法语直接宾语间接宾语
法语直接宾语与间接宾语代词归纳表
做介词连接间接 事谋事)
宾,也要用重读 6.discuter de(讨论
人称代词代替 某人某事 )
7.jouer de(弹奏,演
奏)
8.avoir besoin
de(需要某人,某事)
9.avoir peur de(害
怕某事)
10.se servir de(使
用某物)
11.se souvenir
de(回忆,怀念)
3.介词à
语,只指代物.
引导的形
容词补语
4.介词à
引导的不
定式或一
个句子
它/它们 (不分阴 阳,单复
数)
它/它们(不分阴阳,单复 数)
__________
怕某事) 10.se servir de(使 用某物) 11.se souvenir de(回忆,怀念) 12.s'aperavoir de(发现,察觉某物) 13.se moquer de(嘲 笑某事)
名词
_____
_____
_____
_____
_____
_____
_____
_____
_____
代替
1.介词à+
物(名
词)构成
的间接宾
语
2.介词à引
代替
导的地点 1.介词de+物构成的间接
状语;除
宾语
de以外的 2.介词de引导的地点状语
介词引导 3.介词de直接引导的宾语/
的地点状
状语 ,只代指物
语. 4.介词de引导的形容词补
me
直宾代
词指代
人的
我
名词
直接宾语代词
动词是(V.T)及物动词 直宾代 词指
法语语法:直接、间接宾语人称代词及中性代词
法语语法:直接、间接宾语人称代词及中性代词直接宾语人称代词:me , te, le, la, nous , vous, les在句中的位置:动词为直陈式现在时,放在动词前:-C'est la voiture de Pierre.-Oui, je la vois.动词为直陈式复合过去时,放在助动词前:-Tu as vu la voiture de Pierre?-Oui, je l'ai vue.在不定式句中,放在不定式前:-Tu peux aider Pierre?-Oui, je peux l'aider.在肯定命令式中,放在动词后并加连线,me和te要改成重读形式moi, toi:-Suivez-moi.-Lève-toi.-Faites-le.在复合过去式中,过去分词要和直接宾语进行性数配合:Ces robes, je les ai achetées au supermarché.间接宾语人称代词:me, te, lui, nous, vous, leur一般用来代替以介词à或pour引导的间接宾语,放在动词前(如果是复合过去时,放在助动词前,如有不定式,放在不定式前)1 -Vous désirez parler à la patronne?-Oui, je désire lui parler.2 -Est-ce que Julie montre des modèles à la patronne de la boutique?-Oui, elle lui montre des modèles.3 -As-tu acheté des fleurs pour elles?-Oui, je leur ai acheté des fleurs.命令式肯定式句中,要将人称代词(直接或间接)放在动词后,加连线,me和te要改成重读形式moi, toi.Donne-moi ce livre.Regarde-toi dans la glace.Indiquez-leur le chemin.Ecrivez-lui si vous pensez à ton amie.中性代词le:不同于人称代词le,既没有性,也没有数,在句中代替前面提到过的事,往往代替一句句子:-Vous pouvez animer des ateliers?-Oui, je peux le faire. Je l'ai déjà fait. #法语法国。
(完整版)法语人称代词详解
法语代词详解(一)———人称代词人称代词人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1)单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。
2)第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语.eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m’appelle Jacque Didier。
在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-t u?Je vais à l’école-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词.Je ne sais pas.Je vous donne le livre。
6)第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans。
Elle va à l’école。
n 有时需重复主语人称代词.连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beau coup ,donc ils réussissent。
两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui,mais j’avais mes raisons。
法语前置代词[整理版]
前置代词:一般前置于有关动词前,体现与动词的关系。
肯定命令式中,后置,用连字符连接,且me,te要变成moi, toi.直接宾语人称代词:me te nous vous le la les间接宾语人称代词:me te nous vous lui leur自反代词:me te nous vous se副代词:y en一、代替直接宾语。
直接宾语人称代词用来代替上文出现过的名词,或说话者之间清楚的所指,在句中作直接宾语。
Le restaurant est très bon. Je le aime. = je l’aime. (le = le restaurant)Le restaurant n’est pas tres bon. Je ne aime pas le restaurant. –je ne le aime pas. – je ne l’aime pas.Où est ton frère?-je vois mon frère dans sa chambre. – je le vois dans sa chambre. (le= mon frère)Cette image, je vois cette image quelque part.- je la vois quelque part. (la= cette image)副代词en用来代替不定冠词或部分冠词及数量词引导的名词,做直接宾语。
V ous avez des frères? – je ai des frères. – je en ai –j’en ai. 我有兄弟。
(en= des frères)-je ai un frère. – je en ai un. –j’en ai un. (en= frère)Tu as des exercices à faire? – oui, je ai des exercices a faire. – oui, j’en ai. / j’en ai beaucoup. / j’en ai un peu.(en= des exercices/ en= exercices)Il y a du pain ce matin, alors, je vais prendre du pain.- je vais en prendre. (en = du pain)Nous n’en avons pasJe te / vous remercieJe t’aime / je vous aimeJe ne t’aime plus当代替的宾语名词是表示特指时(体现在由定冠词、指示形容词或主有形容词引导的名词),必须选择直接宾语人称代词来代替。
法语直接引语和间接引语
-
直接引语
Cette femme dit: « Je veux chercher une amie. »
间接引语
Cette femme dit qu’elle veut chercher ue 宾语从句
-
直接引语是疑问句,间接引语叫做间接 疑问句 i.一般疑问句变成间接引语时,用si引导 Est-ce qu’il a un frère? Je ne le sais pas. --- Je ne sais pas s’il a un frère. Vous êtes pilote? --- Je veux savoir si vous êtes pilote.
-
特殊疑问句(qui, quoi, quel, où, comment, quand, pourquoi, combien), 保留原有疑问词。
Qui êtes-vous ? --- Dites-moi qui vous êtes.
Avec qui allez-vous à la poste? --- Dites-moi avec qui vous allez à la poste.
-
不定式
不定式现在时
Il l’a vu travailler. Je lui demande de venir chez moi.
-
不定式过去时: avoir / être(不定式) + p.p. 表示已经完成的动作。
Je regrette d’avoir fait cette chose. Après être arrivé à Paris, je vous enverrai
une lettre.
-
过去分词
直接及物动词的过去分词表示被动。
法语代词总结
法语代词总结法语代词是一种词类,用来替代名词或名词短语,以避免重复使用。
它们在句子中起到指代和替代的作用,使语言更简洁、更流畅。
在法语中,代词有许多种类和形式,每种代词都有其特定的用法和语法规则。
接下来,我将对法语代词进行总结和解释。
1. 主格代词 (Pronoms personnels sujets):- je (我)- tu (你)- il (他)- elle (她)- on (我们)- nous (我们)- vous (你们)- ils (他们)- elles (她们)主格代词用于作为句子的主语,代替人或事物。
2. 隐藏主语代词 (Pronoms personnels sujets toniques):- moi (我)- toi (你)- lui (他)- elle (她)- soi (自己)- nous (我们)- vous (你们)- eux (他们)- elles (她们)隐藏主语代词用于加强主语的语气,一般在独立的主语位置出现。
3. 反身代词 (Pronoms réfléchis):- me/moi (我自己)- te/toi (你自己)- se/soi (他/她/它自己)- nous (我们自己)- vous (你们自己)- se/eux/elles (他们自己/她们自己)反身代词用于表示动作反射回自己,它们总是与动词的主语指代同一人或事物。
4. 直接宾语代词 (Pronoms objets directs):- me/m' (我)- te/t' (你)- le/l' (他/它)- la/l' (她/它)- nous (我们)- vous (你们)- les (他们/她们/它们)直接宾语代词用于替代动作的接受者,所代表的人或事物直接接受动作的影响。
5. 间接宾语代词 (Pronoms objets indirects):- me/m' (给我)- te/t' (给你)- lui (给他/给她/给它)- nous (给我们)- vous (给你们)- leur (给他们/给她们/给它们)间接宾语代词用于表示动作的间接接受者,所代表的人或事物间接接受动作的影响。
法语宾语代词代词式动词副代词
2)在半助动词后的动词接直宾代词时,代 词放在原形动词前。 Nous allons le voir. J’aime bcp l’admirer. On vient de les voir. 否定句: Nous n’allons pas la visiter. Il ne peut pas le prendre.
• Je me réveille我醒过来 Je réveille les enfants.我把孩子们叫醒
• Je m’habille. La mère habille sa fille.
精品PPT
2) 相互意义 代词式动词的相互意义是指动词的主 语有多个,动作并不施加到各自主语 的本身而是施加到对方,自反代词可 以是直接宾语或者是间接宾语。
精品PPT
3. 代词式动词的意义
1) 自反意义 代词式动词的自反意义是指动词的动作 是施加到主语本身,自反代词可以作为 直接宾语或者间接宾语。
精品PPT
• Je me lave. (laver qn) • Je me lave les mains. (laver qch.) • Je me brosse les dents. (laver
精品PPT
在否定句中 • Il m’écoute.
Il ne m’écoute pas. • Elle m’aide bcp.
Elle ne m’aide pas bcp. • Je la vois dans la rue.
Je ne la vois pas dans la rue. Ex:
Elle nous regarde. Ils vous voient. Nous révisons nos leçons.
精品PPT
法语人称代词
人称代词是代替前文提及的一个名词或词组。
人称代词包括主语人称代词、重读人称代词、副代词、自反人称代词、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词和中性代词。
除重读人称动词外,其他均放在相关动词前面;除副代词和中性代词外,均有性数变化。
主语人称代词(le pronom personnel sujet)词形:je ,tu, il, elle, nous, vous, ils elles用法:与英语人称代词主格相同,在句中作主语,但须注意1) 单数第二人称有tu和vous之分。
Tu用于家人,同事,好友,同学之间;vous表示礼貌和尊重。
2) 第三人称也可以用来指物(它、它们)。
3) il可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。
eg :Il neige.4) Je在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。
例如:J’habite,J’aime5) 必须和变位动词使用,在肯定句中放在变位动词之前。
Je m’appelle Jacque Didier.在疑问句中,插入句中要放在变位动词的后面,二者之间要用连字符,必要时还要插入一个谐音字母“t”-Où vas-tu?Je vais à l’école-Où va-t-elle?5)在主语人称代词和变位动词之间,只能放否定词ne及宾语人称代词和副代词。
Je ne sais pas.Je vous donne le livre.6) 第三人称代词在代替前面提及的名词时,要和该名词保持性数一致。
Marie a six ans. Elle va à l’école.n 有时需重复主语人称代词。
连接两个谓语的连词不是et,ou,mais:eg :Ils travaillent beaucoup ,donc ils réussissent.两个谓语的时态不同:eg :Je ne suis pas allée au cinéma avec lui, mais j’avais mes raisons.n 有时主语人称代词可重复,也可以不重复。
法语中各类代词的用法总结
1.地点状语
2.代替间宾时要注意和间宾人称代词的区别,这里y一般指代物,而非人和动物,也是跟动词的用法有关
1. Je vaisà la gare.J’y vais.
2. Il répond au téléphone.
Il y répond.
3.此种情况第一册没有出现,暂略
s’intéresser a qch.(对某事感兴趣)
Songer à qch.(思考某事)
Répondre à qch.(回答)
Faire attention à(注意) assister à(参加,列席)
中性代词le
Le
(33课)
1.代替分句或前面整个句子的含义
2.做表语,代替表示职业身份的名词
lui eux
elle elles
1.单独使用
2.作介词的宾语
3.用作表语或同位语
une letter pour moi
s’occuper de moi
C’est moi.
chez moi
介词后面(表示人的时候一定要用重读人称代词)avec,pour,chez等等。但是penser à qn后面也用重读,而不能用间宾代,需着重记忆
v.t. dir.直接及物
v.t. indir.间接及物
v.i.不及物
间宾代
me (m’) vous
te (t’) nous
lui leur
代替间接及物动词的宾语(人或物)
1.根据动词的用法
2.根据句子的含义
1.demander à qn. de faire qch.这里动词demander的用法就是需要跟à qn.(间宾)
法语动词变位(二)
法语动词变位(二)choisir :挑选、选择 r éussir :获得 atterrir :降落 remplir :填写se coucher :睡觉、就寝 se laver :洗se conna ître :彼此认识、相识se mettre à:开始se promener :散步 部分冠词:作直接宾语的人称代词:作间接宾语的人称代词: 双宾语代词的位置:若间接宾语是第一、二人称,则其放在直接宾语之前若间接宾语是第三人称,则其放在直接宾语之后 过去分词:第一组动词:词根加é parler---parl éhabiter---habit é第二组动词:词根加i finir---fin ir éussir---r éuss i注意下列动词未完成过去时的拼法:commencer:je commençais nous commencionsmanger:je mangeais nous mangionsétudier:j’étudiais nous étudiionsvoir:je voyais nous voyionsLes jours de la semaine:le lundi星期一 le mardi星期二 le mercredi星期三le jeudi星期四 le vendredi星期五 le samedi星期六 le dimanche星期日Les mois:janvier一月 février二月 mars三月 avril四月 mai五月 juin六月juillet七月 août八月 septembre九月 octobre十月 novembre十一月décembre十二月Les seaons:le printemps春天 l’été夏天 l’automne秋天 l’hiver冬天En quelle anée sommes-nous?今年是哪一年? Nous sommes en 2011.En quelle anée cela se passe-t-il? Cela se passe en 2011.au printemps en hiver en automne enétéEn quelle saison sommes-nous? Nous sommes au printemps.En quel mois sommes-nous?\Quel mois sommes-nous? Nous sommes au mois de septembre(en septembre).Quelle date est-ce aujourd’hui?\Le combien sommes-nous?Aujourd’hui, c’est le 7.\Nous sommes le 5 avril.Quel jour est-ce aujoued’hui?\Quel jour de la semaine sommes-nous?Aujourd’hui, c’est jeudi.\Nous sommes samedi.。
法语代词——精选推荐
代词en ( le pronom “en” )代词en是代替“de + 名词”,可以指人或物,一般都放在动词前。
1.直接宾语,代替“不定冠词或部分冠词+ 名词”。
-- Y a-t-il des carottes ?-- Oui, il y en a. Non, il n’y en a pas.-- As-tu des frères ?-- Oui, j’en ai. Non, je n’en ai pas.-- V eux-tu boire de l’eau ?-- Non, mer ci. Je viens d’en boire.2.直接宾语,代替基数词后面的名词。
-- A vez-vous des cours aujourd’hui ?-- Oui, nous en avons trois aujourd’hui.-- As-tu deux cayons ?-- Non, je n’en ai pas deux. J’en ai un.-- Lisez-vous des romans français ?-- Je viens d’en lire trois.3.代替数量副词的补语。
-- Y a-t-il beaucoup de romans à la salle de lecture ?-- Oui, il y en a beaucoup. Non, il n’y en a pas beaucoup.-- A vez-vous beaucoup de revues ?-- Non, nous n’en avons pas beaucoup. Non, il y en a un peu.4.代替形容词后面的名词补语,代物不代人。
-- Es-tu satisfait de la vie actuelle ?-- J’en suis satisfait.Je suis content de lui.(重读人称代词)5.代替介词de引导的间接宾语,代物不代人。
法语直接宾语间接宾语
4、Voila Paul,je lui ecris souvent.(lui=a Paul.间接宾语)
Voila Nathalie,je lui ecris souvent.(lui= a Nathalie.间接宾语)
5、Vous telephonez a votre soeur?
③“我把这本书给René”:Je donne ce livre à René.这里的donne用法是donner qch. à qn,即把某物给某人,这里前一个宾语qch.(某物)是直宾,直接接上的,中间没有任何其他成分引导;后一个宾语qn(某人)是间宾,有介词à引导的,间接接上的,所以前一个用直宾代:“我把它给René”就是Je le donne à René,le代替直宾“ce livre”,后一个用间宾代:“我把这书给他”就是:Je lui donne ce livre,lui代替间宾(包括它的介词)“à René”。
Oui,je lui telephone.(lui = a votre soeur.间接宾语)
简介宾语人称代词是:me,te,lui,nous,vous,leur
举例子:
Je pense à mes camarades.
在这里pense就是不及物动词,先加了一个介词à,再加宾语mes camarades。
那么mes camarades就是间接宾语,如果要用一个人称代词的话就是leur
tu te(t') vous vous
il le(l') ils les
elle la(l') elles les
间接宾语人称代词
je me(m') nous nous
tu te(t') vous vous
法语语法
法语语法1.间接及物动词(Le verbe transitif indirect):法语中相当一部分及物动词在后面接名词宾语时,要加上介词(préposition);这类动词叫间接及物动词,后面的宾语叫做间接宾语(complément d’objet indirect)1)Monsieur MA pense à ses amis.2)Nous avons bien rèpondu aux questions du professeur.2.间接宾语人称代词如果在间接及物动词结构表达中不使用名词,而使用代词,必须使用以下一套间接宾语1)间接宾语人称代词的位置应在有关动词前面:Je vous apporte un petit cadeau.Tu ne m’as pas donné mes devoirs.Je te dis cela !Est-ce que je peux lui parler ?Ne leur donne pas cela !2)但如果有关动词为命令式肯定形式,间接宾语人称代词就放在动词后:Donne-moi cela !Apporte-lui un pain !Ecris-leur(une lettre) tout de suite(立即) !使用命令式肯定形式时,有两个需要注意的地方:①有关动词的命令形式与间宾人称代词须有连字符“-”②间宾人称代词第一人称单数me要改成重读形式“moi”3.介词de代替不定冠词des (De remplaçant des)如果不定冠词des后面紧接有一个形容词(或一个修饰形容词的副词),应把des改为de。
Tu as fait des progrès.Tu as fait de grands progrès.Tu as fait de très grands progrès.4.代词式动词1)和自反代词(me, te, se, nous, vous, se)一起使用的动词叫代词式动词(或称代动词),如:s’habiller, se lever 等等。
法语代词总结
共分为6类:人称代词、主有代词、指示代词、疑问代词、关系代词、泛指代词一、人称代词法语人称代词随人称,性,数在句子中作用的不同而有不同的形式。
此外,根据能否起强调作用,又分为重读词形和非重读词形。
人称代词的词形总表①主语人称代词无人称代词Il表天气:Il fait froid. Il fait du vent.表时间:Il est une heure et demie. Il est tard.固定搭配:Il y a une voiture.Il suffit de quelques minutes pour lire cet article.Il reste 5 places dans le train.Il lui arrive un malheur.代指做直接宾语的人或物一般在陈述句和否定命令式中放在相关动词前!肯定命令式放在动词后,并且me te 改用重读词形moi, toi!me te le la注意省音问题注意!!!介词a de 不能和这里的代词le les缩合!Je commence à le faire.代指一整句话,或者一件事;一个做直接宾语的不定式动词;代替无冠词的名词,形容词等。
③间接宾语人称代词在肯定命令式中。
放在动词后面,me te 改用重读词形moi, toi!④自反代词自反人称代词和动词组成代词式动词(代动词),一般代表主语,放在动词的前面。
注意!!!这些自反代词在句子中作直接宾语还是间接宾语,取决于动词的词义和需要:Elle se couche.Elle se lavé les mains.直接宾语在复合时态中需要配合,而间接宾语在复合时态中不需要配合。
Elle s'est couchée.Elle s'est lavé les mains.重读人称代词区别与非重读的人称代词的一点,即是重读人称代词,主要用来突出其所代指的人或事物,而非重读仅起指代作用。
法语的代词语法总结归纳
精心整理法语的代词语法总结一.人称代词(一)重读人称代词1.形式:moi我toi你lui他elle她nous我们vous您,你们eux他们elles她们2.用法:(1)用来强调主语,并且做主语的同位语。
Moi,jesuisdanslasectiondefran?ais.(2)作表语:(一般在c’est之后用)—C’estPhilippe?—Oui,c’estmoi.(3)用在介词后面:Ceromanestàlui.Nouspensonsàlui.(4)(二)1.形式me我2.位置(1)(2),作直(4)toi,其他Ne me(三)1.词形me(m’)2.3.(1)在肯定命令式中,作间接宾语的人称代词放在动词后面,me(te)改成moi(toi),其它不变。
Donnez-moiceroman.Dites-luiaurevoir.(2)在否定命令式中,它放在动词前面:Neluiparlepasde?a!别和他讲这事!(四)自反人称代词(me,te,se,nous,vous,se)(五)复合时态中的直接宾语和间接宾语人称代词1.在复合时态中,作直接宾语和间接宾语的人称代词放在助动词前:—Vousavezre?umone-mail?—Oui,jelere?u.(—Non,jenel’aipasre?u.)2.在以avoir作助动词的复合时态中,如果直接宾语在动词前面,过去分词的性数要和直接宾语一致:(1)—Vousavezre?umalettre?—Oui,jel’aire?ue.(2)Quellerevueavez-vouslue? 【注意】此规则要具备以下三个前提:1)以avoir 作助动词,2)直接宾语是代词,3)直接宾语在动词前。
否则不能配合。
例如: —Avez-vousécritàvosparents?—Oui,jeleuraiécrit. 【说明】这里的直接宾语在动词前面,既是指直接宾语直接地位于动词前面,也指直接宾语间接地在动词前面;后一种情况发生在直接宾语不仅位于动词前,且位于主语前。
L22法语复合时态中的直接宾语和间接宾语
复合时态中的直接宾语和间接宾语人称代词L22位置:助动词前- Vous avez reçu mon e-mail ?- Oui, je l’ai reçu直接宾语- Non, je ne l’ai pas reçu- Tu as téléphonéàPierre ?- Oui, je lui ai téléphoné间接宾语- Non, je ne lui ai pas téléphoné配合:在复合时态中,1) 以avoir作助动词,2) 直接宾语,3) 宾语提前(代词,具体名词)4)en不用配合-Vous avez reçu ma lettre ?-Oui, je l’ai reçu e la-Non, je ne l’ai pas reçu e-Vous avez vu Pierre et Jacques ?-Oui, je les ai vus-Non, je ne les ai pas vus-Quelle revue avez-vous lue ?-Combien de cassettes avez-vous écoutées ?注意:-Avez-vous écrit àvos parents ?-Oui, je leur ai écrit 不需要配合-Non, je ne leur ai pas écrit- Avez-vous parléde ses films français ?- Oui, nous en avons parlé. en不用配合Exercice III 1、2、3、5、8Ⅲ.用宾语人称代词回答问题1.Avez-vous vu Monsieur Dupont ?Oui, je l’ai vu_______________________________ Oui, je l’ai vu. le2.Avez-vous vu Madame Dupont ?Non, _______________________________Non, je ne l’ai pas vue. la3.Avez-vous rencontréJacques et Bernard ? Oui_______________________________Non_____________________________Oui, je les ai rencontrés.Non, je ne les ai pas rencontrés.4.Est-ce que Marie a téléphonéàson père ? Oui_______________________________Non_____________________________Oui, elle lui a téléphoné.Non, elle ne lui a pas téléphoné.8.Est-ce que Marie a pu finir ses devoirs hier matin ? Oui_______________________________Non_____________________________Oui, elle a pu les finir hier matin.Non, elle n’a pas pu les finir hier matin.双宾语代词的位置L22-Je vous montre le passeport ?-Oui, vous me le montrer. Non, ne me le montrez pas 间宾+直宾间宾是第一人称-Ces livres sont intéressants, peux-tu me les prêter ?-Oui, je te les prête 间宾+直宾间宾是第二人称-Non, excuse-moi, je ne peux pas te les prêter. J’en ai besoin pour le moment-Peux-tu donner cette photo àMarie ?-Oui, je peux la lui donner 直宾+间宾间宾是第三人称-Non, je ne peux pas la lui donner-Vous avez racontéces histoires àvos étudiants ?-Oui, je les leur ai racontées 直宾+间宾间宾是第三人称-Non, je ne les leur ai pas racontées 小结:当间接宾语是第一或第二人称时:间宾+直宾;il me le donne il te le donne当间接宾语是第三人称时:直宾+间宾Il le lui donne陈述句和否定命令句的代词顺序Parler de qn/qch àqnIl m’en/ t’en/ vous en/ nous en/ lui en/leur en parle肯定命令式:直宾+间宾J’ai besoin de ces livres. Donnez-les-moi 直宾+间宾Voulez-vous mon passeport ?-Oui, montrez-le-moi 直宾+间宾否定命令式和陈述句一样-Non, ne me le montrez pas直宾间宾Exercices V VI VII VIIIⅤ. 1、4、51.Est-ce que vous pouvez nous envoyer ces revues ? Oui_______________________________Oui_______________________________Oui ,nous pouvons vous envoyer ces revues.Oui, nous pouvons vous les envoyer.4.Est-ce que Paul nous montre ses photos ?Oui_______________________________Oui_______________________________Oui, il nous montre ses photos.Oui, il nous les montre.5.Est-ce qu’elle nous offre des cadeaux ?Oui_______________________________Oui_______________________________Oui, elle vous offre des cadeaux.Oui, elle vous en offre.VI 1、51.Est-ce que tu offres ces fleurs aux étudiants ?Oui_______________________________Oui_______________________________Oui, je leur offre ces fleurs.Oui, je les leur offre.5.Est-ce que vous avez poséces questions àvos professeurs ?Oui_______________________________Oui_______________________________Oui,nous leur avons poséces questions.Oui,nous les leur avons posées.VII 1 命令式1.Est-ce que je peux donner cette photo àPaul ? Oui_______________________________Non_______________________________Oui, donnez-la-lui.Non, ne la lui donnez pas.VIII 22.Est-ce que vous avez expliquéces phrases aux étudiants ?Oui_______________________________Non_______________________________Oui, je les leur ai expliquées.Non, je ne les leur ai pas expliquées.。
法语的代词语法总结
法语的代词语法总结一.人称代词(一)重读人称代词1.形式:moi 我toi 你lui 他elle 她nous 我们vous 您,你们eux 他们elles 她们2.用法:(1)用来强调主语,并且做主语的同位语。
Moi, je suis dans la section de français.(2)作表语:(一般在c’est之后用) —C’est Philippe? —Oui, c’est moi.(3)用在介词后面:Ce roman est à lui. Nous pensons à lui.(4)用在省略句中:①Et vous? ②—Où est la? —Moi.(二)作直接宾语的人称代词1.形式me 我te 你le 他(它) la 她(它) nous 我们vous 您,你们les 他们,她们,它们2.位置(1)作直接宾语的人称代词放在变位动词前面,在否定句中放在ne之后、动词之前:Il nous regarde. 他看着我们。
Il ne m’écoute pas. 他不听我的。
(2)在助动词+原形动词的句式中(如,最近将来时,以及pouvoir,devoir,vouloire加原形动词),作直接宾语的人称代词要放在原形动词前,例如:Vous pouvez me suivre. 您可以跟我来。
(3)me, te, le, la在以元音字母或哑音h开始的动词前要省音,变成m’,t’,l’,l’,例如:Elle m’écoute. 她听我的。
(4)命令式中作直接宾语的人称代词①在肯定命令式中,作直接宾语的人称代词放在动词后面。
并加连字符。
me,te要变成moi,toi,其他不变。
例如:Excusez-moi. 原谅我。
Regarde-toi dans la glace. 你照照镜子吧。
②在否定命令式中,它放在动词前面:Ne me regarde pas. 别看我。
法语复合过去时和代词以及直接宾语间接宾语
Révisions(unité 6 – unité 11)I.Les actes de paroleII.Le vocabulaireIII.Les points de grammaireIV.L‟interculturelI.Les actes de paroleManger au resto ou à la maisonLa vie à l‟universitéUn voyage / les vacancesFaire des achats au marché ou au supermarchéVoir un médecinParler du travail ou de la professionII. Le vocabulaireLes nationalités + les languesLes objetsLes adjecitfs de couleursLes endroits publics dans une villeLe logement / la maisonLes professionsLes activités quotidiennesLes alimentsLes transportsLes voyages / les vacancesL‟école / l‟enseignement: les cours; les élèves; les professeurs Faire des achatsSe situer dans le temps : prépositions et locution de préposition La santé et le corpsIII. Les points de grammaireLes pronoms:-pronoms personnels sujets;-pronoms personnels toniques;-pronoms personnels réfléchis;-pronoms personnels COD;-pronoms personnels COI;-pronoms adverbiaux « y » « en »;-pronom neutre « le »;-pronom relatif « qui »;-pronoms indéfinis « on » « tout, tous, toutes »Les points de grammaire (suite)Les verbes transitifs et les verbes intransitifsLes verbes pronominauxLe passé composé de l‟indicatif:-les deux auxiliaires: “avoir”; “être”-le participe passéLe futur immédiat / le passé immédiatL‟impératifL a mise en relief: “c‟est…que” / “c‟est …qui”La négation et “de” dans la négationLes phrases complexes et les phrases simplesLes adjectifs qualificatifs: le nombre, le genre et la placeLes noms des Etats et les prépositionsI Mettez les verbes entre parenthèses au passécomposéet traduisez les phrases en chinois (将括号内的动词变成复合过去时,并将句子翻译成汉语):1 Est-ce que tu (voir) as vu le directeur avant de partir ?2 V ous (oublier) avez oublié de nous attendre.3 Elle (mettre) a mis des couteaux et des fourchettes sur la table.4 Il (pleuvoir) a plu cette nuit.5 Ils (avoir) ont eu une réunion hier soir.6 Nous (être) avons été à la campagne l’été dernier.7 Elles (faire) ont fait la sieste après le déjeuner.8 (pouvoir) J’ai pu finir ce travail grâce à vous.9 Il (prendre) a pris le train de 8 heures.10 Elle (ne pas vouloir) n’a pas voulu voir ce genre de films.11 (ouvrir) J’ai ouvert les fenêtres avant de me coucher.12 V ous (ne pas écrire) n’avez pas écrit à votre frère.13 (avoir) J’ai une grippe.14 L’infirmière (demander) m’a demandé de lui expliquer ce dialogue.15 La malade (avoir) a eu une forte fièvre.16 Leur père (attraper) a attrapé une grippe.17 L’infirmière (faire) a fait une piqûre à ce malade.18 (Passer) Avez-vous passé une soirée agréable ?19 (Prendre) As-tu pris les médicaments ?20 Cette pièce (ennuyer) a beaucoup ennuyé les spectateurs.21 Ils (interrompre) ont interrompu leur réunion pour vous parler.22 (attendre) J’ai attendu longtemps mes amis.23 Est-ce que nous (déranger) avons dérangé ces camarades ?24 Tu (voir) as vu quelque chose ?25 Est-ce que Susanne (apprendre) a appris le chinois en France ?26 Ils (boire) ont bu du thé à midi ?27 Tu (oublier) n’as rien oublié ?28 Est-ce que le professeur (expliquer) a bien expliqué cette leçon ?29 V ous (comprendre) avez compris sa question ?30 V ous (revendre) n’avez pas revendu votre billet ?31 Comment (jouer) a joué cet acteur ?32 Est-ce que tous les spectateurs (applaudir) ont applaudi ?33 Qu’est-ce que vous (dire) avez dit à vos amis ?34 Qu’est-ce que la jeune fille (offre) a offert à son père ?35 Cette veste (coûter) m’a coûté très cher.36 (vouloir) J’ai voulu attendre encore un peu.37 On (pouvoir) n’a pas pu trouver de poisson.38 La cliente (payer) a-t-elle payé à la caisse ?39 Nous (remplir) avons rempli tous les imprimés.40 (téléphoner) J’ai téléphoné de nouveau à mon ami.41 L’employé (vérifier) a vérifié le paquet, mais il (peser) ne l’a pas encore pesé.42 Pourquoi (garder) a-t-il gardé ce roman trois mois ?43 (choisir) J’ai choisi une veste bleue.44 Elle (lire) a lu beaucoup de romans.45 Où (coller) as-tu collé le timbre ?46 Sa mère (être) a été vendeuse dans ce magasin.47 Lui (dire) avez-vous dit d’utiliser le dictionnaire ?48 Son cadeau (plaire) a plu à son ami.49 Sa fièvre (monter) est montée de nouveau.50 Tu (laver) n’a pas encore lavé les bols.51 Quand (prendre) avez-vous pris froid ?52 V os parents vous (permettre) ont permis de sortir ?II Mettez les phrases suivantes au passé composé :1 Le professeur Li enseigne la philosophie.Le professeur Li a enseigné la philosophie.2 Elle excuse son amie.Elle a excusé son amie.3 Il fait froid.Il a fait froid.4 Colette a un empêchement.Colette a eu un empêchement.5 Wang Fang montre quelque chose à Colette.Wang Fang a montré quelque chose à Colette.6 Wang Fang est heureuse de connaître Marianne.Wang Fang a été heureuse de connaître Marianne.7 Ils ne connaissent pas Jean.Ils n’ont pas connu Jean.8 Nous ne dînons pas à la cantine.Nous n’avons pas dîné à la ca ntine.9 Tu ne m’invites pas.Tu ne m’as pas invité.10 Je ne vois pas le menu.Je n’ai pas vu le menu.11 Nous ne prenons pas de pain à la vapeur.Nous n’avons pas pris de pain à la vapeur.12 Prends-tu ces romans modernes ?As-tu pris ces romans modernes ?13 Garde-t-elle ce dictionnaire ?A-t-elle gardé ce dictionnaire ?14 Lisez-vous des romans modernes ?Avez-vous lu des romans modernes ?15 Les spectateurs aiment-ils cet opéra ?Les spectateurs ont-ils aimé cet opéra ?16 La vendeuse vous rend-elle la monnaie ?La vendeuse vous a-t-elle rendu la monnaie ?17 Le père est-il content des progrès de sa fille ?Le père a-t-il été content des progrès de sa fille ?18 Ton ami te donne-t-il de bons conseils ?Ton ami t’a-t-il donné de bons conseils ?19 Ne les aides-tu pas à remplir les fiches ?Ne les as-tu pas aidés à remplir les fiches ?20 Ces fleurs ne font-elles pas plaisir à votre mère ?Ces fleurs n’ont-elles pas fait plaisir à votre mère ?法语中几种特殊的性数配合 |发布日期:2012-05-03 发布:初学法语者往往觉得法语很难学,尤其是那些第一外语是英语,第二外语是法语的学生更有此感。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
如你所见,不仅仅需要把动词的及物性这个语法搞清,还需要记忆动词的使用方法,就是它的常用词组,用的时候想想词组,看你要替代的部分处于哪个结构上,这样就行了。
------------------------------------------------------------------------
别告诉我其实你是直接宾语和间接宾语是什么搞不清楚。简单来说,直接接到及物动词后面的是直接宾语,而用介词(一般是à)引导的宾语就是间接宾语了。建议你好好把动词的及物与不及物的概念弄清,然后就是及物动词里的直接及物动词和间接及物动词。总之简单来说,一般要插个介词来引导的都属于间宾。
举例suivez pas (动词suivre) (les,直接宾语)
3、Voila Paul,je le regarde.(le=Paul.直接宾语)
Voila Nathalie, je la regarde.(la=Nathalie.直接宾语)
Oui,je lui telephone.(lui = a votre soeur.间接宾语)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
四、直接宾语人称代词和间接宾语人称代词
直接宾语人称代词
je me(m') nous nous
tu te(t') vous vous
il le(l') ils les
elle la(l') elles les
间接宾语人称代词
je me(m') nous nous
tu te(t') vous vous
il lui ils leur
elle lui elles leur
这句话就变成了Je leur pense.
直接宾语举例子:
J'ai vu mes camarades.
在这里,voir就是及物动词,它后边直接加了宾语mes camarades.
那么mes camarades就是直接宾语,如果要用一个人称代词的话就是les.
这句话就变成了Je les ai vus.
①“我听René的”:J'écoute René,你看,动词écouter后面直接跟着一个人,écouter的用法是écouter qn,即“听某人的”,那么René就是直宾,用代词就是直宾代,使用le,“我听他的”就成了Je l'écoute.le放在écoute前省音了。
②“我给René打电话”:Je téléphone à René.这里的René前面有介词à引导,“给某人打电话”本身这个词组就是téléphoner à qn,说明téléphoner是不及物动词,要用介词引导才能接宾语,所以介词后接上的宾语就是间宾,使用lui,所以“我给他打电话”就是:Je lui téléphone.lui代的是à René。
4、Voila Paul,je lui ecris souvent.(lui=a Paul.间接宾语)
Voila Nathalie,je lui ecris souvent.(lui= a Nathalie.间接宾语)
5、Vous telephonez a votre soeur?
一般说来,看有没有介词了~~~
动词,有的是及物动词,有的不及物动词。
及物东西后边直接加上宾语,不及物动词后边要先加个介词,再加宾语。
所以,要区分直宾和间宾,就要搞明白是及物动词还是不及物动词,再看看有没有介词。
直接宾语人称代词是:me,te,le,la,nous,vous,les
在法语中,宾语人称代词的位置往往因为语法的关系要提前,这个时候,分清楚这个是直宾还是间宾就是个关键问题了。但是其主要区别和英语差不多,那就是直接宾语(宾语和动词之间没有介词);间接宾语(宾语和动词之间有介词)
下面让我们通过练习来仔细了解一下(在回答后,请指出这个直宾还是间宾)
例如:Aimez-vous ce film?
③“我把这本书给René”:Je donne ce livre à René.这里的donne用法是donner qch. à qn,即把某物给某人,这里前一个宾语qch.(某物)是直宾,直接接上的,中间没有任何其他成分引导;后一个宾语qn(某人)是间宾,有介词à引导的,间接接上的,所以前一个用直宾代:“我把它给René”就是Je le donne à René,le代替直宾“ce livre”,后一个用间宾代:“我把这书给他”就是:Je lui donne ce livre,lui代替间宾(包括它的介词)“à René”。
简介宾语人称代词是:me,te,lui,nous,vous,leur
举例子:
Je pense à mes camarades.
在这里pense就是不及物动词,先加了一个介词à,再加宾语mes camarades。
那么mes camarades就是间接宾语,如果要用一个人称代词的话就是leur
Oui,je l'aime beaucoup.(这个l'=ce film.le 为直接宾语)
1、Vous allez chercher Pierre a la gare.
Oui,je vais le chercher a la gare.(le=Pierre.直接宾语)