原文

合集下载

论语全文及译文

论语全文及译文

论语·学而篇第一【原文】子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”【注释】“子:对男子的尊称,这里特指孔子。

曰(约):说。

时:时常。

习:用于实践,实习。

亦:也是。

乎:吗。

朋:同学为朋,同志为友。

愠(运):怨恨,恼怒。

”【译文】孔子说:“经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不怨恨,不也是君子吗?”【原文】有子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝悌也者,其为人之本与?”【注释】悌(替):尊敬师长。

鲜(显):很少。

犯上作乱:冒犯尊长,颠覆国家。

【译文】有子说:“孝敬父母、尊敬师长,却好犯上的人,少极了;不好犯上,却好作乱的人,绝对没有。

做人首先要从根本上做起,有了根本,就能建立正确的人生观。

孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧!”【原文】子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

”【注释】巧:好。

令:善于。

色:脸色。

【译文】孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的人,很少有仁爱之心。

”【原文】曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【注释】 " 吾(务):我。

日:每天。

三:多次。

省(醒):检查,反省。

传:老师传授的知识。

【译文】曾子说:“我每天都要多次提醒自己:工作是否敬业?交友是否守信?知识是否用于实践?”【原文】子曰:“导千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

”【注释】 " 导:治理。

乘(胜):军队基本单位,兵车一辆,兵士100人。

"【译文】孔子说:“治理国家应该事事认真,时时诚信,处处节约,关心群众,及时抓住发展机遇。

”【原文】子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁。

行有余力,则以学文。

”【注释】悌(替):尊敬师长。

【译文】孔子说:“年轻人应该孝顺父母,尊敬师长,认真诚信,广施爱心,亲近仁人志士。

能轻松做到这些,才可以从事理论研究。

《千字文》原文及翻译

《千字文》原文及翻译

【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。

日月盈昃,辰宿列张。

【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。

【原文】寒来暑往,秋收冬藏。

闰余成岁,律吕调阳。

【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

【原文】云腾致雨,露结为霜。

金生丽水,玉出昆冈。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。

【原文】剑号巨阙,珠称夜光。

果珍李柰,菜重芥姜。

【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师火帝,鸟官人皇。

【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。

【原文】始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞陶唐。

【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。

主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。

【原文】吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。

【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

【原文】爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩一体,率宾归王。

【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附。

普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治。

【原文】鸣凤在竹,白驹食场。

化被草木,赖及万方【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

【原文】盖此身发,四大五常。

恭惟鞠养,岂敢毁伤。

【译文】人的身体发肤分属于地、水、风、火这“四大”,一言一动都要符合仁、义、礼、智、信这“五常”。

诚敬地想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

【原文】女慕贞洁,男效才良。

课文《最后一课》原文

课文《最后一课》原文

课⽂《最后⼀课》原⽂课⽂《最后⼀课》原⽂ 《最后⼀课》记录了沦陷了的法国阿尔萨斯省的⼀个⼩学校因为普法战争法国失败⽽被迫关闭的事情。

整篇⽂章中,都德并没有去⼴泛地谈⾃⼰的祖国如何之好,沦落敌国如何之痛。

他只是从细微处⼊⼿,借助了⼩弗朗⼠的视⾓,以⼀个孩⼦的⼝吻,以⼀个孩⼦的⼼去感受丧失祖国的哀伤。

以下是⼩编精⼼整理的课⽂《最后⼀课》原⽂,欢迎⼤家借鉴与参考,希望对⼤家有所帮助。

《最后⼀课》原⽂ 那天早晨上学,我去得很晚,⼼⾥很怕韩麦尔先⽣骂我,况且他说过要问我们分词,可是我连⼀个字也说不上来。

我想就别上学了,到野外去玩玩吧。

天⽓那么暖和,那么晴朗! 画眉在树林边宛转地唱歌;锯⽊⼚后边草地上,普鲁⼠兵正在操练。

这些景象,⽐分词⽤法有趣多了;可是我还能管住⾃⼰,急忙向学校跑去。

我⾛过镇公所的时候,看见许多⼈站在布告牌前边。

最近两年来,我们的⼀切坏消息都是从那⾥传出来的:败仗啦,征发啦,司令部的各种命令啦——我也不停步,只在⼼⾥思量:“⼜出了什么事啦?” 铁匠华希特带着他的徒弟也挤在那⾥看布告,他看见我在⼴场上跑过,就向我喊:“⽤不着那么快呀,孩⼦,你反正是来得及赶到学校的!” 我想他在拿我开玩笑,就上⽓不接下⽓地赶到韩麦尔先⽣的⼩院⼦⾥。

平常⽇⼦,学校开始上课的时候,总有⼀阵喧闹,就是在街上也能听到。

开课桌啦,关课桌啦,⼤家怕吵捂着⽿朵⼤声背书啦……还有⽼师拿着⼤铁戒尺在桌⼦上紧敲着,“静⼀点,静⼀点……” 我本来打算趁那⼀阵喧闹偷偷地溜到我的座位上去;可是那⼀天,⼀切偏安安静静的,跟星期⽇的早晨⼀样。

我从开着的窗⼦望进去,看见同学们都在⾃⼰的座位上了;韩麦尔先⽣呢,踱来踱去,胳膊底下夹着那怕⼈的铁戒尺。

我只好推开门,当着⼤家的⾯⾛过静悄悄的教室。

你们可以想象,我那时脸多么红,⼼多么慌! 可是⼀点⼉也没有什么。

韩麦尔先⽣见了我,很温和地说:“快坐好,⼩弗郎⼠,我们就要开始上课,不等你了。

” 我⼀纵⾝跨过板凳就坐下。

道德经原文及全文

道德经原文及全文

道德经原文及全文《道德经》是中国古代哲学家老子所著的一部哲学经典,是中国文化中最重要的经典之一。

其内容涉及哲学、政治、宗教等多个领域,被誉为“中国哲学之源头”,对中国文化的影响深远。

本文将介绍《道德经》的原文及全文,以便读者更好地了解这部经典。

道德经原文《道德经》共分为81章,下面是其中的前五章原文:第一章道可道,非常道。

名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

第二章天下皆知美之为美,斯恶已。

皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始也,生而弗有也,为而弗恃也,功成而不居也。

夫唯弗居,是以不去。

第三章不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

常使民无知无欲。

使夫智者不敢为也。

为无为,则无不治。

第四章道冲,而用之或不盈。

淵兮,似萬物之宗。

挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。

湛兮,似或存。

吾不知誰之子,象帝之先。

第五章天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。

天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。

多言数穷,不如守中。

道德经全文下面是《道德经》的全文,供读者参考:第一章道可道,非常道;名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

第二章天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始也,生而弗有也,为而弗恃也,功成而不居也。

夫唯弗居,是以不去。

第三章不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

骆驼祥子初中课文原文

骆驼祥子初中课文原文

骆驼祥子初中课文原文
《骆驼祥子》是中国作家老舍的代表作之一,也是中国初中语文课本上的经典之一。

以下是《骆驼祥子》的部分节选原文:
【第一章】草地
1、初夏的北京城里,满眼是黄沙。

2、沙土地尽是飞满黄沙,连天都是黄的。

3、北平的黄色就像闹市卖的那种小东西,新的时候挺好看,放在一边就不值钱了。

4、北平很多地方是黄色拼出来的,一点不干净。

5、边角儿上的雄壮表示城区,都是靠脚盆大小的泥炭坯筑成。

6、护城河边儿上,大约还有两米高,四五厘米宽的城墙。

7、死了火烧过,青了苔藓,绿了杨柳,红了花草。

8、城外面本来是树林子,后头长了房子。

9、最近的房子不多规矩,离着离着,门槛怕是吊在窗户腰里了。

10、那房子一对头,却是上是天,下是地,什么人都要住。

11、路上全是赶车的骆驼。

12、骆驼吃风沙,身上长毛。

13、最好的是从东北来的沈家口大骆驼,颀长得出奇。

以上是《骆驼祥子》第一章节选的部分原文。

这部小说以20世纪20年代北京社会底层为背景,描写了骆驼夫祥子的艰辛生活和奋斗的故事。

通过这个人物形象,作者展现了个体在社会压力和环境制约下的命运困境和努力追求自由、尊严的精神。

论语原文全集

论语原文全集

论语原文全集学而第一子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝弟也者,其为仁之本与!”子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

”子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。

”子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。

虽曰未学,吾必谓之学矣。

”子曰:“君子不重则不威,学则不固。

主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。

”曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。

”子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。

夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。

”有子曰:“礼之用,和为贵。

先王之道,斯为美,小大由之。

有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。

”有子曰:“信近于义,言可复也。

恭近于礼,远耻辱也。

因不失其亲,亦可宗也。

”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。

可谓好学也已。

”子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。

未若贫而乐,富而好礼者也。

”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。

”子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”为政第二子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。

”子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。

”子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。

道之以德,齐之以礼,有耻且格。

”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”孟懿子问孝,子曰:“无违。

论语原文全文完整版

论语原文全文完整版

论语原文全文完整版《论语》是中国古代哲学名著之一,是儒家学派重要著作之一。

它由儒家学派的创始人孔子及其门徒所撰,讲述了孔子的哲学思想和道德观念,并将这些思想传承下去。

下面是《论语》的全文。

第一章:学而篇谨遵尊敬,不敢忘怀。

至于饮食,衣服,无不恭敬。

朝以问道,暮以讲义,不厌诲人。

曾子曰:“吾日三省乎自己为人谋而不忠乎友谋而不专乎道谋而不诚乎已可矣。

”第二章:为政篇子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。

”第三章:八佾篇子曰:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。

”第四章:里仁篇子曰:“里仁之余,民免而无耻。

里仁之余,邦必兴。

”第五章:公冶长篇公冶长,问政。

子曰:“树不必修,无过於阴几而已。

修之於身,其德乃真。

修之於家,其德乃半。

修之於国,其德乃旅。

修之於天下,其德乃无所不备。

”第六章:雍也篇子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。

”第七章:述而篇子曰:“述而不作,信而好古,童蒙之时,衣敝而好古,习俗一成而不易,能以侨维,不能以动易,吾不知所以然。

”第八章:泰伯篇泰伯启,与他人交涉不愧。

子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。

道之以德,齐之以礼,有耻且格。

”第九章:里鉴篇子曰:“里仁为美。

择不处仁,焉得知?”第十章:先进篇子曰:“不患无位,患所以立。

不患莫己知,求为可知也。

”第十一章:学到老篇子曰:“三人行必有我师。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”第十二章:西泠子篇子曰:“志士恒志也,不矜不伐,不悔不求,得道者兼容天下。

”第十三章:公山弗扰篇子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,行有余力,则以学文。

”第十四章:雯雯篇子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。

”第十五章:阳货篇阳货问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未曾有过於孔子者。

”由此,可知孔子之博学多才。

第十六章:德行篇子曰:“君子喻於义,小人喻於利。

”第十七章:颜渊篇颜渊问在学过何事?子曰:“多闻则其深,着力则其专,仁者见仁,智者见智。

《素书》原文版

《素书》原文版

《素书》原文第一章原始夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。

道者,人之所蹈,使万物不知其所由。

德者,人之所使,使万物各得其所欲。

仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其生成。

义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。

礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。

夫欲为人之本,不可无一焉。

贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。

故潜居抱道,以待其时。

若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。

如其不遇,没身而已。

是以其道足高,而名重于后代。

第二章正道德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也;行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也;守职而不废,处义而不回,见嫌而不茍免,见利而不茍得,此人之杰也。

第三章求人之志绝嗜禁欲,所以除累。

抑非损恶,所以让过。

贬酒阙色,所以无污。

避嫌远疑,所以不误。

博学切问,所以广知。

高行微言,所以修身。

恭俭谦约,所以自守。

深计远虑,所以不穷。

亲仁友直,所以扶颠。

近恕笃行,所以接人。

任材使能,所以济物。

殚恶斥谗,所以止乱。

推古验今,所以不惑。

先揆后度,所以应卒。

设变致权,所以解结。

括囊顺会,所以无咎。

橛橛梗梗,所以立功。

孜孜淑淑,所以保终。

第四章本德宗道夫志心笃行之术。

长莫长于博谋,安莫安于忍辱,先莫先于修德,乐莫乐于好善,神莫神于至诚,明莫明于体物,吉莫吉于知足,苦莫苦于多愿,悲莫悲于精散,病莫病于无常,短莫短于苟得,幽莫幽于贪鄙,孤莫孤于自恃,危莫危于任疑,败莫败于多私。

第五章道义以明示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗。

略己而责人者不治,自厚而薄人者弃废。

以过弃功者损,群下外异者沦,既用不任者疏,行赏吝色者沮,多许少与者怨,既迎而拒者乖。

《孟子三则》原文及译文

《孟子三则》原文及译文

《孟子三则》原文及译文赏析《孟子》三则景春曰:“公孙衍、张仪岂不成大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

得志,与民由之,不得志,独行其道。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

”【注】①景春:人名,纵横家的信徒。

②公孙衍:著名的说客。

③张仪:纵横家。

④熄:指战火熄灭,天下太平。

⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠礼,父亲开导他。

(6)广居、正位、大道:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。

(1)请简要分析景春心目中的大丈夫形象。

(2分)(2)请对比分析孟子所说的“妾妇之道”和“大丈夫之道”的不同。

(4分)参考答案:(1)景春心目中的大丈夫,是像公孙衍、张仪那样的位高权重,令人望而生畏的当权者。

(2分,意到即可,酌情给分)(2)“妾妇之道”表现为顺从,其本质是在权利面前无原则,如张仪之流,只是顺从秦王的意思;“大丈夫之道”表现为“富贵不能淫,威武不能屈,贫贱不能移”,其本质是对内心的仁义礼的坚守,一如儒家所倡导的“穷则独善其身,达则兼济天下”。

(4分,意到即可,酌情给分)二:1.解释下列句子中加点的字。

①公孙衍.张仪岂不诚大丈夫哉?()②往之女家()2.将划线句子译成现代汉语。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈:此之谓大丈夫。

3.上文中,孟子认为大丈夫应该有“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的骨气,要坚守_____.义和。

参考答案1.①的确,确实;②到.往2.富贵不能使他思想迷乱,贫贱不能使他节操改变。

威武不能使他意志屈服,这样才叫做大丈夫。

3.仁礼。

三:[注释]①景春:战国时纵横家。

②公孙衍:魏国人,号犀首,当时著名的说客。

张仪:战国时纵横家的代表人物,主张连横,为秦扩张势力。

原版《山海经》原文

原版《山海经》原文

原版《山海经》原文《山海经》全文及译文:【原文】:东海之内,北海之隅,有国名曰朝鲜;天毒,其人水居,偎人爱之。

西海之内,流沙之中,有国名曰壑市。

西海之内,流沙之西,有国名曰泛叶。

流沙之西,有鸟山者,三水出焉。

爰有黄金、【王千】瑰、丹货、银铁,皆流于此中。

又有淮山,好水出焉。

流沙之东,黑水之西,有朝云之国、司彘之国。

黄帝妻雷祖,生昌意。

昌意降处若水,生韩流。

韩流擢首、谨耳、人面、豕喙、麟身、渠股、豚止,取淖子曰阿女,生帝颛顼。

流沙之东,黑水之间,有山名曰有死之山。

华山青水之东,有山名曰肇山。

有人名曰柏高,柏高上下于此,至于天。

西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。

爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。

鸾鸟自歌,凤鸟自儛,灵寿实华,草木所聚。

爰有百兽,相群爰处。

此草也,冬夏不死。

南海之外,黑水青水之间,有木名曰叵木,若水出焉。

有禺中之国。

有列襄之国。

有灵山,有赤蛇在木上,名曰【左虫右上而右下大】蛇,木食。

有盐长之国。

有人焉鸟首,名曰鸟氏。

有九丘,以水络之:名曰陶唐之丘、有叔得之丘、孟盈之丘、昆吾之丘、黑白之丘、赤望之丘、参卫之丘、武夫之丘、神民之丘。

有木,青叶紫茎,玄华黄实,百仞无枝,有九【木属】,下有九枸,其实如麻,其叶如芒。

大【白皋】爰过,黄帝所为。

有【上穴下契】窳,龙首,是食人。

有青兽,人面,名是曰猩猩。

西南有巴国。

大【白皋】生咸鸟,咸鸟生乘厘,乘厘生后照,后照是始为巴人。

有国名曰流黄辛氏,其域中方三百里,其出是尘土。

有巴遂山,渑水出焉。

又有朱卷之国。

有黑蛇,青首,食象。

南方有赣巨人,人面长臂,黑身有毛,反踵,见人笑亦笑,唇蔽其面,因即逃也。

又有黑人,虎首鸟足,两手持蛇,方【馅饣换口】之。

有嬴民,鸟足,有封豕。

有人曰苗民。

有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延维,人主得而飨食之,伯天下。

有鸾鸟自歌,凤鸟自舞。

凤鸟首文曰德,翼文曰顺,膺文曰仁,背文曰义,见则天下和。

又有青兽如菟,名曰【上山下囷】狗,有桂山。

文言文100篇原文

文言文100篇原文

文言短文100篇1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

3、班超投笔从戎原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。

有口辩,而涉猎书传。

永平五年。

兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”4、宗悫(què)乘风破浪原文:宗悫字元干,南阳涅阳人也。

叔父炳高尚不仕。

悫年少时,炳问其志。

悫曰:“愿乘长风破万里浪。

”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。

”兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。

时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。

5、祖逖闻鸡起舞原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。

及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。

逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。

今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。

逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

经典必读的十大古文名篇原文

经典必读的十大古文名篇原文

2019-10-09 11:33:27 文/崔涵文言文一直是高中语文考试中非常重要的一部分,一篇篇经典的古文都是中国古典文学上的瑰宝。

以下是小编查询整理的经典必读的十大古文名篇原文,一起来看看吧!1 《岳阳楼记》(宋)范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

2 《前赤壁赋》(宋)苏轼壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。

清风徐来,水波不兴。

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。

少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

白露横江,水光接天。

纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。

歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。

渺渺兮予怀,望美人兮天一方。

”客有吹洞箫者,倚歌而和之。

其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。

原文翻译

原文翻译

原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。

弃其杖,化为邓林。

译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。

黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。

还没赶到大泽湖,就半路渴死了。

他遗弃的手杖,化成邓林。

共工怒触不周山原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。

天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

译:从前,共工与颛顼争夺部落首领,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。

(结果)天向西北方向倾斜,日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角陷塌了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

日文原文

日文原文

日文原文:聴かせて懐かしい歌を远くで口ずさんで圣なる蜜のように梦のようにその中で眠らせてどうして世界は逆さに无力に流れてくの?夕焼けいつか见た茜云そばにいれないその代わりに银色の雨が降ってきたら私だと思って涙を拭いてまっすぐに肌に落ちる流星降り続けてその肩に蜜雨(アムリタ)大地が泣いている夜を感じる心でいてあなたの伤口が痛むなら空に愿いの弓矢を撃つ银色の雨が降ってきたら私だと思って时间を止めて地平线响き渡る雫确かなものあの日々に蜜雨(アムリタ)银色の雨が降ってきたら私だと思って涙を拭いてまっすぐに肌に落ちる流星あなたに降る雨になる蜜雨(アムリタ)罗马注音:ki ka se te na tsu ka shi i u ta wotoo ku de ku chi zu san desei na ru mi tsu no you ni yu me no you ni so no na ka de ne mu ra se tedou shi te se kai wa sa ka sa ni mu ryo ku ni na ga re te ku no? yuu ya kei tsu ka mi ta a ka ne ku moso ba ni i re na i so no ka wa ri nigi ni ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo ttena mi da wo fu i tema ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu seifu ri tsu du ke te so no ka ta ni A MU RI TAda i chi ga na i te i ru yo ru wokan ji ru ko ko ro de i tea na ta no ki zu gu chi ga i ta mu na raso ra ni ne ga i no yu mi ya wo u tsugin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo tteji kan wo to me techi he i sen hi bi ki wa ta ru shi zu kuta shi ka na mo noa no hi bi ni A MU RI TAgin i ro no a me ga fu tte ki ta ra wa ta shi da to o mo ttena mi da wo fu i tema ssu gu ni ha da ni o chi ru ryuu seia na ta ni fu ru a me ni na ru A MU RI TA中文翻译:倾听令人怀念的歌声从那遥远的口中传出像圣洁的蜜又像场梦在那之中沉睡为何整个世界无力的逆流不知何时看见晚霞替代了那不在身边的绯红云彩我想如果空中飘落银色雨滴那一定是我擦拭的泪滴在肌肤上一直滑落的流星继续滑落在肩头的蜜雨大地在哭泣的夜里用心感受你伤口的痛楚希望能在空中射出那箭我想如果空中飘落银色雨滴那一定是时间停止了地平线上响遍雨滴飘落声可以确定的是每天降落的蜜雨我想如果空中飘落银色雨滴那一定是我擦拭的泪滴在肌肤上一直滑落的流星你化作雨水降临那是蜜雨中文拼音版Ki ga sei deina zhu ga xi yi wu ta woudou ou ku deiku ji zu sa em deisei yi na lu mi zhi nou you niyǚ mei nou you nisou nou na ga deinei mu la sei deidou ou xi deisei ga yi wa sa ga sa nimu liu ku ni na ga lei dei ku nou?yǘ~ ya gieyi zhi ga mi da a ka na gu mousou ba ni yi lie na yi sou nou ga wa li ni ging yi lou woua mei ga fu wu dei ki da lawa da xi da tou ou mou beina mi da wou fu yi deima a shu gu niha da ni ou ji lu li sei yifu li zhu zhu gie diesou nou ga da nia mu li dada yi ji gana yi dei yi lu yǘ lu wouka em ji lu kou kou lou dei yi dei a na da nouki zhi gu ji gayi da mu na lasou la ni mei ga yi nou yǖ mi ya wou ou zhuging yi lou woua mie ga fu wu dei ki da lawa da xi da tou ou mou beiji ga em wou dou mei deiji hei yi sei emhi bi gi wa da lu xi zu guta xi ga na kou moua nou hi bi nia mu li daging yi lou woua mie ga fu wu dei ki da lawa da xi da tou ou mou beina ni da wou fu yi deima a su gu niha da ni ou ji lu li sei yia na da ni fu lua mei ni na lua mu li da。

乐府诗集长歌行原文

乐府诗集长歌行原文

乐府诗集长歌行原文一、原文:《长歌行》青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

二、衍生注释:1. “葵”:这里指的是葵菜,一种蔬菜。

在古代诗词中常被用来指代美好的事物。

2. “晞”:是晒的意思。

这里说朝露等待阳光来把它晒干。

3. “阳春”:这里指温暖的春天。

4. “布”:散布、给予的意思。

德泽就是恩泽,春天把它的恩泽给予万物。

5. “焜黄”:草木枯黄的样子。

6. “华”:同“花”。

三、赏析:主题上,这首诗主要是劝勉人们要珍惜青春年少,奋发努力,莫等老来后悔。

诗人通过园中的葵菜起兴,由葵菜上的朝露很快就会被晒干,联想到春天的美好时光虽然会让万物充满生机,可是秋天一到,花草树木就会枯黄衰败。

进而又用百川东流入海,永远不再西归,来比喻时间一去不复返。

情感上,有对时光易逝的感慨,和对世人珍惜光阴的劝诫,整体情感很积极向上。

表现手法方面,运用了比兴手法,比如从园中葵菜着笔,然后逐步引出重点。

同时巧用比喻,将抽象的时间比作河流东去不复返,形象生动地让读者感受到时光的不可逆性。

四、作者介绍:《长歌行》出自《乐府诗集》,《乐府诗集》是一部总括中国古代乐府歌辞总集,由北宋郭茂倩所编。

乐府诗原是汉代专门管理乐舞演唱教习的机构,由于其所搜集的诗歌来源广泛,作者众多,难有确切考证出《长歌行》的准确作者。

但从诗歌内容来看,应该是一位深谙世事,想要劝诫世人珍惜时光的有识之士所作。

五、运用片段:1. 在学校的教室里,老师站在讲台上对着一群打闹的同学嗔怪道:“同学们,你们现在就像园中的葵菜充满生机,正处于大好年华。

要知道‘少壮不努力,老大徒伤悲’啊,现在不把知识学好,等长大后就只能后悔啦。

就像春天的时光美好又短暂,如果错过努力的时间,秋天就只剩下荒废了。

”2. 家庭聚会上,长辈看着家中年轻一代整天无所事事玩手机,语重心长地说:“我给你们讲啊,这大好的时光就像那‘阳春布德泽,万物生光辉’里的春光,要珍惜啊。

古诗十九首 全文

古诗十九首 全文

古诗十九首全文原文:《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

一、衍生注释:“行行重行行”:走啊走啊,不停地走。

“生别离”:活生生地分离。

“胡马依北风,越鸟巢南枝”:胡马来自北方,依恋北风;越鸟来自南方,筑巢于向南的树枝。

喻不忘故土。

二、赏析:这首诗情感真挚,以一位女子的口吻,诉说对远行爱人的思念。

语言朴素自然,却饱含深情。

如“相去日已远,衣带日已缓”,通过衣带渐宽的细节,生动地表现出思念之深。

“浮云蔽白日,游子不顾返”,以浮云蔽日隐喻游子在外受到阻碍或变心,想象丰富。

三、作者介绍:《古诗十九首》的作者不是一人,而是汉代一群无名文人所作。

他们的作品反映了当时社会中下层文人的生活和情感。

四、运用片段:“唉,我这相思之苦,就像那《行行重行行》里的女子,爱人远在天涯,不知何时能归。

我每日茶饭不思,衣带渐宽,可他却像那浮云蔽日的游子,迟迟不归。

亲爱的,你何时才能回到我身边?”原文:《青青河畔草》青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

一、衍生注释:“盈盈”:仪态美好。

“皎皎”:形容容貌明艳。

“倡家女”:歌舞艺人。

二、赏析:此诗描绘了一位美丽而寂寞的女子形象。

前六句通过对环境和女子外貌的描写,展现其美丽动人。

后四句则揭示了她内心的寂寞和无奈。

整首诗既有形象的描绘,又有心理的刻画。

三、作者介绍:同属《古诗十九首》,作者为汉代无名文人。

四、运用片段:“瞧这女子,多像《青青河畔草》里的那位,独守空闺,满心哀怨。

她那美丽的容颜在寂寞中渐渐憔悴,真让人心疼啊!”原文:《迢迢牵牛星》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

原文及译文

原文及译文

冯谖客孟尝君齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。

孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。

”曰:“客何能?”曰:“客无能也。

”孟尝君笑而受之曰:“诺。

”左右以君贱之也,食以草具。

居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。

”左右以告。

孟尝君曰:“食之,比门下之客。

”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。

”左右皆笑之,以告。

孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。

”于是乘其车,揭其剑,过其友曰:“孟尝君客我。

”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。

”左右皆恶之,以为贪而不知足。

孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰,“有老母。

”孟尝君使人给其食用,无使乏。

于是冯谖不复歌。

后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。

”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。

”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。

”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懧愚,沉于国家之事,开罪于先生。

先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。

”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。

”驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。

券遍合,起,矫命,以责赐诸民。

因烧其券。

民称万岁。

长驱到齐,晨而求见。

孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。

”“以何市而反?”冯谖曰;“君之…视吾家所寡有者‟。

臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。

君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。

”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。

臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。

乃臣所以为君市义也。

”孟尝君不悦,曰:“诺,先生休矣!”后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。

”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。

孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。

论语课文原文

论语课文原文

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”——《为政》子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——《为政》子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”——《为政》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”——《雍也》子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”——《雍也》子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”——《述而》子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

”——《述而》子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。

”——《子罕》子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

”——《子罕》子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

”——《子张》翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是品德上有修养的人吗??”《学而》里曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。

”孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。

”孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从,只空想却不学习,就会使精神受到损害。

”孔子说:“多么贤德啊,颜回!”一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。

古代公文名篇

古代公文名篇

古代公文名篇1.《祭欧阳文忠公文》•原文:夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,知识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。

其积于中者,浩如江河之停蓄;其发于外者,烂如日月之光辉。

其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。

世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。

呜呼!自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。

既压复起,遂显于世;果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。

方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。

功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颖水之湄。

然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。

而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!•注释:•溟漠:渺茫,难以捉摸。

•器质:指人的才能、度量和品质等。

•屯邅困踬:形容处境艰难困苦,受挫失意。

屯邅,艰难;困踬,受挫。

•窜斥流离:指被贬谪到边远地区,四处流浪。

•箕山之侧与颖水之湄:传说中古代高士许由隐居的地方,这里指欧阳修的英灵将像许由一样永留世间,不随肉体消亡。

箕山,在今河南登封东南;颖水,源出登封西南,流经颍州(今安徽阜阳),欧阳修曾退居颍州。

湄,水边。

•译文:人的力量能够做到的事情,还不一定成功,何况天理渺茫不可捉摸,又怎么能把它推测知晓呢!先生生时,闻名于当代;先生死后,有著述流传后世。

有这样的成就已经可以了,我们还有什么可悲切的呢!先生具有那样深厚的气质,高远的见识,加以精微的学术功力,因此作为文章,发为议论,豪放、强劲,英俊、奇伟,神奇、巧妙、灿烂、美好。

在心胸中的才力,浩大有如江水的积储;发为文章,明亮有如日月的光辉。

人教版高中语文《窗》原文

人教版高中语文《窗》原文

⼈教版⾼中语⽂《窗》原⽂ ⾼中语⽂课⽂《窗》⼀⽂是选⾃钱钟书先⽣《写在⼈⽣边上》⼀书中的⼀篇散⽂,下⾯是店铺给⼤家带来的⼈教版⾼中语⽂《窗》原⽂,希望对你有帮助。

⾼中语⽂课⽂《窗》原⽂ ⼜是春天,窗⼦可以常开了。

春天从窗外进来,⼈在屋⼦⾥坐不住,就从门⾥出去。

不过屋⼦外的春天太贱了!到处是阳光,不像射破屋⾥阴深的那样明亮;到处是给太阳晒得懒洋洋的风,不像搅动屋⾥沉闷的那样有⽣⽓。

就是鸟语,也似乎琐碎⽽单薄,需要屋⾥的寂静来做衬托。

我们因此明⽩,春天是该镶嵌在窗⼦⾥看的,好⽐画配了框⼦。

同时,我们悟到,门和富有不同的意义。

当然,门是造了让⼈出进的。

但是,窗⼦有时也可作为进出⼝⽤,譬如⼩偷或⼩说⾥私约的情⼈就喜欢爬窗⼦。

所以窗⼦和门的根本分别,决不仅是有没有⼈进来出去。

若据赏春⼀事来看,我们不妨这样说:有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。

窗⼦打通了⼤⾃然和⼈的隔膜,把风和太阳逗引进来,使屋⼦⾥也关着⼀部分春天,让我们安坐了享受,⽆需再到外⾯去找。

古代诗⼈像陶渊明对于窗⼦的这种精神,颇有会⼼。

《归去来辞》有两句道:"倚南宫以寄傲,审容膝之易安。

"不等于说,只要有窗可以凭眺,就是⼩屋⼦也住得么?他⼜说:"夏⽉虚闲,⾼卧北窗之下,清风飒⾄,⾃谓羲皇上⼈。

"意思是只要窗⼦透风,⼩屋⼦可成极乐世界;他虽然是柴桑⼈,就近有庐⼭,也⽤不着上去避暑。

所以,门许我们追求,表⽰欲望,窗⼦许我们占领,表⽰享受。

这个分别。

不但是住在屋⾥的⼈的看法,有时也适⽤于屋外的来⼈。

⼀个外来者,打门请进,有所要求,有所询问,他⾄多是个客⼈,⼀切要等主⼈来决定。

反过来说,⼀个钻窗⼦进来的⼈,不管是偷东西还是偷情,早已决⼼来替你做个暂时的主⼈,顾不到你的欢迎和拒绝了。

缨塞(Musset)在《少⼥做的是什么梦》那⾸诗剧⾥,有句妙语,略谓⽗亲开了门,请进了物质上的丈夫(materiel epoux),但是理想的爱⼈(ideal)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文
黔之驴(1)
黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。

至则(4)无可用,放之山下。

虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。

蔽林间窥之(7)。

稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。

他日,驴一鸣,虎大骇(11),远遁(12),以为且噬己也(13),甚恐。

然往来视之(14),觉无异能者(15)。

益习(16)其声,又近出前后,终不敢搏(17)。

稍近(18)益(19)狎(20),荡倚冲冒(21),驴不胜(22)怒,蹄(23)之。

虎因(24)喜,计之(25)曰:“技止此耳(26)!”因跳踉(27)大阚(28),断其喉,尽其肉,乃(29)去(30)。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。

今若是焉,悲夫!
1,选自《柳河东集》。

黔(qián),即唐代黔中道,辖境相当于今湖南沅水澧水流域、湖北清江流域、重庆黔江流域和贵州东北一部分。

后来称贵州省为黔。

柳宗元(773—819)字子厚,唐代文学家,唐宋八大家之一,古文运动的主导者,与韩愈并称“韩柳,世称柳河东。

2,好(hào)事者:喜欢多事的人。

3,船载以入:用船装运(驴)进黔。

船,这里指用船的意思。

4,则:却。

5,庞然,巨大的样子。

6,以为神:以为,以(之)为。

以,把。

为,作为。

神,神奇的东西。

把它当做神7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。

蔽,隐蔽,躲藏。

窥,偷看。

8,稍出近之:渐渐的接近它。

稍:渐渐。

9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。

10,莫相知:不了解对方(是什么东西)。

莫,不。

相,这里表示动作偏指一方,即一方(虎)对另一方(驴),不是双方互相的样子。

11,大骇:非常害怕。

12,远遁:逃到远处。

遁:逃走。

13,以为且噬己也。

且:将要。

噬:咬。

14,然往来视之。

然:然而,但是。

往来:来来往往。

视;观察。

15, 觉无异能:觉得(驴)没有什么特别的本领。

16,习:同“悉”熟悉。

益:渐渐。

益习其声:逐渐习惯了驴的叫声。

17,终不敢搏:始终不敢扑击它。

搏:击,扑
18,近:(1)稍出近之。

近:形容词用作动词,接近。

(2)稍近,益狎。

稍:渐渐。

近:走进,靠近。

19,益:更加。

20,狎(xiá):态度亲近而不庄重。

21,荡倚冲冒:碰撞靠近冲击冒犯。

荡,碰撞。

倚,靠近。

冲,冲击,冲撞。

冒, 冒犯22,驴不胜怒。

不胜:不堪,禁不住。

胜,能够承担或承受
23,蹄:名词作动词,用蹄子踢。

24,于是,就
25,计之:盘算这件事。

之:指驴子生了气只能踢的情况。

26,技止此耳:技:本领,技能。

止:只,仅。

此:如此。

耳:罢了
27,跳踉(liáng):跳跃。

28,阚(hǎn):同“吼”,怒吼。

29,乃:才。

30,去:离开。

通假字:
1.技止此耳“止”通“只”,只,不过。

2.益习其声“习”同“悉”,熟悉。

古今异义:
1.稍出近之稍,古义:渐渐今义:稍微
2.因跳踉大阚因,古义:于是今义:因为
3.断其喉,尽其肉,乃去去,古义:离开今义:前往。

相关文档
最新文档