国际货运代理英语词汇
国际货运代理英语常用词汇
国际货运代理英语常用词汇2009/12/11 08:59Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同。
国际货运代理英语
国际货运代理英语常用词组术语大全海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点) Container Freight Station /Container Freight StationCHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)Container Yard/Container YardD/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesEx 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard SurchargesETD 预计开航日Estimated Time Of DepartureETS 预计船期Estimated Time Of SailingETA 预计到港日Estimated Time Of Arrival船务用语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (document.nbspcharges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulative organization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning)码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UPL unit packing list 装箱单W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhipment at… 转船WC west coast 西岸abnormal risk 特殊风险absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑国际货运代理专业英语复习资料-词组Freight forwarder 货运代理人 Letter of credit 信用证The mode of transport 运输模式Freight cost 运费The forwarders’certificate of receipt 货运代理人收货证明书集装箱货物container cargo 外汇交易foreign exchange trading出口战略exporting strategy 货物运输cargo transportation FOB (装运港)船上交货 CFR 成本加运费 FCA 货交承运人保险费insurance premium CPT 运费付至多式联运multi-modal transport 内河运输inland waterway transport 修改amendment 承运人carrierPorts of call 停靠港CIP 运费保险费付至Shipping documents 装运单据Expiry date 有效期Partial shipments 分批装运Obligation 责任,义务信用证letter of credit转船transshipment 集装箱化containerization装运条款terms of shipmentCarriage of goods by sea 海上货物运输Free from particular average 平安险交单presentation of documents 批单endorsement汇付remittance Insurance policy 保险单General average 共同海损The subject matter insured 保险标的推定全损constructive total loss保险利益insurance interest 自然灾害natural calamities保险凭证insurance certificateEndorsement 背书,签注Mate’s receipts 大副收据,收货单Shipping conference 班轮公会Shipping documents 货运单证托运人shipper 运价表tariff舱单manifest 提单bills of lading Bank draft 银行汇票Documentary credit 跟单信用证Issuing bank 开证行Negotiating bank 议讨银行信用证条款terms of the credit付款方式methods of payment 国际商会international chamber of commerc 电子数据处理electronic data processing 船运单据shipping documents Bale capacity 包装容积 Time chartering 定期租船Bareboat chartering 光船租船NYPE 土产格式Hire/purchase contract 租购合同航次租船voyage chartering散装容积grain capacity 航次期租time charter on trip basis包运合同contract of afreightment 租船合同charter partyFoul bill of lading 不清洁提单Negotiable document 可转让单据Straight bills of lading 记名提单 Through bills of lading 联运提单托运人shipper 清洁提单clean bill of lading 收货人consignee物权凭证document of title 通知方notify partyArrival notice 到货通知Letter of indemnity 保函进口商importer Cargo’s apparent order and condition 货物外表状态Original bill of lading 正本提单杂货general cargo 理货tallyLiner freight rate 班轮运费率 Break bulk cargo 杂货,散装货物维护保养maintenance Bunker adjustment factor 燃油价格调整因素海运运费ocean freight rate 附加费surcharge 大副收据mate’s receipts Currency adjustment factor 货币贬值调整因素 Stowage factor 积载因数班轮营运人liner operator 物料stores Entry inwards 进口报关单Entry outwards 出口报关单 Export declaration 出口申报单Import manifest 进口舱单Inward permit 进口许可证报关单bill of entry 船员名单crew list 结关(证书)customs clearance 海关申报customs declaration出口舱单export manifest Limitation of liability 责任范围限制Intermodal transport 多式联运Long haul 长途运输铁路运输rail transportCarriage of goods by road 公路货物运输公路运输road transport发货人consignor 分发,配销distribution 国内经济domestic economy Combined transport 合并运输Carrying capacity 运载能力International forwarder 国际货运代理关税率tariff rateFreight charges 货物运费合并运输服务consolidation services陆桥运输land bridge 知识产权intellectual property货物运输cargo transportation 统一费用flat rate Inherent vice 固有缺陷货运价格freight rate Logistics 物流合并运输groupage transport Multimodal transport 多式联运 Transshipment point 转运点Insurance coverage 保险责任范围 Full container loads 集装箱整箱货Liability insurance 责任保险资金紧张tying-up capital 空运货物air freight Warehousing 仓储 Fleet 船队 Enterprise 企业 Work-in-process 正在加工的产品库存inventory 采购procurement 制成品finished product 装配厂assembly plantComplimentary close 结尾敬语 Official title 官衔 Inside address 封内地址,收信人地址Letterhead 信头,发信人地址 Diplomacy 外交手腕事由subject line 格式format/style简洁conciseness 回信地址return adress 称呼salutation Target audience 目标企业Vendor 卖主 Mortgage 抵押 Copyright infringement 侵犯著作权Litigation 诉讼在线企业e-business 销售代表 sales representative货币兑换currency conversion 外包outsourcing 传真faxPassive voice 被动语态 Tele-printer 电传打字机Recipient 收件人/收信人Abbreviation 缩写/缩写词 Layout 格式/布局Check list 核查单标点符号punctuation marks传输,传送transmission 一般做法,习惯做法common practicesCargo manifest 货物舱单 Neutral AWB 中性航空运输单Consolidated shipment 集中运输主运单master air waybill分运单house air waybill 满载飞机fully loaded aircraftClass rates 等级运价 Hazardous goods 危险品General cargo rates 普通运价Minimum charges 最低运价Valuable cargo 贵重货物指定商品运价special commodity rates保险费insurance costs 计费重量chargeable weight航运缩略用语缩写英文中文aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮ACCT ACCOUNT 帐目,帐户ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利A.H. AFTER HATCH 后舱AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT 金额,数额A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知A/R ALL RISKS 一切险ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由...收阅A.V. AD VALOREM ACCORDING TO value 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率a.a.r. against all risks 一切险AC account current 一切险A/C for account of 费用由...负担acc. acceptance;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例a.c.v. actual cash value 实际现金价值a.d. a/d after date ...日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)ADP automated data processing 自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by roadAETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transportAFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行Agt. agent 代理人a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重,实际总重量AMT Air Mail Transfer 航空邮寄A.O. account of ...的帐上A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款approx. approximately 大约arr. arrival 到达,抵达arrd. arrived 到达,抵达a/s after sight 见票后...A/S alongside *码头,并*他船asap as soon as possible 尽快,尽速ass. associate 准会员,公司ATA actual time arrival 实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间ATP Agreement for the International Carriage of Perish able FoodstuffsAtty attorney 律师(美),代理人auth. authorized 授权的,认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备AWB Air Waybill 空运单BA BALE CAPACITY 包装容积BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同BDL BUNDLE 捆BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务B/L BILL OF LADING 提单BL BALE 包(装)BLADING BILL OF LADING 提单BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)BLK BULK 散装BLKR BULKER 散装船BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类B.RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提单(复)B.T. BERTH TERMS 班轮条款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装B.C. bulk cargo 散装货B/D bank(ers) draft 银行汇票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天bdth breadth 宽度,型宽Bdy boundary 边境,界线B/G bonded goods 保税货物Bk. bank 银行Bkge brokerage 佣金,经纪费brl. barrel 桶,分英制美制两种B.W. bonded warehouse 保税仓库bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 货价加运费CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由...转交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同COMM. COMMISSION 佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸CUB CUBIC 立方CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND 集装箱堆场CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会( )C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数C.A.S. currency adjustment surcharge 货币贬值附加费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统C.B. container base 集装箱底c.&d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕c.b.d. cash before delivery 交货前付现cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取运费CCL customs clearance 清关CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务C/D customs declaration 报关单CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价C.H. carriers haulage 承运业C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费Ch.fwd charges forward 运费到付c.i.a. cash in advance 交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by RailwayCKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的cm centimetre(s) 厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by RoadC/N consignment note 发货通知书cnee consignee 收货人cnmt/consgt. consignment 发运cnor consignor 发货人C/O certificate of origin 原产地证明C.O.D. cash on delivery 货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间)COP customs of port 港口惯例C.O.S. cash on shipment 装船付船COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约C.P. Customs of Port 港口惯例CP carriage paid 运费已付C/P blading charter party bill of lading 租船提单CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)CSC Container service charge 集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会CST Container Service Tariff 集装箱运输费率C/T Container Terminal 集装箱码头C.T. conference terms 公会条款CT combined transport 联合运输CTD combined transport document 联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺cu.in. cubic inch(es) 立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款cy currency 货币D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单DEM DEMURRAGE 滞期费DEP DEPARTURE (船舶)离港DEPT DEPARTURE 离港,处部DESP DESPATCH MONEY 速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东D.F DEAD FREIGHT 空舱费DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算D/O DELIVERY ORDER 提货单D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)D.A.S. delivered alongside ship 船边交货Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付) DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货dia diameter 直径dir. direct 直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证DWCC dead weight cargo capacity 载重量DWT dead weight ton 载重吨E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计*泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间EXP EXPORT 出口EXPS EXPENSES (费用)支出ECE International Convention for the Harmonization of Frontiers Controls of GoodsECU European currency unit 欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and TransportEDP electronic data processing 电子数据处理e.g. for example 例如EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)excl. excluding 不包括,除...外EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)F FUEL OIL 燃油F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAS FREE ALONGSIDE SHIP 船边交货FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货FDFT FORE DRAFT 艏吃水FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱FI FREE IN (船方)不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单FM FROM 从...,来自...FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货0FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险FRT FREIGHT 运费FT FOOT OR FEET 英尺FWD FORWARD 前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况F.A.A. free of all average 一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金FAK freight all kinds (不分品种)同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费f.a.q. fair average quality 中等质量货物FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明f.g.a. free of general average 共同海损不赔险FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货f.i.c. freight,insurance,carriagef.i.h. free in harbour 港内交货firavv first available 最有效的FIS freight,insurance and shipping chargesf.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费FLT forklift truck 叉车F.O.C. flag of convenience 方便国旗F.O.D. free of damage 损坏不赔f.o.w. first open water 第一解冻日(保)F.P.A. free of particular average 单独海损不赔FPAD freight payable at destination 目的地付运费FR flat rack(container)Frt.fwd. freight forward 到付运费ft.ppd. freight prepaid 运费预付frt.ton freight ton 运费吨FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积fwdr. forwarder 货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据GA GENERAL AVERAGE 共同海损GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,"金康"程租合同GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)GRD GEARED 带吊杆的GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重G.A. general average 共同海损(保)G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保)G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单G.C. general cargo 杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率GDP gross domestic product 国内生产总值GFA general freight agent 货运总代理GNP gross national product 国民生产总值GSA General Sales Agent 销售总代理HA HATCH 舱口HA DIM HATCH DIMENSION 仓口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)HD HEAVY DIESEL 重柴油HO HOLD 货仓HRS HOURS 小时HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单hdlg handling 处理,手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统hgt height 高度h/lift heavy lift 重件货H.Q. headquarters 总部h.p. horse power 马力ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)I.E. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...IMP. IMPORT 进口INC. INCLUDING 包括INST INSTANT 本月的INT INTENTION 意下,企图IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比IU IF USED 如果使用i.a.w. in accordance with 按照IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码in. inch(s) 英寸incl. including 包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite OrganizationINTRM intermediate point 中转点inv. invoice 发票I.P.A. including particular average 包括单独海损(保)i.o.u. I owe you 借据,欠条K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅KG KILOGRAM 公斤KM KILOMETER 公里。
2022年国际货运代理人英语专业术语:常用船务术语
2022年国际货运代理人英语专业术语:常用船务术语海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱效劳费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge 分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded chargePCC 巴拿马水道附加费。
国际货运代理常用英语
国际货运代理常用英语LT6. PICC Ocean Marine Cargo Clauses 中国人民保险公司海上货物运输保险条款7. Constructive total loss 推定全损8. general average 共同海损9. With Particular Average/ With Average 水渍险10. the subject matter insured 保险标的11. Natural Calamities 自然灾害12. particular average 单独海损13. bulk cargo 散货14. insurance broker 保险经纪人15. inherent vice 内在缺陷16. actual total loss 实际全损17. the insure 保险人18. the insured 被保险人19. heavy weather 恶劣天气20. Free of Particular Average 平安险21. in transit 运输中22. All risks 一切险23. partial loss 部分损失24. War Risks 战争险25. Perils of the sea 海上风险26. insurance coverage 承保范围27. salvage charges 救助费用28. theft, pilferage &non-delivery risks 偷窃提货不着险29. fresh water and/or rain damage risks 淡水雨淋险30. shortage risks 短量险31. intermixture and contamination risks 混杂,玷污险32. leakage risks 渗漏险33. clash and breakage risks 碰损,破碎险34. taint of odour risks 串味险35. sweat and heating risks 受潮,受热险36. hook damage risks 钩损险37. breakage of packing risks 包装,破裂险38. rust risks 锈损险39. grounding 坐浅40. overturn 翻船41. port of distress 避难港42. volcanic eruption 火山爆发43. consideration 对价44. tsunami 海啸45. strand 搁浅Unit 51. carriage of goods by sea 海上货物运输2. endorsement 背书,签注3. mate’s receipt 大副收据,收货单4. shipping conference 班轮公会5. shipping documents 货运单证,船运单据6. shipper 托运人7. tariff 运价表8. containerization 集装箱化9. manifest 舱单10. liner service 班轮运输11. tramp service 不定期船运输12. trans-shipment paint 转运地13. freight rate 运费率14. tariff rate 运费表15. freight manifest 运费清单16. shipping note 托运单17. shipping order 装货单18. port authorities 港务局19. supply and demand 供求20. conference lines 班轮公会航线21. non-conference lines 非班轮公会航线22. non-vessel operating common carries(NVOCC) 无营运船公共承运人23. common carrier 公共承运人24. sea waybill 海运单25. a document of title 物权凭证26. stowage plan 积载图27. international trade 国际贸易28. shipping market 航运市场29. delivery order 提货单30. contract of carriage 货物运输合同31. pattern of international trade 国际贸易方式32. receipt of goods 货物收据33. scheduled service 定期航运34. trade routes 贸易路线35. member lines 会员公司36. price competition 运价竞争37. pose a challenge to 对……提出了挑战38. be attributable to 可归因于39. come to terms with 达成协议40. non-negotiable document 不可流通单证Unit61. bank draft 银行汇票2. documentary credit 跟单信用证3. issuing bank 开证行4. negotiating bank 议讨银行5. terms of the credit 信用证条款6. methods of payment 付款方式7. electronic data processing 电子数据处理8. interest rate 利息率9. an irrevocable confirmed L/C 不可撤消的,保兑的使用证10. blank bill of lading 不记名提单11. title to the goods 货物所有权12. straight bill of lading 记名提单13. order bills of lading 指示提单14. on-board bill of lading 已装船提单15. received-for-shipment bill of lading 备运提单16. clean bill of lading 清洁提单17. foul bill of lading 不清洁提单18. direct bill of lading 直达提单19. transshipment bill of lading 转船提单20. through bill of lading 联运提单21. long form bill of lading 全式提单22. short form bill of lading 略式提单Unit 71. bale/or grain capacity 包装容积2. time chartering 定期租船3. bareboat chartering 光船租船4. NYPE-The New York Produce Exchange Time Charter 土产格式5. hire/purchase contract 租购合同6. Voyage chartering 航次租船7. Grain capacity 散装容积8. Time charter on trip basis 航次期租9. Contract of afreightment 包运合同10. TCT-Trip Chartering 航次期租11. Operating expense 经营费用12. charter party 租船合同13. nautical operation 航行操作14. maintenance of the vessel 船舶维修15. supervision of the cargo 货物监管16. Gencon form 金康格式17. payment of hire 支付租金18. a designated manned ship 一艘特定的配备船员的船19. maintenance of the vessel 船舶维修20. trading limits 航区限制21. BIMCO 波罗地海国际航运协会22. BALTIME form-Baltime Uniform Time Charter Party波尔的姆统一定期租船合同23. BARECON form-The BARECON Standard Bare boat Charter贝尔康标准光船租船合同Unit 81.contract of affreightment /contract of carriage (COA)货物运输合同2.insufficient packing 包装不良3.international sales of goods 国际货物销售4.negotiable document 可转让单据5.shipped bills of lading 已装船提单6.shipping company 船公司7.ship’s name 船名8.short shipment 短装9.carrier 承运人10.shipper 托运人11.endorsement in blank 空白背书12.special endorsement 记名背书13.transfer of bill of lading 提单转让14.holder of bill of lading 提单持有人15.anti-dated bill of lading 倒签提单16.advanced bill of lading 预借提单17.received for shipment bill of lading 收货待运提单18.multi-modal/combined/intermodal bill of lading 多式联运提单19.through/transshipment bill of lading 海洋联运提单Unit 91. pre-printed form 预订格式2. freight and other charges 运费和其他费用3. letter of credit transactions 信用证交易4. Arrival Notice 到货通知5. letter of indemnity 保函6. Cargo’s apparent order and condition 货物外表状态7. original bill of lading 正本提单8. Notify Party 通知方9. paramount Clause 首要条款10. Unknown clause 不知条款11. Jurisdiction clause 管辖权12. Refrigerated cargo clause 冷藏货条款13. bulk cargo clause 散装货条款14. port of discharging 卸货港15. shipping mark 运输标志16. EDI-Electronic Data Interchange 电子数据交换17. seaworthiness 适航18. cargo worthiness 适货19. copy 副本20. full set 全套1. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货物4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocan freight rate 海运运费率7. ocan freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费国际货运代理相关英语表达(下)Unit 101. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货物4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocean freight rate 海运运费率7. ocean freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费Unit 111. Entry Inwards 进口报关单2. Entry Outwards 出口报关单3. Export Declaration 出口申报单4. Import Manifest 进口舱单5. Inward Permit 进口许可证6. Bill of Entry 报关单7. Crew list 船员名单8. Customs clearance 结关(证书)9. Customs Declaration 海关申报10. Export Manifest 出口舱单11. customs tariff 关税税则12. customs examination 海关检查13. bonded warehouse 保税仓库14. port clearance 结关单15. procedural and documentary details 程序和文件的细则16. customs invoice 海关发票17. goods (held ) in the bond 保税货物18. customs frontier 关境19. customs broker 报关行20. customs drawback 海关退税21. health certificate (检疫)健康证书22. load line 载重线23. Outward Export Permit 进口许可证24. packaging list 包装单25. policy of insurance 保险单26. safety equipment 安全设备27. safety radio telegraphy 安全无线电报28. stores list 物料清单29. Shipping Bill 出口货物明细单;装船通知单Unit 121. limitation of liability 责任范围限制2. intermodal transport 多式联运3. inherent vice 固有缺陷4. long haul 长途运输5. carriage of goods by road 国内经济6. rail transport 铁路运输7. road transport 公路运输8. consignor 发货人9. distribution 分发,赔销10. domestic economy 国内经济11. Conventional de Merchandises PAR Routes (CMR) 国际公路货物运输合同公约12. railway consignment note 铁路托运单13. cash on delivery 现款交货14. railway advice 铁路货运通知单15. carriage of goods by road 公路货物运输16. free on rail 铁路交货价17. special marks 特殊标识18. railroad bill of lading 铁路货运提单19. right of disposal 处置权Unit 131. combined transport 合并运输2. carrying capacity 运载能力3. international forwarder 国际货运代理4. freight charges 货物运费5. consolidation services 合并运输服务6. tariff rates 关税率7. cargo transportation 货物运输8. groupage transport 合并运输9. full container load 整箱货10. container freight station 集装箱货运站11. Master Ocean Bill of Lading 船长海运提单12. marine division 航运处13. House Bill of Lading 货运代理提单14. unloading port 卸货港15. general cargo 杂货16. inland waterway 内陆水道17. merchant service 商船营运18. less than carload lot (LCL) 零担货物运输Unit 141. multimodal transport 多式联运2. transshipment point 转运点3. insurance coverage 保险责任范围4. full container loads 集装箱整箱货5. liability insurance 责任保险6. air freight 空运货物7. flat rate 统一费用8. freight rate 货运价格9. land bridge 陆桥运输10. tying-up of capital 资金紧张11. Bill of health 健康证书12. cargo survey 货检13. cargo handling 货物装卸14. mini-bridge 小陆桥运输15. carriage of goods by sea 海上货物运输16. shipping agency 航运代理公司17. cargo declaration 货物申报18. sea train 火车车厢运输船19. the settlement of claims 货物索赔20. inter-containental 洲际间的Unit 151. logistics 物流2. warehousing 仓储3. fleet 船队4. enterprise 企业5. work-in-process 正在加工的产品6. inventory 库存7. carrier 承运人8. procurement 采购9. finished product 制成品10. assembly plant 装配厂11. manufacturing support 制造支持12. the work of logistics 物流模块13. transportation integration 运输整合14. facility network 设备网络15. strategic positioning 战略定位16. competitive performance 竞争性绩效17. the Council of Logistics Management 美国物流管理协会18. supply chain management 供应链管理19. order processing 定单处理20. collection 收货21. value chain 价值链22. market distribution 市场分销23. retail store 零售店Unit 161. business correspondence 商务通信,商务信函2. complimentary close 结尾敬语3. copy notations 抄送4. inside address 封内地址5. modified block style 改良齐头式6. official title 官衔,头衔7. return address 回信地址,发信人地址8. subject line 事由9. reference initials 写信人及秘书姓名的首字母缩写(作日后参考)10. letterhead 信头11. diplomacy 外交手腕,交际手腕12. format/style 格式13. conciseness 简洁14. salutation 称呼15. enclosure 附件16. postscript 附笔17. Re: 事由18. signature 签名19. proofread 校对Unit 171. target audience 目标客户2. vendor 卖主3. mortgage 抵押4. copyright infringement 侵犯著作权5. litigation 诉讼6. e-business 在线企业7. sales representative 销售代表8. currency conversion 货币兑换9. outsourcing 外包10. intellectual property 知识产权11. business partner 商业伙伴12. sector of the economy 经济部门13. write checks 开发票14. digital certificate 数字证书15. online transaction 在线交易16. smart card 智能卡17. virtual office 虚拟办公室18. e-commerce 电子商务19. shipment provider 收货人20. real-time trading 实时交易21. financial activity 金融活动22. seasoned professional 经验丰富的专业人士23. privacy invasion 侵犯隐私24. digital signature 数字签名25. vice president 副总裁26. geographic boundary 地理边界27. cash checks 兑现支票28. trade tocks 买卖股票29. digital cash 数字现金30. voice mail 语音邮件31. individual preference 个人偏好Unit 181. passive voice 主动语态2. tele-printer 电传打字机3. recipient 收件人/收信人4. abbreviation 缩写/缩写词5. layout 格式/布局6. fax 传真7. punctuation marks 标点符号8. transmission 传输,传送9. common practices 一般做法10. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会11. ASAP (as soon as possible) 尽快12. SHIPMT (shipment) 装运13. BK (bank) 银行14. UR (your) 你方是15. S.S. East Wind 东风轮16. a full signature 签全名17. salutation 标题18. complimentary close 礼貌结束语19. telex message 电传20. fax message 传真21. simplified word (电传)简化字22. Best RGDS 祝商安23. telecommunication 电子通讯24. layout of telexes 电传布局Unit 191. Cargo Manifest 货物舱单2. Neutral AWB (The Air Waybill) 中性航空运输单3. Check list 核查单4. Consolidated shipment 集运货物5. Master Air Waybill 主运单6. House Air Waybill 分运单7. fully loaded aircraft 满载飞机8. non-negotiable/nontransferable 不可转让的9. air transportation 空运10. documentary credit 跟单信用证11. shipping documents 货运文件12. consolidated airfreight 集运货物/合并装运货物13. air transportation regulations 航空运输规则Unit 201. Class Rates 等级运价2. Hazardous goods 危险品3. General Cargo Rates 普通运价4. Minimum Charges 最低运价5. Valuable cargo 贵重货物6. Special Commodity Rates 指定商品运价7. Insurance costs 保险费8. Chargeable Weight 计费重量9. currency adjustment 货币调整10. gross weight 毛重11. high density cargo 高密度货物12. volume weight 体积重量13. contract FAK rates (freight-of- all-kinds) FAK合同运价Unit211. FIATA 国际货运代理协会2. Non-governmental organization 非政府性组织3. Fastest-changing industry 发展最迅速的产业4. International Air Transport Association 国际航空运输协会5. Global airline network 全球航空公司网络6. Advisory bodies 咨询机构7. Private international organization 国际民间组织8. Freight forwarding industry 货运代理业9. Airline cooperation 航空公司协作10. Airfreight Institute 航空货物研究机构11. Multimodal Transport Institute 多式联运研究机构12. Advisory Body Legal Matters 法律事务咨询委员会13. Forwarders Certificate of Transport 货运代理运输证书14. International Union of railways 国际铁路工会15. Advisory Body Dangerous Goods 危险货物咨询委员会16. FIATA Warehouse Receipt (货运代理)仓库收据17. FIATA Forwarding Instructions (货运代理)运送指示390种外贸单证名称中英文互译mercial invoice 商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证实发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice 中性发票7.Manufacture invoice 厂家发票8.Bank’s invoice 银行发票9.Preliminary /provisional invoice 临时发票10.Customs invoice 海关发票11.Consular invoice 领事发票12.Packing list 装箱单13.Weight list 重量单14.Measurement list 尺码单15.Insurance poliy 保险单16.Insurance Certificate 保险凭证bined Insurance Certificate 联合保险凭证18.Open policy 预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate oforigin of the Pepoles’ Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A 普惠制产地证23.Ispection certificate商检证书24.Qulity certificate品质检验证书25.Quanty certificate数量检验证书26.Weight certificate重量检验证书27.Phytosanitary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检验证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书30.Disinfection certificate 消毒检验证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis 分析证34.Export /import license进出口许可证35.Special customs invoice 美国海关发票36.Canada customs invoice 加拿大海关发票bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票39.FromC 西非海关发票40.L/C=letter of credit 信用证41.Bill of exchange / draft 汇票42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明43.Booking note 托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49. Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill 空运单51.Shipper’s letter of instruction 货物托运书52.Railway bill 铁路运单53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知54.Captain receipt 船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order (s/o) 装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt 集装箱场站数据60.Delivery order 提货单61.Equipment intechange receipt 设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt 承载货物收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70. Authoriztion letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument外汇核销单74. Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt 银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单82.Inward permit 进口许可证83.Outwards Export permit 出口许可证84.Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单85.Export declaration 出口申报单86.Stores list 物料单87.Railway consignment note 铁路托运单88.Cargo declaration 货物申请表89.Railway advice铁路货运通知单90.consignment note 运单91.Bill of health 健康证书92.Straight B/L 记名提单93.Order B/L 指示提单94.On-board B/L 已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L 清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L 不记名提单99.Through B/L 联运提单100.Long form B/L 全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy 定值保险单103.Voyage policy 航次保险单104.Loading list or cargo list 装货清单105.Damgerous cargo list 危险品清单106.Damage cargo list 货物残损单107.Cargo tracer货物查单108.Notice of readiness 准备就结通知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L 舱面提单111.Minimun freight B/L 最底运费提单112.Standby L/C 备用信用证113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用证114. Revocable L/C 可撤消的信用证115. Confirmed L/C 保兑信用证116. Documentary L/C跟单信用证117. Sight L/C既期信用证118. Usance L/C远期信用证119. Transferable Credit 可转让信用证120. Revolving Credit 循环信用证121. Reciprocal Credit 对开信用证122. Rack to Back Credit 背对背信用证123. MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124. Anti-dated B/L 倒签提单125. Advanced B/L 预借提单126. Stale B/L 过期提单127. Freight Prepaid B/L运费预付提单128. Freihgt to Collect B/L 运费到付提单129. Minimum B/L 最低运费提单130. Omnibus B/L 合并提单131. Combined B/L并装提单132. Separte B/L 分提单133. Switch B/L 交换提单134. Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent 136. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter137.货运代理发票 forwarder's invoice138.货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt139. 货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt140.货物收据 goods receipt141.港口费用单 port charges documents142.入库单 warehouse warrant143. 装卸单 handling order144.通行证 gate pass145.运单 waybill146.通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document 147.承运人货物收据 goods receipt, carriage148.全程运单 house waybill149.副本提单 bill of lading copy150.空集装箱提单 empty container bill151.油轮提单 tanker bill of lading152.内河提单 inland waterway bill of lading153.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)154.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单 forwarder's bill of lading156.陆运单 road list-SMGS157.押运正式确认 escort official recognition158.分段计费单证 recharging document159.公路托运单 road cosignment note160.分空运单 substitute air waybill161.国人员物品申报 crew's effects declaration162.乘客名单 passenger list163.铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)165.货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用) combined transport document (generic)167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)168.订舱确认 booking confirmation169.要求交货通知 calling foward notice170.运费发票 freight invoice171.货物到达通知 arrival notice(goods)172.无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods) 173.无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods) 174.交货通知 delivery notice (goods)175.载货清单 cargo manifest176.公路运输货物清单 bordereau177.集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)178.铁路费用单 charges note179.托收通知 advice of collection180.船舶安全证书 safety of ship certificate181. 无线电台安全证书 safety of radio certificate182.设备安全证书 safety of equipment certificate183.油污民事责任书 civil liability for oil certificate184. 载重线证书 loadline document185. 免于除鼠证书 derat document186.航海健康证书 maritime declaration of health187. 船舶登记证书 certificate of registry189. 船用物品申报单 ship's stores declaration190.出口许可证申请表 export licence, application191. 出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1194.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5196.铁路运输退运单 re-sending consigment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L198.出口货物报关单 goods declaration for exportation199. 离港货物报关单 cargo declaration(departure)200.货物监管证书申请表 application for goods control certificate201.货物监管证书申请表 goods control certificate202.商品检验申请表 application for inspection certificate203. 原产地证书申请表application for certificate of origin,204. 原产地申明 declaration of origin205. 地区名称证书 regional appellation certificate 206. 优惠原产地证书 preference certificate of origin207.危险货物申报单 dangerous goods declaration208.出口统计报表 statistical doucument, export209.国际贸易统计申报单 intrastat declaration210. 交货核对证明 delivery verification certificate211. 进口许可证申请表application for import licence,212.无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail 213.有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial anditem detail214.无项目细节的报关单 customs declaration without item detail215. 有关单证 related document216.调汇申请 application for exchange allocation217.调汇许可 foreign exchange permit218.进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)219.内销货物报关单 goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration221. 海关放行通知 customs delivery note222.到港货物报关单 cargo declaration (arrival)223.邮包报关单 customs deciaration (post parcels)224. 增值税申报单 tax declaration (value added tax)225. 普通税申报单 tax declaration (general)226. 催税单 tax demand227. 禁运货物许可证 embargo permit228. 海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit229. TIF国际铁路运输报关单 TIF form230. TIR国际公路运输报关单 TIR carnet231. 欧共体海关转运报关单 EC carnet232. EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin233.ATA 暂准进口海关文件 ATA carnt234. 欧共体统一单证 single administrative document235. 海关一般回复 general response (Customs)236. 海关公文回复 document response (Customs)237. 海关误差回复 error response (Customs)238. 海关一揽子回复 packae response (Customs)239. 海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)240. 配额预分配证书 quota prior allocation certificate241. 最终使用授权书 end use authorization242. 政府合同 government contract243. 进口统计报表 statistical document, import245. 跟单信用证开证申请书 application for documentary credit246. 先前海关文件/报文 previous Customs document/message247. 一致性证书 cettificate of conformity248. 测试报告 test report249. 产品性能报告 product performance report250. 产品规格型号报告 product specification report 251. 工艺数据报告 process data report252. 首样测试报告 first sample test report253. 价格/销售目录 price /sales catalogue254. 参与方信息 party information255. 农产品加工厂证书 mill certificate256. 家产品加工厂证书 post receipt257. 邮政收据 post receipt258. 价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin 259. 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1260 质量数据报文 quality data message261. 查询 query262. 查询回复 response to query263. 订购单 purchase order264. 制造说明 manufacturing instructions265. 领料单 stores requisition266. 产品售价单 invoicing data sheet267. 包装说明 packing instruction268. 内部运输单 internal transport order269. 统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments270. 直接支付估价申请 direct payment valuation request 271. 直接支付估价单 direct payment valuation272. 临时支付估价单 rpovisional payment valuation 273. 支付估价单 payment valuation274. 数量估价单 quantity valuation request275. 数量估价申请 quantity valuation request276. 合同数量单 contract bill of quantities-BOQ277. 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ278. 标价投标数量单 priced tender BOQ279. 询价单 enquiry280. 临时支付申请 interim application for payment 281. 支付协议 agreement to pay282. 意向书 letter of intent283. 订单 order284. 总订单 blanket order285. 现货订单 sport order286. 租赁单 lease order287. 紧急订单 rush order288. 修理单 repair order289. 分订单 call off order290. 寄售单 consignment order291. 样品订单 sample order292. 换货单 swap order293. 订购单变更请求 purchase order change request 294. 订购单回复 purchase order response295. 租用单 hire order296. 备件订单 spare parts order297. 交货说明 delivery instructions298. 交货计划表 delivery schedule299. 按时交货 delivery just-in-time300. 发货通知 delivery release301. 交货通知 delivery note302. 发盘/报价 offer/quotation303. 报价申请 request for quote304. 合同 contract305. 订单确认 acknowledgement of order306. 形式发票 proforma invoice307. 部分发票 partial invoice308. 操作说明 operating instructions309. 铭牌 name/product plate310. 交货说明请求 request for delivery instructions 311. 订舱申请 booking request312. 装运说明 shipping instructions313. 托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)314. 短途货运单 cartage order(local transport)315. 待运通知 ready for despatch advice316. 发运单 despatch order317. 发运通知 despatch advice318. 单证分发通知 advice of distrbution of documents 319. 贷记单 credit note320. 佣金单 commission note321. 借记单 debit note322. 更正发票 corrected invoice323. 合并发票 consolidated invoice324. 预付发票 prepayment invoice325. 租用发票 hire invoice326. 税务发票 tax invoice327. 自用发票 self-billed invoice328. 保兑发票 delcredere invoice329. 代理发票 factored invoice330. 租赁发票 lease invoice331. 寄售发票 consignment invoice332. 代理贷记单 factored credit note333. 银行转帐指示 instructions for bank transfer334. 银行汇票申请书 application for banker's draft 335. 托收支付通知书 collection payment advice336. 跟单信用证支付通知书 documentary credit payment advice337. 跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance advice338. 跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation advice339. 银行担保申请书 application for banker's guarantee 340. 银行担保 banker's guarantee341. 跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of indemnity342. 信用证预先通知书 preadvice of a credit343. 托收单 collection order344. 单证提交单 documents presentation form345. 付款单 payment order346. 扩展付款单 extended payment order347. 多重付款单 multiple payment order348. 贷记通知书 credit advice349. 扩展贷记通知书 extended credit advice350. 借记通知书 debit advice351. 借记撤消 reversal of debit352. 贷记撤消 reversal of credit353. 跟单信用证申请书 documentary credit application 354. 跟单信用证通知书 documentary credit notification 355. 跟单信用证转让通知 documentary credit transfer advice356. 跟单信用证更改通知书 documentary credit amendment notification357. 跟单信用证更改单 documentary credit amendment 358. 汇款通知 remittance advice359. 银行汇票 banker's draft360. 汇票 bill of exchange361. 本票 promissory note362. 帐户财务报表 financial statement of account363. 帐户报表报文 statement of account message364. 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)365. 保险人发票 insurer's invoice366. 货运说明 forwarding instructions367. 货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent368. 货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter369. 货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt 370. 港口费用单 port charges documents371. 入库单 warehouse warrant372. 装卸单 handling order373. 通行证 gate pass374. 运单 waybill375. 通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document376. 空集装箱提单 empty container bill377. 油轮提单 tanker bill of lading378. 全程提单 house bill of lading379. 押运正式确认 escort official recognition380. 分段计费单证 recharging document381. 国人员物品申报 crew's effects declaration382. 要求交货通知 calling foward notice383. 托收通知 advice of collection384. 油污民事责任书 civil liability for oil certificate 385. 载重线证书 loadline document386. 免于除鼠证书 derat document387. 航海健康证书 maritime declaration of health 388. 船舶登记证书 certificate of registry389. 船用物品申报单 ship's stores declaration 390. 陆运单 road list-SMGS。
国际货代常用英文单词
国际货代常用英文单词货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
国际货运代理英语
国际货运代理英语
1.Bill of Lading(提单):一种用于证明海上运输货物收讫的单据,通常由承运人签发。
2.Container(集装箱):一种用于装载货物的封闭箱体,可以重复使用,方便装卸和运输。
3.Freight Forwarder(货运代理):提供货物运输服务的人或公司,负责安排货物的运输、
装卸、报关等事宜。
4.Customs Clearance(报关):向海关申报货物的价值、数量、种类等信息,并支付相应
的关税和增值税等费用。
5.Inspection(检验):对货物进行质量、数量、规格等方面的检查,确保货物符合要求。
6.Insurance(保险):为货物运输过程中可能出现的损失提供保障。
7.Quarantine(检疫):对进口或出口的动植物进行疾病、疫情等方面的检查,确保符合
相关法规要求。
8.Manifest(舱单):列出货物的详细清单,包括货物品名、数量、重量、体积等信息。
9.Port of Destination(目的港):货物运输的目的地港口。
10.Shipping Documents(运输单据):用于证明货物运输的单据,如提单、装箱单等。
国际货运代理常用英语
国际货运代理相关英语表达(上)Unit 11. freight forwarder 货运代理人2. letter of credit 信用证3. the mode of transport 运输模式4. freight cost 运费5. the Forwarder’s Certificate of Receipt 货运代理人收货证明书6. the Forwarder’s Certificate of Transport 货运代理人运输证明书7. container cargo 集装箱货物8. foreign exchange trading 外汇交易9. exporting strategy 出口战略10. cargo transportation 货物运输11. customs clearance 清关12. commission agent 委托代理人13. country of transshipment 转运国14. movements of goods 货物运输15. shipping space 舱位16. a bill of lading 提单17. transit country 转口国18. trade terms 贸易条款19. general cargo 杂货20. special cargoes 特殊货物21. a comprehensive package of service 全面的一揽子服务22. trade contract 贸易合同23. relevant documents 相关单据24. take delivery of the goods 提货Unit 2.1. FOB (FREE ON BOARD) 船上交货2. CIP (COST INSURANCE AND FREIGHT) 运费,保费付至3. CFR (COST AND FREIGHT ) 成本加运费4. FCA (FREE CARRIER) 货交承运人5. CPT (CARRIAGE PAID TO) 运费付至6. CIF (COST INSURANCE AND FREIGHT) 成本,保费加运费7. insurance premium 保险费8. multi-modal transport 多式联运9. inland waterway transport 内河运输10. amendment 修改11. carrier 承运人12. ICC- International Chamber of Commerce 国际商会13. Incoterms 国际贸易术语通则14. insurance policy 保险单15. packing costs 包装费用16. transfer of risks 风险转移17. ship’s rail 船舷18. clear the goods for export 办理货物出口清关手续19. sea transport 海运20. the named of shipment 指定装运港21. exchange control 外汇控制22. seller’s premise 卖方所在地23. the named port of destination 指定目的港Unit 31. time of shipment 装船时间2. partial shipment 分批装运3. transshipment 转船4. shipping documents 运输单据5. ports of call 停靠港6. expiry date 有效期7. obligation 责任,义务8. terms of shipment 装运条款9. presentation of documents 交单10. remittance 汇付11. UCP-Uniform Customs and Practice of Documentary Credit, Icc Publication N500,1993 《跟单信用证统一惯例》国际商会第500号出版物12. liner transport 班轮运输13. sailing schedule 船期表14. dispatch money 速遣费15. bunker surcharge 燃油附加费16. shipping by chartering 租船运输17. liner freight tariff 班轮运价表18. weight ton 重量吨19. measurement ton 尺码吨20. transshipment additional 转船附加费21. port of loading 装运港22. shipment date 装运有效期23. the latest date fro shipment 最迟装运期Unit 4.1. insurable interest 保险利益原则2. utmost good faith 最大诚信原则3. indemnity 赔偿原则4. Insurance certificate 保险凭证5. Endorsement 批单6. PICC Ocean Marine Cargo Clauses 中国人民保险公司海上货物运输保险条款7. Constructive total loss 推定全损8. general average 共同海损9. With Particular Average/ With Average 水渍险10. the subject matter insured 保险标的11. Natural Calamities 自然灾害12. particular average 单独海损13. bulk cargo 散货14. insurance broker 保险经纪人15. inherent vice 内在缺陷16. actual total loss 实际全损17. the insure 保险人18. the insured 被保险人19. heavy weather 恶劣天气20. Free of Particular Average 平安险21. in transit 运输中22. All risks 一切险23. partial loss 部分损失24. War Risks 战争险25. Perils of the sea 海上风险26. insurance coverage 承保范围27. salvage charges 救助费用28. theft, pilferage &non-delivery risks 偷窃提货不着险29. fresh water and/or rain damage risks 淡水雨淋险30. shortage risks 短量险31. intermixture and contamination risks 混杂,玷污险32. leakage risks 渗漏险33. clash and breakage risks 碰损,破碎险34. taint of odour risks 串味险35. sweat and heating risks 受潮,受热险36. hook damage risks 钩损险37. breakage of packing risks 包装,破裂险38. rust risks 锈损险39. grounding 坐浅40. overturn 翻船41. port of distress 避难港42. volcanic eruption 火山爆发43. consideration 对价44. tsunami 海啸45. strand 搁浅Unit 51. carriage of goods by sea 海上货物运输2. endorsement 背书,签注3. mate’s receipt 大副收据,收货单4. shipping conference 班轮公会5. shipping documents 货运单证,船运单据6. shipper 托运人7. tariff 运价表8. containerization 集装箱化9. manifest 舱单10. liner service 班轮运输12. trans-shipment paint 转运地13. freight rate 运费率14. tariff rate 运费表15. freight manifest 运费清单16. shipping note 托运单17. shipping order 装货单18. port authorities 港务局19. supply and demand 供求20. conference lines 班轮公会航线21. non-conference lines 非班轮公会航线22. non-vessel operating common carries(NVOCC) 无营运船公共承运人23. common carrier 公共承运人24. sea waybill 海运单25. a document of title 物权凭证26. stowage plan 积载图27. international trade 国际贸易28. shipping market 航运市场29. delivery order 提货单30. contract of carriage 货物运输合同31. pattern of international trade 国际贸易方式32. receipt of goods 货物收据34. trade routes 贸易路线35. member lines 会员公司36. price competition 运价竞争37. pose a challenge to 对……提出了挑战38. be attributable to 可归因于39. come to terms with 达成协议40. non-negotiable document 不可流通单证Unit61. bank draft 银行汇票2. documentary credit 跟单信用证3. issuing bank 开证行4. negotiating bank 议讨银行5. terms of the credit 信用证条款6. methods of payment 付款方式7. electronic data processing 电子数据处理8. interest rate 利息率9. an irrevocable confirmed L/C 不可撤消的,保兑的使用证10. blank bill of lading 不记名提单11. title to the goods 货物所有权12. straight bill of lading 记名提单13. order bills of lading 指示提单14. on-board bill of lading 已装船提单15. received-for-shipment bill of lading 备运提单16. clean bill of lading 清洁提单17. foul bill of lading 不清洁提单18. direct bill of lading 直达提单19. transshipment bill of lading 转船提单20. through bill of lading 联运提单21. long form bill of lading 全式提单22. short form bill of lading 略式提单Unit 71. bale/or grain capacity 包装容积2. time chartering 定期租船3. bareboat chartering 光船租船4. NYPE-The New York Produce Exchange Time Charter 土产格式5. hire/purchase contract 租购合同6. Voyage chartering 航次租船7. Grain capacity 散装容积8. Time charter on trip basis 航次期租9. Contract of afreightment 包运合同10. TCT-Trip Chartering 航次期租11. Operating expense 经营费用12. charter party 租船合同13. nautical operation 航行操作14. maintenance of the vessel 船舶维修15. supervision of the cargo 货物监管16. Gencon form 金康格式17. payment of hire 支付租金18. a designated manned ship 一艘特定的配备船员的船19. maintenance of the vessel 船舶维修20. trading limits 航区限制21. BIMCO 波罗地海国际航运协会22. BALTIME form-Baltime Uniform Time Charter Party波尔的姆统一定期租船合同23. BARECON form-The BARECON Standard Bare boat Charter贝尔康标准光船租船合同Unit 81.contract of affreightment /contract of carriage (COA)货物运输合同2.insufficient packing 包装不良3.international sales of goods 国际货物销售4.negotiable document 可转让单据5.shipped bills of lading 已装船提单6.shipping company 船公司7.ship’s name 船名8.short shipment 短装9.carrier 承运人10.shipper 托运人11.endorsement in blank 空白背书12.special endorsement 记名背书13.transfer of bill of lading 提单转让14.holder of bill of lading 提单持有人15.anti-dated bill of lading 倒签提单16.advanced bill of lading 预借提单17.received for shipment bill of lading 收货待运提单18.multi-modal/combined/intermodal bill of lading 多式联运提单19.through/transshipment bill of lading 海洋联运提单Unit 91. pre-printed form 预订格式2. freight and other charges 运费和其他费用3. letter of credit transactions 信用证交易4. Arrival Notice 到货通知5. letter of indemnity 保函6. Cargo’s apparent order and condition 货物外表状态7. original bill of lading 正本提单8. Notify Party 通知方9. paramount Clause 首要条款10. Unknown clause 不知条款11. Jurisdiction clause 管辖权12. Refrigerated cargo clause 冷藏货条款13. bulk cargo clause 散装货条款14. port of discharging 卸货港15. shipping mark 运输标志16. EDI-Electronic Data Interchange 电子数据交换17. seaworthiness 适航18. cargo worthiness 适货19. copy 副本20. full set 全套1. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货物4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocan freight rate 海运运费率7. ocan freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费国际货运代理相关英语表达(下)Unit 101. liner freight rate 班轮运费率2. stowage factor 积载因数3. break bulk cargo 杂货,散件货物4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因数5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数6. ocean freight rate 海运运费率7. ocean freight 海运运费8. liner operator 班轮营运人9. maintenance 维护保养10. surcharge 附加费11. stores 物料12. tramp rate 不定期船运费率13. fixed costs 固定成本14. variable costs 可变成本15. adjustment factors 调整因数16. port congestion surcharges 港口拥挤附加费17. conference tariff 公会运价表18. non-conference tariff 非公会运价表19. freight prepaid 预付运费20. freight to collect 到付运费21. bilateral tariff 双边运价表22. freight agreement 运价协议23. heavy lift additional 超重附加费Unit 111. Entry Inwards 进口报关单2. Entry Outwards 出口报关单3. Export Declaration 出口申报单4. Import Manifest 进口舱单5. Inward Permit 进口许可证6. Bill of Entry 报关单7. Crew list 船员名单8. Customs clearance 结关(证书)9. Customs Declaration 海关申报10. Export Manifest 出口舱单11. customs tariff 关税税则12. customs examination 海关检查13. bonded warehouse 保税仓库14. port clearance 结关单15. procedural and documentary details 程序和文件的细则16. customs invoice 海关发票17. goods (held ) in the bond 保税货物18. customs frontier 关境19. customs broker 报关行20. customs drawback 海关退税21. health certificate (检疫)健康证书22. load line 载重线23. Outward Export Permit 进口许可证24. packaging list 包装单25. policy of insurance 保险单26. safety equipment 安全设备27. safety radio telegraphy 安全无线电报28. stores list 物料清单29. Shipping Bill 出口货物明细单;装船通知单Unit 121. limitation of liability 责任范围限制2. intermodal transport 多式联运3. inherent vice 固有缺陷4. long haul 长途运输5. carriage of goods by road 国内经济6. rail transport 铁路运输7. road transport 公路运输8. consignor 发货人9. distribution 分发,赔销10. domestic economy 国内经济11. Conventional de Merchandises PAR Routes (CMR) 国际公路货物运输合同公约12. railway consignment note 铁路托运单13. cash on delivery 现款交货14. railway advice 铁路货运通知单15. carriage of goods by road 公路货物运输16. free on rail 铁路交货价17. special marks 特殊标识18. railroad bill of lading 铁路货运提单19. right of disposal 处置权Unit 131. combined transport 合并运输2. carrying capacity 运载能力3. international forwarder 国际货运代理4. freight charges 货物运费5. consolidation services 合并运输服务6. tariff rates 关税率7. cargo transportation 货物运输8. groupage transport 合并运输9. full container load 整箱货10. container freight station 集装箱货运站11. Master Ocean Bill of Lading 船长海运提单12. marine division 航运处13. House Bill of Lading 货运代理提单14. unloading port 卸货港15. general cargo 杂货16. inland waterway 内陆水道17. merchant service 商船营运18. less than carload lot (LCL) 零担货物运输Unit 141. multimodal transport 多式联运2. transshipment point 转运点3. insurance coverage 保险责任范围4. full container loads 集装箱整箱货5. liability insurance 责任保险6. air freight 空运货物7. flat rate 统一费用8. freight rate 货运价格9. land bridge 陆桥运输10. tying-up of capital 资金紧张11. Bill of health 健康证书12. cargo survey 货检13. cargo handling 货物装卸14. mini-bridge 小陆桥运输15. carriage of goods by sea 海上货物运输16. shipping agency 航运代理公司17. cargo declaration 货物申报18. sea train 火车车厢运输船19. the settlement of claims 货物索赔20. inter-containental 洲际间的Unit 151. logistics 物流2. warehousing 仓储3. fleet 船队4. enterprise 企业5. work-in-process 正在加工的产品6. inventory 库存7. carrier 承运人8. procurement 采购9. finished product 制成品10. assembly plant 装配厂11. manufacturing support 制造支持12. the work of logistics 物流模块13. transportation integration 运输整合14. facility network 设备网络15. strategic positioning 战略定位16. competitive performance 竞争性绩效17. the Council of Logistics Management 美国物流管理协会18. supply chain management 供应链管理19. order processing 定单处理20. collection 收货21. value chain 价值链22. market distribution 市场分销23. retail store 零售店Unit 161. business correspondence 商务通信,商务信函2. complimentary close 结尾敬语3. copy notations 抄送4. inside address 封内地址5. modified block style 改良齐头式6. official title 官衔,头衔7. return address 回信地址,发信人地址8. subject line 事由9. reference initials 写信人及秘书姓名的首字母缩写(作日后参考)10. letterhead 信头11. diplomacy 外交手腕,交际手腕12. format/style 格式13. conciseness 简洁14. salutation 称呼15. enclosure 附件16. postscript 附笔17. Re: 事由18. signature 签名19. proofread 校对Unit 171. target audience 目标客户2. vendor 卖主3. mortgage 抵押4. copyright infringement 侵犯著作权5. litigation 诉讼6. e-business 在线企业7. sales representative 销售代表8. currency conversion 货币兑换9. outsourcing 外包10. intellectual property 知识产权11. business partner 商业伙伴12. sector of the economy 经济部门13. write checks 开发票14. digital certificate 数字证书15. online transaction 在线交易16. smart card 智能卡17. virtual office 虚拟办公室18. e-commerce 电子商务19. shipment provider 收货人20. real-time trading 实时交易21. financial activity 金融活动22. seasoned professional 经验丰富的专业人士23. privacy invasion 侵犯隐私24. digital signature 数字签名25. vice president 副总裁26. geographic boundary 地理边界27. cash checks 兑现支票28. trade tocks 买卖股票29. digital cash 数字现金30. voice mail 语音邮件31. individual preference 个人偏好Unit 181. passive voice 主动语态2. tele-printer 电传打字机3. recipient 收件人/收信人4. abbreviation 缩写/缩写词5. layout 格式/布局6. fax 传真7. punctuation marks 标点符号8. transmission 传输,传送9. common practices 一般做法10. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国对外贸易促进委员会11. ASAP (as soon as possible) 尽快12. SHIPMT (shipment) 装运13. BK (bank) 银行14. UR (your) 你方是15. S.S. East Wind 东风轮16. a full signature 签全名17. salutation 标题18. complimentary close 礼貌结束语19. telex message 电传20. fax message 传真21. simplified word (电传)简化字22. Best RGDS 祝商安23. telecommunication 电子通讯24. layout of telexes 电传布局Unit 191. Cargo Manifest 货物舱单2. Neutral AWB (The Air Waybill) 中性航空运输单3. Check list 核查单4. Consolidated shipment 集运货物5. Master Air Waybill 主运单6. House Air Waybill 分运单7. fully loaded aircraft 满载飞机8. non-negotiable/nontransferable 不可转让的9. air transportation 空运10. documentary credit 跟单信用证11. shipping documents 货运文件12. consolidated airfreight 集运货物/合并装运货物13. air transportation regulations 航空运输规则Unit 201. Class Rates 等级运价2. Hazardous goods 危险品3. General Cargo Rates 普通运价4. Minimum Charges 最低运价5. Valuable cargo 贵重货物6. Special Commodity Rates 指定商品运价7. Insurance costs 保险费8. Chargeable Weight 计费重量9. currency adjustment 货币调整10. gross weight 毛重11. high density cargo 高密度货物12. volume weight 体积重量13. contract FAK rates (freight-of- all-kinds) FAK合同运价Unit211. FIATA 国际货运代理协会2. Non-governmental organization 非政府性组织3. Fastest-changing industry 发展最迅速的产业4. International Air Transport Association 国际航空运输协会5. Global airline network 全球航空公司网络6. Advisory bodies 咨询机构7. Private international organization 国际民间组织8. Freight forwarding industry 货运代理业9. Airline cooperation 航空公司协作10. Airfreight Institute 航空货物研究机构11. Multimodal Transport Institute 多式联运研究机构12. Advisory Body Legal Matters 法律事务咨询委员会13. Forwarders Certificate of Transport 货运代理运输证书14. International Union of railways 国际铁路工会15. Advisory Body Dangerous Goods 危险货物咨询委员会16. FIATA Warehouse Receipt (货运代理)仓库收据17. FIATA Forwarding Instructions (货运代理)运送指示390种外贸单证名称中英文互译mercial invoice 商业发票2.Proforma invoice形式发票3.Received invoice收讫发票4.Certificate invoice证实发票5.Detailed invoice详细发票6.Neutral invoice 中性发票7.Manufacture invoice 厂家发票8.Bank’s invoice 银行发票9.Preliminary /provisional invoice 临时发票10.Customs invoice 海关发票11.Consular invoice 领事发票12.Packing list 装箱单13.Weight list 重量单14.Measurement list 尺码单15.Insurance poliy 保险单16.Insurance Certificate 保险凭证bined Insurance Certificate 联合保险凭证18.Open policy 预约保险单19.Cover note暂保单20.Endorsement批单21.Certificate oforigin of the Pepoles’Republic of China中华人民共和国原产地证22.Generalized system of preferences certificate of orgin from A 普惠制产地证23.Ispection certificate商检证书24.Qulity certificate品质检验证书25.Quanty certificate数量检验证书26.Weight certificate重量检验证书27.Phytosanitary certificate植物检疫证书28.Veterinary certificate兽医检验证书29.Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书30.Disinfection certificate 消毒检验证书31.Fumigation certificate熏蒸证书32.Certificate of analysis 分析证34.Export /import license进出口许可证35.Special customs invoice 美国海关发票36.Canada customs invoice 加拿大海关发票bined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票38.From59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发票39.FromC 西非海关发票40.L/C=letter of credit 信用证41.Bill of exchange / draft 汇票42.Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明43.Booking note 托运单/下货纸44.B/L提单45.Direct B/L直达提单46.Transhipment B/L转运提单bined transport B/L联合提单48.Container B/L集装箱提单49. Charter Party B/L)租船提单50.Airway bill 空运单51.Shipper’s letter of instruction 货物托运书52.Railway bill 铁路运单53.Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知54.Captain receipt 船长收据55.Itinerary certificate航程证明56.Certificate of sample寄样证明57.Shipping order (s/o) 装货单58.Mate’s receipt大副收据59.Dock receipt 集装箱场站数据60.Delivery order 提货单61.Equipment intechange receipt 设备交接单62.Manifest载货清单/舱单63.Cargo receipt 承载货物收据64.Sea way bill海运单65.Master air way bill航空主运单66.House air way bill航空分运单67.Numerical container list集装箱装载清单68.Export freight manifest出口载货运费清单69.Entry inwards进口报关单70. Authoriztion letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of exportproceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument外汇核销单74. Export drawback出口退税单75.Bank statement/note/receipt 银行水单76.Electronic bill of lading电子提单77.Letter of indemnity保函78.Original bill of lading正本提单79.Customs clearance结关证书80.Entry outwards出口报关单81.Export manifest 出口载货清单/出口舱单82.Inward permit 进口许可证83.Outwards Export permit 出口许可证84.Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单85.Export declaration 出口申报单86.Stores list 物料单87.Railway consignment note 铁路托运单88.Cargo declaration 货物申请表89.Railway advice铁路货运通知单90.consignment note 运单91.Bill of health 健康证书92.Straight B/L 记名提单93.Order B/L 指示提单94.On-board B/L 已装船提单95.Received-for-shipping B/L备运提单96.Clean B/L 清洁提单97.Foul B/L不清洁提单98.Black B/L 不记名提单99.Through B/L 联运提单100.Long form B/L 全式提单101.Short B/L略式提单102.Valued policy 定值保险单103.Voyage policy 航次保险单104.Loading list or cargo list 装货清单105.Damgerous cargo list 危险品清单106.Damage cargo list 货物残损单107.Cargo tracer货物查单108.Notice of readiness 准备就结通知书nding permit card登陆卡110.On deck B/L 舱面提单111.Minimun freight B/L 最底运费提单112.Standby L/C 备用信用证113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用证114. Revocable L/C 可撤消的信用证115. Confirmed L/C 保兑信用证116. Documentary L/C跟单信用证117. Sight L/C既期信用证118. Usance L/C远期信用证119. Transferable Credit 可转让信用证120. Revolving Credit 循环信用证121. Reciprocal Credit 对开信用证122. Rack to Back Credit 背对背信用证123. MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单124. Anti-dated B/L 倒签提单125. Advanced B/L 预借提单126. Stale B/L 过期提单127. Freight Prepaid B/L运费预付提单128. Freihgt to Collect B/L 运费到付提单129. Minimum B/L 最低运费提单130. Omnibus B/L 合并提单131. Combined B/L并装提单132. Separte B/L 分提单133. Switch B/L 交换提单134. Parcel Receipt B/L包裹提单135.货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent136. 货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter137.货运代理发票forwarder's invoice138.货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt139. 货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt140.货物收据goods receipt141.港口费用单port charges documents142.入库单warehouse warrant143. 装卸单handling order144.通行证gate pass145.运单waybill146.通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document147.承运人货物收据goods receipt, carriage148.全程运单house waybill149.副本提单bill of lading copy150.空集装箱提单empty container bill151.油轮提单tanker bill of lading152.内河提单inland waterway bill of lading153.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic) 154.无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading155.货运代理人提单forwarder's bill of lading156.陆运单road list-SMGS157.押运正式确认escort official recognition158.分段计费单证recharging document159.公路托运单road cosignment note160.分空运单substitute air waybill161.国人员物品申报crew's effects declaration162.乘客名单passenger list163.铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)164.邮递包裹投递单despatch note (post parcels)165.货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport166.联运单证(通用) combined transport document (generic)167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic) 168.订舱确认booking confirmation169.要求交货通知calling foward notice170.运费发票freight invoice171.货物到达通知arrival notice(goods)172.无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods) 173.无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods) 174.交货通知delivery notice (goods)175.载货清单cargo manifest176.公路运输货物清单bordereau177.集装箱载货清单container manifes (unit packing list)178.铁路费用单charges note179.托收通知advice of collection180.船舶安全证书safety of ship certificate181. 无线电台安全证书safety of radio certificate182.设备安全证书safety of equipment certificate183.油污民事责任书civil liability for oil certificate184. 载重线证书loadline document185. 免于除鼠证书derat document186.航海健康证书maritime declaration of health187. 船舶登记证书certificate of registry189. 船用物品申报单ship's stores declaration190.出口许可证申请表export licence, application191. 出口结汇核销单exchange control declaration, exprot192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T 193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 194.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5196.铁路运输退运单re-sending consigment note197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 198.出口货物报关单goods declaration for exportation199. 离港货物报关单cargo declaration(departure)200.货物监管证书申请表application for goods control certificate 201.货物监管证书申请表goods control certificate202.商品检验申请表application for inspection certificate203. 原产地证书申请表application for certificate of origin,204. 原产地申明declaration of origin205. 地区名称证书regional appellation certificate206. 优惠原产地证书preference certificate of origin207.危险货物申报单dangerous goods declaration208.出口统计报表statistical doucument, export209.国际贸易统计申报单intrastat declaration210. 交货核对证明delivery verification certificate211. 进口许可证申请表application for import licence,212.无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail213.有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 214.无项目细节的报关单customs declaration without item detail215. 有关单证related document216.调汇申请application for exchange allocation217.调汇许可foreign exchange permit218.进口外汇管理申报exchange control declaration (import)219.内销货物报关单goods declaration for home use220.海关即刻放行报关单customs immediate release declaration221. 海关放行通知customs delivery note222.到港货物报关单cargo declaration (arrival)223.邮包报关单customs deciaration (post parcels)224. 增值税申报单tax declaration (value added tax)225. 普通税申报单tax declaration (general)226. 催税单tax demand227. 禁运货物许可证embargo permit228. 海关转运货物报关单goods declaration for customs transit229. TIF国际铁路运输报关单TIF form230. TIR国际公路运输报关单TIR carnet231. 欧共体海关转运报关单EC carnet232. EUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin233.ATA 暂准进口海关文件ATA carnt234. 欧共体统一单证single administrative document235. 海关一般回复general response (Customs)236. 海关公文回复document response (Customs)237. 海关误差回复error response (Customs)238. 海关一揽子回复packae response (Customs)239. 海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs) 240. 配额预分配证书quota prior allocation certificate241. 最终使用授权书end use authorization242. 政府合同government contract243. 进口统计报表statistical document, import245. 跟单信用证开证申请书application for documentary credit246. 先前海关文件/报文previous Customs document/message247. 一致性证书cettificate of conformity248. 测试报告test report249. 产品性能报告product performance report250. 产品规格型号报告product specification report251. 工艺数据报告process data report252. 首样测试报告first sample test report253. 价格/销售目录price /sales catalogue254. 参与方信息party information255. 农产品加工厂证书mill certificate256. 家产品加工厂证书post receipt257. 邮政收据post receipt258. 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin259. 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1260 质量数据报文quality data message261. 查询query262. 查询回复response to query263. 订购单purchase order264. 制造说明manufacturing instructions265. 领料单stores requisition266. 产品售价单invoicing data sheet267. 包装说明packing instruction268. 内部运输单internal transport order269. 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments270. 直接支付估价申请direct payment valuation request271. 直接支付估价单direct payment valuation 272. 临时支付估价单rpovisional payment valuation 273. 支付估价单payment valuation274. 数量估价单quantity valuation request275. 数量估价申请quantity valuation request 276. 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 277. 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 278. 标价投标数量单priced tender BOQ279. 询价单enquiry280. 临时支付申请interim application for payment 281. 支付协议agreement to pay282. 意向书letter of intent283. 订单order284. 总订单blanket order285. 现货订单sport order286. 租赁单lease order287. 紧急订单rush order288. 修理单repair order289. 分订单call off order290. 寄售单consignment order291. 样品订单sample order292. 换货单swap order293. 订购单变更请求purchase order change request 294. 订购单回复purchase order response295. 租用单hire order296. 备件订单spare parts order297. 交货说明delivery instructions298. 交货计划表delivery schedule299. 按时交货delivery just-in-time300. 发货通知delivery release301. 交货通知delivery note302. 发盘/报价offer/quotation303. 报价申请request for quote304. 合同contract305. 订单确认acknowledgement of order306. 形式发票proforma invoice307. 部分发票partial invoice308. 操作说明operating instructions309. 铭牌name/product plate310. 交货说明请求request for delivery instructions 311. 订舱申请booking request312. 装运说明shipping instructions313. 托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 314. 短途货运单cartage order(local transport)315. 待运通知ready for despatch advice316. 发运单despatch order317. 发运通知despatch advice318. 单证分发通知advice of distrbution of documents319. 贷记单credit note320. 佣金单commission note321. 借记单debit note322. 更正发票corrected invoice323. 合并发票consolidated invoice324. 预付发票prepayment invoice325. 租用发票hire invoice326. 税务发票tax invoice327. 自用发票self-billed invoice328. 保兑发票delcredere invoice329. 代理发票factored invoice330. 租赁发票lease invoice331. 寄售发票consignment invoice332. 代理贷记单factored credit note333. 银行转帐指示instructions for bank transfer334. 银行汇票申请书application for banker's draft335. 托收支付通知书collection payment advice336. 跟单信用证支付通知书documentary credit payment advice337. 跟单信用证承兑通知书documentary credit acceptance advice 338. 跟单信用证议付通知书documentary credit negotiation advice 339. 银行担保申请书application for banker's guarantee340. 银行担保banker's guarantee341. 跟单信用证赔偿单documentary credit letter of indemnity 342. 信用证预先通知书preadvice of a credit343. 托收单collection order344. 单证提交单documents presentation form345. 付款单payment order346. 扩展付款单extended payment order347. 多重付款单multiple payment order348. 贷记通知书credit advice349. 扩展贷记通知书extended credit advice350. 借记通知书debit advice351. 借记撤消reversal of debit352. 贷记撤消reversal of credit353. 跟单信用证申请书documentary credit application354. 跟单信用证通知书documentary credit notification355. 跟单信用证转让通知documentary credit transfer advice 356. 跟单信用证更改通知书documentary credit amendment notification357. 跟单信用证更改单documentary credit amendment。
国际货运代理专业英语
Unit 9New Words and Expressionscarton n. 纸板箱charterer n. 承租人mence v. 开始consignee n.收货人consignment n. 交货,发货,运送contract n. 合同,契约damage n.&v. 〔货物〕损坏deliver v.交付designate v.指定,指派destination n.目的港discharge v.卸货endorsement n.背书,签注equivalent n.等价的,相等的freight n.运费,货物,货运function n.作用;功能identifiable adj.可确认的irregularity n.正当〔行为〕,异常issue v.开立,签发load v.装货master n.船长party n.当事人,〔合同的〕一方payment n.付款possession n.持有,占有quantity n.数量receipt n.收据shipment n.装运,〔装船的〕货物shipper n.托运人tally v.理货term n.条款title n.所有权,所有权凭证transaction n.交易transferable adj.可转让的transit n.运输,运送wording n.措辞;字句Arrival Notice 到货通知,到港通知carriage of goods by sea 海上货物运输clean bill of lading 清洁提单contract of affreightment 货物运输合同contract of carriage 货运输合同delivery order 提货单direct bills of lading 直达提单document of title 物权凭证foul bill of lading 不清洁提单general cargo 杂货insufficient packing 包装不良;包装不固international sales of goods 国际货物销售letter of credit 信用证marine bills of lading 海运提单mate’s receipts 大副收据negotiable document 可转让提单Notify Party 通知方on board 在船上order bills of lading 指示提单port of loading 装货港received for shipment bills of lading 收货待运提单shipped bills of lading 已装船提单shipping pany 海运公司,船务公司ship’s name 船名short shipment 短装,装货不足straight bills of lading 记名提单through bills of lading 联运提单Exercises1 Choose the right answer answer from the four choices below <1> _____state definitely that the goods have been loaded.A Shipped bills of lading B.. Direct bills of ladingC Through bills of ladingD Order bills of lading<2> ____cover shipments between direct ports of loading or discharge.A Shipped bills of ladingB Direct bills of ladingC Foul bills of ladingD Straight bills of lading<3> Which of the following expressions is likely to be found in a clean bill of lading ?A "insufficient packing"B "missing safety seal"C "one carton short"D "apparent good order and condition"<4> the person entitled to take delivery of the goods if called the ____A consigneeB shipperC carrierD charterer<5> A carrier is the person or pany who has concluded a contract with the ____for carriage of goods.A chartererB shipperC carrierD operator2 Decide whether the following statements are true or false <1> In most cases, a bill of lading does not form excellent evidence of the terms of a contract.<2> A boll of lading specifies the name of the ship , the port of loading and destination, the goods , the consignee, and therate of freight.<3> A clean bill of lading is free of unfavorable remarks about the goods.<4> The bill of lading can be drawn up by a ship’s agent.<5> Relevant ments on mate’s receipts should not be enrered in bills of lading .3 Multiple choice questions . Select all of the correct answers.<1> Which of the following are true about marine bills of lading?A A bill of lading is not a document of title to goods.B The holder of a bill of lading is able to obtain delivery of the goods at the port of destination.C A bill of lading is a receipt for goods shipped.D The terms of a bill of lading contain the terms of the contract.<2> Which of the following statements are true about an order bill of lading ?A They are issued by carriers to the order of a shipper or consignee.B The carrier will deliver the goods at the port of destination solely to the named consignee.C An order bill of lading is a negotiable document .D the carrier can deliver the foods to any person designated by the named consignee.<3> What main elements should a bill of lading contain?A quantity of cargoB accurate cargo description and conditionC names od shipper and consigneeD terms and conditions of carriage<4> Bills of lading should be signed by the ____A shipping panyB the shipperC a duly authorisedD operator<5> What are the advantages of electronic delivery of a bill of lading?A It reduces the time for the forwarding and presentation of documents.B It increases the costs related to manual document preparation.C It allows a buyer to take title to the goods once they have arrived at port.D An easy-to-use online bill of lading generator will save time and provide the documents instantly.4 Translate the following into Chinese .<1> document of title<2> foul bill of lading<3> negotiable document<4> letter of credit<5> Arrival Notice5 Translate the following into English<1> 收货人<2>托运人<3>杂货<4> 大副收据<5> 通知方。
国际货代常用英文单词
国际货代常用英文单词货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
国际货代常用英文单词
国际货代常用英文单词货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC: Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L: On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间 / 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
国际国运代理术语
国际国运代理术语国际国运代理术语是指在国际货物运输领域中常用的术语和词汇,用于描述各种运输和物流服务的内容和流程。
下面是一些常见的国际国运代理术语:1. FCL (Full Container Load):整柜货物运输,货物占满整个集装箱。
2. LCL (Less than Container Load):拼箱货物运输,多个不同客户的货物共享同一个集装箱。
3. B/L (Bill of Lading):提单,货物所有权的证明和托运人与运输公司之间的合同。
4. AWB (Air Waybill):空运货物运单,用于记录空运货物的相关信息。
5. ETA (Estimated Time of Arrival):预计到达时间,用于估计货物抵达目的地的时间。
6. ETD (Estimated Time of Departure):预计离港时间,用于估计货物离开起运港的时间。
7. Customs clearance:海关清关,指货物经过海关审批,完成所有相关手续以便顺利进/出口。
8. Freight forwarder:货运代理,负责安排货物的国际运输、报关、仓储等环节的专业中介机构。
9. Incoterms (International Commercial Terms):国际贸易术语,规定买卖双方在国际货物贸易中的责任分担和义务。
10. Demurrage:滞期费,指货物在装卸过程中超过规定时间未能及时取走而需支付的费用。
11. Detention:滞留费,指货物在交货地点或仓库停留超过规定时间而需支付的费用。
12. Transshipment:中转,指货物在中途转运过程中从一个运输工具转到另一个运输工具。
这些术语在国际国运代理工作中经常会用到,了解并正确运用这些术语可以帮助提高工作效率和准确性。
国际货运代理协议英文词汇20080924
国际货运代理英语常用词组或词汇Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale ofGoodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书2007-9-11 05:08 梦梦心艺Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资。
国际货运代理英语词汇修订版
国际货运代理英语词汇集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]国际货运代理英语词汇Agency 代理Animal and Plant Quarantine动植物检疫Apply to the Customs报关?Arrival Notice 到达通知Average Agreement海损协议书Barge Carrier 载驳船,子母船Basic service ports主要停靠港 Berth 泊位Bill of Lading original提单正本 Booking 订舱Booking container summary 集装箱订舱总单 Booking List订舱清单Booking Note(B/N) 订舱单,托运单 Box Rates 包箱费率Broken 破损Bulk container?散货集装箱Cargo Delivery Notice 提货通知Cargo Manifest货物舱单,运货单Cargo Tracer 货物查询单Carrier 承运人Carrier haulage 承运人接运 Carrier pack 承运人装箱CFS TO CFS 集装箱货运站到集装箱货运站 CFS TO CY集装箱货运站到集装箱堆场CFS TO DOOR集装箱货运站到门CHASSIS 底盘车,车架 CHECK DIGIT 核对数字CIM 国际铁路货物运输公约 Class rate 分级运费率Clause paramount 首要条款 Clean Bill of Lading 清洁提单Clean shipping document 清洁货运单证 CMR 国际货物公路货物运输公约Collapsible container 折叠式集装箱?Combined transport B/L 联运提单Combined transport operator (CTO)联运经营人Commodity inspection商品检验Common carrier 公共承运人Common Law 习惯法,不成文的法律 Concealed damage 隐蔽损坏Confirmed booking 确定订舱 Consignee 收货人Container 集装箱,货柜 Container freight station 集装箱货运站Container load cargo 集装箱货 Container load plan(CLP)集装箱装箱单Container loading list 集装箱装箱清单 Container number list 集装箱号码单Container rehandling report 集装箱翻舱报告Container service charge 集装箱服务费Container ship 集装箱船 Container terminal 集装箱码头Container unit train 集装箱专用列车Container unloading list 集装箱卸货清单Container yard (CY) 集装箱堆场 Containerization集装箱化Contents unknown 内容不知,内货不详 Conventional vessel常规船Convertible container ship Copy of Bill of Lading集装箱杂货两用船提单副本Cut CY TO CFS割伤?集装箱堆场到货运站CY TO CY CY TO DOOR堆场到堆场堆场到门DAMAGE破损?Dangerous cargo list危险品清单?Declare申报?Defective(箱体)异常?Delivery order交货单,出栈凭证?Delivery recode交货记录?Demurrage滞期费?Dented凹损?Devanning拆箱?Devanning report 拆箱报告单?Dock apron码头前沿?Dock receipt (D/R) 场站收据?DOOR TO CFS门到站?DOOR TO CY门到场?DOOR TO DOOR门到门?Dry cargo container干货集装箱?Duplicate副本,复制?Early termination clause 提前终止条款?Empty container空箱?Equipment receipt (CER)设备交接单?Equipment receipt in (out)设备接收(交出)单?Export declaration出口申报单?Export permit (Licence)出口许可证?Face clause提单正面条款?Feeder port集散港,支线港?Feeder service支线运输?Fiber glass reinforced plastic container 玻璃钢集装箱?Final destination最终目的地?Fines罚款?Flat bed trailer平板式拖车?Flat car平板车?Flat rack container板架式集装箱?Fork lift叉车,铲车?Fragmental transport分段运输?Free alongside ship (FAS) 船边交货?Free carrier (FRC)货物交指定地点承运人价格?Free on board (FOB)船上交货,离岸价格?Free time免费期限?Freight all kinds (FAK)均一费率,不分品种运价?Freight forwarder货运代理人,货运公司?Freight liner定期货运列车?Freight or carrier and insurance paid to…运费、保费付至目的地的成交价格(CIP)?Freight or carrier paid to…(DCP)运费付至目的地的成交价格Front-handling mobile crane集装箱正面吊运起重机?Frontier health and quarantine国境卫生检疫?Full container load (FCL)整箱货?Full container ship全集装箱船?Gantry container crane全集装箱门式起重机?Gate大门?Group carrier, transportation in groups 成组运输?Hague Rules, Hague Visby Rules, Hamburg Rules 海牙规则-海牙维斯比规则-汉堡规则?Handling charge装卸、搬运费,换单费?High cube container (HQ)高箱?Hook吊钩?Immediate transportation即运?Import permit (license)进口许可证?Import/export tariff进口、出口税率?Incidental liabilities and expenses附带责任和费用?Inland depot内陆货运站?Inland transportation charge 内陆运费?Inspection certificate检验证书?Insulated container保温集装箱?Insurance保险?Interior post type container 框架式集装箱?Intermodal operator多式联运经营人?Intermodalism多式联运?International convention for save container (CSC) 国际集装箱安全公约?International maritime organization (IMO)国际海事组织?International multimodal transport convention国际多式联运公约?International standardization organization (ISO) 国际标准化组织?Inward manifest进口舱单?Joint rate联合运输费率?Land bridge陆桥,大陆桥?Lashing operation拴固(捆扎)作业?LCL service charge拼箱服务费?Less than container load cargo (LCL) 拼箱货?Letter of credit (L/C)信用证?Letter of guarantee (L/G)银行担保书,保函?Lift on / lift off (LO/LO)吊上吊下方式?Light aboard ship(LASH)拉西型船,载驳船?Liner班轮?Loading and unloading line 装卸线?Loading list载货清单?Local clause地区条款?Local devanning (LD)本地拆箱?Local repair (LR)本地修理?Local vanning (LV)本地装箱?Maintenance shop维修车间?Mate’s receipt (M/R’)大副收据?Micro-bridge微型陆桥?Mini-land bridge小路桥?Mixing rate混合费率?Mobile crane移动式起重机?Non-vessel operating common carrier (NVOCC) 无船承运人?Ocean freight海运费?On board B/L已装船提单?On deck liberty clause装载甲板自由条款?Open side container侧壁全开式集装箱?Open-top (Hard top) container 硬开顶箱?Open-top (Soft top) container 软开顶箱?Outside post type container 外柱式集装箱?Outturn report卸船报告?Overland transit empty外地空箱回送?Overland transit full外地装货回运?Pallet托盘?Pen container牲畜集装箱?Pick up (the container)charge 提箱费?Piggyback trailer on flat car 背负式集装箱运输?Place of delivery交货地点?Place of receipt接货地点?Port additional, port surcharge 港口附加费?Protection and indemnity associations or clue(P & I) 保赔协会?Quayside container crane岸边集装箱起重机(岸吊)?Rail division铁路费用?Rail mounted transtrainer轨道式起重机(龙门吊)?Rail wagon铁路货车?Ramp跳板?Received B/L待装提单?Refrigerated container冷冻集装箱?Repair shop修理车间?Road vehicle公路车辆?Ro on/Ro off (RO/RO)滚装方式?Round the world service 环球运输?Rubber-tired transtainer 轮胎式龙门吊?Seal铅封?Semi-container ship半集装箱船?Semi-traller tractor半挂牵引车?Service charge服务费?Shipped B/L已装船提单?Shipper’s pack (load)托运人装箱?Shipper’s load and count 托运人自装,自点货(计数)?Shipping charge装船费?Short fall freight亏舱费用?Side door container侧开门集装箱?Slot箱位?Special cargo list特种货清单?Spreader集装箱吊具?Stowage charge保管费,仓储费?Stowage plan货物积载图?Straddle carrier跨运车?Suitable containerizeable cargo 适箱货?Surcharge (or Additional)附加费?Tally sheet理货单?Tank container罐式集装箱?Terminal码头?Terminal handling charge 装卸、操作费用?Terminal port终点港?Through B/L联运提单?Through transit club全程联运保赔协会?Tractor?Transfer crane搬运起重机?Transtainer集装箱龙门起重机?Twenty-foot equivalent unit (TEU) 20’标准集装箱(换算单位)?Twistlock旋锁?Unitized成组化?Unitized cargo成组货物?Unsuitable containerizeable cargo 非适箱货?装箱?Vessel operating common carrier (VOCC) 有船承运人?Ventilated container通风集装箱Freight ton Revenue ton运费吨计费吨,海关吨。
国际货运代理英语词汇
国际货运代理英语词汇国际货运代理英语词汇Agency 代理 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫Apply to the Customs 报关 Arrival Notice 到达通知Average Agreement 海损协议书 Barge Carrier 载驳船,子母船Basic service ports 主要停靠港Berth 泊位Bill of Lading original 提单正本Booking 订舱Booking container summary 集装箱订舱总单Booking List 订舱清单Booking Note(B/N) 订舱单,托运单Box Rates 包箱费率Broken 破损 Bulk container 散货集装箱Cargo Delivery Notice 提货通知 Cargo Manifest货物舱单,运货单Cargo Tracer 货物查询单 Carrier 承运人Carrier haulage 承运人接运Carrier pack 承运人装箱CFS TO CFS 集装箱货运站到集装箱货运站CFS TO CY集装箱货运站到集装箱堆场CFS TO DOOR 集装箱货运站到门CHASSIS 底盘车,车架CHECK DIGIT 核对数字CIM 国际铁路货物运输公约Class rate 分级运费率Clause paramount 首要条款Clean Bill of Lading 清洁提单Clean shipping document 清洁货运单证CMR 国际货物公路货物运输公约Collapsible container 折叠式集装箱Combined transport B/L 联运提单Combined transport operator (CTO) 联运经营人Commodity inspection 商品检验 Common carrier 公共承运人Common Law 习惯法,不成文的法律Concealed damage 隐蔽损坏Confirmed booking 确定订舱Consignee 收货人Container 集装箱,货柜Container freight station 集装箱货运站Container load cargo 集装箱货Container loadplan(CLP)集装箱装箱单Container loading list 集装箱装箱清单Container number list 集装箱号码单Container rehandling report 集装箱翻舱报告Container service charge 集装箱服务费Container ship 集装箱船Container terminal 集装箱码头Container unit train 集装箱专用列车 Container unloading list 集装箱卸货清单Container yard (CY) 集装箱堆场Containerization 集装箱化Contents unknown 内容不知,内货不详Conventionalvessel 常规船Convertible container ship Copy of Bill of Lading 集装箱杂货两用船提单副本Cut CY TO CFS割伤集装箱堆场到货运站CY TO CY CY TO DOOR堆场到堆场堆场到门DAMAGE破损Dangerous cargo list危险品清单Declare申报Defective(箱体)异常Delivery order交货单,出栈凭证Delivery recode交货记录Demurrage滞期费Dented凹损Devanning拆箱Devanning report拆箱报告单Dock apron码头前沿Dock receipt (D/R)场站收据DOOR TO CFS门到站DOOR TO CY门到场DOOR TO DOOR门到门Dry cargo container干货集装箱Duplicate副本,复制Early termination clause 提前终止条款Empty container空箱Equipment receipt (CER) 设备交接单Equipment receipt in (out) 设备接收(交出)单Export declaration出口申报单Export permit (Licence)出口许可证Face clause提单正面条款Feeder port集散港,支线港Feeder service支线运输Fiber glass reinforced plastic container 玻璃钢集装箱Final destination最终目的地Fines罚款Flat bed trailer平板式拖车Flat car平板车Flat rack container板架式集装箱Fork lift叉车,铲车Fragmental transport分段运输Free alongside ship (FAS)船边交货Free carrier (FRC)货物交指定地点承运人价格Free on board (FOB)船上交货,离岸价格Free time免费期限Freight all kinds (FAK)均一费率,不分品种运价Freight forwarder货运代理人,货运公司Freight liner定期货运列车Freight or carrier and insurance paid to…运费、保费付至目的地的成交价格(CIP)Freight or carrier paid to…(DCP)运费付至目的地的成交价格Front-handling mobile crane集装箱正面吊运起重机Frontier health and quarantine国境卫生检疫Full container load (FCL)整箱货Full container ship全集装箱船Gantry container crane全集装箱门式起重机Gate大门Group carrier, transportation in groups成组运输Hague Rules, Hague Visby Rules, Hamburg Rules 海牙规则-海牙维斯比规则-汉堡规则Handling charge装卸、搬运费,换单费High cube container (HQ)高箱Hook吊钩Immediate transportation即运Import permit (license)进口许可证Import/export tariff进口、出口税率Incidental liabilities and expenses附带责任和费用Inland depot内陆货运站Inland transportation charge内陆运费Inspection certificate检验证书Insulated container保温集装箱Insurance保险Interior post type container框架式集装箱Intermodal operator多式联运经营人Intermodalism多式联运International convention for save container (CSC) 国际集装箱安全公约International maritime organization (IMO)国际海事组织International multimodal transport convention 国际多式联运公约International standardization organization (ISO) 国际标准化组织Inward manifest进口舱单Joint rate联合运输费率Land bridge陆桥,大陆桥Lashing operation拴固(捆扎)作业LCL service charge拼箱服务费Less than container load cargo (LCL)拼箱货Letter of credit (L/C)信用证Letter of guarantee (L/G)银行担保书,保函Lift on / lift off (LO/LO)吊上吊下方式Light aboard ship(LASH)拉西型船,载驳船Liner班轮Loading and unloading line装卸线Loading list载货清单Local clause地区条款Local devanning (LD)本地拆箱Local repair (LR)本地修理Local vanning (LV)本地装箱Maintenance shop维修车间Mate’s receipt (M/R’)大副收据Micro-bridge微型陆桥Mini-land bridge小路桥Mixing rate混合费率Mobile crane移动式起重机Non-vessel operating common carrier (NVOCC) 无船承运人Ocean freight海运费On board B/L已装船提单On deck liberty clause装载甲板自由条款Open side container侧壁全开式集装箱Open-top (Hard top) container 硬开顶箱Open-top (Soft top) container 软开顶箱Outside post type container外柱式集装箱Outturn report卸船报告Overland transit empty外地空箱回送Overland transit full外地装货回运Pallet托盘Pen container牲畜集装箱Pick up (the container)charge 提箱费Piggyback trailer on flat car背负式集装箱运输Place of delivery交货地点Place of receipt接货地点Port additional, port surcharge 港口附加费Protection and indemnity associations or clue(P & I) 保赔协会Quayside container crane岸边集装箱起重机(岸吊)Rail division铁路费用Rail mounted transtrainer轨道式起重机(龙门吊)Rail wagon铁路货车Ramp跳板Received B/L待装提单Refrigerated container冷冻集装箱Repair shop修理车间Road vehicle公路车辆Ro on/Ro off (RO/RO)滚装方式Round the world service 环球运输Rubber-tired transtainer 轮胎式龙门吊Seal铅封Semi-container ship半集装箱船Semi-traller tractor半挂牵引车Service charge服务费Shipped B/L已装船提单Shipper’s pack (load)托运人装箱Shipper’s load and count托运人自装,自点货(计数)Shipping charge 装船费Short fall freight亏舱费用Side door container侧开门集装箱Slot箱位Special cargo list特种货清单Spreader集装箱吊具Stowage charge保管费,仓储费Stowage plan货物积载图Straddle carrier跨运车Suitable containerizeable cargo适箱货Surcharge (or Additional)附加费Tally sheet理货单Tank container罐式集装箱Terminal码头Terminal handling charge装卸、操作费用Terminal port终点港Through B/L联运提单Through transit club全程联运保赔协会Tractor牵引车Transfer crane搬运起重机Transtainer集装箱龙门起重机Twenty-foot equivalent unit (TEU) 20’标准集装箱(换算单位)Twistlock旋锁Unitized成组化Unitized cargo成组货物Unsuitable containerizeable cargo非适箱货Vanning装箱Vessel operating common carrier (VOCC) 有船承运人Ventilated container通风集装箱FreighttonRevenue ton运费吨计费吨,海关吨。
国际货运代理英语常用词组术语大全
国际货运代理英语常用词组术语大全海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称 A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard C/CNEE 收货人Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货起点/终点Container Freight Station /Container Freight Station CHB 报关行 Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交货起点/终点 Container Yard/Container Yard D/A 承兑交单 Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单 Document Against Payment DAF 边境交货 Delivered At Frontier DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship Doc 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory F/F 货运代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship FCA 货交承运人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40’柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On Board GRI 全面涨价 General RateIncrease H/C 代理费 Handling Charge HBL 子提单 House B/L I/S 内销售 Inside Sales IA 各别调价 Independent Action L/C 信用证Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜 Less Than Container Load M/T 尺码吨即货物收费以尺码计费 Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document N/F 通知人 Notify NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean Freight OBL 海运提单 Ocean or original B/L OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收货费用广东省收取 Origen Recevie Charges P.P 预付 Prepaid PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination POL 装运港 Port Of Loading PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges S/Shpr 发货人 Shipper S/C 售货合同 Sales Contract S/O 装货指示书 Shipping Order S/R 卖价 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服务合同 Service Contract SSL 船公司 Steam Ship Line T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运Trans-Ship T/T 航程Transit Time TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ THC 码头操作费香港收取 Terminal Handling Charges TTL 总共 Total TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨即货物收费以重量计费 Weight Ton YAS 码头附加费 Yard Surcharges ETD 预计开航日 Estimated Time Of Departure ETS 预计船期 Estimated TimeOf Sailing ETA 预计到港日 Estimated Time Of Arrival 船务用语 1ORC Origen Recevie Charges 本地收货费用广东省收取 2THC Terminal Handling Charges 码头操作费香港收取 3BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 4CAF Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费 5YAS Yard Surcharges码头附加费 6EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费 7DDC Destination Delivery Charges 目的港交货费 8PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 9PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 10DOC document.nbspcharges 文件费 11O/F Ocean Freight 海运费12B/L Bill of Lading 海运提单 13MB/LMaster Bill of Lading 船东单或OCEAN BILL OF LADING 14MTD Multimodal Transport document.多式联运单据 15L/C Letter of Credit 信用证 16C/O Certificate of Origin 产地证 17S/C Sales Confirmation销售确认书Sales Contract 销售合同18S/O Shipping Order装货指示书 19W/T Weight Ton重量吨即货物收费以重量计费 20M/T Measurement Ton尺码吨即货物收费以尺码计费 21W/MWeight or Measurement ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费 22CY Container Yard 集装箱货柜堆场 23FCL Full Container Load 整箱货24LCL Less than Container Load 拼箱货散货 25CFS Container Freight Station 集装箱货运站26TEU Twenty-feet Equivalent Units 20英尺换算单位用来计算货柜量的多少 27A/W All Water全水路主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式 28MLBMini Land Bridge小陆桥主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式 29NVOCCNon-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人。
国际货运代理协议英文词汇20080924
国际货运代理英语常用词组或词汇Unit 1 Scope of Freight Forwarding Servicesfreight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale ofGoodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损2007-9-11 05:07 梦梦心艺Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书2007-9-11 05:08 梦梦心艺Unit 6 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资即使生活费尽心思为难你,你也要竭尽全力熬过去;即使别人想方设法刁难你,你也要坚强勇敢挺过去。
国际货运代理英语常用词组术语大全
精心整理国际货运代理英语常用词组术语大全海运业务常用缩略语简称??中文解释英文全称A/W全水路AllWaterANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB/L海运提单BillofLadingDDC目的港码头费DestinationDeliveryChargeDDP完税后交货DeliveredDutyPaidDDU未完税交货DeliveredDutyUnpaidDEQ目的港码头交货DeliveredExQuayDES目的港船上交货DeliveredExShipDoc#文件号码DocumentNumberEPS设备位置附加费EquipmentPositionSurchargesEx工厂交货Work/ExFactoryF/F货运代理FreightForwarderFAF燃料附加费FuelAdjustmentFactorFAK各种货品FreightAllKindFAS装运港船边交货FreeAlongsideShipFCA货交承运人FreeCarrierFCL整柜FullContainerLoadFeederVessel/Lighter驳船航次FEU40’柜型Forty-FootEquivalentUnit40’P.P预付PrepaidPCS港口拥挤附加费PortCongestionSurcharge POD目地港PortOfDestinationPOL装运港PortOfLoadingPSS旺季附加费PeakSeasonSuchargesS/(Shpr)发货人ShipperS/C售货合同SalesContractS/O装货指示书ShippingOrderS/R卖价SellingRateS/SSpreadSheetSpreadSheetSC服务合同ServiceContractSSL船公司SteamShipLineT.O.C码头操作费TerminalOperationsOptionT.R.C码头收柜费TerminalReceivingChargeT/S转船,转运Trans-ShipT/T航程TransitTime(11)O/F(OceanFreight)海运费(12)B/L(BillofLading)海运提单(13)MB/L(MasterBillofLading)船东单(或OCEANBILLOFLADING)(14)MTD(MultimodalTransportdocument.多式联运单据(15)L/C(LetterofCredit)信用证(16)C/O(CertificateofOrigin)产地证(17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同(18)S/O(ShippingOrder)装货指示书(19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(FullContainerLoad)整箱货(24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)(25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)。
国际货运代理英语常用词组术语大全
国际货运代理英语常用词组术语大全海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)Container Freight Station /Container Freight StationCHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点) Container Yard/Container Yard D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight T onYAS 码头附加费 Yard SurchargesETD 预计开航日 Estimated Time Of DepartureETS 预计船期 Estimated Time Of SailingETA 预计到港日 Estimated Time Of Arrival船务用语(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (document.nbspcharges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight T on)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人A/C Account 帐目,帐户A/W Actual weight 实际重量AAR Accociation of American Railroads 美国铁路协会ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及墨西哥湾基本港AM Above mentioned 上述的ASA American Standard Association 美国标准协会AW All water 全水路B/C Bill of collection 托收汇票B/L Bill of Lading 提单BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付C&F Cost and freight 成本加运费加C/O Certificate of Origin 产地证明书CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费CIR Container Inspection Report 集装箱验箱报告CLP Container Load Plan 装箱单CSC International Convention for Safe container 国际集装箱安全公约CTI Container Transport International 国际集装箱运输公司CTO Combined transport operator 多式联运经营人CUFT Cubic feet 立方英尺CY Container yard 集装箱堆场D/D Door to door 门到门D/I direct interchange 转租D/P documents against payment 付款交单D/R dock receipt 场站收据DC Dry cargo container 干货集装箱箱DDC destination delivery charge 目的港交货费DES destination delivery charge 目的港DG dangerous goods 危险品DPP damage protectin plan 集装箱损伤保险DV dry van container 干货箱DWT deadweight tonnage 载重吨E.C.D. equipment control department 箱管科EC east coast 东岸ECC equipment control centre 箱管中心EDI electronic data interchange 电子数据交换EIR equipment interchange receipt 集装箱设备交接单EMS equipment management system 集装箱管理系统ETA estimated time of arrival 预计抵达时间ETB estimated time of berthing 预计靠泊时间ETD estimated time of departure 预计离港时间ETS estimated time of sailing 预计开航时间ETS educational testing service 教育考试局F/R flat rack container 框架箱F/T freight ton 运费吨FAK freight all kinds 均一费率FCL full container load cargo 整箱货FEU forty-foot equivalent unit 40英尺集装箱FOB free on board 离岸价FRP fiberglass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱FT foot 英尺G.A. general average 共同海损G/C general cargo 杂货GE general electricity 美国通用电器公司GP general purpose container 通用集装箱GRP glass-reinforced plywood container 玻璃钢集装箱GRT gross reigistered tonnage 登记总吨 GUZ guangzhou 广州GW gross weight 毛重H.P. horse power 马力H.S.S. high security seal 高保封H/H house to house 门到门H/H half heiht container 半高集装箱HKEA hongkong examinations authority 香港考试局ICS integrated container service 集装箱服务公司IICL institute of international container lessors 国际集装箱出租人协会IMCO inter-governmental maritime consulativeorganization 政府间海事协商组织IMDG interational maritime dangerous goods 国际海上危险货物运输组织IMO international maritime organization 国际海事组织IPI interior points intermodal 内陆点联运ISO international organization for standardization 国际标准化组织L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书L/L loading list 装货清单L/T long term lease 长期租赁LASH lighters aboard ship 载驳货船LCL less than container load cargo 拼箱货LD local devanning 当地拆箱LO/LO lift on/lift off 吊上吊下LR local repair 当地修箱LV local vanning 当地装箱M/F manifest 舱单M/L master lease 灵活租赁M/R mate's receipt 大副收据MARAD maritime administration 美国商务部海运管理署MEES middle east emergency surcharge 中东紧急附加费MGW maximum gross weight 最大重量MLB mini landbridge 小型陆桥MRT net registered tonnage 登记净吨MT empty 空的MT metric ton 公吨MV motor vessel 内燃机船NCB national cargo bureau 美国国家货物局NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人O/F ocean freight 海运费O/T open top container 开顶箱OB ordinary box 普通货箱OCP overland common points 内陆公共交货点P.A. particular average 单独海损P.S.I. pounds per square inch 磅/平方英寸POD port of discharge 卸货港POD port of delivery 交货证明POL port of loading 装货港PTI pre-trip inspection 冷藏箱顶检QC quality control 质量检查R.T. revenue ton 计费吨RF reefer container 冷藏箱RO/RO roll on /roll off 滚上/滚下ROT rotterdam 鹿特丹S/C service contract 服务合同S/O shipping order 装货单SDR special drawing right 特别提款权SG specific gravity 比重SOC shipper's owned container 货主箱STC said to contain 内容具称T/C transit cargo 国境货T/T telegraphic transfer 电汇T/T time of transhipment 转运时间TCT timber componet treatment 澳大利亚卫生部木材防疫规定TD terminal devanning)码头内拆箱TECO territorial equipment control office 箱管分中心TEU twenty-foot equivalent unit 20英尺标准箱THC terminal handling charge 码头交接货费TIR transport international des routiers 国际公路车辆运输公约TV terminal vanning 码头内装箱UIC union internationale des chemins der fer 欧洲国际铁路联盟UN united nations 联合国UPL unit packing list 装箱单W.R.S. war risk surcharge 战争风险附加费W/M weight/measurement 重量/尺码W/T with transhipment at… 转船WC west coast 西岸abnormal risk 特殊风险absolute endorsement 无条件背书acceptance charge 承兑费acceptance commission 承兑手续费acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信用acceptance in blank 空白承兑acceptance supra protest 参与承兑产地证英语表述certificate of origin 产地证1.certificate of origin of china showing 中国产地证明书stating 证明evidencing 列明specifying 说明indicating 表明declaration of 声明2.certificate of chinese origin 中国产地证明书3.certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 产地证,不允许装运…的产品4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)5.certificate of origin separated 单独出具的产地证6.certificate of origin "form a" “格式a”产地证明书7.genetalised system of preference certificate of origin form "a" 普惠制格式“a”产地证明书常用英文缩略语译成中文1. IGO inter-government organization 政府间国际组织2. NGO non-government organization 非政府间国际组织3. ICS international chamber shipping 国际航运公会4. BIMCO baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会5. CMI committee maritime international 国际海事委员会6. IMO international maritime organization 国际海事组织7. LNG liquified natural gas 液化天然气8. LPG liquified petroleum gas液化石油气9. SF stowgae factor 货物积载因数10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则11. ISO international standard organization 国际标准化组织12. SOC shipper’s own container 货主箱13. COC carrier’s own container船公司箱14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位15. FCL full container load整箱货16. LCL less container load 拼箱货17. CY container yard集装箱堆场18. CFS container freight station 集装箱货运站19. DOOR 货主工厂或仓库20. DPP damage protection plan 损害修理条款21. SC service contract 服务合同22. B/N booking note 托运单23. S/O shipping order 装货单,也称下货纸、关单24. M/R mate’s receipt收货单,也称大副收据25. M/F manifest 载货清单,也称舱单26. S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图27. D/O delivery order 提货单,也称小提单28. MSDS maritime shipping document of safety 危险货物安全资料卡29. D/R dock’s receipt场站收据30. EIR(E/R) equipment interchange receipt 设备交接单31. CLP container load plan集装箱装箱单32. SOF statement of facts 装卸事实记录33. B/L bill of lading提单34. HB/L house bill of lading 代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等35. Sea B/L (Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L) 海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等36. On board B/L, Shipped B/L 已装船提单37. Received for Shipment B/L收货待运提单38. Straight B/L 记名提单39. Open B/L (Blank B/L, Bearer B/L) 不记名提单40. Order B/L 指示提单41. Clean B/L清洁提单42. Foul B/L (Unclean B/L) 不清洁提单43. Direct B/L直达提单44. Transhipment B/L转船提单45. Through B/L 联运提单46. Combined Transport B/L (Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L) 多式联运提单47. Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单48. Advanced B/L 预借提单49. Anti-dated B/L倒签提单50. Stale B/L 过期提单51. On Deck B/L 甲板货提单过期52. Switch B/L 转换提单53. NVOCC non-vessel operations common carrier 无船公共承运人或无船承运人54. Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》55. 《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》56. 《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》57. SDR special drawing rights 特别提款权58. LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书59. SLAC shipper’s load and count 货主装载、计数60. SLACS shipper’s load, count and seal 货主装载、计数和加封61. STC said to contain 内容据称62. SWB seaway bill海运单63. V/C voyage charter 航次租船,简称程租64. T/C time charter 定期租船,简称期租65. TCT time charter on trip basis 航次期租66. COA contract of affreightment 包运租船,简称包船67. C/P charter party 租船合同68. F/N fixture note 确认备忘录,也称订租确认书69. GENCON “金康”合同,全称为BIMCO 统一杂货租船合同70. NYPE Form “土产格式”,全称美国纽约土产品交易定期租船合同71. BALTIME “波尔的姆格式”,全称为BIMCO标准定期租船合同72. BARECON‘A’标准光船租船合同A格式73. SINO TIME 中租期租合同74. DWT dead weight tonnage 载重吨75. GRT gross registered tonnage 总登记吨,简称总吨76. NRT net rigistered tonnage 净登记吨,简称净吨77. LOA length over all船舶总长度78. BM beam 船宽79. MT metric tons公吨(1000千克)80. LAYCAN layday/canceling date 受载期与解约日81. LINER TERMS 班轮条款,即船方负担装卸费82. BERTH TERMS 泊位条款,即船方负担装卸费83. GROSS TERMS 总承兑条款,即船方负担装卸费84. FAS free alongside ship 船边交接货条款,即船方负担装卸费85. FI free in 船方不负担装货费86. FO free out 船方不负担卸货费87. FILO free in ,liner out 船方不负担装货费但负担卸货费88. LIFO liner in, free out 船方不负担卸货费但负担装货费89. FIO free in and out 船方不负担装卸费90. FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费91. N/R (NOR) notice of readiness 装卸准备就绪通知书92. WIBON whether in berth or not 不论靠泊与否93. WICCON whether in custom clearance or not 不论海关手续办妥与否94. WIFPON whether in free pratique or not 不论通过检疫与否95. WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用96. WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用也除外97. WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和节假日除外98. WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六、星期天和节假日除外99. CQD customary quick dispatch 按港口习惯快速装卸100. WTS working time saved 节省的工作时间101. BFI Baltic freight index 波罗的海运价指数102. CCFI China container freight index 中国出口集装箱运价指数103. BAF, BS bunker adjustment factor; or bunker surcharge 燃油附加费104. CAF currency adjustment factor 货币附加费105. THC terminal handling charges 码头作业附加费,或称码头操作费106. PSS peak season surcharge 旺季附加费107. DDC destination delivery charges 目的地交货费108. FAK freight all kinds均一包箱费率109. FCS freight for class基于商品等级的包箱费率110. FCB freight for class and basis 基于商品等级和计算标准的包箱费率111. ICAO international civil aviation organization 国际民用航空组织112. IATA international air transport association 国际航空运输协会113. SITA 国际电信协会114. AWB air waybill 航空货运单115. HAWB (HWB) house air waybill 航空分运单116. MAWB (MWB) master air waybill 航空主运单117. TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空区划1、航空区划2、航空区划3118. GMT greenwich mean time 世界标准时,也称格林尼治时119. TACT the air cargo tariff 航空货物运价120. TACT Rules 航空货物运价手册121. CN China 中国122. DE Germany德国123. SG Singapore 新加坡124. CA canada 加拿大125. AU Australia 澳大利亚126. BIS 北京127. TAO 青岛128. CAN 广州129. SHA 上海130. CKG 重庆131. TSN 天津132. SZX 深圳133. HGH 杭州134. KMG 昆明135. XMN 厦门136. DLC 大连137. NGO 名古屋138. CA 中国国际航空公司139. CZ 中国南方航空公司140. MU 中国东方航空公司141. CI 中华航空公司142. CX 国泰航空公司143. NX 澳门航空公司144. CAO cargo aircraft only 仅限货机145. DIP diplomatic mail 外交信袋146. SLI shippers letter of instruction空运托运书147. CBA cargo booking advance 国际航空货物订舱单148. TRM cargo transfer manifest 转运舱单149. LAR live animal regulation 活动物规则150. DGR dangerous goods regulations 危险物品手册151. GCR general cargo rate 普通货物运价152. SCR specific commodity rate 指定商品运价153. AW air waybill fee 货运单费,承运人收取此费为AWC;代理人收取此费为AWA154. CH clearance charge for agency 清关费,代理人收取此费为CHA155. SU surface charge 地面运输费,代理人收取此费为SUA156. DB disbursement fee 垫付款手续费,承运人收取此费为DBC,代理人收取此费为DBA157. RA dangerous goods surcharge 危险品处理费,承运人收取此费为RAC,代理人收取此费为RAA158. SD surface charge destination 目的站地面运输费159. CC charges collect 运费到付160. PP charges prepaid 运费预付161. ULD unit load device 集装器,集装化设备162. MCO 旅费证,也称杂费证163. NVD no value declared 没有声明价值164. NCV no commericial value 无商业价值165. CCA cargo charges correction advice 货物运费更改通知166. OFLD offloaded 卸下,拉货167. SSPD shortshiped 漏(少)装168. Ovcd overcarried 漏卸169. POD proof of delivery 交付凭证170. CASS, cargo account settlement system 货运帐目清算系统171. IPI interior point intermodal 内陆公共点多式联运172. SLB siberian landbridge traffic 西伯利亚大陆桥运输173. OCP overland common point 内陆公共点或陆上公共点运输174. MLB miniland bridge 小陆桥运输175. Combidoc 由BIMCO 制定的供经营船舶的多式联运经营人所使用的国际多式联运单证176. FBL 由FIATA制定的供作为多式联运经营人的货运代理使用的国际多式联运单证177. Multidoc 由UNCTAD 依据《联合国国际货物多式联运公约》制定的国际多式联运单证178. MTO multimodal transport operator 多式联运经营人179. NVO non vessel operator 无船经营人比较难翻译的费用术语,以备不时之需海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention char卡车运费 cartage fee 商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 疏港费 port congestion charge场站费 CFS charge文件费 document charge报关时常用英语acceping bank 呈兑银行accepting house 呈兑行actual tare 实际皮重acctual weight 实际重量ad valorem duty 从税价ad valorem freight 从税运价advice of shipment 装运通知,装船通知air bill of lading 空运提单air freight 空运费air waybill 航空运单airport of destination 目的地Art.No. 货号at sight 见票即付authorized agent 指定的代理人banker’s bill 银行汇票bearer 持票人bill of lading 提单booking list 定舱清单,装货定舱表cargo in buld 散装货cargo insurance 货物运输保险case No. 箱号cash against bill of lading 凭提单付款cash against delivery 货到付款cash against shipping ducuments 凭单付款cash and delivery 付款交货,货到付款certificate of origin 产地证明书certificate of quality 货物品质证书,质量证书certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书CFR 成本加运费到.......价chargeable weight 计费重量charges 费用clean bill of lading 清洁提单commission 佣金commodity code 商品编码compensation 赔偿,补偿complaint 投诉condisions of carriage 货运条件confirmation 确认confirmed credit 保兑信用证confirming bank 保兑银行confirming house 保付商行consignee 收货人congsignee’s address收货人地址consignment agent 寄售代理人consighment business 寄售业务简单的商务英语让你与买家沟通一、商务:what time would be convenient for you?你看什么时间比较方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建议为我们的合作干一杯。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际货运代理英语词汇Agency 代理 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫Apply to the Customs 报关 Arrival Notice 到达通知Average Agreement 海损协议书 Barge Carrier 载驳船,子母船Basic service ports 主要停靠港Berth 泊位Bill of Lading original 提单正本Booking 订舱Booking container summary 集装箱订舱总单Booking List 订舱清单Booking Note(B/N) 订舱单,托运单Box Rates 包箱费率Broken 破损 Bulk container 散货集装箱Cargo Delivery Notice 提货通知 Cargo Manifest货物舱单,运货单Cargo Tracer 货物查询单 Carrier 承运人Carrier haulage 承运人接运Carrier pack 承运人装箱CFS TO CFS 集装箱货运站到集装箱货运站CFS TO CY集装箱货运站到集装箱堆场CFS TO DOOR 集装箱货运站到门CHASSIS 底盘车,车架CHECK DIGIT 核对数字CIM 国际铁路货物运输公约Class rate 分级运费率Clause paramount 首要条款Clean Bill of Lading 清洁提单Clean shipping document 清洁货运单证CMR 国际货物公路货物运输公约Collapsible container 折叠式集装箱 Combined transport B/L 联运提单Combined transport operator (CTO) 联运经营人Commodity inspection 商品检验 Common carrier 公共承运人Common Law 习惯法,不成文的法律Concealed damage 隐蔽损坏Confirmed booking 确定订舱Consignee 收货人Container 集装箱,货柜Container freight station 集装箱货运站Container load cargo 集装箱货Container loadplan(CLP)集装箱装箱单Container loading list 集装箱装箱清单Container number list 集装箱号码单Container rehandling report 集装箱翻舱报告Container service charge 集装箱服务费Container ship 集装箱船Container terminal 集装箱码头Container unit train 集装箱专用列车 Container unloading list 集装箱卸货清单Container yard (CY) 集装箱堆场Containerization 集装箱化Contents unknown 内容不知,内货不详Conventionalvessel 常规船Convertible container ship Copy of Bill of Lading 集装箱杂货两用船提单副本Cut CY TO CFS割伤集装箱堆场到货运站CY TO CY CY TO DOOR堆场到堆场堆场到门DAMAGE破损Dangerous cargo list危险品清单Declare申报Defective(箱体)异常Delivery order交货单,出栈凭证Delivery recode交货记录Demurrage滞期费Dented凹损Devanning拆箱Devanning report拆箱报告单Dock apron码头前沿Dock receipt (D/R)场站收据DOOR TO CFS门到站DOOR TO CY门到场DOOR TO DOOR门到门Dry cargo container干货集装箱Duplicate副本,复制Early termination clause 提前终止条款Empty container空箱Equipment receipt (CER) 设备交接单Equipment receipt in (out) 设备接收(交出)单Export declaration出口申报单Export permit (Licence)出口许可证Face clause提单正面条款Feeder port集散港,支线港Feeder service支线运输Fiber glass reinforced plastic container 玻璃钢集装箱Final destination最终目的地Fines罚款Flat bed trailer平板式拖车Flat car平板车Flat rack container板架式集装箱Fork lift叉车,铲车Fragmental transport分段运输Free alongside ship (FAS)船边交货Free carrier (FRC)货物交指定地点承运人价格Free on board (FOB)船上交货,离岸价格Free time免费期限Freight all kinds (FAK)均一费率,不分品种运价Freight forwarder货运代理人,货运公司Freight liner定期货运列车Freight or carrier and insurance paid to…运费、保费付至目的地的成交价格(CIP)Freight or carrier paid to…(DCP)运费付至目的地的成交价格Front-handling mobile crane集装箱正面吊运起重机Frontier health and quarantine国境卫生检疫Full container load (FCL)整箱货Full container ship全集装箱船Gantry container crane全集装箱门式起重机Gate大门Group carrier, transportation in groups成组运输Hague Rules, Hague Visby Rules, Hamburg Rules 海牙规则-海牙维斯比规则-汉堡规则Handling charge装卸、搬运费,换单费High cube container (HQ)高箱Hook吊钩Immediate transportation即运Import permit (license)进口许可证Import/export tariff进口、出口税率Incidental liabilities and expenses附带责任和费用Inland depot内陆货运站Inland transportation charge内陆运费Inspection certificate检验证书Insulated container保温集装箱Insurance保险Interior post type container框架式集装箱Intermodal operator多式联运经营人Intermodalism多式联运International convention for save container (CSC) 国际集装箱安全公约International maritime organization (IMO)国际海事组织International multimodal transport convention 国际多式联运公约International standardization organization (ISO) 国际标准化组织Inward manifest进口舱单Joint rate联合运输费率Land bridge陆桥,大陆桥Lashing operation拴固(捆扎)作业LCL service charge拼箱服务费Less than container load cargo (LCL)拼箱货Letter of credit (L/C)信用证Letter of guarantee (L/G)银行担保书,保函Lift on / lift off (LO/LO)吊上吊下方式Light aboard ship(LASH)拉西型船,载驳船Liner班轮Loading and unloading line装卸线Loading list载货清单Local clause地区条款Local devanning (LD)本地拆箱Local repair (LR)本地修理Local vanning (LV)本地装箱Maintenance shop维修车间Mate’s receipt (M/R’)大副收据Micro-bridge微型陆桥Mini-land bridge小路桥Mixing rate混合费率Mobile crane移动式起重机Non-vessel operating common carrier (NVOCC) 无船承运人Ocean freight海运费On board B/L已装船提单On deck liberty clause装载甲板自由条款Open side container侧壁全开式集装箱Open-top (Hard top) container 硬开顶箱Open-top (Soft top) container 软开顶箱Outside post type container外柱式集装箱Outturn report卸船报告Overland transit empty外地空箱回送Overland transit full外地装货回运Pallet托盘Pen container牲畜集装箱Pick up (the container)charge 提箱费Piggyback trailer on flat car背负式集装箱运输Place of delivery交货地点Place of receipt接货地点Port additional, port surcharge 港口附加费Protection and indemnity associations or clue(P & I) 保赔协会Quayside container crane岸边集装箱起重机(岸吊)Rail division铁路费用Rail mounted transtrainer轨道式起重机(龙门吊)Rail wagon铁路货车Ramp跳板Received B/L待装提单Refrigerated container冷冻集装箱Repair shop修理车间Road vehicle公路车辆Ro on/Ro off (RO/RO)滚装方式Round the world service环球运输Rubber-tired transtainer轮胎式龙门吊Seal铅封Semi-container ship半集装箱船Semi-traller tractor半挂牵引车Service charge服务费Shipped B/L已装船提单Shipper’s pack (load)托运人装箱Shipper’s load and count托运人自装,自点货(计数)Shipping charge装船费Short fall freight亏舱费用Side door container侧开门集装箱Slot箱位Special cargo list特种货清单Spreader集装箱吊具Stowage charge保管费,仓储费Stowage plan货物积载图Straddle carrier跨运车Suitable containerizeable cargo适箱货Surcharge (or Additional)附加费Tally sheet理货单Tank container罐式集装箱Terminal码头Terminal handling charge装卸、操作费用Terminal port终点港Through B/L联运提单Through transit club全程联运保赔协会Tractor牵引车Transfer crane搬运起重机Transtainer集装箱龙门起重机Twenty-foot equivalent unit (TEU) 20’标准集装箱(换算单位)Twistlock旋锁Unitized成组化Unitized cargo成组货物Unsuitable containerizeable cargo非适箱货Vanning装箱Vessel operating common carrier (VOCC) 有船承运人Ventilated container通风集装箱FreighttonRevenue ton运费吨计费吨,海关吨。