汉语基本颜色词语的文化意义研究

合集下载

试论中西文化中颜色词语的象征意义

试论中西文化中颜色词语的象征意义

试论中西文化中颜色词语的象征意义【摘要】本文探讨了中西文化中颜色词语的象征意义。

首先比较了中西文化中颜色词语的不同象征意义,指出中国传统颜色在文化中的重要性。

然后深入探讨了西方颜色在不同文化背景下的象征意义。

接着分析了颜色词语在文化沟通中的重要影响。

最后强调了中西文化中颜色词语的象征意义在现代社会中的重要性,认为了解和尊重不同文化中颜色的象征意义是跨文化交流的关键。

通过本文的研究,可以更深入地理解和尊重不同文化中颜色词语的象征意义,促进不同文化之间的沟通和理解。

【关键词】中西文化、颜色词语、象征意义、对比、中国传统颜色、西方颜色、文化沟通、现代社会、重要性1. 引言1.1 背景介绍在世界各国的文化中,颜色词语往往承载着丰富的象征意义,反映着人们对于生活、情感和价值的理解与表达。

中西方文化各自拥有独特的色彩文化传统,其中的颜色象征意义也有着明显的差异。

了解和探究中西文化中颜色词语的象征意义,不仅可以帮助我们更深入地理解不同文化背景下的人们的思维方式和情感表达方式,也有助于促进不同文化之间的交流与理解。

在当今全球化的背景下,中西文化中颜色词语的象征意义在文化交流、商业合作等各个领域中发挥着重要作用。

深入探讨中西文化中颜色词语的象征意义,对于加深文化交流、促进跨文化理解具有重要的意义。

2. 正文2.1 中西文化中颜色词语的象征意义对比颜色在中西文化中都扮演着重要的象征意义,但由于文化背景的不同,同一种颜色在中西文化中的象征意义可能存在差异。

在中西文化中,有一些颜色的象征意义是相似的,比如红色在中国和西方都象征着热情、喜庆和力量。

也有一些颜色的象征意义在中西文化中存在明显的差异。

黑色在西方文化中通常被认为是悲哀和死亡的象征,但在中国传统文化中,黑色却代表着神秘和权威。

白色在西方文化中代表纯洁和无辜,但在中国文化中却常常被用来表达哀悼和哀伤之情。

蓝色在西方文化中通常象征着宁静和冷静,而在中国文化中则代表着清澈和深邃。

汉语颜色词的文化分析-关于《说文解字》对青、白、赤、黑的说解

汉语颜色词的文化分析-关于《说文解字》对青、白、赤、黑的说解

《 文 解 字 》 以下 简 称 《 文 》 是 公 认 的 中 说 ( 说 ) 国 第 一 部 文 字 学 专 著 , 研 究 上 古 汉 语 的 重 要 是 资 料 , 的 解 字 释 词 的 方 法 对 后 世 也 产 生 了 巨 它 大 的 影 响 。 本 文 试 对 几 个 颜 色 词 所 蕴 含 的文 化
意义进行 分析 。 青 《 文 》 “ , 方 色 也 。 …“ 不 少 说 :青 东 ” 嘶 研究者认 为“ 方色” 样 的解 释过 于玄奥 , 东 这 让 人 难 以理 解 , 《 辞 ・ 招 》:青 春 受 谢 , 日 但 楚 大 “ 白 昭 只 。 春 气 奋 发 , 物 遽 只 o i(7 《 辞 集 万 ,2P3 楚 ' ]1) 注 》 “ , 方 春 位 , 色 青 也 。 J ’ 见 在 :青 东 其 ” ( 可 蹦 先 民 看 来 , 方 与 青 色 之 间 似 乎 有 着 不 可 分 割 东 的联 系 , 什 么 青 是 “ 方 色 ” ? 为 东 呢
的生 机 和 活 力 , 天 的 到 来 意 味 着 新 一 轮 生 命 春 历程 的 开 始 。《 书 ・ 典 》 “ 秩 东 作 。孔 安 尚 尧 :平 ” 国传 : 见 “ 而 谓 ” “ 作 ” 的 是 春 天 的 农 事 耕 作 , 劳 作 的地 点 东 指 跟 方 位 并 无 必 然 的关 联 , 由此 反 映 出先 民 们 思 想 中 的 一 个 观 念 : 方 乃 是 新 生 命 开 始 的地 方 。 东 在 五 行 中 , 乃 东 方 之 行 。 何 谓 木 , 说 木 《
文》 “ , :木 冒也 , 地 而 生 。 可 以看 出 许 慎 对 木 冒 ” 的解 释着重 突 出的是 木所 蕴涵 的草木 萌生 , 万

浅析汉语颜色词

浅析汉语颜色词

浅析汉语颜色词摘要:汉语中,颜色词都是非常活跃的,是词汇的重要组成部分。

通过分析汉语颜色词,对进一步地了解汉语词汇及其相关的文化内涵有重要意义。

关键词:汉语颜色词语义功能颜色词是语言中用来描写事物各种色彩的词。

颜色词是根据概念意义划分出来的一类词,不是语法的分类,就其语义功能来说,主要是用来描写自然界各种事物的色彩性状。

在人类各民族的语言中,颜色词都是非常活跃的词,是语言词汇的重要组成部分,汉语也不例外。

颜色词在甲骨文中还不发达。

据初步统计,甲骨文中只有黄、黑、白、赤、幽、戠等几个。

《诗经》里记载的颜色词已相当丰富,如:玄、黑、白、皎、皓、皙、朱、赤、丹、赭、黄、绿、青、蓝等。

古汉语中的颜色词以单音节为主,从颜色词的形式变化方面来看,唐代已经有了双音节颜色词的雏形。

到了明清时,双音节、多音节颜色词大量产生。

随着社会、文化和语言的发展,颜色词也处在增长变化的过程中,现代汉语的颜色词丰富多彩,已形成了自己的结构和词义系统。

汉语颜色词在数量上极为丰富,构成方式也灵活多样。

在这里根据颜色词的语音形式特征,我们把汉语颜色词分为以下几类:(一)单音节颜色词它是由一个表示颜色的语素构成,这是汉语中最单纯、也是最基本的颜色词。

它们虽然数目不多,但构词能力相当强,语言中的其他类型的颜色词基本上就是以其为基础构成的,它们主要有:红、黄、蓝、绿、黑、白、青、紫等。

(二)双音节颜色词即由两个音节构成的颜色词,它们在现代汉语颜色词的家族中所占比例最大。

按其内部构成成分的不同,又可以分为以下几个小类:1、由一个形语素或动语素加上一个颜色语素构成,是在基本名称前加上修饰成分构成的。

如: 浅黄、深黄、大红、嫩黄、鲜红、嫩绿、暗绿等。

2、由两个表示颜色的语素构成,就结构关系而言,多数是前一颜色语素修饰、限制后面的颜色语素,构成偏正关系;有少数二者间是一种并列关系。

这类词在口语中有很多,常见的有:灰白、青绿、紫红、黑白等等。

3、由一个名语素加上一个颜色语素构成,名语素修饰、限制后面的颜色语素,二者构成一种偏正式关系。

现代汉语颜色词语义分析

现代汉语颜色词语义分析

现代汉语颜色词语义分析引言颜色在人类社会中具有重要意义,它不仅仅是一种视觉感知,还具有丰富的文化内涵。

在现代汉语中,有许多用于描述颜色的词语,每个词语都承载着独特的语义。

本文将对现代汉语中的颜色词语义进行分析,探讨其语义特征与文化含义。

颜色词语义的基本特征在现代汉语中,颜色词语义的基本特征包括色彩、亮度和饱和度。

其中,色彩指的是颜色的种类,如红色、蓝色、黄色等;亮度指的是颜色的明暗程度,如浅色、深色;饱和度指的是颜色的纯度,如鲜艳、暗淡。

这些基本特征构成了现代汉语中颜色词语义的核心。

颜色词语义的文化含义现代汉语中的颜色词语义不仅仅是描述色彩的基本特征,还融合了丰富的文化含义。

一些颜色词在中国文化中具有象征意义,如红色象征着喜庆和祥瑞,黑色象征着悲痛和死亡。

这些文化含义与中国传统思想、宗教信仰和历史事件密切相关。

因此,在使用颜色词时,需要考虑其文化含义,以避免造成误解或冒犯。

颜色词语义的差异与变化随着社会的发展和文化的变迁,现代汉语中的颜色词语义也发生了一定的差异与变化。

一些新词汇的出现,如粉色、绿茶色等,丰富了颜色词语义的表达;而一些传统的颜色词,如青色,虽然保留了基本特征,但语义上逐渐发生了变化。

除此之外,颜色词的语义还可能因地域、民族和个人经验等因素的影响而产生差异。

颜色词语义在语境中的应用颜色词语义在语境中的应用是丰富和多样的。

例如,红色可以表示激情和爱情,在描述红色鲜花时带有浪漫的意味;黑色可以表示神秘和恐惧,在描述黑夜时带有诡异的感觉。

在文学作品、广告宣传和视觉设计等方面,颜色词语义的灵活运用能够产生强烈的情感共鸣和视觉冲击力。

结论现代汉语颜色词语义的分析有助于深入了解汉语语言文化,揭示语言与文化之间的相互关系。

随着社会的发展和文化的演变,颜色词语义也在不断变化与丰富。

在使用颜色词时,我们应该充分考虑其文化含义与语境,并在文化差异和个人经验的基础上进行恰当的解读和运用。

参考文献:1.李华. (2009). 现代汉语颜色词语义分析[D]. 南京大学.2.王明. (2015). 中国文化中颜色词的象征意义[J]. 江苏社会科学, (5), 44-45.3.陈晓明. (2012). 中国汉字颜色词语的文化差异研究[J]. 外语研究与教学, (S1), 61-64.。

颜色词与汉文化

颜色词与汉文化

颜色词与汉文化一、颜色词与古代尊卑等级制度人们对各种不同颜色的象征意义的理解,往往反映了一个民族、一个群体特定的社会习惯。

文化心理、审美情趣、阶级结构以及经济背景等等。

汉语的颜色词,是汉民族文化心理的表征,有着特定的文化内涵。

其中,最为突出的是颜色词所蕴涵的高低尊卑等级的象征意义。

1、黄色——帝王之色日本有一个从事舞台设计的艺术家曾经做过一个关于色彩感情的调查,发现日本人一看到黄色就会联想到菜花、中国、水仙、柠檬、佛光、小提琴的高音等等。

这种心理感觉的产生,有的自然是因为物体本身的颜色引起,如菜花、柠檬,而有的则很奇怪,如小提琴的高音、中国。

本来日本人也是黄种人,但他们为什么不会由黄色联想到自身,却把黄色与中国联系在一起?这也许与中国的文化有关。

人们认为,黄色是中华民族的象征色,具有特定的文化含义。

我国自古就崇尚黄色,在《淮南子》、《山海经》和《太平御览》等文献中都记载了“女娲以黄土造人”的传说。

女娲以黄土造人,这些黄土人就是我们华夏民族的祖先。

因为是用黄土造成,所以我们汉族人的皮肤上黄色的。

黄皮肤的汉族人是黄帝的子孙,黄河流域是华夏民族生长繁衍的摇篮,又是汉文化的发源地。

几千年来,耕种的是黄土地,吃的是黄米,饮的是黄河水,因而,汉民族与黄色自古就就结下了不解之缘,黄皮肤的中国人自古就崇尚黄色。

其实,古人崇尚黄色并不仅仅是由于人们对色彩本身的感觉,最根本的原因应源自古人对黄色的象征意义的认识和理解。

古人认为,黄色是土地的颜色,代表永不变易的自然之色,代表了天德之美,如班固在《白虎通义》中说:“黄者,中和之色,自然之性,万古不易。

”古人认为黄色是自然之色,万古不易,所以人们用黄色代表五行中的“土”和五方的“中央”。

宋代的思想家朱熹认为:“黄,中央土之正色。

”因而,在汉民族传统文化中,黄色象征着生长万物的土地,同时也象征着中央皇权和国家社稷,人们用黄色代表五行中的土和五方中的中央。

由此,黄色具有了神圣、尊贵、崇高和庄严的象征意义。

英汉基本颜色词的文化内涵研究

英汉基本颜色词的文化内涵研究

英汉基本颜色词的文化内涵研究颜色是人们对客观世界的一种感知,人们的现实生活与颜色密切相关,人们生活在色彩之中。

在人类语言里,有着大量记录颜色的符号——颜色词,这些词语具有丰富的感情色彩和文化内涵。

颜色词是一种特殊的文化限定词,反映了特定的文化内涵。

在不同的民族文化中,同一种颜色可能有相同的象征意义,也可能蕴含不同的文化内涵。

对英汉基本颜色词的研究有助于加强我们对英汉两种不同文化的理解,避免在国际交往中对颜色词的误用,以更好地进行跨文化交际。

标签:基本颜色词;文化内涵;英汉差异一、英汉基本颜色词的概念涵义卡瓦西在《论艺术的精神》中谈到“色彩直接影响生活”,颜色会因为不同社会群体和历史背景等形成不同的社会感知。

颜色词可被分为基本颜色词和普通颜色词。

《基本颜色词语:普遍性与进化论研究》中总结了十一种基本颜色词:红、橙、黄、绿、蓝、紫、黑、白、棕、粉、灰。

中国五行说对基本颜色词的定义是:黑、白、赤、黄、青(蓝、绿)。

下文将对基本颜色词中的四种:红、黄、蓝、绿进行对比分析,进一步地研究其文化内涵。

二、英汉基本颜色词的文化内涵(一)红色(red)红色在英语中的文化内涵比较丰富。

首先,红色表示欢乐喜庆,例如:red-letter day(大喜日子),red carpet(隆重接待);其次,红色可表达生气、窘迫之意,see red和like a red rag to a bull都表示生气,大怒的意思;红色也代表负债,如:in the red(亏损),red figure(赤字);红色还与恐惧、淫荡有关,red-light district (红灯区,城镇中的妓院区),catch sb.red-handed(当场抓住某人做坏事)。

但中国人非常喜欢红色,先民们崇拜太阳与火,因为两者都是红色,他们逐渐把这种崇拜转化为对红色的崇尚。

红色喜庆祥和,中式传统婚礼一切以红色为主色调,寄托对新人美好的祝愿。

在最重要的节日——春节,人们也以红色装饰房子,红色春联,红色灯笼和新年红包等,希望新的一年红红火火。

英汉基本颜色词的文化内涵差异

英汉基本颜色词的文化内涵差异

三、黑色
在汉语中,黑色通常与神秘、庄重、沉稳等意义相关联。例如,我们用“黑 马”来形容出乎意料的成功者,用“黑心肠”来形容心狠手辣的人。此外,黑色 还象征着死亡和不幸,如“黑发人送白发人”意味着老年人为年轻人送终。
而在英语中,黑色通常与消极意义相关联。例如,“blacklist”表示黑名 单,意味着被禁止或被谴责的名单;“black sheep”指的是害群之马,形容不 受欢迎的人。此外,黑色也被视为代表黑暗、邪恶和灾难的颜色,如“black magic”意为黑魔法。
1、历史和文化背景
英汉基本颜色词的文化内涵深受各自语言的历史和文化背景影响。例如,在 英语中,“红色”常常被视为代表权威和地位的颜色,这与其历史和文化背景有 关。而在汉语中,“红色”则被赋予了喜庆、吉祥的文化内涵,这与中国传统文 化中对红色的崇敬密切相关。
2、宗教信仰
宗教信仰对英汉基本颜色词的文化内涵也有重要影响。例如,在基督教中, “白色”被视为纯洁无暇的象征,这使得“白色”在英语中具有了纯洁、无辜的 文化内涵。而在佛教中,“黄色”被视为神圣的颜色,这使得“黄色”在汉语中 具有了神圣、庄严的文化内涵。
五、黄色
在汉语中,黄色通常与尊贵、荣耀、权威等意义相关联。例如,“黄袍加身” 意味着登上皇位,“黄马褂”象征着皇帝的恩宠和特权。此外,黄色还被视为代 表中心和重要”为号码簿的 象征。
而在英语中,黄色通常与病态、胆怯、背叛等意义相关联。例如,“yellow fever”指的是黄热病,“yellow-bellied”形容胆怯的或懦弱的人。“yellow journalism”则代表不择手段的新闻报道和恶意竞争。
在英语中,“red”常常与危险、愤怒、革命等意义相关联。例如,“red flag”用来表示危险信号,而“red alert”则表示紧急警报。在汉语中,“红” 则常常被赋予喜庆、吉祥、成功的意义。例如,婚礼上新娘穿着红色的礼服,代 表喜庆和幸福。 “blue”在英语中常常代表忧郁、沮丧的情绪,如“in a blue mood”表示情绪低落。而在汉语中,“蓝”多与平静、淡泊等相关联,如“蓝图” 比喻未来的规划。

汉语基本颜色词的概念隐喻研究

汉语基本颜色词的概念隐喻研究

汉语基本颜色词的概念隐喻研究一、概述随着社会的发展和人类认知能力的提高,语言作为一种表达思想、传递信息的工具,其内涵和外延也在不断地丰富和发展。

颜色词作为汉语词汇的重要组成部分,其概念隐喻的研究对于理解汉语词汇的语义特点和构建具有丰富内涵的语言体系具有重要意义。

本文旨在通过对汉语基本颜色词的概念隐喻进行研究,揭示颜色词在汉语中的语义特点,为进一步探讨汉语词汇的演变规律和语言现象提供理论依据。

首先本文将对汉语基本颜色词的概念隐喻进行梳理和分类,明确各类颜色词所涉及的概念隐喻类型。

其次通过对具体颜色词的概念隐喻进行分析,揭示颜色词在汉语中的语义特点和功能。

在此基础上,本文还将探讨颜色词概念隐喻的形成机制,以期为其他类似词汇的研究提供借鉴。

本文将从跨文化的角度出发,比较不同文化背景下的颜色词概念隐喻差异,以期为促进汉语与其他语言之间的交流与互鉴提供参考。

1. 研究背景和意义随着社会的发展和科技的进步,人们对颜色的认知和运用越来越丰富。

在汉语中颜色词作为词汇的重要组成部分,承载着丰富的文化内涵和象征意义。

然而颜色词在语言学领域尚处于较为薄弱的地位,对其概念隐喻的研究相对较少。

因此深入研究汉语基本颜色词的概念隐喻具有重要的理论和实践意义。

首先从理论角度来看,研究汉语基本颜色词的概念隐喻有助于揭示语言与思维之间的内在联系。

颜色词作为一种视觉词汇,其语义往往与人们的视觉感知紧密相关。

通过对颜色词的概念隐喻进行分析,可以揭示人们在理解和表达颜色时的心理过程和思维方式,从而为语言学、心理学等学科提供新的研究视角。

其次从实践角度来看,研究汉语基本颜色词的概念隐喻对于提高汉语教学效果具有重要意义。

在汉语教学过程中,教师需要引导学生掌握颜色词的基本知识,并培养学生运用颜色词进行有效沟通的能力。

通过对颜色词的概念隐喻进行研究,可以为教师提供更丰富的教学资源和策略,有助于提高汉语教学质量。

此外研究汉语基本颜色词的概念隐喻还对于跨文化交流和传播具有积极作用。

红、白、黄颜色词的文化义研究

红、白、黄颜色词的文化义研究

82现代交际■ 2016年8月红、白、黄颜色词的文化义研究王鸿(兰州大学甘肃兰州730000)摘要:近年来,对外汉语教学的研究角度越来越出现多元化的趋势,在汉语词汇中颜色词是非常特殊的一 类。

因为它除了具有基本意义外,还具有独特的文化内涵义。

本文拟以红、白、黄为例,深入探讨汉语中这三 种颜色词的文化内涵。

关键词:基本颜色词基本义历史渊源文化内涵中图分类号:H031文献标识码:A文章编号:1009-5349 (2016) 15-0082-02汉语颜色词由于是一种语言符号系统,而具有便利性 和抽象性,“人们可以用带颜色的词来描述和翻译颜色符号 的能指和所指。

”淤美国语言学家C.伯恩和M.伯恩在 《文化的变异》中说:“一个社会的语言能反映与其相对应 的文化,其方式之一表现在词汇内容或者词汇上。

”马克思 说:“色彩的感觉是一般美感中最大众化的形式”“色彩是 视觉中最富有感情化的因素,具有瞬间唤起视觉注意与情 感共鸣作用。

”汉语颜色词传承了“美感中的大众化”的文化,并形成了独特的文化内涵。

本文拟以“红、白、黄”三种颜色词为例,探讨其文化内涵义。

一、红色及其文化渊源、内涵(一) “红”的词义解说如今我们所说的“红”在上古被称为“赤”。

《说文》中解释道:“赤,南方色,从大、从火。

”可见其本义是火 红色。

《说文》中对“红”的解释为:“红,帛赤白色也。

从糸,工声。

”®段注:“按,此今人所谓粉红、桃红也。

”古汉语中,“赤”比“红”要使用频繁。

渐渐地,“红”逐 渐取代了 “赤”。

现代汉语中的“红”泛指所有的红色。

(二) “红”的历史渊源及文化内涵中国是个尚红的民族,早在商周,汉族的尚红意识便 确立。

战国至秦汉,阴阳与五行、五色结合起来,把代表 “五行”的“五色”定位为正色,“赤”作为正色,象征尊 贵。

汉代以前,“红”的使用频率还很低。

西汉以后,“红”才具备了“赤”的含义并成了赤的同义词。

隋唐时 红的使用频率明显增加,唐代以袍衫色区分官员的等级,三品服紫,五品以上服朱,据此,“红”才开始有了尊贵 义。

分析现代汉语颜色词“白”的文化内涵

分析现代汉语颜色词“白”的文化内涵

现代汉语颜色词“白”的文化内涵和构词浅谈国关文传系1102班马维康20116222摘要:语言作为人类交流和思维的工具,是社会文化的组成部分,是文化的载体和表现形式。

作为语言的构成要素之一,词汇在思维和心理方面与文化关系密切,同一词在不同语言中含义不同,在统一语言中其内涵也具有多样性和复杂性。

现代汉语颜色词“白”作为基本词汇,具有较强的构词能力,从其颜色本义衍生出多种文化内涵,值得对此分析探究。

关键词:现代汉语白文化内涵构词前言:“白”最初的本义专指颜色,指像霜或雪的一种颜色,与颜色“黑”相对。

在《说文解字》中对其解释为“西方色也。

阴用事。

物色白。

”经过时代社会的发展和对外文化交流,“白”所指代的颜色具有了多种文化内涵,呈现出矛盾、复杂的特点。

在现代汉语中,“白”的含义主要有一下五种:纯洁和清白、光明与正义、死亡和凶兆、虚无和空白、奸邪与反动。

近现代以来又有中性化的趋势。

另外,“白”作为基本词汇具有强大的构词能力,“凡白之属皆从白。

”研究含有语素“白”的词汇意义,对分析颜色词“白”的社会文化内涵具有重要指导意义。

正文:“白”在现代汉语中的文化含义是多样、矛盾、复杂的,同时具有褒义、贬义两种感情色彩,由此也衍生出其他鲜明差异的各类词汇。

(一)褒义色彩的文化内涵:纯洁、清白、美貌“白”最初是用来描述雪、霜、乳的颜色词,用“从入合二”的字形和“旁陌切”的字音表示霜雪在人眼中的视觉感受。

雪和霜是洁白无瑕、一丝不染的,没有弄脏、受到污染,由此引申出“白”的第一个文化内涵,即纯洁、清白。

老子《道德经》有云:“知其白,守其辱,为天下谷。

”“大白若辱,大方无隅。

”由此可以看出在早期汉语中,“白”与“辱”是反义词,洁白与污黑、污垢词义相对。

“白”参与构成了白璧无瑕、洁白如玉、清白无辜、阳春白雪等成语,形容像雪、玉一样的颜色,代表清白、无辜、高尚、圣洁的道德品质。

西湖岳飞鄂王祠的对联“青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣”,反映的即此义。

关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究

关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究

关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究论文关键词:基本颜色文化特征对比交际论文摘要:语言是文化的载体,词汇是语言中最为活跃的元素,而颜色词更与我们人类密切相关,体现不同地区和民族的文化特征。

本文就汉英两种语言中基本颜色词汇的不同文化内涵进行了对比分析,其目的在于能够更好更为准确地使用颜色词的同时,进一步到达交际的目的。

1颜色词语的意义语言是文化的载体.同时又是文化的重要组成部分。

而词语又是语言中最为活跃的因素,是语言中最能反映文化特征的部分。

它们的产生、变化和发展都包含着丰富、复杂的文化信息,如地理环境、历史传统、政治经济、风俗民情、宗教信仰、审美取向、价值观念及思维方式等等,其中色彩词语最能体现出浓厚的民族色彩和鲜明的文化特征,使不同民族的语言呈现出不同的特色。

带有明显的文化烙印。

这就要求译者在翻译不同文化和语言中带有颜色的词汇时,要充分理解该颜色在不同地区和领域中的显著特征和具体内涵,切不可“望文生义”。

颜色与人类的生活息息相关,我们无时无刻不在与颜色打交道。

大干世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也有鲜明生动的体现。

对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。

世界各民族语言表达颜色的词语数量不一,分类各异。

但英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大。

汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(~),white(白),black(黑),reen(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),ray(灰),brown(棕)。

这些基本颜色之间有相同的方面,也有不同的区别。

不同之处主要受到地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰等因素的影响,使不同的颜色在视觉和心理上对不同地区和民族的人产生不一样的联想和象征意义。

下面对英汉两种语言中的几种主要颜色词进行一下对比研究。

2颜色词语的翻译2.1红色(red)在任何一种语言内,词语都可能带有一定的情感色彩,或有褒义,或有贬义,或者不褒不贬。

浅谈汉语颜色词的文化含义

浅谈汉语颜色词的文化含义

人 文 论 坛160INTELLIGENCE························浅谈汉语颜色词的文化含义新疆警官高等专科学校基础部 甫如孜·霍加摘 要:在人类社会的实际生活中离不开颜色词,颜色词不仅表示大自然的绚丽色彩,还承担着一定数量的和民族传统文化密切关联的文化含义,汉语中常见的黄、红、白、绿、黑颜色词就具有丰富的文化含义,并随着时代的变迁,它不再只是一种客观事物的属性的一般表现,而是人类对客观世界的认识领悟、总结提升。

关键词:汉语 颜色词 文化含义一 黄色词语及其文化含义我们中华民族格外崇尚黄色,黄色象征着神圣、皇权、贵族、崇高、庄严、土地、国土等文化含义。

黄色几乎成了中华民族的代表色。

在古代“五行”中的“土”和“五方”中的“中央”都用黄色代表,有“黄,中央土之正色”之说,黄色又象征着中央皇权和社稷。

古人之所以重视黄色,把它看作中来之色,帝王之色,归根到底是因为黄色是最重要的生产资料———土地的颜色。

班固在《白虎通译》中说:“黄者,中和之色,自然之性,万古不易。

”黄色是万世不易的大自然之颜色。

时代变迁、社会变化, 在现代中国, 黄色已经有了贬义。

这主要是受到外国文化的影响。

18世纪以来,英国出了一本《黄杂志》,刊登一些淫秽色情的文章。

之后,人们就用“黄色”指称各种反动色情、淫秽的东西,于是汉语就有了“黄色书刊”、“黄色电影”、“扫黄打非”等说法,进一步又有了用“黄”作语素构成的一批词语, 如“黄源、黄根、黄货、黄潮、黄窝、黄害、黄毒、贩黄、制黄”等。

这样,在现代中国人的文化联想中,“黄色”、“黄”已逐步失去了传统文化中的那种神圣与尊贵。

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

浅谈颜色词‎语在中国传‎统文化中的‎象征意义摘要:在汉语中,颜色词语表‎现出的独特‎魅力,着实令人刮‎目相看。

在语言中,表示各种不‎同颜色或色‎彩的词也十‎分丰富。

我们不仅要‎注意观察它‎们本身的基‎本意义,更要留心它‎们内含深广‎的象征意义‎。

关键词:颜色词语中国传统文‎化象征意义颜色词在中‎国传统文化‎中有着举足‎轻重的地位‎。

中国文化博‎大精深,有着深厚的‎文化底蕴,颜色词在汉‎语中的使用‎为汉语词汇‎意义的丰富‎增添了色彩‎,各种颜色词‎意义不同,不同的颜色‎词可以代表‎不同的感情‎色彩,颜色词是使‎用颜色语言‎来说话或传‎递信息的一‎种符号。

颜色有渲染‎视觉美感的‎能力,各种常用颜‎色词象征意‎义如下:一、红色在中国‎传统文化中‎的象征意义‎红色是中国‎文化中的基‎本色,它体现了中‎国人在精神‎和物质上的‎美好追求。

它象征着喜‎庆和吉祥,红色是一种‎鲜艳的颜色‎,是喜庆的象‎征。

自古以来,无论婚嫁喜‎事、逢年过节,从张灯结彩‎,装饰配备,服装用具,无不用大红‎的颜色来体‎现喜事的丰‎采,不仅表达了‎对节日的美‎好祝贺,内心的无比‎喜悦胡心情‎也从红红的‎喜气当中散‎发出来。

这象征吉祥‎的红色,也绵延地传‎递了恒久的‎喜庆气息。

红色是欢乐‎、健康、热情、朝气、活力、生命的象征‎。

二、白色在中国‎传统文化中‎的象征意义‎白色在汉民‎族文化中,白色与死亡‎、丧事相联系‎,如“红白喜事”中的“白”则指的是丧‎事。

今天,在中国人的‎葬礼上,死者的亲属‎朋友通常还‎挽着黑纱,胸襟上别着‎白色的小花‎,以此来表达‎自己对逝世‎亲人的敬意‎和哀悼。

它同时也是‎愚蠢、失败的象征‎,我们通常称‎智力低下的‎人为“白痴”;比如在一场‎战争或决斗‎中,失败的一方‎总是用打着‎“白旗”的方式来表‎示投降;它还象征奸‎邪、阴险,如“白脸”奸雄。

它也象征着‎人没有功名‎而且知识浅‎薄,“白”在封建社会‎常指平民,称平民百姓‎为“白丁”、“白身”、“白衣”。

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义摘要:在汉语中,颜色词语表现出的独特魅力,着实令人刮目相看。

在语言中,表示各种不同颜色或色彩的词也十分丰富。

我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们内含深广的象征意义。

关键词:颜色词语中国传统文化象征意义颜色词在中国传统文化中有着举足轻重的地位。

中国文化博大精深,有着深厚的文化底蕴,颜色词在汉语中的使用为汉语词汇意义的丰富增添了色彩,各种颜色词意义不同,不同的颜色词可以代表不同的感情色彩,颜色词是使用颜色语言来说话或传递信息的一种符号。

颜色有渲染视觉美感的能力,各种常用颜色词象征意义如下:一、红色在中国传统文化中的象征意义红色是中国文化中的基本色,它体现了中国人在精神和物质上的美好追求。

它象征着喜庆和吉祥,红色是一种鲜艳的颜色,是喜庆的象征。

自古以来,无论婚嫁喜事、逢年过节,从张灯结彩,装饰配备,服装用具,无不用大红的颜色来体现喜事的丰采,不仅表达了对节日的美好祝贺,内心的无比喜悦胡心情也从红红的喜气当中散发出来。

这象征吉祥的红色,也绵延地传递了恒久的喜庆气息。

红色是欢乐、健康、热情、朝气、活力、生命的象征。

二、白色在中国传统文化中的象征意义白色在汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”则指的是丧事。

今天,在中国人的葬礼上,死者的亲属朋友通常还挽着黑纱,胸襟上别着白色的小花,以此来表达自己对逝世亲人的敬意和哀悼。

它同时也是愚蠢、失败的象征,我们通常称智力低下的人为“白痴”;比如在一场战争或决斗中,失败的一方总是用打着“白旗”的方式来表示投降;它还象征奸邪、阴险,如“白脸”奸雄。

它也象征着人没有功名而且知识浅薄,“白”在封建社会常指平民,称平民百姓为“白丁”、“白身”、“白衣”。

如果受到别人的冷落或讥讽则会说“遭到某人的白眼”;常会把阅历浅薄、缺乏锻炼的读书人称作“白面书生”。

在传统戏剧当中,白脸表示奸诈、阴险及狡猾之人,将做得罪人的事比喻作“唱白脸”。

红、白、黄颜色词的文化义研究

红、白、黄颜色词的文化义研究

红、白、黄颜色词的文化义研究作者:王鸿来源:《现代交际》2016年第15期摘要:近年来,对外汉语教学的研究角度越来越出现多元化的趋势,在汉语词汇中颜色词是非常特殊的一类。

因为它除了具有基本意义外,还具有独特的文化内涵义。

本文拟以红、白、黄为例,深入探讨汉语中这三种颜色词的文化内涵。

关键词:基本颜色词基本义历史渊源文化内涵中图分类号:H031 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2016)15-0082-02汉语颜色词由于是一种语言符号系统,而具有便利性和抽象性,“人们可以用带颜色的词来描述和翻译颜色符号的能指和所指。

”①美国语言学家C.伯恩和M.伯恩在《文化的变异》中说:“一个社会的语言能反映与其相对应的文化,其方式之一表现在词汇内容或者词汇上。

”马克思说:“色彩的感觉是一般美感中最大众化的形式”“色彩是视觉中最富有感情化的因素,具有瞬间唤起视觉注意与情感共鸣作用。

”汉语颜色词传承了“美感中的大众化”的文化,并形成了独特的文化内涵。

本文拟以“红、白、黄”三种颜色词为例,探讨其文化内涵义。

一、红色及其文化渊源、内涵(一)“红”的词义解说如今我们所说的“红”在上古被称为“赤”。

《说文》中解释道:“赤,南方色,从大、从火。

”可见其本义是火红色。

《说文》中对“红”的解释为:“红,帛赤白色也。

从糸,工声。

”②段注:“按,此今人所谓粉红、桃红也。

”古汉语中,“赤”比“红”要使用频繁。

渐渐地,“红”逐渐取代了“赤”。

现代汉语中的“红”泛指所有的红色。

(二)“红”的历史渊源及文化内涵中国是个尚红的民族,早在商周,汉族的尚红意识便确立。

战国至秦汉,阴阳与五行、五色结合起来,把代表“五行”的“五色”定位为正色,“赤”作为正色,象征尊贵。

汉代以前,“红”的使用频率还很低。

西汉以后,“红”才具备了“赤”的含义并成了赤的同义词。

隋唐时红的使用频率明显增加,唐代以袍衫色区分官员的等级,三品服紫,五品以上服朱,据此,“红”才开始有了尊贵义。

《蒙汉语颜色词语义对比研究》范文

《蒙汉语颜色词语义对比研究》范文

《蒙汉语颜色词语义对比研究》篇一一、引言颜色,作为人类视觉感知的重要元素,不仅具有物理属性,还承载了丰富的文化、情感和象征意义。

在蒙汉两种语言中,颜色的表达和含义因其各自的文化背景和语言习惯而有所不同。

本文旨在通过对比蒙汉语中颜色词语的语义,探讨其异同及背后的文化内涵。

二、蒙汉颜色词语义概述(一)蒙古语颜色词语义蒙古语中,颜色词语的构成和表达方式具有其独特性。

例如,“阿拉坦”表示金色,“呼和”表示白色,“乌兰”表示红色等。

这些颜色词语在蒙古文化中,除了物理属性的描述外,还承载着特定的文化、宗教和象征意义。

(二)汉语颜色词语义汉语中,颜色词语丰富多样,如“红”、“绿”、“蓝”、“黑”等。

这些颜色词语在表达物理属性的同时,也承载了丰富的文化内涵和情感色彩。

例如,“红色”在中国文化中常被视为吉祥、喜庆的象征。

三、蒙汉颜色词语义对比分析(一)相似之处尽管蒙汉两种语言在表达颜色时存在差异,但也有相似之处。

例如,蒙古语和汉语中都有表示红色、白色、黑色等基本颜色的词语,且在各自的语境中都具有相似的含义。

此外,一些颜色词语在蒙汉两种语言中都具有相似的象征意义,如“红色”都常被视为吉祥、喜庆的象征。

(二)差异之处1. 词义差异:蒙汉两种语言中,相同颜色的词语可能具有不同的词义。

例如,蒙古语中的“乌兰”表示红色,而汉语中的“红”则具有更丰富的含义。

此外,一些蒙古语颜色词语在汉语中没有完全对应的表达方式,反之亦然。

2. 文化内涵差异:由于蒙汉两种文化背景的差异,相同颜色词语在两种语言中的文化内涵也有所不同。

例如,蒙古族崇尚白色,认为白色象征纯洁、高贵;而汉族则更注重红色的吉祥、喜庆意义。

3. 表达习惯差异:蒙汉两种语言在表达颜色时,由于语言习惯的不同,可能采用不同的表达方式。

例如,蒙古语中常使用叠词来表达颜色的深浅、明暗等变化;而汉语则更注重使用形容词来描述颜色的质感、氛围等。

四、结论通过对蒙汉颜色词语义的对比研究,我们可以发现两种语言在颜色表达上的异同及背后的文化内涵。

汉语颜色词的文化含义

汉语颜色词的文化含义

内容摘要
黑色在中国文化中同样具有多重含义。一方面,黑色被视为阴暗、邪恶和危 险的象征,如“黑社会”、“黑心肠”。另一方面,黑色也代表了深沉、庄重和 高贵,如在中国的水墨画中,黑色被广泛使用,体现了中国文化的庄重和深沉。
内容摘要
通过以上的分析,我们可以看到汉语颜色词的文化内涵是非常丰富多样的。 它们不仅具有语言学上的意义,还承载了深厚的文化寓意和社会象征。这些颜色 词反映了中国社会的价值观、道德观和文化传统,也体现了中国人民对生活的热 爱和对未来的乐观态度。
颜色词的分类
颜色词的分类
颜色词可以从多个角度进行分类。根据人类感官,颜色词可以分为基本颜色 词和复合颜色词。基本颜色词如红、黄、蓝、绿等,是人类视觉系统对不同波长 光线的基本感受;复合颜色词则是基本颜色词的组合,如橙、紫、青等。此外, 还可以根据大自然景象、历史传统等因素进行分类。
颜色词的文化含义
二、汉语颜色词的应用
1、语言应用
1Hale Waihona Puke 语言应用汉语颜色词在语言中具有广泛的用途。它们可以用来描述事物的颜色属性, 例如“红花”表示红色的花。此外,颜色词还可以用来表达情感和象征意义,如 “红色”在中国文化中象征着喜庆和吉祥,“黑色”则常常象征着庄重和神秘。
2、文学应用
2、文学应用
在文学领域,颜色词经常被用来塑造人物形象和描绘自然景色。例如,在 《红楼梦》中,作者使用了大量的颜色词来描绘人物服饰和环境,以表现人物性 格和情感。
内容摘要
总结来说,汉语颜色词的文化分析不仅有助于我们深入理解汉语语言本身的 特点和魅力,还能帮助我们更全面地了解中国的历史文化和社会心理。这些颜色 词所蕴含的丰富含义和象征意义,是中国文化的重要组成部分。
参考内容二

略谈颜色中的文化意义

略谈颜色中的文化意义
21 1 爹 周刊 0 年第 6 0 期 试










王孝 艳
( 郑州 市 第 六 十 三 中学 英 语 组 , 南 郑州 河 400 ) 5 0 0
摘 要 : 章 分析 了颜 色本 身 的含 义及 它 背 后 的 寓意 . 文 在 不 同的 国 家颜 色代 表 的 文化 不 同 . 只有 及 时 了解 颜 色背后 的 文化 . 能够 更 好 地 了解颜 色的 意 义 。 才
a d e tfse . ‘ o ma y f s fo e t u a th v e u i r n a a tr’ ‘ n a t o d r sa r n a e r d fm t e ’S u
黑 色 在 中西 方 文 化 中都 属 于较 严 肃 沉 重 的感 觉 。而 且 黑 色 使人 感 到 神 秘 、 怖 、 虚 、 望 , 精 神 压 抑感 。 曾有 这 样 恐 空 绝 有 个例 子 : 去 英 国伦 敦 的 菲 里 埃 大 桥 的桥 身是 黑 色 的 . 常 过 常 有 人从 桥 上 跳 水 自杀 。 由 于每 年 从 桥 上 跳 水 自尽 的人 数 太 惊 人 , 敦 市议 会 敦 促 皇 家 科 学 院 的 科研 人 员 追 查 原 因 。开 始 。 伦 皇 家科 学 院 的医 学 专 家普 里森 博 士 提 出这 与 桥 身 是黑 色有 关 时 , 少 人还 将 他 的提 议 当做 笑 料 来议 论 。 连续 三 年 都没 找 不 在 出 好办 法 的无 奈 情 况 下 , 国政 府 试 着将 黑 色 的桥 身 换 掉 . 英 这 下 奇迹 竟 发 生 了 : 身 自从 改 为 蓝 色后 , 桥 自杀 的人 数 当年 桥 跳 减 少 了5 .%, 里 森 为 此 而声 誉 大 增 。这 说 明 了 黑色 令 人 产 64 普 生 悲哀 、 暗淡 、 感 和压 迫 的感 觉 。 中 国 。 色 一 直 与 贬义 的 伤 在 黑 形 象相 关 , “ 黑 手 ” “ 社 会 ” 。在 英 语 中也 能找 到 与 中 如 下 、黑 等 文 含 义 相对 应 的单 词 或 词 组 , I l ki ( 名 单 )ba km -  ̄ ba l t 黑 c s ,l a c r k t黑 市 ) 。而 且 黑 色 (lc ) 西 方 文化 中 的 基 本 禁 忌 色 , e( 等 ba k 是 体 现 了西 方 人 精 神上 的摈 弃 和厌 恶 。 它象 征 死 亡 、 凶兆 、 难 , 灾 如 b c e s 坏 消 息 ) a l kl tr a ( 日) 它 象 征邪 恶 、 l kn w ( a , a e e d y 凶 b c t ; 犯 罪 。 Ba k Ma ( 恶 的 恶 魔 ) abak d e ( 良心 的 行 如 l n 邪 c , l e d 昧 c 为 ) ba kg ad 恶 棍 、 氓 ) 英 语 中 的b c 在 译 成 中 文 时并 ,l r( c u 流 , l k a 非 所 有 时 候 都 译 成 “ ” “ l kd es 译 作 “ 衣 ” bak t 黑 . b c rs” a 青 .lc a e ( 茶 ) baks e p 害 群 之 马 ) 等 等 。b c 在 英 语 中还 象 征 红 ,lc h e ( , a l k 气 愤 和恼 怒 ,如 : l ki te a e ( 色 铁 青 )t o a ka ba c 脸 c nh f ; l kb c oo l t sm o e 怒 目而 视 ) o en ( 。另 外 , 色 在 汉语 和英 语 中都 有 “ 险 ” 黑 阴 “ 恶” 邪 的含 义 . 过 不 一 定用 “ ” “lc ” 不 黑 或 bak 的字 眼 。 如 :黑 例 “

浅谈对外汉语教学中的颜色词

浅谈对外汉语教学中的颜色词

2014.10学教育109浅谈对外汉语教学中的颜色词韩亚南(河北外国语学院,河北石家庄050091)[摘要]颜色词在每个民族中都有着独特的文化含义,而颜色词的文化含义教学在目前的对外汉语教学中却相对薄弱。

本文通过对汉语中人们常用的五个颜色词作与英语中相对应的词作比较,对颜色词的文化含义教学提出了自己的建议和看法。

[关键词]颜色词;文化含义;对外汉语教学颜色词属于基本词汇,在对外汉语教学中,颜色词的出现频率很高,由于在不同文化背景中的文化含义又很不相同,使得相同的颜色词蕴含着不同的象征意。

一、黑色与白色1、英语国家的黑白色的文化含义在圣经里,黑色象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸,因此,黑色也叫做“死色”。

黑(Black )用在比喻上总是给人一种可怕的、甚至邪恶的感觉。

如:“a black villian ”(大坏蛋,恶棍);“black —hearted ”(黑心肠的,歹毒的)所有这些词语都表明“Black ”(黑)与坏的、邪恶、愤怒的特征相联系。

与“Black ”(黑)相对的“White ”(白)在西方文化里则有美好、希望、幸福、快乐的涵义。

圣经故事里,天使总是长着一对洁白的翅膀,头顶上悬浮着银白色的光环。

美国华盛顿的“白宫”(White -House )是国家权力的象征;以上所举的例子不难看出在西方文化里存在着重白忌黑的传统。

2、汉语中黑白色的文化含义在中国传统文化里,黑、白两色都象征不祥。

如在中国人的葬礼上,死者的亲属朋友通常还臂挽黑纱,胸襟上别着白色的小花,以此来表达对死去亲人的哀悼和敬意。

由此可见,中国人在相当多的场合表现出对黑、白两色的厌恶甚至畏惧,以至避讳它们。

这与西方文化中对黑的态度相近似,而与对白的态度则大相径庭。

因为在汉语里,白字的派生词往往含有徒然、轻视、无价值等贬义。

如:“白搭”、“白眼”“一穷二白”等。

在传统戏剧里,“白脸”象征着奸诈和背叛,舞台上的曹操就是一个大白脸。

二、黄色1、汉语中黄色的文化含义黄色在中国传统文化里居五色之中,是“帝王之色”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉语基本颜色词语的文化意义研究作者:阿尔达克·波拉提来源:《北方文学》2019年第27期摘要:语言是人类社会长期发展的产物,中国文化颜色的受到儒家礼教思想的影响,等级观念比较浓厚,这对中国语言文化中表示颜色的词语也赋予了别样的意义。

文章主要通过研究不同颜色的起源及发展,来源于记录,发展主要是词义的扩展。

然后详细阐述了“红”、“黄”、“绿”、“黑”、“黑”、“白”、“蓝”、“紫”、“灰”和“灰”两种颜色词的构成、意义和文化意义。

从而了解中华文化背景下颜色词语所表示的深厚的文化内涵,从而更好的了解汉文化的历史发展。

关键词:汉语;颜色词;文化;民族一、汉语“红”色背后的文化内涵在中国文化中,红色代表血液的颜色,代表着生机与活力,同时红色也同牺牲相关,因此从某种角度来讲,也代表着忠诚。

例如在京剧的臉谱当中,红脸色就代表着正直,忠诚,京剧当中,关公的脸装造型就是红色的。

火焰的颜色的红色的,因此人们也认为红色就是热情奔放的,就像燃烧的火焰一样,通常用红色指带那些热情正直的人。

受到能的礼仪文化影响,人们普遍认为红色就是代表的富贵吉祥,中国人喜欢在过节的时候,贴红色的对脸,挂红色的灯笼,认为那样可以驱逐鬼神。

婚礼服装和装饰品总是用红色表示。

红色也是富人的象征,京剧,红脸,忠诚、正直、正直的象征,如关羽。

古民居高级官员和贵族也称“朱门”。

京剧,红脸,忠诚、正直、正直的象征,如关羽。

红色也有浓厚的政治色彩,被用来象征革命的进步、坚韧、乐观和形象的献身精神。

二、汉语“黄”色背后的文化内涵在中国文化中,黄色是一种十分尊贵的颜色,在封建社会当中,黄色是帝王之家的专有颜色,帝王的衣服、生活用具以及皇室装饰,都是用黄色堆砌而成的,可见黄色在封建社会的地位之重。

在五行中,黄色居中,而且代表了金木水火土脸中的“土”有土地,国土的含义,居于正中,象征着至高无上的权利,又象征着中央皇权和社稷。

班固《汉书·律历志上》曰:“黄色,中之色,君之服也。

”黄色是中央大地之色,是统治者衣服的颜色。

因此与帝王有关的事物大都以“黄”作为标记,除了龙袍、诏书之外,一些装饰和日常用品也着黄色,皇宫的建筑物也大多以红色和黄色为主,显得富丽堂皇。

“黄”是汉语的正色之一,最早出现在甲骨文中,如前所述的“黄牛”。

《易经》中有:“天玄而地黄”,先古一开始黄就是用来形容土地的颜色。

在以后的使用中,渐渐地“黄”开始有其他词语。

如《楚辞》中有“日暮黄昏,羌幽悲兮”。

绿色是植物的颜色,是生命力的象征。

现代人通常将绿色跟环保挂钩,认为绿色是健康向上的,城市建设过程中,以绿色作为主要颜色基调。

但是在古代,绿色更多所指代的是一些消极的事物,比如“绿帽子”,是形容那些不够忠诚的人。

“脸变绿”形容人的脸色比较难看。

绿色一次最早出现在《说文解字》当中,“绿、黄色的丝绸”。

可见一开始,绿色单纯的指代一种颜色,在文中表示一种颜色的织物。

后来绿色渐渐出现在了文人的诗中,又指代新的意义。

王伟有“年度绿色,后代的回报”。

此外,绿色也长用来形容女子,古代绿色大都表示一种贬义,而用绿色指代女子,也可以看出古代女子地位的低下,透露着浓厚的等级观念。

“绿色”不会出现在甲骨文,在《说文解字》第一次出现在“绿、黄色的丝绸。

“绿色”在这里是一个颜色的织物,那么“绿色”变成绿色的东西。

”绿色席席一诗经,绿衣黄里。

”王伟有“年度绿色,后代的回报?”一首告别诗。

绿色“因为人们认为春天在古代也用于指女性,如“红男绿女”和“绿窗”等”。

“绿色”有很多的话,和结构也有以下几个方面:一是绿色和构词法,如绿色的森林,绿色的衬衫,绿色的头,绿茶,等;二是事物在前绿在后,如草绿、墨绿、葱绿、嫩绿、新绿等;三是修饰词与绿组合,如浅绿、深绿、翠绿等。

四、汉语“黑”色背后的文化内涵“黑色”最初是用“肥皂”来表示的,如“不加区别的白色”,现在仍在使用。

当然,许多现代人都说不清这种肥皂的意思。

“黑”第一次出现在“说文解字”、“黑色,颜色也烟熏火。

”自古以来,不同场合的“黑”与褒贬两方面的意义,有着不同的含义。

在京剧,黑色脸谱表示公正、严肃和庄严,例如鲍巩、张飞、李奎这些历史人物的形象都是用黑色脸谱来表示的。

黑色是没有光亮后的颜色,古人都比较怕黑,因此黑色也成为了恐惧和神秘的象征。

在现代社会当中,将黑色又赋予了一种高级的尊贵的意境,男人的黑色套装、女人的黑色礼服都被认为是高贵典雅的。

而出于黑色所表示的庄重严肃的意境,在一些丧事当中,人们会着黑衣,表示对死者的尊重。

“黑色”最初是用“肥皂”来表示的,如“不加区别的白色”,现在仍在使用。

当然,许多现代人都说不清这种肥皂的意思。

“黑”第一次出现在“说文解字”、“黑色,颜色也烟熏火。

”自古以来,不同场合的“黑”与褒贬两方面的意义,有着不同的含义。

“黑”组成:第一位黑人和其他颜色的形成,如黑与白、黑绿色、黑色、红色、黑色等;第二,构词法,如夜,黑客,黑金色,黑色的马,等;第三是在前面的东西,在后面的黑色,如黑,墙黑、黑色等;第四是重叠词,如黑压、黑油等;第五是修饰在前,黑在后,如很黑、深黑、浅黑等。

汉语中白色也分为两种都意义,但大多时候都是表示负面意思,象征死亡、衰落,在中国的葬礼文化当中,人们会张贴白色的对联,身带白色的小花,设立白色的。

战争当中,白色意味着投降。

脸色苍白,指人的精神状态很差。

在京剧当中,白色脸谱表示虚假可疑,比如曹操。

白色也引申为空挡的,毫无收获的意思,汉语词语当中的“白忙活、白瞎”等词语,表示所付出的努力没有得到回报。

当然,在诗人当中,白色有蕴含着另一层意思,表示美好的品质或者美好纯洁的事物。

“白色”出现在青铜器铭文上,与太阳有关,意思是白天。

《说文解字》说,“白,西方色。

”尚成祚认为,白是白。

中国的五行说,白色属于西方,是秋天,有抑郁的意思,所以“白”通常指的是“葬礼”,但也“白色恐怖的扩张”。

“白”如下:第一是白色的东西,如白纸、白布、白天,白色区域,白色的卷轴,等两种结构是白色的,白色和白色;第三白的颜色词,如白色,绿色和白色的灰,和第四的改性剂和白色的结构,如白花花、白亮亮、白茫茫等。

白的成语还有“一穷二白”、“白日做梦”、“一清二白”等。

六、汉语“蓝”色背后的文化内涵在《说文解字》当中,“蓝色染料,绿色的草”,这种植物叫何首,可以制成染料,染成靛蓝色。

在很长一段时间内,“蓝”并不是指代颜色的词语,并且现代意义的蓝色最早是用绿色来指代的,许多人错误的认为,蓝色,本质上是一种植物的产生。

在中国的京剧文化中,蓝色代表的是一种耿直、桀骜不驯的品性,例如马武、窦耳盾的形象。

蓝色是海洋和天空的颜色,给人一种宁静、神秘的感觉,因此蓝色在某种程度上也赋予了一种高尚、治愈的特色。

受到西方文化的影响,蓝色又表示一种忧郁伤感的气质。

“蓝色”本来是没有颜色的,草。

《说文解字》、“蓝色染料,绿色的草”,这种植物叫何首乌,可以制成颜料,染成靛蓝色。

“蓝”不是指颜色很长一段时间。

用“绿色”来表达在古代蓝色。

“绿色与蓝色,蓝色和绿色”,许多现代人认为错误的“蓝”色,本质上是一种植物的产生。

明代以来,随着蓝色布大大增加,颜色描述绿色不够用,“蓝天”的出现,“蓝绿”之后,其他报表,“蓝色”逐渐取代“绿色”的颜色词。

“蓝色”包括:蓝绿,蓝光,蓝图,蓝本,蓝宝石,深蓝色,天蓝色,海蓝色,蓝晶晶。

最著名的诗是“春来江水绿如蓝,能不忆江南。

”七、汉语“紫”背后的文化内涵在中国文化中,紫色和黄色、红色一样,也象征的是一种高贵、富贵的气质。

古人将故宫命名为紫禁城,古代皇室服饰颜色是黄色的,而三品以上的官员的服饰颜色就是紫色的。

成语当中“紫气东来”是吉祥的预兆,“大红大紫”指一个人的运势十分之好。

“姹紫嫣红”表示一种繁华的景象。

京剧文化中,紫色表示庄严,富有正义感,例如,如徐延昭的京剧形象就是紫色的。

京剧中的紫色的脸,庄严,性能稳定,富有正义感的人物,如徐延昭、专诸“紫”是不正常的,《说文解字》中的“紫、红丝也”。

紫色是红色和蓝色的颜色,但也有许多关于紫色。

因为封建的提倡,紫色从一种颜色变成了最喜欢的颜色。

古代的宫殿多用紫色,如紫宫,紫台,紫营等;在天体图像也用紫色,“日照香炉”、“紫星”、“紫”等;穿衣服,紫色的围巾,紫色的皇冠,紫色的衣服等;植物更多的,如紫兰、紫荆花、紫葡萄、紫蔓等。

紫也有叠音詞,如紫沉沉、紫蒙蒙等。

还常常见于诗中,如“紫塞月明千里”、“紫燕一声娇语碎”、“紫陌千门”等。

八、汉语“灰”颜色背后的文化内涵“灰色”在甲骨文中就已经出现,《说文解字》中“死火余烬也灰”,带有一种苍凉、衰落的意境。

金代“时有物,大如水牛,灰色卑膝脚类象,胸前尾上皆白,大力而迟钝。

”专门用来指代颜色。

从意境来看,大都表示一种消极意义,灰色的时代指萧条的时期,灰不溜秋、灰心丧气都指代一个人不好的精神状态。

九、小结通过密切对汉语中颜色词语背后所蕴藏的文化内涵分析,可以看出该类词语除了表示单纯的颜色以外,又赋予了某种特殊的意义,切中国的文化词语内涵演变同社会发展以及社会文化等密切相关,可见词语意义在演变过程中,同不同历史所处的时代背景、历史文化等关联,也正是颜色词语所蕴含的丰富的文化内涵,使人们在日常生活中的表达变得更加生动形象。

参考文献:[1]程娥.汉语红、黄、蓝三类颜色词考释[D].武汉大学,2005.[2]谢新暎.汉语颜色词初探[J].福建广播电视大学学报,2006 (2):7-10.[3]张凤娇.对外汉语颜色词文化内涵的教学研究[D].内蒙古师范大学,2013.[4]薛亚红,杨忠.颜色词与颜色词理论[J].外国问题研究,2013 (1):75-81.[5]王依平.现代汉语颜色词的认知研究[D].黑龙江大学,2010.[6]牛亚丽,杨超.《说文解字》颜色词的文化阐释[J].内江师范学院学报,2010 (3):72-74.[7]张圣素.从文化视角探究英汉颜色词的内涵意义[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2010 (5):35-37.[8]翟军,陈燕,林岩.汉语颜色词本体及其应用[J].情报学报,2011 (11):1226-1232.[9]王菁.红、白、黑、黄——浅析中西方颜色词的象征意义[J].英语广场:学术研究,2011 (Z4):59+70.[10]程文宣.关于颜色词“黄”的语义研究[D].吉林大学,2010.[11]李旭中,谭英,贺业明.以红色为例探究汉语颜色词蕴含的民族文化意义[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2012 (2):83-85.[12]杨华.红黄颜色词在中西文学中的内涵研究[J].作家,2010 (12):174-175.。

相关文档
最新文档