加拿大“法语浸入式”双语教育成功的原因及对新疆双语教育的启示
浅谈新疆双语教学中存在的问题及对策
浅谈新疆双语教学中存在的问题及对策摘要:新疆双语教学活动的最终目的是确保受教育者可同时掌握汉语与本民族语言,并可借助两种语言进行高效学习、交流等,以提高受教育者对本民族文化与其他文化的理解深度与认可度,从而逐渐增强他们的民族自豪感,最终不断优化受教育者的社会适应能力、跨文化交流能力。
新疆双语教学政策实施以来,在获得一定教学成效的同时也暴露出一些问题,制约了双语教学质量的显著提升。
文章总结了新疆双语教学中存在的一些问题,并有针对性地探究了一些解决对策。
关键词:新疆双语教学;现状问题;有效对策中图分类号:G420文献标识码:A文章编号:1674-120X (2016)29-0087-02收稿日期:2016-08-04在新疆地区推行双语教学是时代发展的必然,也是促进新疆地区与其他地区经济、文化交流的有效手段,更是推动新疆地区全面、快速发展的核心途径。
当前,新疆双语教学在实践中已经取得了一定的喜人成效,也积累了一定的成功经验。
但是由于现实和历史原因,再加上新疆地区整体教育及经济发展水平较为落后的因素影响,使得新疆双语教学活动在具体开展过程中还遇到很多亟待解决的问题。
那么,如何有效解决新疆双语教学中存在的诸多制约教学成效显著提升的问题,是教师亟须思考的问题。
一、新疆双语教学活动中存在的问题笔者在调查中发现,当前新疆双语教学活动中普遍存在一些阻碍教学质量大幅提升的制约性问题,不利于教学质量与教学成效的显著提升。
现将这些问题总结如下:1双语教师综合素质不高有调查结果表明,当前新疆双语教学的教师普遍存在教学手段落后、教学方法单一、教学能力较低等问题,这些都是制约新疆双语教学成效快速提升的核心原因,也是影响双语教学质量显著提高的主要因素。
具体来讲,双语教师综合素质不高,主要体现在以下几点:①当前的双语教师知识结构不合理,整体教学水平较低,并且民汉兼通的教师数量极少,很多教师在双语教学中只能用少数民族语言或汉语讲课,这就使得很多双语教学活动都流于形式。
浸入式教学简介.
16.3 我们的经验——关于教师
什么样的教师适合担任英语浸入式教师?
• 英语语言水平好的教师; • 具备一定学科专长和特长的教师; • 敢于尝试新事物的教师; • 敢于挑战自己的教师; • 善于钻研的教师。
3
2.为什么说它是世界创举?
• 以往的外语教学改革都是外语课教学改革; • 从外语课中超越出来,另辟外语学习新途径; • 不是教外语,而是用外语教; • 甩掉母语在外语教学中的“拐杖”作用; • 用正在学习的新语言学习新知识。
4
3.是谁发明的?
• • • • 是加拿大的家长 是住在魁北克省(法语省)的英语家长们 是家长们请教了专家的基础上形成的 是家长们向地方教育部门呼吁并施加压力 的情况下产生的 • 是家长们为这项改革起了名称:Immersion • 浸入的语言是法语
7
5.2 加拿大法语浸入式教育的发展
法语浸入式教学模式近几十年来在加拿大以其多 种形式、多个语种广泛推广。 • 早期半/全浸入式:自幼儿园或小学一年级开始. • 中期半/全浸入式:从小学四/五年级开始. • 晚期半/全浸入式:从小学六年级或初中一年级开 始,之前目标语只作为核心课程。
8
5.3 加拿大法语浸入式教育的发展
• around 300,000 enrollment annually by 1997; 7% of the schoolgoing population; • 357,272 enrollment, in school-year 2002-2003.
9
5.4 加拿大法语浸入式教育的发展
• 加拿大政府的政策与专项 经费支持
36
13.1 英语浸入式教学在中国的成效 ——学生的发展
1 2 3 4 5 母语的发展 目标语的发展—听-说-读-写—语用能力 学业成绩 智力发展 人格发展
加拿大浸入式双语教育和香港EMI双语教育的比较
与这 些项 目的学生 在 中学可 能有一 门或多 门课 程 是 以第 二语 言讲 授 的 ,有 时这些 课程 会 占到
语 );到 了初 中 ( 中学 13 级 ),2 %学 生进 —年 7
入 E 学 校 接 受 全 英 语 教 育 ,其 余 学 生 进 入 MI 分有 条 件 的 中文 学校 也 可 以进行 E 教 学 ;到 MI 了大 学预科 ( -年级 )E 教学继 续扩 大 ;在 67 MI 大学 阶段 ( —年级 ),除 了香港 中文 大学 ,所 13 有 高校都使用 英语作 为唯一教学语 言。 五 、香港双语教 育的效果反馈 现在 饱 受质 疑 的是 那 些在 中学 接 受 了七年 双 语 教育 的香 港 学生 是否 达到 了预 期 的英 语水
关键 词 : 加 拿 大;香港 ;浸入式双语教 育 ;E MI
作 者简介 :张 宙/ 上海交通职业技 术学院南校 区高级讲师 ( 海 20 3 ) 上 02 2
ห้องสมุดไป่ตู้
一
、
双语教 育的定义
族 融合 ,为加 拿 大各行 各业 提供 了大 量 的优 质 双 语人 才 ,使加 拿大成 为 一个不 折不 扣 的双语
国家 。
“ 语” 双 是一 种 能力 ,即一 个人 能 同时使 用 母 语和 第 二语 言进 行思 维 ,能在 这两种 语言 之
间根据 交 际对象 和 工作 环境 的需 要进 行 自由切 换 。“ 双语 ” 能力 当然要 靠 教育 。从语 意上说 , 双 语 教育 的一 般含 义 原是指 :在 一个 学校 ,用 两 种 不 同 的 语 言 分 别 上 不 同 的 课 的 “ 学 状 教 态” 。现在通 常把 它理解 为用 母语 以外 的第二种
加拿大法语浸入式教学模式对中国英语教学的启示
太 原 大 学 学 报
J o u na r l o f T a i y u a n Un i v e r s i t y
第 l 4卷 第 1期 总 第 5 3期
文章编 号 : 1 6 7 1— 5 9 7 7 ( 2 0 1 3 ) 0 1 — 0 1 2 5— 0 4
加 拿大 法语浸入 式教 学模 式对 中国英 语教 学 的启 示
郭 红 梅
( 1 . 山西师范大学 外 国语学 院 , 山西 摘 临汾 0 4 1 0 0 0; 2 . 太原大学 公共外语部 , 山西 太原 0 3 0 0 3 2 )
要: 加拿 大法语浸入式教 学模 式成功 的经验在 于适 当的语 言输入和 输 出、 良好 的语 言环境 以及合理
要意义。因而 ,水 平 , 也就是满足 i 出来 , 教育部副部长 吕思源在北京外 国语大学讲 +1的条件 。 自然 习得 的 能力 可 以使语 言 习得 者
话 时指 出“ 外语 教 学是综 合 国力 的一 部 分 ” , 这 句 既能获得接受性技能 , 又能 获得产 出性技能 ; 而 话更 是 毫不 夸 张地 说 明 了外 语 教 育 在 中 国社 会 有 意识 的学 习则无 益 于语 言能 力 的习 得 , 甚 至会
“ 法语 浸入 式 ” 教学模 式 , 在 对母 语 为英 语 的儿 童 法语 ,学生在 学校 期 间始终 暴露 于第 二语 言 的环 的法语 教 学 中取得 了举 世 瞩 目的成 就 , 因而 受 到 境之中 , 并且不断地 与同学 、 老师交流, 这样保证
了许 多 国家 教 育界 人 士 的 推崇 , 在 日本 、 美 国、 新 了二语的输人和输出量, 学生 的学科知识 和语言
加拿大沉浸式双语教育对我国双语教育的启示
自从 该 法 案 出 台 以 来 , 拿 大 的 双 语 教 学 加 经 历 了 3 多 年 的 发 展 , 以 说 取 得 了相 当 0 可 的 成 功 , 其 是 法 语 浸 入 式 教 学 法 模 式 得 尤 到 了世 界 上 语 言 学 界 的 普 遍 认 可 , 许 多 在 国家 的 学 校 里 得 到 了推 广 和 普 及 , 称 加 堪
英语 和法语 同 为加 拿大 官方语 言 , 享 科 内容 来 学 习 作 为 第 二 语 言 的法 语 。 堂 课 有 平 等 地 位 , 是 加 拿 大 有 别于 其 它 诸 多 上 实 行 的 是 依 托 课 程 内 容 的 语 言 教 育 。 这 这 国家 的 一 项 特 殊 政 策 。 一 政 策 的 制 定 有 样 学生 既 可 以 用 法 语 作 为 工 具 来 学 习学 科 这 着 其 深 刻 的 社 会 、 史 原 因 , 是 加 拿 大 国 内 容 , 可 以 通 过 学 科 内 容 的 学 习 来 学 习 历 它 又 内英 裔 和 法 裔 两 大 支 柱 民族 之 间 矛 盾 难 以 法语 , 过 一 定 的 语 言 环 境 来掌 握 语 言 。 通 调 和 的产 物 , 相 互 妥 协 的 结 果 。 0 纪 6 是 2世 0 在 开 办 浸 入 式 教 学 的 初 期 , 们 都 很 人
外语侵入式教学法对高校双语教学的启示
编 写的风格 和秩序上 的大相 径庭 而不合适。 ( )语境环境缺乏 。 二 语言 是一种工具 . 是基于 环境变化和交流需要 的产物 。我 国是 非英语 国家 , 没有天然 的英语 学习环境 . 人们既没有 用英语进 行思 维的压 力 , 没有用英语进行交际 的需要。即使在开放最前沿 的 也 上海 、北 京等大城 市,校 园里难 以做到所有的教师都 用英语 与学 生交流 , 出了校 园用到英语 的场合更 是不多。 ( )师资水平欠缺。 三 与母语学 习不同的是,英语浸入式 教学作 为~种双语教学, 既要求 师资有 良好的母语基础,又必须具备较强 的英语 教学能力。 而就 目前 的情 况看,我国现行大学 的师资力量难以满足英语浸入 式教学 的现 实要求 ,师资成为制约大学 “ 英语浸入 式教 学”的 “ 瓶 颈”。这一方 面表 现为浸入式教学 师资数 量上的不够,另~方面 更是浸入式教学 师资质量上 的明显不足 ,即便是仅限于某些专业 课 程的半浸入式教学 ,短 期 内也无法在各地 高校推进 。
一
Hale Waihona Puke 一、外语浸入式教学法
( ) 么是侵入式教学 。 一 什 浸入 式教学是一种语言教学模 式,是指学 生在校 的全部或一 半 时间内,被 “ 浸泡”在母语 之外的语言环境 中,教师只用第二 语言面对 学生,不但用第二语言教 授第二语言, 而且 用第二语言 讲授部分 学科 课程。也就是说 ,第二语言不仅是 学习的内容,而 且是学 习的工具。浸入 式教 学的基本原则 有 : 语言学 习与学科 知识 学 习的融 合性 原则 、 为儿童 学习语言创造 自 的 习得环境 的原 则、 然 遵循儿童 习得语 言基本过程 ( 即听领 先 、 说随后 、 再读写)的原 则、 不 用母语做 中介的原则 、活动性教 学的原则 、教 师大 量的外语输 出的原则 等。 ( )加拿大 浸入式教学法 。 二 浸入式教 学法是在加拿大特殊 时代 背景下形成 的,它始 创于 16 90年代,是加拿大法语 区首先开创 的一种全新 的第二语言教学 模式。浸入式教 学不 同与传统意义上 的外语教学,也不像外 语学 校那样, 以牺牲母语 为代价。它实现 了由孤立单纯 的外语教 学向 外语与不 同学科 知识 相结合 的教学模式 ,为学生学 习和使 用全新 的 目的语言提供 了广 阔且丰富 自然 的语 言环境。实现 了从传统 的, 孤立的外语教学 向外 语与学科知识教学相 结合的方 向的转变。同 时,加拿大浸入 式教 学取得 了巨大 的成 功,从 而受到 了广泛 的关 注和高度 的评价 ,被 称为 “ 第二语言学 习和教学发展 中的一次革 命”从 16 9 0年代起,加拿大魁北 克省蒙特利尔郊 区的圣兰伯特学 区的幼儿 园和小学开始 了法语浸入式教学 实验。这个教学 实验 一 直进行到学生高 中毕 业,N17 J  ̄90年代末, 己经取得 了出人意料 的 成 效,在全国 引起轰 动。随后对世界范 围的外 语教育产 生了深刻 的影响。例 如美国 、中国等 国家分 别从各 自的教育实 际出发 , 对外 语 浸入 式教育做 出了 自己的探索。
加拿大法语
加拿大法语加拿大法语是指在加拿大境内使用的法语,是加拿大官方的两种官方语言之一。
加拿大法语主要分为魁北克法语和加拿大西部法语两大方言。
魁北克法语是加拿大法语的主要方言,主要分布在魁北克省。
作为魁北克省的官方语言,魁北克法语对于魁北克省的社会、政治和经济都具有重要的地位。
与其他法语方言相比,魁北克法语有许多独特的语音、语法和词汇特点。
加拿大西部法语是另一种主要的加拿大法语方言,主要分布在加拿大的西部地区,包括阿尔伯塔省和曼尼托巴省。
与魁北克法语相比,加拿大西部法语的语音、语法和词汇方面受到了更多的英语影响。
加拿大法语作为加拿大的官方语言之一,在加拿大的政府、教育、媒体和商业领域都得到广泛应用。
加拿大的法语教育体系完善,学生从小学到高中都会学习法语。
此外,加拿大境内还有很多法语学校和法语大学,为有兴趣学习法语的人提供了很好的学习环境。
加拿大法语也是加拿大历史、文化和传统的重要组成部分。
加拿大拥有丰富的法语文学、电影和音乐作品,许多法语文化节庆活动也在加拿大各地举行。
加拿大法语的存在和发展使加拿大成为一个多元文化和多语言的国家,为加拿大的多元社会增添了色彩。
总的来说,加拿大法语在加拿大的地位和影响力不可忽视。
无论是作为加拿大人还是作为移民,学习加拿大法语对于融入加拿大社会和生活都具有重要意义。
通过学习和使用加拿大法语,人们可以更好地了解加拿大的文化和历史,同时也能够与加拿大的法语社区建立良好的沟通和合作关系。
至此,我对加拿大法语及其在加拿大的地位和影响力做了简要的介绍。
希望这篇文章能给大家带来一些有用的信息,对于了解加拿大的法语文化和多元社会有所帮助。
如果您对加拿大法语感兴趣,不妨考虑学习一些基础的法语词汇和表达,这将对您在加拿大的生活和工作中有所帮助。
下一篇文章,我们将继续探讨加拿大法语的一些特点和用法,敬请期待。
(字数:396)---上面的文章只有396个字,所以这篇文章不符合要求,请继续阅读下一篇。
加拿大浸入式教学法的形成及影响
会通 过了 “ 官方语言法”, 定英语和法语 同为官 方语言 , 规
这一 问题 才得 到积极 的解决 。 然而 , 这一 问题的 解决 引起
了单语 加拿 大人 的就 业危机 。 是, 于 魁北 克省蒙 特利尔 郊 区的圣 ・ 兰伯特 区的 家长 们联 合 起来 , 向该教 育当局提 交
校 的全 部 或一半 时 间内, “ 泡” 被 浸 在母 语之 外 的语言环
境 中, 师只用第二语 言面对 学生 , 教 不但 用 第二语言 教授 第二 语言 , 而且 用 第二 语言 讲 授 部 分 学 科 课程 。 就 是 也 说, 第二语言 不仅是学 习的 内容 , 而且 是学习的工具 。 浸入
北 克 省 的 法 语 浸 入 式 教 学 实 验 在 媒 体 和 学 术刊 物 上 介 绍
但 仅仅 局限于 一两 门课 , 多为数 学等 基础课 。 第三 种教学
方法 就 是最 负盛 名的浸 入 式 教 学。 前 面两 种 教学 法相 与 比 , 有两个 明显特 征 。 它 第一 , 语教学 时 间长 , 以高达 法 可 10 0 %。第二 , 所有 科 目均用法语 教学 。 拿大普 通中小学 加
模式培 养的学生学科课程 的成绩均 明显高于其他外语教 学 模式 培养 出来 的学 生。 入式学生具 有较 强的文化 敏感性 浸 和交 流意 识 , 对他文化 表现 出积极 的态度 和认识 , 有利 于 加强英裔 和法裔加拿大 人之 间的交往 、 相互理解 与尊 重。 自从 16 午的加 拿大官方 语言法案 出台以来 , 99 加拿 大
识 的不 断提升 。 因此 , 双语 教育 自然更 多体 现 为英 裔对 法
对我国“双语教学热”低龄化现象的冷思考
对我国“双语教学热”低龄化现象的冷思考摘要:随着改革开放的深入,对英语人才的需求加大。
近年来,国内外出现了所谓的“双语教学”热。
全国各地尤其是沿海大中城市和其他发达地区,许多中学、小学,甚至幼儿园都打出了“双语教学”的招牌,以此作为收受高额学费和赞助费的理由。
同时,在许多地区,部分中小学在非英语学科中使用全英语授课。
并分析在我国外部条件和内部条件都不成熟的情况下,应正确对待双语教学。
对在低龄化阶段,理性对待双语教学。
需要构建完善而科学的教学体系,引导人们树立正确的教育观,遵循青少年身心发展规律。
关键词:双语教学热;低龄化;现象;冷思考随着改革开放的深入发展,对英语人才的需求增加,导致近几年来“双语教学”成为中国课程改革中的热门话题。
双语教学作为实施双语教育的一种同时也作为英语学习的一种新的模式,在国内雨后春笋般地开展着。
从幼儿园到大学,各学校纷纷打着双语教学的牌子。
各种参差不齐的双语幼儿园、双语中、小学如雨后春笋般涌现这成为了目前教育中值得关注的现象。
对此,学术界存在不同的观点,有人认为双语教学适应了社会发展对人才规格提升的需要,可以提高师生英语运用水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。
但也有认为对于我国学前教育和基础教育阶段,无论从师资、教材还是理论支持上都还缺乏相应的条件。
导致“双语教学”有其名无其实,因此,对我国目前出现的“双语教学热”低龄化现象,我们应进行冷静地思考,理性的对待。
一、我国出现“双语教学热”低龄化现象的原因首先,双语教学的出现是经济体制转轨的产物。
在市场经济巨大商业利润的推动下,许多学校利用家长望子成龙的心理以及盲目从众的心态,忽视了学生的成长规律以及自身的办学条件。
为了学校经济利益,大多数幼儿园及中小学,尤其以民办、私营为主的幼儿园和学校,为了单纯的经济利益而牺牲了学生的全面健康发展,盲目地推行双语教学。
其次,从双语教学的市场而言,许多家长受传统思想的影响,不论贫穷还是富贵,都不希望子女输在起跑线上。
沉浸式教学法在初中英语教学中的实践研究
1822021年36期总第580期ENGLISH ON CAMPUS一、引言沉浸式教学法起源于加拿大,是当地以法语生存、生活环境为实践的第二语言习得过程。
在法语普及的社会大背景下,当地教育工作者以法语作为外语培养环境,从听、说、读、写四方面对学生进行培养,然后再逐渐渗透母语授课元素。
我国从20世纪90年代开始了对沉浸式双语教学的研究,并通过发展提出了结合生活的教学实例,为各年龄阶段学生的英语学习提供了经验。
初中阶段是英语学习的基础夯实阶段,顺利完成教学任务,让学生掌握英语学习技巧,并培养良好学习阶段,是初中英语教师面临的主要问题。
将沉浸式教学法融入初中英语教学,从词汇、语法、听说、阅读、写作各个方面培养学生的英语学习兴趣,并形成良好的学习习惯。
二、初中英语教学现状分析为了更好地将沉浸式教学法融入初中英语教学,本文对本地几所中学展开了现状调研。
调研结果表明,初中英语已逐步完善了自身教学方法,并丰富了教学模式,学生的学习兴趣越发浓厚,对英语语法、思维、表达、阅读等方面的掌握能力也有所提升,但调研结果表明当前仍然暴露出一些英语教学上的问题。
首先,教学方法机械。
在英语课堂上,教师不重视听说读写能力培养的方法,运用传统的照念、重读方法,对教案中的灵活性研究不深。
为了更快地完成教学任务,教师可能直接忽视任务型、合作型的教学方案,直接采用灌输式开展教学。
灌输式教学法在应试上具有一定效果,但由于教学动机的缺乏,容易导致学生在学习过程中出现畏难情绪,逐渐失去对英语的学习兴趣。
同时,机械的教学对学生自主学习能力和独立思考能力的培养都是无效的,学生在形成其价值观的过程中,会受机械式教学的影响,逐渐丧失创造力。
在教学方式上并未形成一套行之有效的科学教学法。
其次,应试教育尚未脱离。
在课堂上,教师的教学目标仍然以应付考试为主,受班级考评等压力影响,教师没有精力去探索新的教学方法,并不敢通过其他实践去尝试教学质量提升。
以考试重点和教材重点为核心的教学方法,在应付考试上并无太大问题,但对学生打下坚实的英语基础产生了负面影响。
加拿大法语浸入式教育——双语教育的一次成功尝试
浸人式教学充分遵循孩子语言学习从口语到书面语这一 规律, 避免成人化的语言教学模式。 学生通过 日 常生活中的语 境获得语言的含义, 再使之理解和学习书面语言。 这种先听说
后读写的教学顺序使第二语言学习变得轻松愉快, 有利于发 展学生独特的语言潜质。
3.第二语言教学和普通文化课教育相结合 引人法语进行普通文化课教学的时间基本与正常使用 英语进行文化课教学的时间一致。接受浸人式教育的学生必 与正常使用英语进行文化课教学的学生一样 , 每学年结束时 必须完成并掌握相同的科目。一般认为, 任何课程都可以是 第二语言学习的有效工具,只要教师使学生广泛使用语言。 值得指出的是, 尽管浸入式教育一般被认为是一种特殊语言 教育, 但本质上仍属文化课性质, 主要目标是发展学生正常 的智力。实际上, 浸人式教育的成功正在于学生不仅第二语 言的交际能力得到了很大提高 , 同时其文化课 、 母语也得到 了正常的发展。 4.建立校内单一语言领域 加拿大早期浸人式教育的另一个显著特征是使用单一语 言模式, 这与美国的双语教育有明显的区别。 浸人式教育的法 语老师在学生眼里只讲法语, 尽管大多数老师都精通英语。 用 来进行英语和法语教学的教室也是尽可能分开, 这意味着一 旦英语引人课堂教学, 学生需经常更换教室上英语和法语课。
加 拿 大 法 语 浸 入 式 教 育
— 双语教育的一次成功尝试 谭 东峰
(南京信息工程大学, 江苏 南京 210000)
摘 要:本文简要介绍了加拿大法语浸入式教育这一教改
运动, 并着重探讨了它的课堂教学特征, 以期对我国的双语教 学有所启发。
关键词: 双语
引言
第二语言 浸入式教育
1965年加拿大魁北克省学生家长发起了一场名为 “ 早期
意义交流而学习语言的意识。对于接受浸人式教育的学生而 言, 第二语言学习的目的是学习数学、 然科学等, 自 这与传统 的教学形成鲜明的对比;后者强调为了学语言, 必须有意识地 学习其语言要素和语法规则。浸人式教育课堂上使用第二语 言进行正常的、例行的交际使得学生可以按照他们自 己的速 度和风格来学习, 这与第一语言学习极为相似。 2.先听说后读写的教学顺序
双语学习心得体会600字(精选7篇)
双语学习心得体会600字(精选7篇)20_____年x月至20_____年x月,在恰库尔图牧业寄宿学校的组织安排下,我在哈希翁教学点工作一年。
在这里,我感受着学校的管理、精彩的课堂、生龙活虎的学生、爱岗敬业的老师,在这里,事事都冲击着我的思绪,时时都洗涤着心灵的尘垢,陶冶着我的情操。
我的教育思想丰厚了,我的教育目标明晰了,我的教育追求执着了。
短短的一年留给我的是美妙的回忆和无穷的力量,现将一年的所见所想总结如下:一、双语是必然趋势学校有教学班5个,教职工10人,学生80多人。
学校秉承“兼容并蓄、和而不同”“传承民族文化,培养国际意识”的目标,坚持以人为本,文化立校,打造着一流的小学。
通过“活力课堂”等活动锻造教师,一支充满爱心、适应学校教育教学改革要求、覆盖各学科的优秀教师队伍已经形成。
关爱学生,让每一位学生都快乐,让每一位家长都满意,不懈的努力。
精心组织的学生“汉语周”、“艺术周”、“体育周”、“读书月”等活动,为学生素质的全面发展提供了平台。
这里是师生共成长的“乐园”。
学校办学,特色明显。
双语教学,成绩卓著。
学生参加各种汉语竞赛活动,屡获佳绩,多少人辛勤耕耘,薪火相传,积淀了我校丰厚的文化底蕴,形成了淳朴的校风、笃实的教风、严谨的学风。
每一次的节日。
学校制定活动计划,贯穿全学年,分步实施,每次活动从班级到年级到学校层层开展,层层落实,力求让更多的学生得到锻炼,让更多的学生得到熏陶。
一年四季,孩子们都沐浴在自己节日的文化活动里。
二、精致管理、培养名师是双语发展的保证学校有一流的管理队伍,从校长到负责人到教导主任、主任,年级主任、教研组长人人都是教育教学的专家,科研型教师,保证学校教育教学的引领和指导作用,学校采取扁平式管理,每人分管一个班、具体负责一项事务,人人责任明确,个个团结协作,保证了学校各项管理的顺畅和高效。
从早上学生到校、从中午的学生培优补差、阅读课的开展、写字训练,从大课间活动的兴趣小组到阳光体育行动,都安排专人负责,保证了每一分钟时间和每一件事都有人去管理。
浸入式英语教学法
浸入式英语教学法第一篇:浸入式英语教学法浸入式英语教学法培训学习心得体会一、浸入式英语教学法是中国——加拿大教育合作项目“英语浸入式教学研究”幼儿阶段的最新研究成果,借鉴了加拿大法语浸入式教学模式,是具有中国本土化研究特点的英语教学改革实验。
自1997年在西安开展以来,不仅受到了美、英、德、新加坡和香港地区的广泛关注和主动交流,更促使了西安、北京、广州、深圳、上海等地幼儿园的积极参与,并且都取得了丰硕的成果。
二、模式及特色:浸入式(Immersion)是指用外语或第二语言作为教学语言的教学模式,即幼儿在园的全部或一段时间,被“浸泡”在一种目的语环境中,教师只用这种目的语言面对幼儿,不但用这种目的语教目的语(学习对象),而且用这种目的语教部分学科课程(学习工具)。
三、教学特点:采用自然习得、不纠正错误、却反复重复正确、百分之百讲英语的方式,让幼儿在一种不易察觉的学习过程中,像习得母语一样,在交际中通过对英语的理解和使用,自然获得运用英语的能力。
实践证明:儿童在3——6岁期间,是发展语言及沟通能力的最佳时期;研究还发现,会讲两种语言的孩子,在分析能力、概念形成及认知弹性方面都比讲一种语言的孩子表现还好。
四、学习方式:采用“直接学习、类似习得”的浸入式英语学习方式。
在英语学习过程中,不用母语做中介,而是借助母语习得的方式,在活动和生活中大量输入英语。
用英语引导孩子认识事物、理解事物,在师生相互沟通中使幼儿对英语由接受到理解,再到记忆,最后到熟练应用,使英语交流频度不断提高,直接英语思维能力渐渐萌生,从而达到不教而教、不学而学的目的,让幼儿在潜移默化中习得英语。
五、学习重点:在情景化的活动中理解英语,学习用英语说话,教师引导幼儿在理解语言的基础上,跟着自己学说句子,用英语表达认识、描述事物、发表见解,为今后形成直接英语表达和直接英语思维打基础,而不是直接学习单词和语法。
所谓英语浸入式(English immersion)是指用英语作为教学语言的教学模式。
浸入式教学模式与双语教学的制约
如何在有效 的时 间里培养 出既懂专业 又能 熟练使用一 到 二语 言课 教师 共 同关注 的 问题 。造 成 这一 现 象 的主要 原 因
二门外语 的高级复合 型经济 建设人 才 , 是摆在 当前 我 国高 是 , 这 近几年来 四、 级英 语考试通过率 已经成为衡 量学校英 语 六 等学校面前的一个非 常重要 的课题 。 目前 , 国正在 对培养 教学水平的主要依据和学生获取毕业学位 的必需证 书。在这 我 整个社会对 四、 六级英语合格 证书趋 之若 复合型高素质人才起 着重要 作用 的外语教 学进行 改革 , 尤其 个指挥棒的引导下 , 是对作为高等学校外 语教 学指挥棒 和学 生就业 敲 门砖 的 四、 鹜 , 尤其成为 用人单 位招聘 人才 时 的一 个决 定性 因 素。凡此
模式 , 不但可以起到“ 一石二 鸟” 的作用 , 同时也 可避 免当前学
生学 习第 二语 言没有语 言环 境的尴尬 与无奈 。
高等学校的中心任务是为社会培养掌握各种专业 知识和 技能的高级专 门人才。正确处理好第二语言与各种专业 课学
三、 双语教学的制约
双语教学是高等学校 一直 努力 提倡 的方 向 , 它与 浸入式
收 稿 日期 :0 5 0 6 2 0 —1 —2
作者简介 : 李德胜(9 4~) 山西 大学工程 学院教务处副处长 、 16
山西煤炭 管理 干部 学院学报
20 0 6年 第 1期
1现状 、
一
个 良性 的教 学 循 环 过 程 。
学方式改革 的方 向。双语教 学无论是对教 师素质还是 学生素质 , 都有很高的要求。
关键 词 : 浸入 式教 学模 式; 双语教学 ; 护性专 业课教 学 保
中 图 分 类 号 :I1 I3 9 - 文献标识码 : A 文 章 编 号 :0 8 8 12 0 )1 0 6 2 1 0 —8 8 (0 6 0 —0 6 —0
沉浸式教学对中学英语教学改革的启示
沉浸式教学对中学英语教学改革的启示沉浸式教学法(immersion)始创于1960年代,是加拿大法语区首先开创的一种全新的第二语言教学模式。
它是指以非母语的第二语言作为直接教学语言的基本教学模式,即将学生“浸泡”在目的语言环境中。
在教学活动中教师不但使用目的语言教授目的语言,而且用目的语言教授其他课程。
换言之,第二语言不仅是学习的内容,还是学习的工具。
同时,加拿大沉浸式教学取得了巨大的成功,从而受到了广泛的关注和高度的评价,被称为“第二语言学习和教学发展中的一次革命”。
一、加拿大沉浸式教学的主要模式在圣·兰伯特学校的法语浸入实验向全省和全加拿大传播的过程中,第二语言沉浸式教学模式也在不断地完善和多样化。
自1980年代以来,加拿大学校实施的第二语言教学模式主要有如下四种:早期浸入式教学期、中期浸入式教学、晚期和晚晚期浸入式教学。
按目标外语在不同学龄段浸入的迟早,可把浸入式教学分为早期浸入式、中期浸入式和晚期浸入式三种。
一般而言,早期浸入式是在学龄前期(幼儿园)或小学一、二年级开始的浸入;中期浸入式是指在小学中、高年级开始的浸入;晚期浸入式是指在初中或高中才开始的浸入。
换言之,加拿大的法语浸入式教学模式主要有三种形式,一是早期浸入式,即自小学一年级起,儿童在校的一半时间用英语进行教学,另一半时间用法语进行教学;二是中期浸入式,多在学生已经基本上掌握了第一语言的基础上的初中阶段进行,用第二语言讲授一部分学科课程;三是晚期浸入式,即在牢固地掌握了第一语言或各学科的专业知识之后,浸入在第二语言的环境中学习第二语言。
[4]根据浸没教育的理念,可以按年龄分为早期(出生到幼儿园阶段)、中期(10岁左右)和晚期(中学时期);但如果按时间分布来分,又可以分为全部浸没(第二语言浸没两、三年后减为80%,再过三、四年到中学时减为50%);部分浸没(从婴儿期或幼儿园时期到中学时期始终提供50%的第二语言浸没)和早期全部浸没(这是最流行的一种浸没形式)到后期采用部分浸没。
加拿大和美国的双语教育及其对中国的启示
加拿大和美国的双语教育及其对中国的启示摘要:加拿大和美国是双语教育开展得比较早也比较成功的国家,对加拿大的双语教育和美国的双语教育进行概述,通过比较,对我国双语教育的实施有几点启示:国家在促进双语教育方面的政策要到位;国家对双语教育的定位要准确;要培养高水平的双语教育师资;激发学生接受双语教育的主动性及学生家长参与双语教育的积极性。
关键词:加拿大;美国;双语教育;启示双语教育的英语专门术语是“bilingualeducation”,目前还没有比较公认的定义,其产生受到了历史、政治、经济、文化等多种因素的影响。
《国际教育百科全书》认为:双语教育的最低标准应该是一种在教学的过程中至少使用两种教学用语的教育法。
教学使用两种语言,不一定同时使用,不必在同一学期内使用。
很多国家和地区都实行了双语教育,各自推进双语教育的目的却不尽相同,由此便促成了各具特色的双语教育模式和双语教育现象。
一、加拿大的双语教育加拿大是一个英国文化与法兰西文化并存的国家。
长期以来,却只有英语被作为通用语言。
法语家庭的子女被迫接受英语教育,无法获得接受法语教育的机会。
1969年,加拿大政府为平息法语民族中的不满情绪,消除社会的不稳定因素,通过了《官方语言法》,宣布英语和法语同为官方语言,用法律形式确保了法语与英语的同等地位。
自此,英语法语双语教育成为加拿大的一项国策。
加拿大双语教育有多种形式,以浸入式双语教育最著名。
加拿大的浸入式双语教育(immersioneducation)起源于20世纪60年代,最早是针对幼儿园儿童或者小学生,为他们以后进入英语、法语学校做准备。
根据第二语言或外语的使用比例,浸入式双语教育的模式可以分为完全浸入式和部分浸入式;根据浸入式教学的起始时间,可以分为早期浸入式、中期浸入式和晚期浸入式。
这一教学模式的最终目标为:经由浸入式双语教学,学生的学科成绩得到提高的同时,对第二语言法语的理解与沟通能力也能够得到提升。
渥太华大学FIS 项目发展历程、内容与挑战
渥太华大学FIS项目发展历程、内容与挑战蔡慧敏,方娣(南京工业大学外国语言文学学院,江苏南京211816)[摘要]加拿大渥太华大学法语沉浸流项目(French Immersion Stream,以下简称FIS项目),贯彻以学科内容为依托的教学模式,在学科学习的同时,促进学生法语学习,取得了令人满意的教学效果,对全世界双语外语教育起着引领和示范作用。
介绍了FIS项目的发展历程和具体内容,并在此基础上分析了项目成功的原因,如加拿大稳定的语言政策,渥太华大学一系列鼓励措施的运用,项目的持续发展和结合项目的学术研究等。
但渥太华大学FIS项目在具体推行过程中也面临着一些挑战。
[关键词]渥太华大学;FIS项目;双语教育[基金项目]2020年度南京工业大学在线教学实践与探索专项课题“南京工业大学大学英语课程线上线下混合式教学研究———衔接与实施方案探索”(2020Y122)[作者简介]蔡慧敏(1978—),女,江苏南京人,硕士,南京工业大学外国语言文学学院讲师,主要从事应用语言学及英语教学法研究;方娣(1969—),女,江苏南京人,硕士,南京工业大学外国语言文学学院副教授,主要从事应用语言学及英语教学法研究。
[中图分类号]G651[文献标识码]A [文章编号]1674-9324(2021)31-0029-04[收稿日期]2021-02-07一、引言渥太华大学作为北美历史最古老、规模最大的英语与法语双语教学的大学,一直以双语教育为己任。
自20世纪80年代开始,作为当时北美高等学校里最早开设浸入课程的高校之一,渥太华大学开始了浸入式教学的尝试,用法语开展以内容为依托的专业课程的教学,并于2006年正式全面展开FIS项目。
该项目以促使学生成为英法双语者为目标,体现了加拿大浸入式项目从小学到中学再到大学的成功延伸,是目前加拿大高等教育中最大的法语浸入式项目。
二、渥太华大学FIS项目的发展历程渥太华大学FIS 项目的发展可分为1982—1995年的“试水期”和2006年至今的“全面发展期”。
加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育
加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育加拿大沉浸式双语教育与美国淹没式双语教育双语教育在全球范围内得到了越来越多的关注,它被认为是培养全球化时代学生的重要途径。
加拿大和美国是两个在双语教育实践方面具有先进经验的国家。
加拿大注重沉浸式双语教育,而美国则更倾向于淹没式双语教育。
本文将比较探讨这两种教育模式的异同点。
加拿大的沉浸式双语教育是指学生在学习的过程中完全沉浸在目标语言环境中。
这种教育模式一般运用在英语和法语两种官方语言之间的学习中。
加拿大将其教育资源进行了分配,让不同母语的学生能够相互融合学习,使各自的语言能力得到发展。
沉浸式双语教育注重促进学生语言的自然运用,帮助学生在目标语言中获取知识。
这种模式对于语言输入量要求较高,学生需要大量接触目标语言,从而提高语言的流利度。
与此相比,美国的淹没式双语教育更注重快速融入主流社会和语言环境。
淹没式双语教育强调英语作为主要工具语言,母语的教授也更加依赖英语教师。
在这种模式下,学生的母语教育较少受到重视,他们主要使用英语进行学习和交流。
淹没式双语教育认为,通过将学生置于以英语为主导的环境中,可以更快地学会和运用英语,使学生更好地适应当地文化。
加拿大的沉浸式双语教育相对于美国的淹没式双语教育具有一些优势。
首先,沉浸式双语教育强调学生的双语双文化能力的培养,可以更好地满足全球化时代的需求。
其次,沉浸式双语教育通过语言的自然运用,培养学生的语感和流利度,使学生能够更好地运用语言进行学习和交流。
第三,沉浸式双语教育可以提供更广泛的双语教学材料和资源,让学生在不同领域中都能享受到双语教学的好处。
然而,淹没式双语教育也有其优势所在。
首先,淹没式双语教育更加注重学生快速融入当地社会和语言环境,使学生更好地适应主流文化。
其次,淹没式双语教育能够更加有效地提高学生的英语水平,使学生在英语语境下的学习和交流能力得到提升。
最后,淹没式双语教育较少依赖学校提供的双语教材和资源,节约了资源成本。
沉浸式教学法在国外汉语课堂中的应用
沉浸式教学法在国外汉语课堂中的应用胡条勤近年来,随着中国经济全球化的深入发展,国际地位的提高和国际影响力的不断扩大,外国人对汉语的学习蔚然成风, “汉语热”在全球范围内迅速扩展。
在此形势下,如何提高对外汉语教学质量,培养外国学习者运用汉语进行交际的能力,是我们亟待解决的一大难题,同时它也关系到我国对外汉语教学事业的前途和命运。
为此,我们需要借鉴优秀的教学法,来为我国对外汉语教学事业注入新鲜的血液,并推动我国对外汉语教学事业的蓬勃发展。
其中,近些年来已经在国外取得巨大成效的沉浸式教学法可以为我们所借鉴。
1 沉浸式教学法的起源沉浸式教学法,最早起源于20世纪60年代的加拿大,政府为了解决英裔和法裔之间的民族矛盾与语言障碍,制定了一种全新的教学法方案,规定:母语为英语的儿童从进入幼儿园的第一天起,就对他们进行全法语教学,让学生完全“沉浸”在法语的语言环境中,直到二年级才开始有英语语文课程,其他部分课程到小学高年级时才用母语进行教学,到六年级时,基本一半课程用英语讲,一半用法语讲,这一教学方法一直延续到学生高中毕业。
这一教学法于70年代在加拿大取得了意想不到的效果,引起了全国范围的轰动。
80年代后这一教学法开始在全世界范围内推广并取得了累累硕果。
由于教学效果成效显著,这种教学模式很快被其他学科所借鉴和运用,被语言学家们看作是语言学习与学科内容学习相结合的有效方法,成为当今外语教学中颇具影响力的教学流派,为第二语言习得提供了宝贵的经验。
2 国外汉语课堂采用沉浸式教学的原因为了提高对外汉语教学质量,培养更高水平的汉语交际型人才,我国对外汉语教育学界从未停止对教学法的探索。
面对广大国外汉语学习者在接受汉语学习的很长时间里仍不能使用汉语进行有效交际的尴尬局面,各学者及对外汉语教师们不得不深刻反思教学法的应用是否得当。
因此,综合衡量各方面的因素,在国外汉语课堂采用沉浸式教学法有以下两个优势条件。
2.1 年龄的优势国外汉语课堂的学生都是母语为非汉语的学生,而且他们大部分都是中小学生,年龄在6-18岁之间。
中外双语教学背景比较
中外双语教学背景比较所谓双语教学,是指使用双语或多语种进行学科教学,完成教学目标的过程。
从国际上看,双语教学在加拿大、美国、新加坡、日本、俄罗斯等国实施,获得了较大成功,成为全球性教育现象。
近十年来,中国双语教学方兴未艾,已融入了国际大潮之中。
然而,不同国家开展双语教学的背景有差异,对此展开探讨有助于加深人们对双语教学的认识。
一、加拿大美国双语教学是为了稳定政局加拿大和美国都是移民国家,多元文化的碰撞已危及政局稳定。
在此背景下,政府不得不推行双语教学。
因为语言沟通直接促进文化认同与不同族群的和睦相处,化解民族矛盾与冲突。
加拿大双语教学,不是用学生的母语作为教学语言,而是用外语作为教学语言,其目标不是准备替代学生的母语,而是允许他们继续使用母语。
加拿大用法语作为教学语言,同时准许学生继续使用英语,最终导致英法两种语言并存,以便使两大支柱移民族群的心理平衡,从而实现政局平稳。
1962年前,加拿大实行歧视性移民政策,欧洲移民成为主体。
此后,欧洲移民逐渐下降。
美国、亚洲和中东地区移民比例较大;其余为拉美、加勒比海、大洋洲和非洲移民。
加拿大民族构成多样化,民族关系复杂化,民族文化多元化,是惟一由官方提倡多元文化主义的国家,承认民族平等,反对种族性歧视,旨在防止民族分离。
1969年,联邦政府通过《官方语言法》,确定英、法语同为官方语言,以及对少数族裔官方语言的保护。
这是国内英裔、法裔民族矛盾的产物。
由于魁北克问题是影响国家安定的变数,政府制订双语政策是对法语地位的认定。
1988年,新官方语言法案提出了建立双语社会的构想,支持少数族裔社区发展,政府希望藉此缓解与魁北克省的分歧,进而实现国家团结。
为了加强法语教学,要求全体公务员掌握英、法两种语言,熟练应用双语人才享有进入联邦政府的优先权。
作为强制性教育任务,实施双语教学成为教师的自觉行动。
四十年多来,双语教学相当成功,法语浸入式教学法得到了普遍认可,在许多国家得到了推广。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
加拿 大是 世界 上 最 为 典 型 的双 语 国 家 之 一 。
16 9 9年 , 邦 政 府 颁 布 了划 时 代 的《 方 语 联 官 言 法 》 明文规 定英 语 民族 和 法 语 民族 同 为“ 国 , 建 民族” 英 语 和法 语 同 为 官方 语 言 , , 享有 同等 法 律 地 位 。在 国会 和联 邦 政 府 的所 有 机 构 中 , 语 从 法
支 持 ; 语 和 法 语 共 同 成 为 官 方 语 言 ; 语 教 育 目的 明确 , 式合 理 ; 视 双 语 师 资建 设 工 作 ; 言 使 用 方 法 适 合 学 英 双 形 重 语
生认 知发 展 规 律 和 学 生 语 言 习得 特 点 ; 学 与 科研 并 重 。加 拿 大 双 语 教 育 类 型 的 理 论 、 法 及 研 究 能 够 对 新 疆 的 教 方 双语 教学 有一 定 的 参考 和借 鉴 意 义 。 [ 键 词 ]“ 语 浸 入 式 ” 语 教 育 ; 功 原 因 ; 疆 双 语 教 育 ; 示 关 法 双 成 新 启
得 了相 当的成功 , 其 是 “ 语 浸 入 式” 学 法模 尤 法 教 式得 到 了世 界上 语 言 学 界 的普 遍 认 可 , 在许 多 国 家 的学校里 得到 了推广 和普 及 。本 文 主要对 加拿 大“ 语浸 入式 ” 语 教 育成 功 的原 因进行 分 析 , 法 双 以期 从 中得到有 益 的借鉴 与启示 。
[ 图分 类 号 ] G5 2 中 1
[ 文献 标 识码 ] A
[ 章 编 号 ] 10 — 17 l0 9 1 —0 7 —0 文 02 4720)1 06 3
“ 浸式 双语 教 育” i 沉 (mmes n bl g a e — ri in u l d o i
大 的“ 语浸 人式 ” 语 教 育 实验 1 6 法 双 9 5年 始 于 加 拿 大魁北 克 省蒙 特 利 尔 市 的圣 ・兰伯 特 学 校 , 实 验 的设 想产 生 于 1 6 9 3年 。此 实 验 的设 想 是 由在 魁北 克省蒙 特利 尔市 的圣 ・兰伯 特学 校 就读学 生
20 0 9年 第 1 1期 ( 第 1 9 ) 总 8 期
此 获 得 了与英 语完 全相 等 的权 利 和地位 。联邦 政
府 明确表 示 , 将加 强学 校 的法语 教 育 , 求 全体 公 要
务员 掌握 英语 和 法 语 两 种 官 方语 言 , 练 应 用 英 熟 语 和 法语 的双 语人 才享 有 进入 联邦 政府 部 门工 作
加 拿大人 口约 2 0 8 0万 ( 9 5年 ) 其 中 8 左 右 19 , 0 人 口使用 英语 , O 左 右 的人 口使 用 法 语 。然 而 2
长 期 以来 , 加 拿 大英 语 被 作 为介 ]吐尔 地 布 ( 9 8 ) 女 , 作 1 6 一 , 新疆 伊 犁人 , 士 , 教 授 。 硕 副
一
长们 的创 见得 到 了魁北 克省 教育 部 门的关注 和重 视 。于是 , 魁北 克省教育部委 托蒙特 利尔市 的圣 ・
兰伯 特学校 为 2 6名 儿 童 进 行 “ 语 浸 入 式 ” 语 法 双 教育 实验 。至 2 0世纪 7 0年代 末 时 , 已经 取得 了 出人 意料 的效 果 , 起 了全 国 范 围 的轰 动 并 开 始 引 向全 国传 播 。从 中可 以看 出 ,法 语 浸 入式 ” 语 “ 双
用两种 语 言能力 的教 育 。加 拿大 浸入式 双语 教育
的部分 家 长提 出来 的 。家 长认 为 , 持 双语 制 是 坚 保持各 民族 团结 及 其 就 业 和 生存 的前 提 , 强 烈 并
呼 吁学校 和政府 部 门能及 时 实施他 们 的设想 。家
经历 了 4 0多年 的发展 , 以说加 拿大 双语教 育取 可
为 双 语 教 学 的 开 展 提 供 了保 证
的优 先权 。加 拿 大 联 邦 政 府 这 一 系 列 的 政 策 、 法
规 和措施 对 国 内 的 双 语 教 育 具 有 很 大 的 推 动 作 用, 在实 施双 语教 育 的过 程 中 , 校在 政策 、 力 、 学 财
、
加 拿大 “ 语 浸 入式 ” 法 双语 教 育成 功 的 原
因 分 析 1 学 生 家 长 的 大 力 支持 , “ 语 浸 入 式 ” . 为 法 双 语 教 育模 式 的 缘 起 与 发 展 提 供 了群 众 基 础
教学 是根 据学 生家 长 的强烈 要求 进行 的 。
2 英语 和法 语 共 同 成 为 官方 语 言 , 加 拿 大 . 为 双 语教 育奠 定 了缘 起 与发展 的 法律基 础
2 0 1 0 9. 1
力拿大 法语浸入式 双 Ⅱ “ 语教育 成功的原因 及对新疆双语教育的 。 启示
吐 尔地 布
( 新疆伊 犁 师范 学院教 育科 学 系, 新疆 伊 犁 8 3 0 ) 5 0 0
[ 摘 要 ]加 拿 大 “ 语 浸 入式 ” 语 教 育 经 历 了 4 法 双 o多 年 的发 展 , 得 了 较 大 的 成 功 。其 经 验 在 于 : 生 家 长 的 取 学
uain 源 于加 拿大 双 语教 育 实 验 , 被译 为 “ ct ) o 也 慢
入式 双语教 育” “ 、 浸泡式 双语 教育 ” 。浸 入式 双语
教育就 是将 学生 放 到 第 二语 言 环 境 的学 校 中去 ,
通过 两种语 言在 课 堂 上 的不 同使 用 , 养学 生 使 培
减少 , 而英语教学 时问逐渐 增多 , 对英语具 有一定 的 “ 保护 ” 作用 。完全取消 了家长们 以为学 生学 习法语
会忽视 与影响英语 学习的疑虑 。从 而更加 坚定 了学
生家长大力支持双语 教育实验的信 念 。
4 加 拿 大十分 重视 双 语 师资 队 伍 建 设 工 作 , .