英语热词:“脑残粉”用英语怎么说

合集下载

和汉王扫描翻译笔一起看看那些霸气的中国式英语词汇

和汉王扫描翻译笔一起看看那些霸气的中国式英语词汇

和汉王扫描翻译笔一起看看那些霸气的中国式英语词汇
《牛津英语字典》2013年收录了新的英语词汇,说起来汉王扫描翻译笔还有点小小的骄傲啊。

因为正是这些词汇在中国的流行,才让《牛津英语字典》不得不收录,让我们一起来看看这些词汇吧。

1.Selfie 自拍
Selfie就是“自拍照”,尤指那些自拍后上传到社交网站的照片,“自拍”成为社交媒体用户普遍使用的一种自我表达方式。

2.Budget husband 经济适用男
“经济适用男”一词来源于“经济适用房”,由名字可以看出,是种平凡却能保证稳定的男人,他们不管从经济上还是情感上都比较可靠。

3.Phubber 低头族
Phubbing指在社交场合不关注身边的人,而是一个劲看手机的不礼貌行为,我们可称之为“低头症”。

跟人聊天时老忍不住看手机的人就被称为phubber“低头族”。

4.Bromeo 男闺蜜
男闺蜜就是因为共处时间甚至长于你的女性朋友而遭到嫉妒的男性朋友。

他是你最忠实的朋友之一,在任何情况下都会毫不犹豫地支持你。

5.Fangirl/fanboy 脑残粉
“脑残粉”指的是那些极度痴迷于某事物或某明星的粉丝,甚至狂热到失去理智的地步。

NC的意思

NC的意思

NC百科名片NC,比较常用的英文缩写,含义较多。

比如:网络计算机Network computer缩写NC;N umerical Control缩写NC,数字控制等。

NC也是较常用的网络用语,比如有脑残、纳粹,牛叉等的意思。

【NC.exe 监听工具】[编辑本段]【NC的含义】NC的中文翻译NC缩写词abbr.1. =Network Computer网络电脑2. =Network Control 网络控制nc缩写词abbr.1. =nitrocellulose2. =nuclear capability 核能力3. =numerical control【电脑】数字控制4.=(naocan拼音)脑残N.C.缩写词abbr.1. =North Carolina(美国州名)北卡罗来纳[1][编辑本段]【网络计算机】网络计算机(Network computer缩写NC)PC是近几十年来对人类社会影响最大的一项发明,PC使计算机能方便地为个人所用,极大地扩展了计算机的应用。

但PC并不是万能的,也不总是最佳的个人计算工具。

例如,在移动通信环境下,人们需要有更小巧、更省电、和通信更好融合的“智能手机”,在网络应用环境下,人们需要有更紧凑、更安全、更易管理的NC。

PC的优势是有强大的处理能力和自由度,但PC也有缺点,在网络环境下,PC 非常容易感染病毒或被黑客入侵,从而危害整个网络的安全。

而且,数据存储在PC 本地的安全性远不如存储在服务器上。

所以,当安全和管理成为信息系统的首要考虑时,NC比PC更加适合作为客户机。

作为网络系统中的“瘦客户机”,NC主要依靠高速网络工作,目前,百兆以至千兆网络已普及,支持NC的网络基础设施已不成问题。

NC一般没有本地的外存储设备和多余的端口,运行的软件和数据也都集中在服务器上,这样的NC作为网络节点,病毒和黑客非常难入侵,数据的安全性大大提高。

由于NC能由系统管理员集中管理,一个管理员能轻松地管理成百上千的NC。

50个很潮的英文单词是什么

50个很潮的英文单词是什么

50个很潮的英文单词是什么50个很潮的英文单词是什么:预约券、下午茶、微博、裸婚、亚健康、平角裤、愤青、灵魂伴侣、小白脸、公司政治、剩女、山寨、异地恋、钻石王老五、时尚达人、住房公积金、学术界等。

50个很潮的英文单词是什么1.预约券 reservation ticket2.下午茶 high tea3.微博 Microblog/ Tweets4.裸婚 naked wedding5.亚健康 sub-health6.平角裤 boxers7.愤青 young cynic8.灵魂伴侣 soul mate9.公司政治 company politics10.剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls11.山寨 copycat12.异地恋 long-distance relationship13.钻石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor14.时尚达人 fashion icon15.御宅 otaku16.上相的,上镜头的 photogenic17.学术界 academic circle18.哈证族 certificate maniac19.偶像派 idol type20.住房公积金 housing funds21.个税起征点 individual income tax threshold22.挑食者 picky-eater23.伪球迷 fake fans24.紧身服 straitjacket25.团购 group buying26.奉子成婚 shotgun marriage27.婚前性行为 premarital sex28.开博 to open a blog30.家庭暴力 family/domestic violence (由回复更正)31.问题家具 problem furniture32.炫富 flaunt wealth33.决堤 breaching of the dike34.上市 list share35.赌球 soccer gambling36.桑拿天 sauna weather37.假发票 fake invoice38.落后产能 outdated capacity39.二房东 middleman landlord40.入园难 kindergarten crunch41.生态补偿 ecological compensation42.金砖四国 BRIC countries很潮的英文单词有1.公司政治 company politics2.山寨 copycat3.异地恋 long-distance relationship4.性感妈妈 yummy mummy ; milf(回复中指出的~)5.钻石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor6.时尚达人 fashion icon7.御宅 otaku8.上相的,上镜头的 photogenic9.学术界 academic circle。

用英文秀一秀我们常说的网络流行语吧

用英文秀一秀我们常说的网络流行语吧

用英文秀一秀我们常说的网络流行语吧!2015-7-3“给力”,“秒杀”,“围观”等这些嘴边常说的潮词你经常用,那他们的英文表达你造么?富二代:the rich second generation团购:group purchase脑残:brain-impaired给力:gelivable秒杀:Instant Kill围观:circusee80后:80's generation另类/非主流的:offbeat发烧友:fancier菜鸟/新手:rookie/newbie娘娘腔:sissy裸奔:streaking扫把星:jinx宅男:indoorsman再来学一点钻石英语口语吧!1. Is it yours? 这是你的吗?2. That‟s neat.这很好。

3. Are you sure? 你肯定吗?4. Do l have to 非做不可吗?5. He is my age.他和我同岁。

6. Here you are.给你。

7. No one knows . 没有人知道。

8. Take it easy.别紧张。

9. What a pity! 太遗憾了!10. Any thing else? 还要别的吗?11. To be careful! 一定要小心!12. He came by train.他乘火车来。

13. Help yourself.别客气。

14. I…m on a diet.我在节食。

15. Keep in Touch.保持联络。

16. Time is money.时间就是金钱。

17. Who‟s calling? 是哪一位?18. You did right.你做得对。

19. You set me up! 你出卖我!20. Can I help you? 我能帮你吗?。

2016年网络流行语言

2016年网络流行语言

词语解释:“一言不合”体已走红网络,“一言不合就 发自拍”,“一言不合就下雨”,“一言不合就发红 包”,“一言不合就开骂”。
9. 人生赢家 a. winners in life b. someone who has it all 举例: 有一种人生赢家叫英语老师。 English teachers are the ones who have it all.
举例: 特朗普直男癌又犯了,说希拉里表现不错只是因为她在打女性牌。 Donald Trump mansplained that Hillary Clinton was doing well because she was playing the women card.
词语解释:“直男癌”一词源于网友对活在自己的世界观、价值观、审美观 里,时时向别人流露出对对方的不顺眼及不满,并略带大男子主义的人的一 种调侃。主要特征是审美为负,衣着品位恶劣而不自知,晚期常常伴有幻觉, 自以为审美主流甚至衣着品位高级。发展下去可能有幻想症,以各种“无下 限”言论刷新其级别。 现引申为漠视女性价值,不尊重和物化女性,限制女 性自由,且自恋,自以为是,自作多情的男性。
2016年网络流行语言
1. 洪荒之力
a. power of the universe b. powers strong enough to change the universe --英国广播公司 BBC c. prehistoric powers -- 英国广播公司BBC d. primordial power -美国《华尔街日报》 e. the force- 美国《综艺》 f. hong huang zhi li -澳大利亚《悉尼先驱晨报》
词语解释:人生赢家指的是社会上那些拥有很多的人, 他们可能有财富,有地位,事业和家庭丰收,被万千 人羡慕。

英语潮词汇总

英语潮词汇总

英语潮词汇总1.潮人:trendsetter2.发烧友:aficionado (西班牙语)/ fancier3.卡奴:card slave4.校花:school belle / campus belle (法语)5.校草:school beau / campus beau (法语)6蹦迪:disco dancing7.达人:doyen(法语)8.电脑游戏迷:gamer9.骨灰级:guru(印度语)10.家庭主男:house-husband11.恶搞:kuso(日语)12.新新人类:new-new generation13.另类:offbeat14.菜鸟:rookie15.娘娘腔:sissy16.负翁:spend-more-than-earn17.全职妈妈:stay-at-home mom18.80后:80's generation19.百搭:all-match20.便当:bentou(日语)21.角色扮演:cosplay22.电子书:e-book23.电子杂志:e-zine24.扎啤:jug beer25.低腰牛仔裤:low-rise jeans26.泡泡袜:loose socks27.热裤:tight pants28.下午茶high tea29.微博Microblog30.亚健康sub-health31.平角裤boxers32愤青young cynic33.山寨copycat34时尚达人fashion icon35.哈证族certificate maniac36.偶像派idol type37.挑食者picky-eater38.伪球迷fake fans39.紧身服straitjacket40.开博to open a blog41.桑拿天sauna weather自杀Dutch act42.笑料laughing stock43.文艺爱情片chick flick44.惊悚电影slasher flick45.上课开小差zone out46.万事通know-it-all47.毕业典礼commencement48.散伙饭farewell dinner49.毕业旅行after-graduation trip50.死记硬背cramming51.很想赢be hungry for success52.面子工程face job53.女学究blue stocking54.四大文学名著the four masterpieces of literature55.逃学play hooky,56.装病不上班play hooky from work57.高考the National College Entrance Examines58.录取分数线admission scores59.Tea-ceremony 茶道60.Hooligan 阿飞,足球流氓61.Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子62.King’s English 标准英语63.Ninja turtle 忍者神龟64.Underachiever 差等生65.Whiz kid 神童优等生66.Newsbreak 重要新闻67.Dog days 七八月份的酷暑期,伏天68.Box office 票房69.Oxbridge 牛津和剑桥大学70.Multiversity 综合大学71.CDV compact video disc 激光光碟72.Full scholarship 全额奖学金73.A-list 名流群,精英74.all-expense tour 自费游75.Beautiful people 上流社会的时髦阶层76.Bagstuffer 街头广告传单77.Backwater 死水,死气沉沉的地方78.Intercom 对讲机,闭路通讯装置79.Bell-bottom trousers 喇叭裤80.Benefit 义卖,义演,义赛81.Honor man (美)优等生82.Full professor 正教授83.Doctorate博士学位84.Alma Mater 母校85.Academician 院士86.Pipe dream 白日梦,空想87.Pay TV 收费电视88.Made man 成功的人89.Mad money (美俚)私房钱90.Hot air 吹牛,空话91.vlog/影像网络日志92.flash mob / 快闪族93.green-collar / 绿领94.挥金如土spend money like water95.访谈节目chat show96.智力竞赛节目quiz show97.武侠片martial arts film98.封面报道cover story99.健身bodybuilding100.交换生exchange students。

网络流行语的英语翻译

网络流行语的英语翻译

微博Microblog,山寨copycat,异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls,熟女cougar (源自电影Cougar Club),裸婚naked wedding,炫富flaunt wealth,团购group buying,人肉搜索flesh search,潮人:trendsetter,发烧友:fancier,骨感美女:boney beauty卡奴:card slave,下午茶 high tea,愤青young cynic,性感妈妈yummy mummy,亚健康sub-health,灵魂伴侣soul mate,小白脸toy boy,精神出轨soul infidelity,钻石王老五diamond bachelor,时尚达人fashion icon,御宅otaku,橙色预警orange signal warning,预约券reservation ticket,上相的,上镜头的photogenic,80后:80's generation,百搭:all-match,限时抢购:flash sale,合租:flat-share,荧光纹身:glow tattoo,泡泡袜:loose socks,裸妆:nude look,黄牛票:scalped ticket,扫货:shopping spree,烟熏妆:smokey-eye make-up,水货:smuggled goods,纳米技术:nanotechnology正妹hotty,对某人念念不忘get the hots for,草莓族Strawberry generation,草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet,拼车car-pooling,解除好友关系unfriend v. ;暴走go ballistic,海外代购overseas purchasing,跳槽jump ship闪婚flash marriage,闪电约会speeddating,闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头 crunch time,乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand 偶像派idol type,脑残体leetspeak,挑食者picky-eater,伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him防暑降温补贴high temperature subsidy,奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex,开博 to open a blog,房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out,万事通know-it-all,赌球soccer gambling,桑拿天sauna weather,假发票fake invoice,二房东middleman landlord,笑料 laughing stock,泰国香米Thai fragrant rice,学历造假 fabricate academic credentials,暗淡前景 bleak prospects,毕业典礼commencement,散伙饭farewell dinner,毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient,具有时效性的 time-efficient,很想赢be hungry for success,面子工程face job,指甲油nail varnish,学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host,招牌菜 signature dishes,城市热岛效应urban heat island effect,逃学play hooky, 装病不上班 play hooky from work,一线城市first-tier cities,高考the NationalCollege Entrance Examines,录取分数线 admission scores,保障性住房indemnificatory housing,一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering,灰色市场Grey market,反倾销anti-dumping,吃白食的人freeloader,公关 public relation,不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day,吉利的日子saints' days,廉租房low rent housing,限价房capped-price housing经适房affordable housing,替罪羔羊whipping boy,对口支援partner assistance,电脑游戏迷:gamer,家庭主男:house-husband,小白脸,吃软饭的:kept man,二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen,型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种),新新人类:new-new generation另类:offbeat,菜鸟:rookie,“色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal,娘娘腔:sissy,负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom,裸奔:streaking。

2015网络热词集锦中英对照

2015网络热词集锦中英对照

网络流行语英语Cyber Catchwords菜鸟:newbie大虾:knowbie顶:bump灌水:necroposting;spam/spamming潜水:lurk帖子:post or thread投票:poll引用:quote帖子置顶:sticky头像:avatar签名:signature斑竹:moderator控制面板:control panel表情:smiley网友见面:user eye-D即时通讯(聊天)软件: Instant Messenger (IM)博客圈:blogosphere冲浪:surf视频:cam垃圾邮件:spam下载未授权音乐:songlifting收听网络电台的人:streamies漂浮广告:floating ad登陆某网页自动弹出的广告:pop-up ad关闭该网页时才弹出广告:pop-under ad泛指互联网以外的传统媒体:Outer net社区community昵称/别名monicker/nick name回复/回复贴子/发表回复reply/reply to a post/post a reply切题/离题on/off topic加精highlight个人资料personal profile登入/登出log in/log out级别rank/ranking文字过滤word filter封ban/suspension人身攻击/挑衅personal attacks/flames侮辱/脏话/猥亵的图片profanity/ foul language/ obscene image 马甲:alias验证码:Auth-code收藏:Favorites转帖:RepasteORV全称为Open Rack Vaporiser(开架式汽化器)富二代:the rich second generation团购:group purchase脑残:brain-impaired给力:gelivable秒杀:Instant Kill围观:circusee80后:80's generation另类/非主流的:offbeat发烧友:fancier菜鸟/新手:rookie/newbie娘娘腔:sissy裸奔:streaking扫把星:jinx宅男:indoorsman微博Microblog山寨copycat异地恋long-distance relationship剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls熟女cougar(源自电影Cougar Club)裸婚naked wedding炫富flaunt wealth团购group buying人肉搜索 flesh search潮人:trendsetter发烧友:fancier骨感美女:boney beauty卡奴:card slave下午茶high tea愤青young cynic性感妈妈yummy mummy亚健康sub-health灵魂伴侣soul mate小白脸toy boy精神出轨soul infidelity人肉搜索flesh search钻石王老五diamond bachelor时尚达人fashion icon御宅otaku橙色预警 orange signal warning预约券reservation ticket上相的,上镜头的photogenic80后:80's generation百搭:all-match限时抢购:flash sale合租:flat-share荧光纹身:glow tattoo泡泡袜:loose socks裸妆:nude look黄牛票:scalped ticket扫货:shopping spree烟熏妆:smokey-eye make-up水货:smuggled goods纳米技术:nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘get the hots for草莓族 Strawberry generation草根总统grassroots president笨手笨脚have two left feet拼车car-pooling解除好友关系unfriend v.暴走go ballistic海外代购overseas purchasing跳槽jump ship闪婚flash marriage闪电约会speed dating闪电恋爱whirlwind romance刻不容缓,紧要关头crunch time乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情one-night stand偶像派idol type脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fake fans狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy奉子成婚shotgun marriage婚前性行为premarital sex开博to open a blog房奴车奴mortgage slave上课开小差zone out万事通know-it-all赌球soccer gambling桑拿天sauna weather假发票fake invoice二房东middleman landlord笑料laughing stock泰国香米Thai fragrant rice学历造假fabricate academic credentials暗淡前景bleak prospects毕业典礼commencement散伙饭farewell dinner毕业旅行after-graduation trip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢 be hungry for success面子工程face job指甲油nail varnish学历门槛academic threshold王牌主播mainstay TV host招牌菜signature dishes城市热岛效应 urban heat island effect逃学play hooky, 装病不上班play hooky from work 一线城市first-tier cities高考the National College Entrance Examines录取分数线admission scores保障性住房indemnificatory housing一决高下Duke it out囤积居奇hoarding and profiteering灰色市场 Grey market反倾销 anti-dumping吃白食的人freeloader公关public relation不幸的日子,不吉利的日子black-letter day吉利的日子 saints' days廉租房 low rent housing限价房 capped-price housing经适房affordable housing替罪羔羊whipping boy对口支援partner assistance电脑游戏迷:gamer家庭主男:house-husband小白脸,吃软饭的:kept man二奶:kept woman麦霸:Mic king / Mic queen型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类:new-new generation另类:offbeat菜鸟:rookie“色”友(摄影爱好者):shutterbug驴友:tour pal娘娘腔:sissy负翁:spend-more-than-earn全职妈妈:stay-at-home mom裸奔:streaking中文新鲜词40例:1.神马都是浮云It's all fleeting cloud.2.山寨fake,counterfeit, copycat3.宅男Otaku(“homebody” in English);geek4.被雷倒(到)了in shock5.纠结ambivalent6.忐忑anxious7.悲催a tear-inducing misery8.坑爹the reverse of one’s expectation9.哥只是传说Brother is only a legend.10.伤不起vulnerable; be prone to getting hurt11.你懂的It goes without saying that…12.吐槽disclose one’s secret13.小清新like [好似] a breath of fresh air14.穿越剧time-travel TV drama15.至于你信不信,反正我是信了。

英语流行语

英语流行语

脑残粉、卖腐、虐心、治愈...玩转"欧美圈"粉丝必备词汇(Language of Fandom)原创2015-05-01 中国日报手机报中国日报网双语新闻如果你爱追英美剧,少不了也会去"刷刷"Tumblr(网友昵称"汤不热")一类的国外社交平台,一定也接触到了因各种影视剧而聚集起来的庞大的fandom(粉丝圈)。

这是一些充满热情和创意的群体,他们围绕着剧集或明星创造各类图文视频,同时,也衍生出了属于自己的一套语言。

如果你想更好地玩转各类fandom,以下就是一些你不可不知的基本词汇。

Fangirl:脑残粉极度"花痴"、疯狂,且缺乏理性的女粉丝被称为fangirl,通常带有贬义和戏谑意味,非常类似于网友们说的"脑残粉"。

Queer-baiting:卖腐这个词在fandom的讨论中也非常常见。

据说"基友"征服腐女,腐女征服世界,所以电视电影中打着擦边球的bromance("基情")越来越多。

网友们把这种特意讨好"基友"或腐女的行为称为queer-baiting,即"卖腐"。

Queer指同性恋者,baiting是诱饵、引诱的意思。

Funny bone:笑点funny bone其实是胳臂肘上的尺骨端,不小心碰到的时候,会有酥麻的感觉。

引申一下,也就是一戳到就想笑,即"笑点"。

当然,它也有幽默感的意思。

例如,This really tickles my funny bone. 这个真是戳到了我的笑点。

NSFW:not safe for work,工作场合不宜观看看之前要看看背后有没有人的东西……你们懂的。

Ebert's Law:埃伯特法则(回复"你行你上啊"的神器!)"埃伯特法则"是指著名影评人罗杰•埃伯特的一个观点,即一个人不一定要精通某一领域才可以评论该领域的作品。

Module3_Unit2_Reading+language_focus 高中英语 高一英语

Module3_Unit2_Reading+language_focus 高中英语 高一英语
Unit 2 Language
Reading
English and its history
The development of English
Translation: 1.自拍 2. 脑残粉 3.学霸 4.点赞族 5.马到成功 6.舌尖上的安全
The development of English
3.学霸 brainiac (an extremely smart person)
The development of English
Translation: 1.自拍 selfie 2. 脑残粉 fangirl/ fanboy 3.学霸 brainiac 4.点赞族 a thumb-up person / a yes person 5.马到成功 win instantly 6.舌尖上的安全 safety of every bite of food we eat
1. 占领(L10) occupy;be occupied with sth/in doing sth 2. 由...组成(L2;L10) be made up of(被); consist of(主 3. ...的混合、融合 a mixture of name after 4. 以...命名(L11) aside from/apart from 5. 除此之外(L12) 6. 与... 混合(L16) mix with feel puzzled about 7. 对...感到困惑(L18) 8. 扮演角色,参与,起作用(L25) play a part/role in 9. 对...作出贡献(L26) make contribution to 10.控制,取得对……的控制(L27) take control of replace sth with/by sth 11.取代,替代(L29) result in 12.导致(L32) add…to… 13.把...加在...上(L43) 14.然而(表对比)(L45) while come into widespread use 15.被广泛使用(L48) 16.经历(变革,苦难...)(L54) go through changes...

Welcome to Yoka

Welcome to Yoka

剑桥风光
暮春是剑桥最美的季节。路旁是 一排排苍翠撩云的大树和一树树白 色、淡紫色的樱花。在阳光的拂照 下,显得生机勃勃。各个学院和住 宅门前的草地上,紫红的、粉红的 玫瑰,鹅黄色的旱水仙,路灯柱上, 住宅阳台上挂着、摆着鲜花盛开的 花盆。真是繁花似锦,赏心悦目。
Passage
Cambridge.London and England
Welcome to Yoka's Demo class!
Have fun!
1.如果在国外看到“ Smoke-free area” 那是什么意思的
标识呢?
2. “脑残粉”作为时下流行词指的是那些极度痴迷于某些
事物或明星的粉丝,那它的英文你知道吗? I ’ ve spent too much money on iphones,I’m such an iphone fanboy.
Thanks for watching !
Language Points
"I come from+地名" 表示“我来自哪里” 当介绍家乡的时候可以说 “I
come from...”
"In the east of " 方位词 east(东)
south(南) in the south of
west (西) in the west of north(北) in the north of "has a population of " “...有...人口量” population[英]ˌp ɒpjuˌle ɪʃn 人 口量
3.值得收藏的地道口语:After you.你先请、I don’t know
for sure.我不确切的知道、It’s deal.一言为定.

50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会!

50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会!

50个很潮的英文单词,年轻人一定要学会!1.预约券 reservation ticket2.下午茶 high tea3.微博 Microblog/ Tweets4.裸婚 naked wedding5.亚健康 sub-health6.平角裤 boxers7.愤青 young cynic8.灵魂伴侣 soul mate9.小白脸 toy boy10.精神出轨 soul infidelity11.人肉搜索 flesh search12.浪女 dillydally girl13.公司政治 company politics14.剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls15.山寨 copycat16.异地恋 long-distance relationship17.性感妈妈 yummy mummy ; milf(回复中指出的~)18.钻石王老五 diamond bachelor;most eligible bachelor20.时尚达人 fashion icon21.御宅 otaku22.上相的,上镜头的 photogenic23.脑残体 leetspeak24.学术界 academic circle25.哈证族 certificate maniac26.偶像派 idol type27.住房公积金 housing funds28.个税起征点 individual income tax threshold29.熟女 cougar(源自电影Cougar Club)30.挑食者 picky-eater31.伪球迷 fake fans32.紧身服 straitjacket33.团购 group buying34.奉子成婚 shotgun marriage35.婚前性行为 premarital sex36.开博 to open a blog37.家庭暴力 family/domestic violence (由回复更正)38.问题家具 problem furniture39.炫富 flaunt wealth40.决堤 breaching of the dike41.上市 list share42.赌球 soccer gambling43.桑拿天 sauna weather44.自杀 Dutch act45.假发票 fake invoice46.落后产能 outdated capacity47.二房东 middleman landlord48.入园难 kindergarten crunch49.生态补偿 ecological compensation50.金砖四国 BRIC countries。

最新网络污词的英语翻译

最新网络污词的英语翻译

最新网络污词的英语翻译网络的不断发展,各种和各样的污词在网络上大批量出现,那么网络上的这些污词有哪些呢?这些污词的正确英语翻译是怎样呢?跟着小编来看看吧!欢迎阅读。

1. 洪荒之力a. power of the universeb. powers strong enough to change the universe --英国广播公司BBCc. prehistoric powers -- 英国广播公司BBCd. primordial power -美国《华尔街日报》e. the force- 美国《综艺》f. hong huang zhi li -澳大利亚《悉尼先驱晨报》举例:我已经用上我的洪荒之力了。

I've exhausted my full capacity of strength./ I've given it my all.词语解释:中国女子游泳选手傅园慧在里约奥运会上夺得女子100米仰泳铜牌。

爽朗的性格、夸张的表情和率真的言谈,让她不仅走红大江南北,还火到了海外。

那句令人忍俊不禁的“我已经用上我的洪荒之力了”更是被媒体广为引用。

2. 老司机a. an old driver 老司机b. veteran 老兵c. an experienced player 经验丰富的玩家举例:老司机带带我!Give me a ride, you old driver.词语解释:老司机,网络名词。

意为在各个网站、论坛里接触时间比较长,熟悉站内各种规则、内容以及技术、玩法,并且掌握着一定资源的老手。

老司机出自云南山歌《老司机带带我》。

3. 标题党a. headline writers 标题写手b. sensational headline writers 哗众取宠的标题写手c. title attractors 引人注意的标题d. the title party 标题“党”举例:标题党是怎么写标题的?How do sensational headline writers write headlines?词语解释:“标题党”指的是利用各种“颇具新意”(哗众取宠)的标题吸引网友眼球,以达到个人某种目的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“脑残粉”指的是那些极度痴迷于某事物或某明星的粉丝,甚至狂热到失去理智的地步。

在英语中,男的“脑残粉”叫fanboy,女的“脑残粉”叫fangirl,虽然二者痴迷的对象略有差别,但疯狂程度却不相上下。

Fangirl refers to a female fan, obsessed with something or someone to a frightening or sickening degree. They may have obsession over anime and video game characters, or over real people like the Orlando Bloom.
女的“脑残粉”指的是痴迷于某事物或某人到了可怕或变态的程度的女粉丝。


们或是痴迷于动画片或电子游戏中的虚幻人物,或是疯狂迷恋真人,如电影明星奥兰多?布鲁姆。

Similar to fangirl, fanboy is an extreme fan or follower of a particular medium or concept, whether it be sports, television, film directors, video games, etc.
和女“脑残粉”类似,男“脑残粉”是疯狂痴迷于或追随某种媒介或概念的粉丝,他所痴迷的可能是运动、电视、电影导演,也可能是电子游戏。

For example:
I’ve spent too much money on iPhones, I’m such an iPhone fanboy!
我在苹果手机上花了太多钱了,我真是苹果手机的脑残粉啊!
更多英语学习方法:企业英语培训/。

相关文档
最新文档