四川大学 化工专业英语 课件8
化学化工专业英语.ppt
词
• 单词是构成句子的基本要素之一,因此, 单词的翻译直接关系到句子3.1.1 可数名词复数前没有数量词时,一般要 把复数含义翻译出来,即在名词前加译“一 些,这些,许多”等词,例如: • The teacher may be asked questions. 可以向老师提一些问题。 • Our first electronic computers were made in 1958. 我国首批电子计算机是1958年制成的。 • we are students of Henan University. 我们是河南大学的学生。
3.1.3 a(an)+名词(可数,不可数)单数表示“一类” 时,不能译出不定冠词“a(an)”
Salts may also be found by the replacement of hydrogen from an acid with a metal. 盐也能通过用金属置换酸中的氢而获得。
An acid was once defined as a substance that would form hydrogen ions(H+) in water solution and a base as one that would form hydroxide ions(OH-) in the same. 人们曾把酸定义为在水溶液中能产生氢离子的 物质,而碱则是在同样溶液中会产生氢氧根离子 的物质。
• 注:对于billion及其以上的数字,英语和美语的 译法不同,翻译时应视此句出于何种国家的刊物 而定。 英语 美语 million 106 106 billion 1012(万亿) 109(十亿) trillion 1018(百万兆) 1012(兆,百万个百万) quadrillion 1024(百万的四次方)1015(一千的五次方) quintillion 1030(百万的五次方) 1018(百万之三次方)
化工专业英语第一课ppt课件
PART ONE: BASMENT CHEMISTRY KNOLMOGY
第一部分 基础化学知识
Lesson One Elements and Compounds
第一课 元素和化合物
Elements are pure substances that cannot be decomposed into simpler substances by ordinary chemical changes. At the present time there are 109 known elements. Some common elements that are familiar to you are carbon, oxygen, aluminum, iron, copper, nitrogen, and gold. The elements are the building blocks of matter just as the numerals 0 through 9 are the building blocks for numbers. To the best of our knowledge, the elements that have been found on the earth also comprise the entire universe.
化工专业英语第一课
化学化工专业英语的内容和学习方法
• 英语是化学化工文献的主要语言,国际上的主要化学类期 刊都是用英文表达的,国际会议通用英文表达,涉外合同、 设备说明书等也大都采用英文表达,因此,在涉及国际交 流日益频繁的今天,学会专业英语无疑会给你就业、工作 又增加了一种能力、一种工具。 • 专业英语是大学课程体系的一个重要组成部分,是保证学 生能够真正掌握英语并能够实用英语的一个重要环节。 • 专业英语有着自身的特点,表现在语句结构、构词、写作 等方面,学生只有掌握了这些特点才能更好地学习并运用 专业英语。
四川大学 化工专业英语 课件2
8. 常用词汇专业化 Current:流通 ——电流 Coat:外套——镀层 Body:身体——机身 Hand:手——手柄、指针 Cock:公鸡——旋塞 Cap:帽子——轴承盖 Alcohol:高度酒,酒精——醇 Impregnation:怀孕——浸渍 Extract:榨取、摘录——萃取
在不同专业领域,同一词语词义可能多专业化 phase 化学物理:相 电工学:相位 天文学:周相 军事学:战斗阶段 resistance 力学:阻力 电学:电阻 机械学:耐受性,强度
前缀一般只改变词义,不改变词类 Co-, Counter- : flow, countercurrent flow, co-current flow auto-: catalysis, autocatalysis de- : sulfurization, desulfurization bi-, di-: sulfide, disulfide; single components, bi-component contra- : propeller, contra-propeller hetero-, homo-: heterogeneous, homogenous photo- : photocatalyzed, photodegradation
一些特殊的后缀不改变词性,但表示了一些共同 的性质或分类 -free : leak-free, cost-free -proof : water-proof, dustproof -ol: methanol, ethanol, ethenol -yl: ethenyl, benzyl, methyl,hydroxyl -ium: palladium, uranium, titanium, aluminium, helium -gen: oxygen, hydrogen, nitrogen,
化工专业英语lesson8翻译汇编
仅供参考Lesson 8-1 Alcohol Alcohols are characterized by the presence of OH (hydroxyl group) attached to a carbon atom. Aliphatic alcohols may be considered to be derived from hydrocarbons in which an sp3 bonded hydrogen atom has been replaced with OH:R—H (Alkane) R— OH (Alcohol)They may also be considered as derivatives of water in which one of the hydrogens has been replaced with an alkyl group, R—.H—O—H (Water) R— 0—H (Alcohol)Since hydrocarbons may contain primary, secondary, or tertiary hydrogens, the same classes of alcohols are capable of existence. The following examples illustrate the typical members of each class:CH3CH2OH (CH3)2CHOH (CH3)3COHl°Alcohol 2°Alcohol 3°AlcoholEthyl alcohol (Isopropyl alcohol) (t-butyl alcohol)1. Oxidation Reaction of C—H BondAlcohols may be considered to be the first product of oxidation of the alkanes in the oxidation scheme, which eventually produces carbon dioxide and water. Alcohols might be expected to be subject to further oxidation .This has been found to be the case as long as a hydrogen atom (a -hydrogen) remains bonded to the carbon atom which has already been partially oxidized.1 The following equations illustrate the structural changes which occur; it should be emphasized that they do not illustrate the mechanistic steps of the reactions [(1) and (2)].The above reaction involve the C—H bond. Since 3° alcohol have no a-hydrogen atom bonded to the partially oxidized carbon atom, they resistant to further oxidation.2. Reaction of O—H BondThe proton bonded to oxygen of an alcohol is much more acidic than protons bonded to carbon. This difference can be readily accounted for on the greater electronegativity of oxygen, which polarizes the 0—H bond." The hydrogen on oxygen is replaceable by sodium for example (3).This reaction is analogous to the liberation of hydrogen by reaction of an acid and a metal. The order of reactivity of alcohols in this reaction is : l°>2°>3°.The reason for this order of reactivity is believed to be the result of the inductive effects of alkyl groups. Utilizing the relative electronegativity value of 2.1 for hydrogen and 2.5 for carbon, the H—C may be represented as follows: Hδ+ -> Cδ-. Thus, the larger the number of such bonds, as in the i-butyl group, the greater the combined electron release effect would be expected.® As the combined electronrelease effect increases, the greater the destabilizing effect on the alkoxide anion, which thus accounts for the observed order of reactivity: 1°>2°>3°.Lesson 8-1 Alcohol醇的特点是碳原子上连接着羟基。
化工专业英语讲课讲稿
化学专业课程中英文对照普通化学 General Chemistry 分析化学 Analytical Chemistry 有机化学 Organic Chemistry 物理化学 Physical Chemistry 谱学导论 Introducton of Spectroscopy 无机化学 Inorganic Chemistry 普通化学和分析化学实验 Experiments of General and Analytical Chemistry 现在基础化学 The Principle of Mordern Chemistry 现在基础化学实验 Experiments of Modern Fundamental Chemistry 有机化学实验 Experiments of Organic Chemistry 仪器分析和物理化学实验 Experiments of Instrumental Analysis and Physical Chemistry 合成化学实验 Experiments of Synthetic Chemistry 现代化学专题Topic of Modern Chemistry 化学综合实验 Experiments of Comprehensive Chemistry 化工原理 Principle of Chemical Engineering 化工原理实验 Experiments of Chemical Engineering 应用化学实验 Experiments of Applied Chemistry 无机合成化学 Synthetic Inorganic Chemistry 近代分析化学 Modern Analytical Chemistry 分离分析化学Separation Analytical Chemistry 有机化合物波谱鉴定 Spectrum Identification of Organic Compounds 有机合成及反应机理 Organic Synthesis and Mechanics 化学进展Progress in Chemistry 化学反应工程 Chemical Reaction Engineering 应用电化学Applied Electrochemistry 工业催化 Industrial Catalysis 环境化学 Environmental Chemistry 环境监测 Environmental Monitoring 化学科技英语 Scientific English for Chemistry 数理方法在化学中的应用 Mathematical Statistics for Chemistry 化工制图Chemical Engineering Cartography 计算机与化学测量实验 Computer and Chemical Measurement 化学信息学 Chemoinformatics or Chemical Informatics 应用化学专题Special Topics in Applied Chemistry化工装置常用词汇 1一概论 introduction 方案(建议书) proposal 可行性研究 feasibility study 方案设计concept design 工艺设计 process design 基础设计 basic design 详细设计 detail design 开工会议 kick-off meeting 审核会议 review meeting 外商投资 foreign investment 中外合资 joint venture 中外合营 joint venture 补偿贸易 compensation trade 合同合同附件 contract 卖方 vendor 买方 buyer 顾客 client 承包商contractor 工程公司 company 供应范围 scope of supply 生产范围 production scope生产能力 production capacity 项目 project 界区 battery limit 装置 plant 公用工程utilities 工艺流程图 process flow diagram 工艺流程方块图 process block diagram 管道及仪表流程图 piping and instrument drawing 物料及热量平衡图 mass & heat balance diagram 蒸汽及冷凝水平衡图 steam & condensate balance diagram 设备布置图equipment layout 设备表 equipment list 成品(产品) product(final product) 副产品by-product 原料 raw-material 设计基础数据 basic data for design 技术数据technical data 数据表 data sheet 设计文件 design document 设计规定 design regulation 现场服务 site service 项目变更 project change 用户变更 client change 消耗定额 consumption quota 技术转让 technical transfer 技术知识 technicalknow-how technical knowledge 技术保证 technical guarantee 咨询服务 consultative services 技术服务 technical services 工作地点 location 施工现场 construction field 报价 quotation 标书 bidding book 公司利润 company profit 固定价合同 fixed price contract 固定单价合同 fixed unit price contract 成本加酬金合同 cost plus award fee contract 定金 mobilization 银行保证书 bank guarantee letter 保留金retention 所得税 income taxes 特别承包人税 special contractor's taxes 城市和市政税 city and municipal taxes 工作手册 work manual 工作流程图 work flow diagram 质量保证程序 QA/QC procedures 采购计划 procurement plan 施工计划 construction plan 施工进度 construction schedule 项目实施计划 project execution plan 项目协调程序project coordination procedure 项目总进度计划 project master schedule 设计网络计划 engineering network logic 项目质量保证 project quality assurance 项目质量控制project quality control 采购 procurement 采购周期 procurement period 会签 the squad check 计算书 calculation sheets 询价 inquiry 检验 inspection 运输transportation 开车 start up / commission 验收 inspection & acceptance 校核 check 审核 review 审定 approve 版次 version 部门 department 专业 specialty 项目号project number 图号 drawing number 目录 contents 序言 foreword 章 chapter 节section 项 item MR material requisition SPEC engineering specification DATA SHEET (技术表) technical data sheet TBA(技术评标) technical bid analysis PDP preliminary design package PM (项目经理) project manager LDE(专业负责人) lead discipline engineer Material requisition for quotation MRQ(材料询价单) MRP(材料采购单) material requisition for purchase BEP(基础工程设计包) basic engineering package P&ID(管道及仪表流程图) piping and instrument drawing(diagram) PFD process flow diagram NNF normally no flow FO failure open FC failure close C/S/Acivil/structure/architecture detail design phase DDP(详细设计阶段)二. 工艺流程连续过程 continuous process 间歇过程 batch process 工艺叙述 process description 工艺特点 process feature 操作 operation 反应 reaction 副反应 side reaction 絮凝flocculation 浮洗 flotation 倾析 decantation 催化反应 catalytical reaction 萃取extraction 中和 neutralization 水解 hydrolysis 过滤 filtration 干燥 drying 还原reduction 氧化 oxidation 氢化 hydrogenation 分解 decomposition 离解dissociation 合成 synthetics 吸收 absorption 吸附 adsorption 解吸 desorption 结晶 crystallization 溶解 solution 调节 modulate 控制 control 悬浮 suspension 循环 circulation 再生 regeneration 再活化 reactivation 沥取 leaching 破碎crushing 煅烧 caloination 沉降 sedimentation 沉淀 precipitation 气化gasification 冷冻 refrigeration 固化、结晶 solidification 包装 package 升华sublimation 燃烧 combustion 引烧 ignition 蒸馏 distillation 碳化 carbonization 压缩 compression三、化学物质及特性固体 solid 液体 liquid 气体 gas 化合物 compound 混合物 mixture 粉 powder 片状粉未 flake 小粒 granule 结晶 crystal 乳化物 emulsion 氧化物 oxidizing agent 还原剂 reducing agent 有机物 organic material 真空 vacuum 母液 master liquor 富液rich liquor 贫液 lean liquor 萃出物 extract 萃余物 raffinate 絮凝剂 flocculants 冷冻盐水 brine 酸度 acidity 浓度 concentration 碱度 alkalinity 溶解度solubility 凝固点 solidificalion point 沸点 boiling point 熔点 melting point 蒸发率 evaporation rate 粘度 viscosity 吸水的 water absorbent(a) 无水的anhydrous(a) 外观 appearance 无色的 colorless(a) 透明的 transparent(a) 半透明的translucent 密度 density 比重 specific gravity 催化剂 catalyst 燃烧 combustion 引燃 ignition 自然点 self-ignition temperature 可燃气体 combustible gas 可燃液体inflammable liquid 易燃液体 volatile liquid 爆炸混合物 explosive mixture 爆炸性环境 explosive atmosphere(environment) 爆炸极限 explosive concentration limit 废水 waste water 废液 waste liquid 废气 off-gas 噪声 noise pollution 成分composition 挠度 deflection 力和力矩 force and moment 弯矩 bending moment 应力-应变曲线 stress-strain diagram 百分比 percentage 环境温度 ambient temperature 工作温度 operating 设计温度 design temperature(pressure) 相对湿度 RH=relative humidity 油渣、淤泥 sludge 杂质 impurity四、化工设备泵 pump 轴流泵 axial flow pump 真空泵 vacuum pump 屏蔽泵 canned pump 柱塞泵plunger pump 涡轮泵 turbine pump 涡流泵 vortex pump 离心泵 centrifugal pump 喷射泵 jet pump 转子泵 rotary pump 管道泵 inline pump 双作用往复泵 double action reciprocating pump 计量泵 metering pump 深井泵 deep well pump 齿轮泵 gear pump 手摇泵 hand(wobble) pump 螺杆泵 screw (spiral) pump 潜水泵 submersible pump 斜转子泵 inclined rotor pump 封闭式电磁泵 hermetically sealed magnetic drive pump 气升泵 air-lift-pump 轴承 bearing 叶轮 impeller 虹吸管 siphon 高压容器 high pressure vessel 焚化炉 incinerator 火焰清除器 flame arrester 工业炉 furnace 烧嘴burner 锅炉 boiler 回转窑 rotary kiln 加热器 heater 电加热器 electric heater 冷却器 cooler 冷凝器 condenser 换热器 heat exchanger 反应器 reactor 蒸馏釜 still 搅拌器 agitator 混合器 mixer 静态混合器 static mixers 管道混合器 line mixers 混合槽 mixing tanks 破碎机 crusher 磨碎机 grinder 研磨机 pulverizer 球磨机ballmill 过滤器 filter 分离器 separator 干燥器 drier 翅片 fins 烟囱 stack 火炬flare 筛子 screen 煅烧窑 calciner 倾析器 decanter 蒸发器 evaporator 再沸器reboiler 萃取器 extractor 离心机 centrifuger 吸附(收)器 adsorber 结晶器crystallizer 电解槽 electrolyzer 电除尘器 electric precipitator 洗涤器 scrubber 消石灰器 slaker 料仓 bin 料斗 hopper 加料器 feeder 增稠器 thickener 澄清器clarifier 分级器 classifier 浮洗器 flocculator 废液池 sump 喷射器 ejector 喷头sprayer 成套设备 package unit 仪器设备 apparatus 附属设备 accessory 旋转式压缩机 rotary compressor 往复式压缩机 reciprocating compressor 水环式压缩机 nashcompressor 螺杆式压缩机 helical screw compressor 离心式压缩机 centrifugal compressor 多级压缩机 mutiple stages compressor 固定床反应器 fixed bed reactor 流化床反应器 fluidized bed reactor 管式反应器 tubular reactor 列管式换热器 tubular heat exchanger 螺旋板式换热器 spiral plate heat exchanger 萃取塔 extraction column 板式塔 plate column 填料塔 packed column 洗涤塔 scrubber 吸收塔 absorber 冷却塔 cooling tower 精馏塔 fractionating tower 汽提塔 stripper 再生塔regenerator 造粒塔 prill tower 塔附件 tower accessories 液体分配(布)器 liquid distributor 填料支持板 support plate 定距管 spacer 降液管 downcomer 升气管chimney 顶(底)层塔盘 top (bottom) tray 挡板 baffle 抽出口 draw nozzle 溢流堰weir 泡罩 bubble cap 筛板 sieve plate 浮阀 float valve 除沫器 demister pad 塔裙座 skirt 椭圆封头 elliptical head 高位槽 head tank 中间槽 intermediate tank 加料槽 feed tank 补给槽 make-up tank 计量槽 measuring tank 电解槽 cell 溜槽 chute 收集槽 collecting tank 液滴分离器 knockout drum 稀释罐 thinning tank 缓冲罐 surge drum 回流罐 reflux drum 闪蒸罐 flash drum 浮顶罐 floating roof tank 内浮顶罐covered floating roof tank 球罐 spheroid 气柜 gas holder 湿式气柜 wet gas-holder 干式气柜 dry gas-holder 螺旋式气柜 helical gas-holder 星型放料器,旋转阀 rotary valve 抽滤器 mutche filter 压滤器 filter press 压滤机 pressure filter 板框压滤器plate-and-fram filter press 转鼓过滤器 rotary drum filter 带式过滤器 belt filter 翻盘式过滤器袋滤器 bag filter 旋风分离器 cyclone separator 盘式干燥箱compartment tray drier 真空干燥器 vacuum drier 隧道式干燥器 tunnel drier 回转干燥器 rotary drier 穿流循环干燥器 through circulation drier 喷雾干燥器 spray drier 气流干燥器 pneumatic conveyor drier 圆盘式加料器 dish feeder 螺旋式加料器 screw feeder 颚式破碎机 jaw crusher 回转破碎机 gyratory crusher 滚洞破碎机 roll crusher 锤式破碎机 hammer crusher 冲击破碎机 rotor impact breaker 气流喷射粉碎机jet pulverizer 棍磨机 rod mill 雷蒙机 raymond mill 锤磨机 hammer mill 辊磨机roller mill 振动筛 vibrating screen 回转筛 rotary screen 风机 fan 罗茨鼓风机起重机桥式起重机电动葫芦发电机电动机汽轮机 root's blower crane bridge crane motor hoist generator motor steam turbine五、管道工程 piping engineering1 阀门 valve阀杆 stem 内螺纹阀杆 inside screw 阀座 valve seat (body seat) 阀座环、密封圈sealing ring 阀芯(包括密封圈,杆等) trim 阀盘 disc 阀体 body 阀盖 bonnet 手轮hand wheel 手柄 hand level (handle) 压盖 gland 闸阀 gate valve 平行双闸板 double disc parallel seat 楔形单闸板 split wedge 截止阀 globe valve 节流阀 throttle valve 针阀 needle valve 角阀(角式截止阀) angle valve Y 型阀(截止阀)Y-valve(Y-body globe valve) 球阀 ball valve 三通球阀 3-way ball valve 蝶阀butterfly valve 对夹式(薄片型) wafer type 偏心阀板蝶阀 offset disc (eccentric) butterfly valve 斜阀盘蝶阀 canted disc butterfly valve 连杆式蝶阀 link butterfly valve 止回式蝶阀 combined non-return butterfly valve 柱塞阀 piston type valve 旋塞阀 plug valve 三通旋塞阀 three-way plug valve 四通旋塞阀 four-way plug valve 旋塞 cock 衬套旋塞 sleeve cock 隔膜阀 diaphragm valve 橡胶衬里隔膜阀 rubber lined diaphragm valve 直通式隔膜阀 straight way diaphragm valve 夹紧式胶管阀 pinch valve 止回阀 check valve 升降式止回阀 lift check valve 旋启式止回阀 swing check valve 落球式止回阀 ball check valve 弹簧球式止回阀 spring ball check valve 底阀foot valve 切断式止回阀 stop check valve 活塞式止回阀 piston check valve 翻板止回阀 flap check valve 蝶式止回阀 butterfly check valve 安全泄气阀 safety[SV] 安全泄放阀 relief valve[RV] 安全泄压阀 safety relief valve 杠杆重锤式 lever and weight type 罐底排污阀 flush-bottom tank valve 波纹管密封阀 bellow sealed valve 电磁阀 solenoid (operated) valve 电动阀 electrically(electric-motor)operated valve 气动阀 pneumatic operated valve 低温用阀 cryogenic service valve 蒸汽疏水阀 steam trap 机械式疏水阀 mechanical trap 浮桶式疏水阀 open (top) bucket trap 浮球式疏水阀 float trap 倒吊桶式疏水阀 inverted bucket trap 自由浮球式疏水阀 loose float trap 恒温式疏水阀 thermostatic trap 压力平衡式恒温疏水阀 balanced pressure thermostatic trap 热动力式疏水阀 thermodynamic trap 脉冲式蒸汽疏水阀 impulse steam trap 放汽阀(自动放汽阀) (automatic) air vent valve 换向阀 diverting (reversing) valve 呼吸阀 breather valve 减压阀 pressure reducing valve 控制阀control valve 执行机构 actuator 差压调节阀 differential pressure regulating valve 切断阀 block (shut-off, stop) valve 调节阀 regulating valve 快开阀 quick openingvalve 快闭阀 quick closing valve 隔断阀 isolating valve 三通阀 three way valve 夹套阀 jacketed valve 非旋转式阀 non-rotary valve2 管子,管件,法兰管子 pipe(按标准制造的配管用管) tube(不按标准规格制造的其它用管) 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbonsteel[C.S.]pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢管 stainless steel[S.S.]pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless[SMLS] steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance-welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion(arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 排污阀 blowdown valve 集液排放阀 drip valve 排液阀 drain valve 放空阀 vent valve 卸载阀 unloading valve 排出阀 discharge valve 吸入阀 suction valve 取样阀 sampling valve 手动阀 hand operated(manually-operated) valve (水)龙头 bibb;bib;faucet 抽出液阀(小阀) bleed valve 旁路阀 by-pass valve 软管阀 hose valve 混合阀 mixing valve 破真空阀 vacuum breaker 冲洗阀 flush valve 根部阀 root (primary, header) valve 水煤气钢管water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 壁厚 wall thickness[WT] 壁厚系列号 schedule number[SCH.NO.] 加厚的,加强的 extra heavy (strong) 双倍加厚的,双倍加强的 double extra heavy (strong) 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 长半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow 长半径 180°弯头 long radius return 短半径 180°弯头 short radius return 三通 tee 异径三通 reducing tee 等径三通 straight tee 带支座三通 base tee 45°斜三通 45°lateral true"Y" Y 型三通四通 cross 异径管 reducer 同心异径管 concentric reducer 偏心异径管 eccentric reducer 管接头 coupling;full coupling 活接头 union 短管nipple 预制弯管 fabricated pipe bend U 型弯管 "U"bend 法兰端 flanged end 万向接头 universal joint 对焊的 butt welded[BW] 螺纹的 threaded[THD] 承插焊的 socket welded[SW] 法兰 flange[FLG] 整体管法兰 integral pipe flange 钢管法兰 steel pipe flange 螺纹法兰 threaded flange 滑套法兰 slip-on flange 平焊法兰 slip-on-welding flange 承插焊法兰 socket welding flange 松套法兰 lap joint flange[LJF] 对焊法兰weld neck flange[WNF] 法兰盖 blind flange;blind 异径法兰 reducing flange 压力级pressure rating(class) 突面 raised face[RF] 凸面 male face 凹面 female face 全平面;满平面 flat face;full face[FF]3.管道特殊件 piping speciality粗滤器 strainer 过滤器 filter 临时过滤器 temporary strainer(cone type) Y 型过滤器 Y-type strainer T 型过滤器 T-type strainer 永久过滤器 permanent filter 洗眼器及淋浴器 eye washer and shower 视镜 sight glass 阻火器 flame arrester 喷咀;喷头spray nozzle 喷射器 ejector 取样冷却器 sample cooler 消音器 silencer 膨胀节expansion joint 波纹膨胀节 bellow 补偿器 compensator 软管接头 hose connection[HC] 快速接头 quick coupling 金属软管 metal hose 橡胶管 rubber hose 挠性管 flexible tube 特殊法兰 special flange 漏斗 funnel 8 字盲板 spectacle (figure 8) blind 爆破板 rupture disk4,其它材料碳素钢 carbon steel [C.S.]不锈钢 stainless steel[S.S.] 铸铁 cast iron[C.I.] 铝aluminum 铜,紫铜 copper 钛 titanium 抗拉强度 tensile strength 非金属材料non-metallic material 塑料 plastic 陶瓷 ceramic 搪瓷 porcelain enamel 玻璃 glass 橡胶 rubber 垫片 gasket[GSKT] 平垫片 flat gasket 填料 packing 型钢 shaped steel 角钢 angle steel 槽钢 channel 工字钢 I-beam 宽缘工字钢或 H 钢 wide flanged beam 扁钢 flat bar 圆钢 round steel; rod 钢带 strap steel 网络钢板 checkered plate 材料表 bill of material[BOM] 材料统计 material take-off[MTO] 散装材料 bulk material 综合管道材料表 consolidated piping material summary sheet[CPMSS] 汇总表 summary sheet5.设备布置及管道设计中心线 center line 装置边界 boundary limit[BL] 区界 area limit 设备布置equipment arrangement (layout);plot plan 标高,立面 elevation[EL] 支撑点 point of support[POS] 工厂北向 plant north 方位 orientation 危险区 hazardous area classification 净正吸入压头 net positive suction head 绝对标高 absolute elevation 坐标 coordinate 管道研究 piping study 管道布置平面 piping arrangement plan[PAP] 管道布置 piping assembly; layout 详图 detail "X"视图 view "X" "A-A" 剖视 section"A-A" 轴测图 isometric drawing 索引图 key plan 管道及仪表流程图 piping and instrument diagram[P&ID] 管口表 list of nozzles 地上管道 above ground piping 地下管道 under ground piping 管线号 line number 总管 header; manifold 旁路 by pass 常开 normally open 常闭 normally closed 取样接口 sampling connection 伴热管tracing pipe 蒸汽伴热 steam tracing 热水伴热 hot-water tracing 电伴热 electrical tracing 夹套管 jacketed line 全夹套管 full jacketed 比例 scale 图 figure 草图sketch 图例 legend 符号 symbol 件号 part n。
化工专业英语课件
• Manufacture of chemicals in the mid-19th century consisted of modest craft operations. • Craft 工艺;手艺;技巧;技能
• Increase in demand,public concern at the emission of noxious effluents,and competition between rival processes provided the incentives for greater
• The laws of physical chemistry and physics govern
the practicability and efficiency of chemical engineering operations. • Practicability 实用性
• Energy changes,deriving from thermodynamic considerations, are particulary important.
• The number of unit operation-the building blocks of a chemical plant-is not large.
• The complexity arises from the variety of conditions under which the unit operations are conducted.
Specialized English for chemistry
Chemical Enineering and Technology
化学专业英语课件市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件
第 111/515页
化学专业英语课件
Nomenclature of Organic Compounds (有机化合物命名法)
1. Nomenclature of Hydrocarbons:(烃类命 名法)
1)Aliphatic Hydrocarbons(Fatty Hydrocarbons ,脂肪烃)
化学专业英语课件
第 161/565页
化学专业英语课件
g. 支链烃类(hydrocarbon with branched chains)命名:
i). 以最长碳链为主链,从一端向另一端编号 ,使侧链含有最低编号。如有几个侧链,按 侧链取代基字头英文字母次序排列。
例:CH3(CH2)3CHCH(CH2)2CH3 :
d. 炔烃(alkyne )命名: 数字头 + -yne(有时是-ine).
(以a结尾数字头去a加-yne .) * 多炔命名: 二炔类--- 数字头 + -diyne .
例: 乙炔: ethyne; 丁炔: butine; 己二炔: hexadiyne 或 hexadiine
第 151/555页
e. 脂环烃(alicyclic hydrocarbons)命名: 烃类名称前 + cyclo-
化学专业英语课件
第 2/525页
化学专业英语课件
2. Names of Anions(阴离子命名)
1) Monatomic anions(单原子阴离子): 元素名称词干 + -ide + ion
例:F-:fluoride ion(F:fluorine);Cl-: chloride ion(Cl:chlorine);
化学专业英语ppt课件
aware of the general properties of the compound from
knowledge of the properties of that class or group of
compounds. For example, HCl is classed as an acid, and by
becoming familiar with the behavior of acids as a distinct class,
we are at once aware of the general properties of the
compound. A great many of the compounds we are to study
substance 物质
anhydride 酐
sour 酸的,酸味的;变酸
basic anhydride 碱酐
taste 味道,气味,味觉
negative 负的,阴的
lemon 柠檬
acid radical 酸根
orange 柑,桔;橙色
share 共享,分享
citric 柠檬的
transfer 转移
citric acid 柠檬酸
coordinate 配位
citrus 柑桔属
coordinate valence 配键
lactic 乳的
hydronium ion 水合氢离子最新版整理plpat ctic acid 乳酸
2
litmus 石蕊
soapy 肥皂般的,滑腻的
litmus paper 石蕊试纸 slippery 滑的
•a fraction of 一小部分 •on the basis of 根据……, 在……基础上
四川大学--化工专业英语--课件3
We must lubricate bearings. Bearings must be lubricated.
我们从中可以看出:左栏的句子由于加了主语稍显拖
沓平淡,有的句子喧宾夺主。有的句子加了不必要的人称
主语,所以,无论从语言修辞的角度,还是从传递信息的
角度看,左栏的句子都是不够“科学”的。只有译成右 栏
Attention must be paid to the working temperature of the electric machine.
You must pay attention to the working temperature of the electric machine.
比照后一句主动性强,语气生硬,一般在科技 问题中不采用。
可以利用主动形式表被动
These products sell like hot cakes. (sell=are sold) 这些产品十分畅销。 The clock winds up at the back. (winds up= can be wound up) 这个钟在反面上发条。 The book is printing. (is printing= is being printed) 这本书正在印刷。
➢ Internal pores or defects within a solid body may originate from, for example, the packing of powder particles, from gas evolution or shrinkage during the solidification of castings.
二、科技英语句法的特点
化学化工专业英语免费课件
micro- 微 micrometer侧微计; microampere微安培;microbe微生物
poly- 多聚
polymer聚合物;
polyfunctional多功能的;polyacid多酸的
4.表示方位的前缀
par(a)- 对位
Paradichlorobenzene对二氯苯
ortho- 邻位
4.名词+动名词(n.+v.ing)
paper-making 造纸 ship-building 造船 Machine-shaping ?
5.其他构成方式
By-product 副产品(介词+名词) Make-up 化妆品(动词+副词) Out-of-door 户外 (副词+介词+名词) Pick-me-up 兴奋剂 (动词+代词+副词)
➢ Rust resistance = ability to resist rust 防锈 (表示动作对象)
➢ Water vapor = vapor of water 水蒸气 (表示所属关系)
➢ Pollution problem = problem concerning pollution 污染问题(表示有关方面)
propane butane
propyl butyl
pentane pentyl
propene butene
propyne propanol propyl aldehyde butyne butanol butyl aldehyde
pentene pentyne pentanol
pentanal
six hex(a)- hexane hexyl hexene hexyne hexanol
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
➢ 地球内有无穷的矿产资源。
很明显,“矿产资源”的内涵比“有色金属”要 广得多了,所以根据情况可选择 plenty of 或 a lot of, 故本句可译成:
➢ 2:在一段文章中,如果出现很多数字,应把所有 数字都用阿拉伯数字表示。
如:In this process there are 3 distillation columns, 6 heat-exchangers, and 24 tanks.
➢ 3: 如果在一个短语中,紧接着有两个数字,习 惯把短的那个数字用文字表 示,另一个用阿拉 伯数字表示。
专业英语文章中多使用阿拉伯数字, 如何翻译是个 问题,有几条原则: ➢ 1)十以及十以上的数字用阿拉伯数字,十以下的 数字用文字表示。但以下情况例外:
➢ 1:如数字后紧跟度量衡单位,那么即使数字在十 以下,也用阿拉伯数字表示;非度量衡不包括
如:4 hours,6 inches, three plates, two holes.
amount of
几乎没有 不多 一点儿 一些
少量的 适当数量的 一定数量的 大量的 大量的 相当数量的 很多的 很多的 很多的
➢ 上述13种表述用于不可数名词,其使用方法与 前表一一对应。也是从上到下由少到多。在翻 译时也可以根据不同情况进行选择。
➢ 地球中含有一定量的铀矿。
The earth contains a moderate (certain) amount of uranium. ➢ 地球内含有大量的铁矿 显然,铁矿多于铀矿,所以应译为:
number of
几乎没有 不多 少数几….. 一些
少量的 适当数量的 一定数量的 多 多 很多
大量的 大量的 很多的
➢ 上述表格中的13种ຫໍສະໝຸດ 述都可用来修饰可数名词。 ➢ 这13个表述方法从上到下由少到多,后跟复数的可
数名词。 ➢ 地球内含有少量的贵金属
The earth contains a small number of precious metals. ➢ 地球内含有大量的有色金属。
➢ 5: 金额要用阿拉伯数字表示
如: 6 dollars, £7.9, ¥300, 80 cents
➢ 2) 约数不论大小,均用文字表示,除非用文字 写出后显得过于笨拙。如: The company has enough coal to operate for about two months.
➢ 在专业英语中,对某些特定情况采用一些相对 固定的表达方式,即是指类似汉语专业文章中 的一些常见的表述格式。
➢ 对于不同专业领域的不同概念,有着不同的常 见表述形式,很难全部概括。
➢ 本节仅对专业文章中最常见的一些“表述”如 何译成英语及一种表述有多种译法和哪一种译 法较好的问题进行简单介绍。
量的概念
➢ 专业文献中,首先涉及到了各种各样的有 关“量”的概念
➢ “量”有多有少;有可数的,有不可数的; 有抽象的量,也有具体的量。
➢ 总之,专业英语中有关“量”的表述很多, 有用单词的,有用短语的,学会如何用英 语表述这么多的有关“量”的概念是非常 重要的。
有关“可数的量”的表述
few not many a few some small moderate a certain large great considerable a great many a lot of plenty of
The earth contains a great many(a lot of , plenty of ) mineral resources.
有关“不可数的量”的表述
little not much a little some small moderate a certain large great considerable a great deal of a lot of plenty of
如:8 six-inch nails; two 7-man crews
➢ 4: 如果有两个上述这样的短语相接,二者书写 应一致。即:或者都是前者、或者都是后者用 文字表示,另一个用阿拉伯数字表示。
如:one 8-feet towers and three 6-feet heat exchangers
发生这种意外的可能很小
The possibility of flooding in this high performance packing tower is little. ➢ 以上是有关“量”的各种表述,当然还有许多别 的表述法,但这些已基本够用了。可根据具体情 况进行选择,以便恰当表达汉语原意。
关于数字的翻译
➢ 在专业英语文献中,数字是非常常见的,不仅出 现在相应的科学数据中,在正文中也包含大量的 数字。
➢ 一般英语文章中的数字如果用文字写出时不超过 两个字,可用文字写出,否则,用阿拉伯数字。 如 : four , seventeen , twenty - seven , one hundred, one thousand, 114 ; 911; 1367; 14,456
The earth contains a great deal of (a lot of, plenty of)iron ore.
➢ 除上述以外,还有一种抽象的量,如“大量的 功”, “大量的热”,“极小的可能性”等,表达 的方法类似于不可数名词。
➢ 如:这种电动机的功率不大。
This motor produces a small amount of power.
Professional English --for Chemical Engineering
Sichuan University
Chapter 4 Professional English Writing
Section 2: Translation in Professional English