HT-842R快速安装指南

合集下载

TP-LINK842路由器设置方法

TP-LINK842路由器设置方法

方法步骤——W7系统
路由器型号:TP-LINK TL-WR842N
首先把连上网线的猫用一根网线和路由器WAN接口连接,然后再用一根网线把路由器其它1234任何一个接口与电脑的网线接口连接。

打开网络和共享中心——点击更改适配器设置——点击本地连接——点击右键弹出属性---找到协议版本4——双击——选择自动获取IP地址和自动获取DNS 服务器地址----点确定-----返回上一级界面—再点确定
打开电脑的浏览器——在地址栏输入——在弹出界面自由输入路由器密码——点确定到下一个界面——选择宽带拨号上网并输入宽带的账号和密码——点确定到下一个界面——设置路由器的名称(名称可自由填写)——然后设置无线连接路由器的密码(8位数的数字或者字母)
这时可以拔掉路由器和电脑连接的网线,设置完成。

手机无线连接:打开手机WLAN——找到要连接的路由器WLAN名称——最后输入8位数密码就可以上网了。

笔记本无线连接:点击右下角的网络信号图标——找到要连接的WLAN名称——输入密码即可,(也可以有线连接)
台式电脑连接:台式电脑一般不自带无线网卡功能,需要有线连接,但连接后不影响手机和笔记本等设备无线连接,可以同时使用。

备注:如果无法连接需要重启路由器重新设置(重启只需在连接电源的情况下长按后面的RESET按钮直到全部灯亮才松开即可),然后仔细检查每个步骤是否正确,设备是否正常。

NETGEAR Orbi 安装与使用指南说明书

NETGEAR Orbi 安装与使用指南说明书

Legen wir los!den Sie auf Ihrem Mobiltelefondie Orbi App herunter, undbefolgen Sie die Anweisungen zurEinrichtung. Tippen Sie in Ihrer Orbi App auf das Sicherheitssymbol , um zu überprüfen, ob NETGEAR Armor™ aktiviert ist.Finden Sie heraus, welche Funktionen Ihnen mit der Orbi App zur Verfügung stehen! Sie können den Internetzugriff unterbrechen, einen Geschwindigkeitstest durchführen, die intelligente Kindersicherung nutzen und vieles mehr.2.Sichern 3.Entdecken Ihr Orbi umfasst Cybersicherheit vonNETGEAR Armor. Armor blockiert Online-Bedrohungen wie Hackerangriffe undPhishing-Versuche auf Ihren Geräten.Inhalt Überblick Support und CommunityUnter /support finden Sie Antworten aufIhre Fragen und die neuesten Downloads.Hilfreiche Tipps finden Sie auch in unserer NETGEARCommunity unter .Informationen zur Einhaltung der rechtlichenVorschriften, einschließlich der EU-Konformitätserklärung, finden Sie unterhttps:///about/regulatory/.Lesen Sie das Dokument zur Einhaltungrechtlicher Vorschriften, bevor Sie das Gerät an dieStromversorgung anschließen.NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA © NETGEAR, Inc., NETGEAR und das NETGEAR Logo sind Marken von NETGEAR, Inc. Jegliche nicht zu NETGEAR gehörende Marken werden nur zu Referenzzwecken GEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3, University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, Ireland Juli 2019Orbi Router Orbi Satellit x2Netzwerkkabel Orbi RouterOrbi Satellite Netzteil x3(je nach Region unterschiedlich)1Netzwerkanschluss 2Internet-Port 3Netzanschluss 4Reset-Taste 5Sync-Taste。

NETGEAR Nighthawk 路由器安装指南

NETGEAR Nighthawk 路由器安装指南

1vos ordinateurs.Security essai gratuit.Découvrez toutes les possibilités de l'application Nighthawk ! Mettez en pause Internet, exécutez un test de débit, définissez le contrôle parental intelligent, etc. Vérifiez la disponibilité du contrôleparental intelligent dans votre région : /NETGEAR-SPC-availability23Faites-endavantage avec l'applicationSi vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, essayez l’une des méthodes suivantes :•Eteignez votre modem et votre routeur et débranchez-les. Redémarrez votre modem. Reconnectez votre routeur à votre modem et réessayez de procéder à l’installation avec l’application Nighthawk.•Si vous ne parvenez toujours pas à installer votre routeur à l’aide de l’application Nighthawk, installez-le manuellement à l’aide de l’interface Web du routeur.Visitez la page pour accéder à l’interface Web du routeur.Si vous possédez déjà une autre base NETGEAR et que vous avez déjà utilisé l'application Nighthawk, accédez au tableau de bord et appuyez sur> NEW SETUP(NOUVELLE CONFIGURATION) pour installer votre nouvelle base.Table des matièresPrésentationSupport et communautéVisitez /support pour obtenir des réponses à vos questions et accéder aux derniers téléchargements.Vous pouvez également consulter notre communauté NETGEAR pour obtenir de bons conseils sur .NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA (Etats-Unis)© NETGEAR, Inc., NETGEAR et le logo NETGEAR sont des marques commerciales de NETGEAR, Inc. Toutes les marques commerciales autres que NETGEAR sont utilisées à des fins de référence uniquement.NETGEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3,University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, Irlanderégions)ABouton marche/arrêt du WiFi avec voyantEPorts Ethernet 1 à 4Voyant d’alimentation Voyants des ports Ethernet (1 à 4)B Bouton WPS avec voyantFPort Internet Voyant Internet Voyant USB 3.0C Bouton Reset(Réinitialiser)G Connecteurd'alimentationVoyant WiFi 2,4 GHz D Port USB 3.0H Bouton marche/arrêtVoyant WiFi 5 GHzNovembre 2021Antennes (4)Pour les informations à propos de la conformité réglementaire, y compris la Déclaration de conformité pour l’UE, rendez-vous sur https:///about/regulatory/.Avant de brancher l’alimentation, reportez-vous au document de conformité légale.Règlementation et aspects juridiquesDépannage。

NETGEAR 适配器快速安装指南说明书

NETGEAR 适配器快速安装指南说明书

Guide d'installationNETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des iliales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.Pour une utilisation en intérieur seulement. Destiné à être vendu dans tous les États membres de l'UE, les états de l'AELE et la Suisse.Mars 2013NETGEAR, Inc.350 East Plumeria DriveSan Jose, CA 95134 USADescription des voyants et des boutonsElémentDescriptionVoyant d'ali-mentation •Vert continu . L'adaptateur est sous tension.•Orange continu . L'adaptateur est en mode veille.•Vert clignotant . Le processus d'appairage/de sécurisation de l'adaptateur est en cours.•Eteint . L'adaptateur est hors tension.Voyant Ethernet•Continu . L'adaptateur est connecté par l'intermédiaire du port Ethernet à un dispositif Ethernet alimenté. •Eteint . Aucune connexion Ethernet disponible.Bouton de réinitialisationBouton de sécuritéVoyant CPLVoyant Ethernet Voyant d'alimentation CPL 200 Mini (pack de 2) XAVB1301Assistance techniqueNous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette située sous votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse https:// .Vous devez être enregistré pour utiliser notre serviced'assistance téléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder à l'enregistrement sur notre site Web.Pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web, rendez-vous à l'adresse gear.fr/support. NETGEAR vous recommande d'utiliser uniquement les ressources d'assistance officielles NETGEAR.Vous pouvez obtenir le manuel de l'utilisateur en ligne àl'adresse ou via un lien dans l'interface utilisateur du produit.Pour consulter la déclaration de conformité complète pour l'UE rendez-vous sur le site/app/answers/detail/a_id/11621/.Avertissement : avant d'appuyer sur le bouton de sécurité, attendez que l'installation de l'adaptateur CPL soit terminée et que les adaptateurs communiquent entre eux (voyant CPL clignotant). En appuyant trop tôt sur ce bouton, vous risquez de désactiver temporairement lacommunication CPL. Le cas échéant, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour rétablir les paramètres par défaut de l'adaptateur CPL.Voyant CPL•Continu . L'adaptateur est connecté à un réseau CPL.•Eteint . L'adaptateur n'a pas trouvé d'autres périphériques CPL compatibles utilisant la même clé de fonctionnalité Pick A Plug vous permet de choisir la prise électrique comportant le plus fort débit de connexion, indiqué par la couleur du voyant :Vert : débit de connexion > à 80 Mbit/s (Rapide)Orange : débit de connexion > à 50 et < à 80 Mbit/s (Moyen)Rouge : débit de connexion < à 50 Mbit/s(Lent)Bouton de réinitialisa-tion Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde pour rétablir les paramètres par défaut de l'adaptateur CPL.Bouton de sécuritéAprès avoir branché votre nouvel adaptateur, appuyez sur le bouton de sécurité pendant 2 secondes, puis appuyez sur le bouton de sécurité de l'un des autres adaptateurs du réseau existant pendant 2 secondes. Vous devez appuyer sur les deux boutons dans un délai de 2 minutes.Pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez et maintenez le bouton sécurité pendant au moins 10 secondes, puis relâchez-le. Le fait d’appuyer à nouveau sur le bouton sécurité remet l'adaptateur sous tension.Elément DescriptionCâbles EthernetXAV2101, XAV2602, XAV1401, XAV1601, et XAVN2001 NETGEAR. Pour consulter la liste complète des périphériques certifiés HomePlug AV, rendez-vous à l'adresse /certified_rmations de sécurité•Prise secteur CA : 100-240 V~, 60 mA (max.).•Température de fonctionnement : 0 °C~35 °C.•La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement.DépannageLe voyantd'alimentation estéteintAssurez-vous que la prise électrique est bien sous tensionet que les périphériques CPL ne sont pas branchés à unerallonge électrique, un bloc multiprise ou un dispositif deprotection contre les surtensions.Le voyantd'alimentation estorangeL'adaptateur CPL est en mode d'économie d'énergie. Pourrétablir l'adaptateur en mode normal, appuyez sur lebouton sécurité.Le voyant CPL estéteint•Si vous avez configuré la sécurité du réseau, assurezvous que tous les périphériques CPL utilisent la même cléde chiffrement. Pour plus d’informations, reportez-vous auManuel de l’utilisateur.•Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant1 seconde pour rétablir les paramètres par défaut del'adaptateur CPL.Le voyant CPL estorange ou rougeRapprochez le périphérique CPL.Le voyantEthernet est éteint•Assurez-vous que les câbles Ethernet sont branchés auxpériphériques et fonctionnent correctement.•Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant1 seconde pour rétablir les paramètres par défaut del'adaptateur CPL.。

autocfg 安装使用手册

autocfg 安装使用手册

添加型号需要上传特殊格式的配置文件,由于用户不能理解话机内部设定,不能自行编写,这一步由我们的工程师为您完成。

型号管理:默认安装后,我们已经为您配置了6 种型号,登陆后台,点击左边的 型号管理可以看到,如图:这6种型号分别对应 1,2,4,8 口网关,EP838 Phone 和 EP636 Phone。

默认安装的 6 种型号满足大部分配置需求。

如果您有特殊需求,请联系我们的工程师 为您特别定制。

2.模板管理:如图,型号添加完成后,即可为您需要的型号建立模板。

点击添加模板。

部分截图如下。

模板管理是最重要的一部份,填写错误,会导致网关无法正常注册,请认真对照文档和网关网页认真填写。

我将以典型的HT-842R 4口网关为例,作祥细的解释。

型号名称:左边的下拉菜单选择你要建立模板的型号。

序列号:不填,到后面的添加终端时才需要填写。

客户名:不填。

模板名: 可以为建立的模板起个名字,默认每种型号已内置两个简单模板,如HT842R-H323和HT842R-SIP,分别对应使用H323协议和使用 SIP协议的模板。

用户可根据自己的实际情况作相应修改。

如图:H323 设置:要使用H323协议,请按下面的方法设置。

(注意,设置H323协议后所有SIP 协议的设置将不起作用。

同理设置SIP协议也一样)协议(SIP/H323):使用H232协议,请填入H323。

(注意,只能填写括号给出的值,区分大小写,填写错误话机将会无法正常注册。

每个值由斜杠/分格开。

如(SIP/H323)则只有填写SIP 或填H323,后面有括号的同样按这个要求填写) 如图:H323终端模式:(GK_MODE/DIRECT_MODE)分别对应终端的“关守模式”和“直连模式”。

使用关守模式则填入“GK_MODE ”。

直连模式 则填入“DIRECT_MODE”。

对应终端网页如图:H323配置模式:(SINGLE_MODE/LINE_MODE) 对应配置模式的“单一配置”和 “按线路配置”。

tp-linkwr842n无线路由器设置方法

tp-linkwr842n无线路由器设置方法

tp-linkwr842n无线路由器设置方法关于tp-linkwr842n无线路由器设置方法tp-linkwr842n设置教程第一步、正确安装TP-Link TL-WR842N无线路由器在TP-Link TL-WR842N无线路由器通电的情况下,用一根网线来连接路由器上的任意一个LAN(1/2/3/4)接口与计算机,用另一根网线连接ADSL Modem(猫)或者光纤猫与路由器WAN口。

如果大家的宽带接入方式直接是入户网线,那么这样的网线直接与路由器的WAN 口相连接。

安装成功以后,设备上的SYS指示灯会闪烁,WAN接口会常亮或者闪烁,1/2/3/4口中与电脑相连的端口常亮或闪烁。

注意问题:(1)、ADSL Modem(猫),光纤猫和入户网线是目前国内宽带接入的三种方式,大家根据自己的接入方式选择一种即可。

(2)、按照上述方式连接TP-Link TL-WR842N无线路由器后,电脑暂时不能上网了;当TP-Link TL-WR842N无线路由器设置成功后,电脑就可以自动上网了。

(3)、请确保用来连接电脑-路由器;路由器-猫(光猫)的网线是可以正常使用的.;如果网线有问题,可能会导致无法登录到TP-Link TL-WR842N无线路由器的设置界面,或者设置后无法上网的问题。

第二步、设置电脑IP地址(自动获取IP地址)在对TP-Link TL-WR842N无线路由器进行设置之前,需要先把电脑的IP地址设置为自动获得,如下图所示;一般情况电脑IP地址默认就是自动获取,不过为了保险起见,建议大家检查设置一下;如果不知道怎么设置,可以参考教程:>> 电脑自动获取IP地址的设置方法第三步、TP-Link TL-WR842N无线路由器上网设置1、打开电脑浏览器,在浏览器地址栏里输入,按下回车键,进入TP-Link TL-WR842N无线路由器登录密码设置窗口。

2、在“设置密码”框后面为TP-Link TL-WR842N无线路由器设置登录密码,在“确认密码”中再次输入密码,点击“确认”。

LT800安装手册v2.0 20100916

LT800安装手册v2.0 20100916
2010
LT800 安装手册
安装手册
本文介绍了 LT800 基站安装方法、规范等
工程技术部 重庆无线绿洲通信技术有限公司 2010-9-12
目录
目录........................................................................................................................................... 2 图表目录................................................................................................................................... 3 1 概述................................................................................................................................... 4 2 安装流程........................................................................................................................... 6 2.1 安装准备工作................................................................................................................... 6 2.2 安装工具准备........................

TP-LINK 740N 桥接(WDS)842N的完美方法教程及运行状态

TP-LINK 740N 桥接(WDS)842N的完美方法教程及运行状态

TP-LINK 740N 桥接(WDS)842N的方法及运行状态最近所有架空线要地埋,网线暂时不能上网,本本自带的无线网卡不给力,搜索不到50-120米外无线路由的信号,买一个8187+6649网卡,上网给力,且能PJ。

这几天天气30-40度高温,8187网卡罢工了。

就想着用TP-LINK740N的WDS桥接上网。

百度找了找,实验成功,可是稍微改动一下设置,不是有线不能上就是无线不能上,网上以讹传讹的东西太多,最后经过反复研究反复实验最后稳定下来,无线、有线、手机都能快速自动获取IP连接上网,现将具体设置分享。

两个路由,远处的路由是842N,自家的路由是740N。

一、远处的路由是842N的设置1. 网络参数1.1 WAN口设置842N是有线接入局域的一台路由,按分配的地址和给定的DNS正确填写。

1.2 LAN口设置默认的是192.168.1.1,不用改,。

2. 无线设置2.1 基本设置842N的信道中6,后面设置740N 桥接(WDS)路由一定要一致,模式也要一致,如果设置不一致,在WDS时,740N路由器会提示你修改成一致。

下面的开启WDS有很多人有误区,是不是842N也要开启WDS?一定不要开!你开启后会发现你只能跟一个路由进行桥接,难道740N就只能中继一个路由么?想想也明白这个是不必要的。

作为中继的那个740N 就一定要开,不开怎么叫桥接(WDS)呢。

2.2 无线安全设置安全设置输入的密码一定是自己容易记住的,最好用个纸条写下贴在路由器的上面。

3. DHCP服务器这里是个关键,是大家经常发现在运行状态中命名显示WDS成功,但就是连不上网的核心所在。

默认的地址池是从192.168.1.100 - 192.168.199,如果你不想再接入的740N时还要手动设置IP之类的,一定要记住,以避免造成地址池的冲突,所以两个路由的DHCP的地址池一定不要重叠。

842N下面的网关、DNS等不用填写,因为它是通过上一级网络来分配的。

NETGEAR Orbi Router 安装和配置指南说明书

NETGEAR Orbi Router 安装和配置指南说明书

Legen wir los!NETGEAR Armor™ schützt das WLAN Ihrer Familie mit einem automatischenSicherheitsschutzschild auf Ihren verbundenen Geräten.Mit Ihrem Orbi erhalten Sie ein einjähriges Armour-Abonnement. Tippen Sie in Ihrer Orbi App auf das Symbol für Sicherheit , um zu überprüfen, ob Ihr Abonnement aktiviert ist.Sie Ihren Orbi RouterFinden Sie heraus, welche Funktionen Ihnen mit der Orbi App zur Verfügung stehen! Sie können den Internetzugriff unterbrechen, einen Geschwindigkeitstest durchführen, die intelligenteKindersicherung nutzen und vieles mehr.Laden Sie auf Ihrem Mobiltelefon die Orbi App herunter und befolgen Sie die Anweisungen zur Einrichtung.Schützen Sie Ihre Geräte mit NETGEAR Armor2Nutzen Sie diepraktischen Funktionen der App3(Die Verfügbarkeit von Software-Diensten kann je nach Region variieren.)ÜberblickNETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA © NETGEAR, Inc., NETGEAR und das NETGEAR Logo sind Marken vonNETGEAR, Inc. Jegliche nicht zu NETGEAR gehörende Marken werdennur zu Referenzzwecken verwendet.NETGEAR INTERNATIONAL LTDFloor 6, Penrose Two,Penrose Dock, Cork,T23 YY09, IrlandOktober 20221Sync-Taste2Internetanschluss3Netzwerkanschlüsse4Power-LED5Netzanschluss6Reset-TasteSupport und CommunityUnter netgear.de/support finden Sie Antworten auf Ihre Fragen und dieneuesten Downloads.Hilfreiche Tipps finden Sie auch in unserer NETGEAR Community unter/de.Informationen zur Einhaltung der rechtlichen Vorschriften, einschließlichder EU-Konformitätserklärung, finden Sie unter:https:///de/about/regulatory/.Lesen Sie das Dokument zur Einhaltung rechtlicher Vorschriften, bevorSie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.RechtsvorschriftenFehlerbehebungWenn Sie Probleme mit der Einrichtung haben, versuchen Sie Folgendes:• Wenn Sie bereits einen anderen Orbi Router besitzen und dieOrbi App bereits verwenden, gehen Sie zum Dashboard undtippen Sie auf > SET UP A NEW ORBI SYSTEM (EIN NEUESORBI SYSTEM EINRICHTEN), um Ihren neuen Orbi Router zuinstallieren.• Schalten Sie das Modem sowie den Orbi Router aus und trennenSie die Verbindung. Starten Sie Ihr Modem neu. Stellen Sie dieVerbindung zwischen Ihrem Orbi Router und Ihrem Modem wiederher und versuchen Sie erneut, die Installation mit der Orbi Appdurchzuführen.• Wenn Sie Ihren Orbi Router immer noch nicht mit der Orbi Appeinrichten können, installieren Sie ihn manuell über die Web-Schnittstelle des Routers. Besuchen Sie , um auf dieInternet-Benutzeroberfläche des Routers zuzugreifen.Weitere Informationen finden Sie unter/orbihelp.InhaltOrbi Router NetzteilNetzwerkkabelDas Netzteil ist je nach Region unterschiedlich. In manchen Regionen können imLieferumfang Steckeradapter enthalten sein.Typ CSteckeradapter(für die meisteneuropäischen Länder)Typ GSteckeradapter(fürGroßbritannien)。

Lorex N842安装指南说明书

Lorex N842安装指南说明书

N842_QSG_FR_R1Série N8421 / 2Copyright © 2020 Lorex CorporationNos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses spécificationset son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.Reportez-vous aux étapes ci-dessous (instructions détaillées à droite) pour terminer la configuration initiale de l’enregistreur :Lorex Fusion supporte la connectivité avec certains appareils sans fil au l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la connectivité de fusion et les appareils Lorex compatibles avec cette fonctionnalité, visitez *Non inclus/vendus séparément.Pour en savoir plus sur la compatibilité des caméras, consultez le site /compatibility .Vue d’ensemble des ports supplémentaires :REMARQUE : Pour obtenir des instructions complètes sur l’utilisation des ports supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre enregistreur de sécurité sur .Configuration de votre enregistreurLes panneaux arrière ci-dessous sont uniquement présentés à des fins d’illustration. Le panneau arrière de votre enregistreur peut paraître légèrement différent, avec tous lesmêmes ports à des endroits différents.ÉTAP 6 :Lorex Setup WizardNotez le mot de passe ci-dessous et gardez-le dans un endroit sûr :N842_QSG_FR_R1Ajouter des caméras à partir du LANSuivez les instructions ci-dessous pour ajouter des caméras qui ne sont pas directement connectées aux ports PoE à l’arrière de l’enregistreur.REMARQUE : Veuillez visiter Pour ajouter des caméras à partir du LAN :1. Connectez la caméra à un routeur ou à un commutateur branché sur le même réseau que l’enregistreur.2. Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :3. Configurez les éléments suivants :a. Cliquez sur Camera Registration b. Cochez la/les caméra(s) à ajouter.c. Cliquez sur Add . L devient vert si la caméra est bien connectée.d. Les périphériques ajoutés apparaîtrontdans la liste Added Device le bouton droit de la souris pour quitter le Rechercher et lire des enregistrements vidéo depuis le disque dur.Pour rechercher et lire des enregistrements :Depuis le visionnement en direct, cliquez sur le bouton droit, puis sur Playback (lecture). Si vous y êtesinvité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin ) et votre nouveau Sauvegarder des enregistrements sur une clé USB (non fournie).Pour sauvegarder des enregistrements :Insérez une clé USB (non fournie) dans un port USB libre de l’enregistreur.Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Main. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut : admin ) et votre nouveau mot de passe sécurisé.Sélectionnezle canal d’unecaméra connectée avec détection de personnes et de Enable sous et/ou Vehicle . c. Cliquez sur Set à côté de Area pour définir des zones actives pour la détection despersonnes et/ou des véhicules. Consultez la Figure 1 ci-dessous pour plus de détails.d. Cliquez sur Set à côté de Schedule pour définir un calendrier hebdomadaire pour ladétection des personnes et/ou des véhicules. Consultez la Figure 2 ci-dessous pour plus de détails.e. Réglez les préférences pour la lumière d’avertissement et la sirène.f. Cliquez sur Apply .Pour déclencher les lumières d’avertissement et les sirènes de toutes les caméras de dissuasion connectées, appuyez sur le bouton du panneau avant et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.Figure 2: CalendrierFigure 1: Zone de détection• Cliquez sur Add pour définir une zone de détection depersonnes ou de véhicules sur le canal sélectionné. Cliquez et faites glisser les coins pour redimensionner la zone.• Pour des résultats plus précis, définissez une zone où les objets d’intérêt se déplaceront à l’intérieur de la zone de délimitation ainsi qu’à l’entrée et à la sortie.• Cochez la Light à côté d’une règle pour faire clignoter la lumière d’avertissement de l’appareil lorsqu’un objet est détecté.• Consultez la documentation de votre caméra pour unpositionnement optimal de la caméra pour la détection des personnes et des véhicules.Option 1 : Caméras de détection avancée du mouvementOption 2 : Caméras de dissuasion active• L ’horaire par défaut, illustré à la Figure 2, est actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h. • Cliquez sur Set pour modifier l’horaire du jour de la semaine correspondant.• Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.Sélectionnez le canal d’une camérade dissuasion connectée.Enable .Set à côté de Area pourdéfinir des zones actives pour la détection des personnes et/ou des véhicules. Consultez la Figure 3 ci-dessous pour plus de détails.d. Cliquez sur Set à côté de Schedule pour définir un calendrierhebdomadaire pour la détection des personnes et/ou desvéhicules. Consultez la Figure 2 ci-dessous pour plus de détails.e. Réglez les préférences pour la lumière d’avertissement et la sirène.f.Réglez les niveaux de Sensitivity et de Threshold selon vos préférences.g. Cliquez sur Apply .• L ’image de la caméra apparaît avec une grillesuperposée. La zone verte est la zone active pour la dissuasion.• Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/supprimer la zone de la grille rouge.• Dans la Figure 3, seul le mouvement autour de la porte déclenchera un voyant d’avertissement.• Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.Figure 3: Zone de dissuasionModification de la résolution de sortie de l’enregistreurPour garantir la meilleure qualité d’image possible, réglez la résolution de sortie de l’enreg-istreur à la résolution la plus élevée prise en charge par votre moniteur.moniteur. Par exemple, sélectionnez Pour modifier la résolution de sortie de l’enregistreur :IMPORTANT : Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur une résolution de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter.Pendant le visionnement en direct, passez le curseur de la souris au-dessus de l’écran pour ouvrir la barre de navigation. Déplacez le curseur de la souris en l’éloignant du dessus de l’écran pour fermer la barre de navigation.Lors du visionnement en direct :afin de faire un zoom avant et arrière.Utilisation du menu rapideCliquez avec le bouton droit n’importe où sur l’écran de visionnement en direct pour ouvrir le menu rapide.Ouvrir le menu principal.Rechercher et lire des enregistrements.Contrôle des caméras PTZ (nonabcabca b c defa c eb d fc d eb a gfab。

HT-842R宽带路由器 快速配置指南

HT-842R宽带路由器 快速配置指南

HT-842R 快速配置指南图1目录1.开箱检查 (1)2.安装连接 (2)2.1.接口说明 (2)2.2.连接说明 (2)2.3.显示灯说明 (3)3.开始配置 (4)3.1.出厂设置参数 (4)3.2.登陆到HT-842R (4)3.2.1.获取IP (4)3.2.2.打开浏览器输入IP (5)3.2.3.设置网络 (6)3.2.4.设置H.323的呼叫参数 (7)3.2.5.设置SIP 终端的呼叫参数 (8)3.2.6.打开、关闭计费 (10)3.2.7.保存并重新启动 (11)4.工具 (11)4.1.在线升级 (11)4.2.更改密码 (12)4.3.恢复出厂设置 (12)4.4.重启系统 (13)5.拨号规则 (13)6.了解更多 (14)6.1.网关初始化 (14)6.2.高级配置 (14)6.3.注意事项 (14)HT-842R是一款专门为中国设计的宽带路由器加4FXS口V oIP网络电话网关,它具有价格低、稳定、安装简单、功能丰富等优点。

是宽带IP电话接入商、系统集成商、网吧、话吧等宽带IP应用的首选设备。

HT-842R在一个软件内分别能配置成H.323或者SIP两种协议,以下是HT-842R的使用说明:1.开箱检查HT-842R的标准包装包括:HT-842R主机一台24VDC /300mA变压器一个两米CAT5电缆一条图22.安装连接2.1. 接口说明图3 2.2. 连接说明图52.3. 显示灯说明图6灯名称说明POWER 电源灯RUN 运行灯,正常运行时慢闪,设置错误或网络出现问题时快闪,升级时高速闪烁。

静止超过10秒则需要重新启动LAN 网络输入状态灯,点亮证明已经连接上网线,闪烁表示有数据接收或发送,熄灭表示网络电缆没连接好PC 网络输出状态灯,点亮证明已经连接上网线,闪烁表示有数据接收或发送,熄灭表示网络电缆没连接好L1-L4 线路状态灯,亮起时表示该线路已经提机3.开始配置3.1. 出厂设置参数参数名称出厂设置说明登陆用户名admin 登陆密码admin 更改后请记住密码LAN口网络设置 DHCP自动获取IPPC口网络设置固定IP 192.168.8.1获取IP地址的号码 *00(中文)、*01(English)按号码报读IP地址设置临时IP的号码*03 设置临时IP用“*”表示“.”,用“#”结束恢复出厂配置密码*11983185922 按完密码后听到“嘟”一声表示恢复成功3.2. 登陆到HT-842R3.2.1.获取IPa)确定HT-842R连接的网络内有DHCP服务器:按照图5的连接方式连接好HT-842R并打开电源,观察RUN灯是否在闪烁。

普联TP-LINK TL-WR842N无线路由器 快速安装指南

普联TP-LINK TL-WR842N无线路由器 快速安装指南

1连接路由器请按照如下步骤连接路由器:连接网络→连接电源→连接设备→检查指示灯。

使用手机设置路由器以宽带拨号上网为例,输入宽带账号密码,点击“下一步”。

使用手机连接路由器的无线信号。

无线名称可在路由器底部的标贴上查找。

打开浏览器访问,创建管理员密码,点击“确定”。

设置无线网络名称与密码,点击“确定”,完成配置。

若设置完成后无法上网,请参看常见问题解答。

物品清单:无线路由器电源适配器快速安装指南解决您的网络问题如果显示WAN口未连接,请检查WAN口网线是否松动,是否正确连接上宽带Modem或小区宽带接口。

7103503532 REV9.2.02.远离热源,保持通风。

3.在储存、运输和运行环境中,请注意防水。

4.使用路由器附带的电源适配器。

5.将设备放置在平稳的表面。

警示声明Copyright © 2020 普联技术有限公司版权所有,保留所有权利400-8863-400技术支持热线TP-LINK为普联技术有限公司注册商标,本文档所提及的其他商标,由其各自所有人拥有.本手册所提到的产品规格和资询仅供参考。

尊敬的客户,您好!承蒙惠顾TP-LINK产品,谨致谢意!为保障您的权益,请您在购机后仔细阅读以下内容:一、下列情况不属于免费维修范围,普联技术有限公司可提供有偿服务,敬请注意:已经超出保换、保修期限;未按使用说明书要求安装、使用、维护、保管导致的产品故障或损坏;擅自涂改、撕毁产品条形码;未经普联技术有限公司许可,擅自改动本身固有的设置文件或擅自拆机修理;意外因素或人为行为导致产品损坏,如输入不合适电压、高温、进水、机械破坏、摔坏、产品严重氧化或生锈等;客户发回返修途中由于运输、装卸所导致的损坏;因不可抗拒力如地震、火灾、水灾、雷击等导致的产品故障或损坏;其他非产品本身设计、技术、制造、质量等问题而导致的故障或损坏。

二、技术支持和软件升级服务:在您送修产品之前,请致电我公司技术支持热线:400-8863-400,以确认产品故障。

NETGEAR ProSafe Smart Switch XS712T - 安装指南说明书

NETGEAR ProSafe Smart Switch XS712T - 安装指南说明书

Installationsanleitung NETGEAR ProSafe® Smart Switch XS712TLieferumfang•NETGEAR ProSafe® Smart Switch XS712T•Rutschfeste Füße zur Aufstellung auf einer Tischplatte•AC-Stromkabel•19-Zoll-Montageset für die Installation in einem Rack •Installationsanleitung•Begleit-CD für den Smart Switch mit Smart Control Center und XS712T Installationsanleitung für die Hardware. (Ein Link zum online verfügbarenXS712T Software-Administrationshandbuch befindet sich auf der Begleit-CD.) WARNUNG:Stapeln Sie elektronische Geräte NICHT, stellen Sie sie NICHT in engen Räumen auf, oder legen Sie sie NICHT in Schubladen, auf Teppiche oder Decken. Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass es zu allen Seiten von einem freien Raum von mindestens 5 Zentimetern umgeben ist. Konfigurieren des SwitchInstallieren Sie das Dienstprogramm Smart Control Center, um damit den Switch zu konfigurieren.Installieren des Smart Control Centers auf dem Computer1.Legen Sie die Begleit-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.2.Installieren Sie das Smart Control Center mithilfe des Setup-Programms.Der Installationsassistent führt Sie durch die Installation.Anschließen des Smart SwitchWenn das Netzwerk über einen DHCP-Server verfügt, gehen Sie zu Anschließen des Switch an das Netzwerk.Wenn Sie statische IP-Adressen im Netzwerk verwenden, gehen Sie zunächst zuKonfigurieren des Switch mit einer statischen IP-Adresse und dann Anschließendes Switch an das Netzwerk.Konfigurieren des Switch mit einer statischen IP-AdresseWenn Sie im Netzwerk eine statische IP-Adresse verwenden, konfigurieren Siezuerst die IP-Adresse des Switch, bevor Sie den Switch an das Netzwerkanschließen. Die IP-Standardadresse ist 192.168.0.239.Hinweis:Wenn Sie im Netzwerk einen DHCP-Server verwenden, gehen Sie direktweiter zu Anschließen des Switch an das Netzwerk.1.Richten Sie den Computer mit einer statischen IP-Adresse im Subnetz192.168.0.x ein.2.Schließen Sie den Computer an den Switch an.3.Konfigurieren Sie die IP-Adresse des Switch so, dass er mit derNetzwerkkonfiguration übereinstimmt.Anschließen des Switch an das Netzwerk1.Schließen Sie alle Computer an einen RJ-45-Netzwerkanschluss an derVorderseite des Switch an.Verwenden Sie für die 10-G-Verbindungen Kabel der Kategorie 5e (Cat 5e)oder besser Netzwerkkabel (Cat 6, Cat 6a oder Cat 7) mit RJ-45-Stecker.Hinweis:Kabel der Kategorie 6a oder 7 sollten verwendet werden, wenn der2.Schließen Sie den Switch an das Netzwerk an.3.Schalten Sie den Switch ein.4.Stellen Sie sicher, dass sich der Computer mit dem Smart Control Center imselben Subnetz befindet wie der Switch.Konfigurieren des Switch mithilfe des Smart ControlCenters1.Klicken Sie doppelt auf das Smart Control Center-Symbol auf IhremDesktop oder im Windows-Startmenü, um das Programm auszuführen unddiesen Bildschirm anzuzeigen.2.Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Discover (Erkennen).Das Smart Control Center erkennt den Switch und zeigt dessen MAC-Adresse,IP-Adresse und Modellnummer an.Janvier2013NETGEAR, das NETGEAR-Logo und Connect with Innovation sind Marken und/oder eingetragene Marken von NETGEAR, Inc. und/oder seiner Tochtergesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. © NETGEAR, Inc. Alle Rechte vorbehalten.In den Staaten der EU, EFTA und in der Schweiz nur für die Verwendung in Räumen vorgesehen.NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USAWenn das Programm den Switch nicht erkennt, stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind und dass sich die IP-Adresse des Computers im selben Subnetz befindet wie die des Switch. Klicken Sie dann erneut auf die Schaltfläche Discover (Erkennen).3.Klicken Sie auf die Leitung für den Switch, die konfiguriert werden soll.4.Klicken Sie auf Web Browser Access (Webbrowser-Zugriff), um denAnmeldebildschirm des Switch anzuzeigen.5.Geben Sie das Standardpasswort (password ) in Kleinbuchstaben ein, undklicken Sie auf Login (Anmelden).Der Bildschirm System Information (Systemdaten) wird angezeigt.6.Konfigurieren Sie den Switch für Ihr Netzwerk.Weitere Informationen finden Sie im XS712T Software-Administrationshandbuch .Tipps zur FehlerbehebungHier finden Sie Tipps zur Behebung einfacherer Probleme.•Achten Sie stets darauf, Computer und Switch in der korrekten Reihenfolgeeinzuschalten:1. Schalten Sie den Switch ein, und warten Sie dann 2 Minuten.2. Schalten Sie den Computer ein, und schließen Sie ihn an den Switch an.•Überprüfen Sie, ob die Netzwerkkabel richtig angeschlossen sind.Für jeden eingeschalteten Computer, der an den Switch angeschlossen ist, beginnt die Anzeige-LED für den LAN-Portstatus zu leuchten.•Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkeinstellungen des Computers korrekt sind.In den meisten Fällen sollten Computer so konfiguriert sein, dass die IP-Adresse über DHCP bezogen wird.Wenn in Ihrem Netzwerk statische IP-Adressen verwendet werden, sollten Sie sicherstellen, dass der Switch und der Computer mit gültigen IP-Adressen konfiguriert wurden. Weitere Informationen finden Sie im Software-Administrationshandbuch.SupportVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von NETGEAR entschieden haben.Registrieren Sie Ihr Gerät nach der Installation unter https:// . Sie benötigen dazu die Seriennummer, die sich auf dem Etikett des Produkts befindet. Die Registrierung ist Voraussetzung für die Nutzung des telefonischen Supports von NETGEAR. NETGEAR empfiehlt die Registrierung des Produkts über die NETGEAR-Website. Produkt-Updates und Support im Internet erhalten Sie unter .NETGEAR empfiehlt, nur die offiziellen Support-Seiten von NETGEAR zu nutzen.Weitere Informationen zum Einrichten, Konfigurieren und Verwenden des Smart Switch finden Sie im Software-Administrationshandbuch . Das Handbuch finden Sie unter .Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: /app/answers/detail/a_id/11621/.。

NETGEAR Nighthawk 安装指南及应用教程说明书

NETGEAR Nighthawk 安装指南及应用教程说明书

1Einrichtung.das Sicherheitssymbol , um zu aktiviert ist.Finden Sie heraus, welcheFunktionen Ihnen mit der Nighthawk App zur Verfügung stehen! Führen Sie einen Geschwindigkeitstest durch, unterbrechen Sie den Internetzugriff, sehen Sie alle eingebundene Geräte und mehr.2Sichern Sie 3Nutzen Sie die AppInhaltSupport und CommunityUnter /support finden Sie Antworten auf Ihre Fragen und die neuesten Downloads.Hilfreiche Tipps finden Sie auch in unserer NETGEAR Community unter .NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA © NETGEAR, Inc., NETGEAR und das NETGEAR Logo sind Marken von NETGEAR, Inc. Jegliche nicht zu NETGEARgehörende Marken werden nur zu Referenzzwecken verwendet.NETGEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, IrelandMärz 2021Informationen zur Einhaltung der rechtlichen Vorschriften, einschließlich der EU-Konformitätserklärung, finden Sie unter: https:///about/regulatory/.Lesen Sie das Dokument zur Einhaltung rechtlicher Vorschriften, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.RechtsvorschriftenFehlerbehebungWenn Sie Probleme mit der Einrichtung haben, versuchen Sie Folgendes:•Schalten Sie das Modem und den Router aus und trennen Sie die Verbindung. Starten Sie Ih Modem neu. Stellen Sie die Verbindungzwischen Ihrem Router und Ihrem Modem wieder her, und versuchen Sie erneut, die Einrichtung mit der Nighthawk App durchzuführen.•Wenn Sie Ihren Router immer noch nicht mit der Nighthawk Appeinrichten können, installieren Sie ihn manuell über die Web-Schnittstelle des Routers.Rufen Sie auf, um auf die Web-Schnittstelle des Routers zuzugreifen.。

Ergotron Laptop Bracket 安装指南说明书

Ergotron Laptop Bracket 安装指南说明书

Laptop Bracket888-98-005-W-00 rev. C • 08/19© 2015 Ergotron, Inc. All rights reserved. | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan:*************************若需当地客户服务电话号码,请访问: 对于上门服务: 为保证参观: /warranty 若需最新的用户安装指南,请访问: 最寄りのカスタマー ケアの電話番号については、こちらをご覧ください: サービスをご覧ください: 保証書をご覧ください: /warranty 最新のユーザー インストール ガイドは、 でご確認いただけます。

För lokala kundtjänstnummer, gå till: För service, gå till: För garanti, gå till: /warranty För den senaste Installationshandboken se: Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: Per assistenza visitare: Per la garanzia visitare: /warranty Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: Ga voor service naar: Ga voor garantie naar: /warranty De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst fi nden Sie hier: Für Servicebesuch: Für Garantie Besuch: /warrantyDie aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : Pour le service client, visitez: Pour la garantie, visitez: /warranty Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : .Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: Para servicio, visite: Para Garantía, visite: /warranty Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a For local customer care phone numbers visit: For Service visit: For Warranty visit: /warrantyFor the latest User Installation Guide please visit: 。

NETGEAR FS305 FS308 Ethernet Switch 设备安装指南说明书

NETGEAR FS305 FS308 Ethernet Switch 设备安装指南说明书

InstallationsvejledningEthernet Switch FS305/FS308Trin 2. Tilslut strøm Trin 3. Kontroller statusValgfritmodemTrin 1. Tilslut udstyrFS305Valgfri routerComputerServerInternetTændt.SlukketStrømindikatorPortindikatorerIngen link (slukket)Aktivitet (blinker)Ethernet-linkSeptember 2012Dette symbol betyder, at enheden er i overensstemmelse med EU-direktivet 2002/96 vedrørende bortskaffelse af elektronisk og elektrisk udstyr (WEEE direktivet). Hvis dette produkt bortskaffes i EU, skal det behandles og genbruges i henhold til lovgivingen i din retskreds, så WEEE-direkivet gennemføres.NETGEAR samt NETGEAR logoet og Connect with Innovation er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende of NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaber i USA og/eller andre lande. Informationen kan ændres uden varsel. Andre mærke- og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive ejere. © NETGEAR, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.Kun til indendørs brug i EU og Schweiz.For den komplette EU-overensstemmelseserklæring , besøg /app/answers/detail/a_id/11621/.Særligeforhold : For bedst muligt at kunne forbedre det interne design, driften og/eller pålidelighedenforbeholder NETGEAR sig retten til at ændre de i dette dokument beskrevne produkter uden varsel. NETGEAR påtager sig intet ansvar for forhold, der måtte opstå som følge af brugen af de i dette dokument beskrevne produkter eller kredsløbslayouts.SpecifikationerSpecifikationer BeskrivelseNetværksgrænseflade RJ-45-stik til 10BASE-T og 100BASE-TX Netværkskabel Kategori 5 (Cat 5) eller et bedre Ethernet-kabel PorteFS305: 5FS308: 8Strømadapter 12V @ 1,0A DC input EffektforbrugFS305: 2,3W maks.FS308: 2,7W maks.VægtFS305: 0,24 Kg (0,53 lbs)FS308: 0,378 Kg (0,832 lbs)Mål(b x d x h)FS305: 102 mm x 94 mm x 26 mm(4,02 in. x 3,7 in. x 1,02 in.)FS308: 158 mm x 102 mm x 26 mm(6,22 in. x 4,02 in. x 1,02 in.)Driftstemperatur 0–40° C (32–104° F)Driftsfugtighed10%–90% relativ fugtighed, ikke kondenserende Elektromagnetisk komplians CE-klasse B Sikkerhedsagentur-godkendelseCE-mærke, CBTeknisk supportNår du har installeret enheden, skal du finde serienummeret på etiketten på produktet og bruge det til at registrere dit produkt på https:// .Du skal registrere dit produkt, før du kan gøre brug af NETGEARs telefonservice. NETGEAR anbefaler registrering gennem NETGEAR hjemmeside. Du kan finde produktopdateringer og websupport på .。

tp路由器842

tp路由器842

tp路由器842tp路由器始终致力于为大众提供最便利的本地局域网络互联和Internet接入手段,为大众在生活、工作、娱乐上日益增长的网络使用需求,提供高品质、高性能价格比的全面设备解决方案,那么你知道tp路由器842的设置方法吗?下面是店铺整理的一些关于tp路由器842的相关资料,供你参考。

tp路由器842的设置方法:步骤一:配置IE浏览器1、运行IE浏览器,点击“工具”——>选择“Internet选项”。

2、选择“连接”——>删除“拨号和虚拟专用网络设置”选项中的拨号连接——>选择“局域网设置”。

3、勾选“自动检测设置”——>“确定”。

步骤二:路由器安装1、电话线上网用户:请准备2根较短的网线,一根网线用来连接ADSL Modem 或者光猫上的网线接口与tp路由器tp路由器842上的WAN接口;另一根网线,一头连接电脑,另一头连接tp路由器tp 路由器842上的1/2/3任意接口。

2、光钎上网用户:用户需要准备2根网线,其中一根网线用来连接光猫与tp路由器tp路由器842的WAN接口,另一根网线用来连接计算机与tp路由器tp路由器842的LAN接口(1/2/3/4中的任意一个都可以)。

3、网线入户上网:请准备1根较短的网线,网线入户:指的是宽带运营商提供了一根网线到用户家里;请先把宽带运营商提供的这根网线,插在tp路由器tp路由器842上的WAN接口;再把准备的网线,一头连接电脑,另一头连接tp路由器tp路由器842上的1/2/3任意接口。

注意问题:路由器面板上对应局域网端口的局域网状态指示灯和计算机上的网卡指示灯必须亮。

步骤三:设置电脑IP连接tp路由器842上网时,需要把计算机的IP地址配置为动态IP地址(自动获取);因为路由器已经启用了DHCP服务,可以给电脑分配上网所需要的IP、网关、子网掩码、DNS等地址。

步骤四:设置tp路由器8421、登录管理界面:打开网页浏览器,在浏览器的地址栏中输入:并按下回车——>设置管理员的登录密码——>点击“确认”。

TP-LINK_TL-WR842N_300M-V4.3版本无线路由器_家用设置简单说明

TP-LINK_TL-WR842N_300M-V4.3版本无线路由器_家用设置简单说明

TP-LINK_TL-WR842N_300M-V4.3版本无线路由器_家用设置简单说明1、路由器连接说明:路由器接通电源,以及电信联通安装的宽带网线也接了,路由器跟电脑的网线也链接好了,下面开始打开电脑浏览器开始设置。

一、使用自动连接向导的设置说明:⑴、登录路由器。

运行电脑桌面的Internet Explorer 浏览器,如图在浏览器地址栏输入路由器默认局域网ip地址:192.168.1.1 ,回车:然后稍等一下,页面会自动进入路由器登录界面:1、设置密码,如admin1232.点击下一步,进行设置设置联网方式,可以使用第一个自动判断,这里选择第二个:联通公司给的“帐号”和“口令”4、输入无线连接参数:修改ssid,简单易记,如:abc123等;设置无线连接密码(复杂点):123@745678等5、完成设置,可以上网了:二、手工设置方法:⑴、登录路由器。

运行电脑桌面的Internet Explorer 浏览器,如图在浏览器地址栏输入路由器默认局域网ip地址:192.168.1.1 ,回车:然后稍等一下,页面会自动进入路由器登录界面:在用户名处输入路由器默认用户名:admin ,默认密码:admin ,然后点【确定】后登录页面跳转到路由器设置主页,如下图:然后直接点击左边栏的【网络参数】设置,后页面调整到默认第一项【LAN 口设置】,如图:点击选择【LAN口链接类型】的下拉框,选【PPPoE】,然后开始设置,如下图:(需要注意的是设置完后,因为是第一次设置,一定要先点一次【保存】,然后再点【链接】。

如果显示,说明路由器已经链接上宽带了,如果点一次后,是这样的提示,那再点一次,看是否成功,正常情况下,点一次就能连接上)连接上后,这个时候连接网线的电脑,就可以打开QQ或者浏览器开始正常上网了。

因为路由器设置了,所以,未来电脑再次打开的时候,就可以直接上网了,无需再点击【网络连接】拨号上网了。

⑵、设置登录路无线宽带如图,点击左侧栏的【无线设置】,如图:线网络被他人盗用或占用你有限的带宽哦,o(∩_∩)o 哈哈~ 如下图:注意如图选择相关项目,选择【WPA-PSK/WPA2-PSK】加密即可。

天翼宽带政企网关ACFTTO安装教程

天翼宽带政企网关ACFTTO安装教程

天翼宽带政企网关A8-C(FTTO)安装教程教程说明:此教程适用于天翼宽带政企网关A8-C,设备图片如下,其他设备请勿照搬此教程:一. 登录界面介绍1.先在电脑上设置好IP地址:,子网掩码:,然将电脑连接到设备的内网口,在电脑上打开网页—在网址输入地址,回车。

会出现下图的界面2.点击注册,会弹出注册窗口,注册窗口会有2个信息,如下图所示,我们主要需要的就是LOID玛(电信外线终端施工单),将这个信息填入,点击注册,然后等待注册成功,期间不需要做任何的操作。

如果注册不成功,请联系监控中心4553595,或者核心支撑值班电话3.接着返回登录界面,在用户名和密码处输入超级管理员和密码。

用户名:telecomadmin;密码:nE7jA%5m。

输入完毕跳入终端的配置界面如下图4.这个页面用于展现整个设备的基本情况,点击相应部分可以查看详细信息,接着点击“基础配置”会进入到配置界面,如下图:5.点击“WAN子接口”,我们会看到3条基本信息,1_Internet_R_41、2_Other_B_45和3_Management_voice_R_46。

其中1_Internet_R_41是宽带子接口信息,2_Other_B_45是IPTV子接口信息,3_Management_voice_R_46是网管和语音信息,如下图所示,如果LOID注册成功的话,会自动下发工单相对应的信息。

6.如果注册成功,但是没有下发相应的信息的话,就需要我们手动添加(宽带帐号密码根据实际情况填入,其他添加内容按照下图修改.):1_Internet_R_41具体配置:2_Other_B_45子接口具体配置,这里大家需要注意一下,这个终端有9个内网口, IPTV(2_Other_B_45子接口)需要绑定其中的一个,当你确定需要的哪个端口后,需要在LAN绑定处绑定你需要的端口,如下图绑定了6、7、8、93_Management_voice_R_46具体配置当我们确认以上信息都配置成功且无问题后,我们点击“语音配置”,这个配置是为有电话业务用户配置的,配置界面如下:点击SIP,会出现如下图所示,在这个配置界面,我们需要配置的是注册服务器和代理服务器,其他不需要管。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

HT-842R快速安装指南
HT-842R是一款专门为中国设计的宽带路由器加四FXS口V oIP 网络电话网关,它具有价格低、稳定、安装简单、功能丰富等优点。

是宽带IP电话接入商、系统集成商、网吧、话吧等宽带IP应用的首选设备。

HT-842R在一个软件内分别能配置成H.323或者SIP两种协议,以下是H.323的安装说明:
一、 开箱检查
HT-842R的标准包装包括:
HT-842R主机一台
24V AC /600mA变压器一个
两米CAT5电缆一条
二、 安装连接
a)接口说明
图1
b)一般应用的连接方式
图2 c)配置时的连接说明
图3
d)显示灯说明
图4
灯名称说明
POWER 电源灯
RUN 运行灯,正常运行时慢闪,设置错误或网络出现问题时快闪,升级时高速闪烁。

静止超过10秒则需要重新启动LAN 网络输入状态灯,点亮证明已经连接上网线,闪烁表示有数据接收或发送,熄灭表示网络电缆没连接好
PC 网络输出状态灯,点亮证明已经连接上网线,闪烁表示有数据接收或发送,熄灭表示网络电缆没连接好
L1-L4 线路状态灯,亮起时表示该线路已经提机
三、 开始配置
a)出厂设置参数
参数名称出厂设置说明
登陆用户名 admin
登陆密码 dbl#admin 更改后请记住密码
LAN口网络设置使用DHCP自动获取IP
PC口网络设置桥接模式
获取IP地址的号码 *00(中文)、*01(English)按号码后能报读IP地址设置临时IP的号码 *03 设置临时IP用“*”表示
“.”,用“#”结束
b)登陆到HT-842R
i.获取IP
确定EP-842R连接的网络内有DHCP服务器:按照图3的连接方式连
接好HT-842R并打开电源,观察RUN灯是否在闪烁。

在RUN灯快速闪
烁10秒左右就可以提起任意一部话机按*00,话机就会用中文播放已经
获取的IP地址;按*01,话机就会用英文播放已经获取的IP地址。

当网络里面没有DHCP服务时:提机按*03+IP地址,例如“*03192*168*0*33#”表示设置临时IP为192.168.0.33。

如果想知道设置是否成功,可以按*00或*01再听一次IP。

注意输入的临时IP必须和PC的网段相同并不能和网内的其他网络设备冲突。

ii.打开浏览器输入IP
取得IP或设置临时IP以后打开PC的浏览器(IE)在地址栏内输入IP 地址按回车,浏览器就会弹出帐号密码输入对话框如下图:
c)设置网络
当需要改变网络连接方式时选择“网络设置”菜单对接入网络进行设置。

HT-842R的网络接入方式有3种,分别是自动获得IP地址(DHCP)、手工设置IP地址和PPPoE(ADSL拨号)。

选择DHCP服务时只需要点击“自动获取IP地址”就可以了,当选择固定IP时点击“手工设置IP地址”并填写IP地址、子网掩码和网关地址。

当使用固定IP地址时还要填写“主DNS”服务器的地址以获得域名解析服务,获得这个地址可以咨询您的互联网接入服务商。

当需要使用PPPoE拨号连接时点击“PPPOE”,并输入用户名和密码。

选择进入网络设置
设置固定IP
使用PPPoE
d)设置H.323的呼叫参数
点击“呼叫设置”进入呼叫设置,设置关于H.323的所有参数:
1、选择终端模式为H.323,点击“H.323 phone”
2、当4条电话线同时使用一个号码和一套认证资料时点击选择“各
线路同一组配置”并填写登陆资料包括服务器地址“关守地址:”、
“电话号码”、H.323 ID(不一定要填写)。

若需要填写认证信息
(H.235)点击选择“激活认证”进入认证菜单,分别填写认证
帐号和密码。

3、当4条线路使用不同的号码和不同的认证信息时点击选择“各线
路各自配置”并分别填写服务器地址“关守地址:”、“电话号码”
和“H.323 ID”(不一定要填写)。

当需要认证时点击选择“激活
认证”并分别填写各条电话线的认证“帐号”和“密码”。

e)打开、关闭计费
用户需要打开计费时点击“广播计费信息”,并选择“V2.0”HT-842R会
自动查找计费系统,如果您的网络结构复杂可以选择填写“计费服务器
地址”。

计费软件请到下载。

f)保存并重新启动,当以上设置完成后,点击“保存设置”保存所有配置
并将HT-842R从新启动(断电或按RESET键)就可以正常使用了。

四、 拨号规则
HT-842R可以针对不同的拨号规则进行设置,让用户拨打电话时感觉和普通电话一样。

用户可以在呼叫设置的前缀里填写特定的拨号规则达到这个目的,表达式为:
“:”表示前缀定义
“|”便是或的关系
“+”表示增加号码
“-”表示减去号码
例1、 原来的落地拨打本地规则是“0086 755 xxxxxxx”要设置成拨打本地电话直接拨XXXXXX,拨打本地手机直接拨打,拨打外地电话按照0+区号XXXXX。

其表达式为:
0:-0+0086|13:+0086|:+0086755
这条表达式的意思是首号为零的,先减0再加0086。

用户拨打010XXXX实际呼出号码为0086 10XXXX。


首号为13的,加0086。

用户拨打13XXXXX时实际呼出号码为0086 13XXXX。


首号对应不上以上两个规则时加0086755。

当用户拨打本地电话时,实际呼出的号码为0086755XXXXX。

例2、 原来落地呼叫为0+区号加电话号码,呼叫手机为0+手机号码那么用户就可以把前缀设置为:
0:|13:+0|:+0755
这条表达式意思是,遇0不做任何修改,遇13加0,非0非13加0755
预拨号是针对有特服号码的服务商使用,例如拨打长话时要先拨17909的,在这种情况下,用户可以在预拨号栏里填写这个特服号码。

真正拨号时就可以省去特服号码。

五、 了解更多
a)当HT-842R开通了计费功能而计费电脑没有打开时不能进行呼叫,提
起电话会听到忙音。

b)在线升级,当厂商有新软件版本时用户可以对HT-842R进行升级,请经
常和厂商或代理商联系。

c)HT-842R使用当中发热比较大,注意将HT-842R摆放在通风位置。

d)如果您的网关需要加密,请联系您的供应商查询加密的设置方法。

e)在设备进行升级时请注意绝对不能关闭电源,这样会导致设备报废!。

相关文档
最新文档