语,修饰congregate,表时间】修饰②:to......... insects【介短状语,修饰主句,表方面】修饰③:from...... Age【介短状语,修饰followed,表时间】结构总结:主句+介短+介短+介短2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号(在夏季),驯鹿曾汇聚在这些冰地,(为了逃离害虫的攻击),然后(从石器时代后期),狩猎者就来了3)重点词汇:congregated:v. 汇聚聚集3escape:v. 逃离insects:n. 昆虫hunters:n. 狩猎者猎人例句3You're rescuing the archaeology, bringing the melting ice to wider attention, discovering a unique environmental history and really connecting with the natural environment, says Barrett..(剑16 Test3 Passage2)1)结构分析:层次一:主句:You're rescuing the archaeology,says Barret修饰:bringing.....,discovering.....,and connecting...environment【doing分词状】结构总结:主句+doing2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号4B说:你正在解救考古学,(让正在融化的冰被广泛关注,发现了一个独特的环境史,并且真正联系自然环境)3)重点词汇:rescue:v. 解救unique:adj. 独特的的bringing.... to wider attention:(词组)让....得以广泛关注5。

雅思阅读长难句5大案例分析讲解

雅思阅读长难句5大案例分析讲解

雅思阅读长难句5大案例分析讲解雅思阅读长难句是为折磨人的,有时候可能一句话好几行,甚至读完一遍都不知道说的是什么,所以希望今天给大家整理的5个案例能够协助大家改变现状,下面###为您整理了雅思阅读长难句的一些案例协助大家来分析如何做题,详细内容如下。

1.● 题目:Thus, in this explanation the subject merges his unique personality and personal and moral code with that of larger institutional structures, surrendering individual properties like loyalty, self-sacrifice and discipline to the service of malevolent systems of authority.(剑5, Test 1 passage 2)● 分析:本句的主句为“the subject merges his unique personality and personal and moral code with that of larger institutional structures”;“surrendering individual properties like loyalty, self-sacrifice and discipline to the service of malevolent systems of authority.”为现在分词短语作状语,做主句的伴随状语。

2.● 题目:One form of pollution –the release of greenhouse gases that causes global warming –does appear to be a phenomenon that is going to extend well into our future, but its total impact is unlikely to pose a devastating problem.(剑5, Test 1 passage 3)本句为并列句,“One form of pollution does appear to be a phenomenon”和“but its total impact is unlikely to pose a devastating problem”并列,由but连接;破折号中内容为解释说明部分,解释One form of pollutio n;“that is going to extendwell into our future”为定语从句,做a phenomenon的定语,关系词为that。

手把手教你分析雅思阅读长难句

手把手教你分析雅思阅读长难句

1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同)译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。

难句类型:倒装、省略<a > 本句的正常语序应当是:That sex ratio which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted will be favored.但是因为主语That sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。

所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。

<b > 在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize的第一个宾语the number of descendants that an individual will have中,an individual will have是修饰descendants 的定语从句,但是,因为在从句中作have的宾语,所以引导词that可以省略。

第二处省略是在第二个the number of 之前,省略了与前面一样的成分that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作为前面“最大化一个个体的后代的数目的”结果。

意群训练:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.2. (This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider anovelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .(5++)(这是一种)译文:照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析我们先来看几个例子1. 题目:Research completed in 1982 found that in the United States soil erosion……C3T2P2A reduced the productivity of farmland by20 per centB was almost as severe as in India and ChinaC was causing significant damage to 20 per cent of farmlandD could be reduced by converting cultivated land to meadow or forest原文:The United States, where the most careful measurements have been done, discovered in 1982 that about one-fifth of its farmland was losing topsoil at a rate likely to diminish the soil’sproductivity.很明显,原文是一个长句,而对于长句的处理就是找出主干,我们可以看出来,这个句子的主干是The United States discovered in 1982 that about one-fifth of its farmland was losingtopsoil。

所以答案就非常明显应该选择C。

所以你会发现很多考生都会选的A项经过对此长句的分析,它根本就不在此长句的主干,也就是说这是对作者要表达的意思的补充说明。

从这里我们可以看出,出题者对干扰项的出题思路,干扰项所在的位置都是定位句子的非主干部分。

2. 题目:Paragraph B How the port changes a city’s infrastructure C2T2P3原文:Port cities become industrial, financial and service centers and political capitals because of their water connections and the urban concentration which arises there and later draws to itrailway, highways and air routes. Water transport means cheap access, the chief basis of all port cities. Many of the world’s biggest cities, for example, London, New York, Shanghai, Istanbul,Buenos Aries, Tokyo, Jakarta, Calcutta, Philadelphia and San Francisco began as ports—that is, with land-sea exchange as their major function—but they have since grown disproportionately inother respects, so that their port functions are no longer dominant.They remain different kinds of places from non-port cities and their port functions account for that difference.做这一道题的时候,考生只要知道出题者的出干扰项的思路,就不会选How the port changes a city’s inf rastructure这个小标题。

雅思阅读长难句分析

雅思阅读长难句分析

倒装结构1.Halfway across the room, a small pistol in his hand, stood a man.结构:全句只有1个谓语动词:stood。

本句是完全倒装结构,按正常语序应该是:A small pistol in his hand, a man stood halfway across the room. 其中,a small pistol in his hand 是一个独立主格结构,修饰主语a man.翻译:一名男子站在屋子中间,手里拿着一支手枪。

2.They do not seem to like one another very much, neither are they too keen on conventional people.结构:全句有2个谓语动词:do和are。

本句的后半部分是一个主谓倒装的单句,按正常语序应该是:They are neither too keen on conventional people. 注意neither指的是“(两个中的)一个都不”。

翻译:他们看起来不太喜欢彼此。

他们也都不怎么喜欢传统的人(普通人)。

3.Down came the “white only” notices in buses, hotels, trains, restaurants, sporting events, rest rooms and on park benches that once could be found everywhere throughout the South.结构:全句有2个谓语动词:came,could be。

其中主句的是:came。

按照正常语序句子主干应该是:The “white only” notices … came down. Notices后面的介词短语,作为后置定语修饰notices。

介词短语后面还有一个that引导的定语从句修饰notices。

雅思阅读长难句分析5例

雅思阅读长难句分析5例

雅思阅读长难句分析5例下面为大家整理的是五例雅思阅读长难句的翻译,并没有对其中的语法成分进行分析。

雅思阅读长难句是阻碍大家提高阅读成绩的最大障碍之一,想要克服就需要多接触一些长难句的类型,掌握长难句的阅读方法。

来看看详细内容吧。

1.The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints-ways of feeling,thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不是规定人类行为的种种细节,而是将各种限制强加于人类——即在任何文化的典型情景中都会"自然表露"的情感、思维、以及行动方式。

2. Although these molecules allow radiation at visible wavelengths,where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength,infrared emissions radiated from the Earth…s surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space.虽然这些分子允许可见波长(visible wavelength)的辐射——阳光的绝大部分能量就汇集于此——不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长(longer-wavelength),亦即从地球表面辐射出的红外发射(infrared emission),这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。

雅思阅读长难句解析

雅思阅读长难句解析

雅思阅读长难句解析雅思阅读长难句解析雅思阅读考试中做难得就是长难句了,一旦解析不来,整篇文章都会受到影响,为了提高大家的阅读能力,店铺准备了一些长难句解析的例子,希望能帮到大家!雅思阅读长难句解析【1】Therefore, like the timber barriers, the Fanwall barrier can be built without expensive concrete footings or piles, speeding the construction time up and reducing costs.分析:can be built是被动语态,like the timber barriers是介词短语做状语,speeding the construction time up and reducing costs是分词短语做状语。

雅思阅读长难句解析【2】A breakthrough in the provision of energy from the sun for the European Economic Community (EEC) could be brought forward by up to two decades, if an modest increase could be provided in the EEC's research effort in this field, according to the senior EEC scientists engaged in experiments in solar energy at EEC's scientific laboratories at Ispra ,near Milan.分析:全句主干为:“A breakthrough... could be brought for ward……;主语breakthrough被介词短语in the provision of……European Economic Community (EEC)修饰.而provision又被两个介词短语所修饰:一是在逻辑上与之构成直接宾语的of energy from the sun,另一个是目的状语for the European Economic Community。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

雅思阅读长难句的分类和实例分析
雅思阅读长难句的分类和实例分析从常见的主从复合句、并列复合句和其他特殊句式三个方面分享了这些复杂结构的分析方法,大家可以参考一下,希望能提高大家的备考质量。

一、主从复合句:是指一个句子中有两个或两个以上主谓结构,并且其中一个(或更多)主谓结构作为句子的某些成分。

常见的主从复合句有名词性从句(主语从句、同位语从句、表语从句、宾语从句)、定语从句和状语从句。

给大家举个例子吧:
例:同位语从句+定语从句+状语从句
Second, we make a very conservative assumption that we are looking for a life form that is pretty well like us, since if it differs radically from us we may well not recognise it as a life form, quite apart from whether we are able to communicate with it. (剑9 Test 1 Passage 2)
句子结构分析:这句话的主干是we make a very conservative assumption that…that…since if…whether…。

第一个That引导的从句作assumption的同位语,第二个that引导定语从句修饰a life form,since引导时间状语从句,if引导条件状语从句。

译文:第二,我们保守地假定我们正在搜寻的生命形式和人类非常相似,如果形势完全不同,那么我们可能不会把它看作一种生命形式,更不用说能否与它进行交流了。

二、并列复合句:由两个或两个以上的分句通过一些并列连词(but、and、not only…but also…、neither…nor…、yet、while、so等),构成的复合句。

常见的并列复合句可以分为并列关系复合句、转折关系复合句、因果关系复合句和选择关系复合句。

给大家举个例子吧:
例:并列关系复合句
The technology for dealing with the hostile saline environment under the sea has been developed in the North Sea oil industry and much is already known about turbine blade design, because of wind power and ship propellers. (剑9 Test 3 Passage 2)
句子结构分析:and连接两个并列句,第一个句子是被动语态,为现在完成时,句子主干是The technology has been developed in the North Sea oil industry 。

第二个句子是主系表结构,为一般现在时,句子主干是much is already known about turbine blade design,because of作原因状语。

译文:应对海底恶劣盐渍环境的技术已经在北海油田工业中得以研发,而且得益于对风力发电及船只螺旋桨等技术的积累,人们对涡轮机叶片的设计已经有了很多了解。

三、其他特殊句式:除了上面给大家分享的一些复合句之外,雅思阅读中还会出现一些倒装、省略、强调等特殊句式,同学们备考的时候要注意一下。

例子如下:
例1 :强调句式
1. But it was a chance stumbling upon a run-down, yet functional, laboratory in his late grandfather's home that sol idified the young man’s enthusiasm for chemistry. (剑9 Test 1 Passage 1 )
句子结构分析:but表转折,it was a chance…that 是典型的强调句式,强调部分是a chance stumbling upon a run-down, yet functional, laboratory in his late grandfather's home。

Late 表示已故的。

译文:但是一次偶然的机会,他发现已故祖父家有一个破旧但功能齐全的实验室,正是这个发现使得这位年轻人确定了他对化学的热情。

例2 :it is/was+adj. + that结构句式
Thus, when Hofmann made some passing comments about the desirability of a synthetic substitute for quinine, it was unsurprising that his star pupil was moved to take up the challenge. (剑9 Test 1 Passage 1 )
句子结构分析:Thus连词,因而。

When引导时间状语从句, it was unsurpr ising that…表示毫不奇怪,是it is/was+adj. + that结构句式。

译文:因此,当Hofmann随口提到想用合成药物来替代奎宁时,自然而然,他的得意门生Perkin马上承担起了这项重任。

例3 :插入语
In common with all mammals, reptiles and birds, their remote ancestors were marine fish and before that various more or less worm-like creatures stretching back, still in the sea, to the primeval bacteria.
句子结构分析:In common with与……一样,这句话主干是their remote ancestors were marine fish and stretching back, still in the sea, to the primeval bacteria. And,连词表示并列。

Before引导时间状语,that代指前句的内容,still in the sea,做插入语,stretching back to追溯到……。

译文:与所有的哺乳动物、爬行动物和鸟类一样,乌龟的老祖先是海洋中的鱼类。

再向前追溯,它们也是海洋中类似蠕虫生物的原始细菌。

上面就是剑9中的一些长难句分享,希望可以提高同学们分析复杂句子结构的能力。

最后,小编预祝大家考出满意的雅思成绩。

相关文档
最新文档