中西方文化差异教育与英语教学-4页文档资料
中西方文化差异与英语教学
Heo l !你好 ! l
文化 是 一 个 广 泛 的 概 念 ,目前 的情 况来 看 , 们 一 般 都 将 0 人
候 语 一 般 是 “ 菜 去 啦 ? 或 是 “ 哪 去 了 ? “ 吃 饭 了 买 ” 上 ”你
“ 文化” 的概念分 成广 义和 狭义 两类 。广义 的文 化指 的 是人类在社会 历史 发展 过程 中所创造 的物质 和精神 财 富的总和 。它包括物质文化 、 制度文化 和心理文化三个
Se e 为 :如 果 一 个 学 生 ( el 认 y “ 或教 师 ) 有 意识 到一 没
“ 谢谢” 。如果说了“ 谢谢” 反 而会被认为是 一种关 系疏 ,
远 的表 现 。有 时 递 上一 支 笔 或 是 一 张 报 纸 , 得 对 方 也 觉 没有 必 要 道 谢 。 由于这 些 习惯 的 不 同 , 国人 在 西 方 人 中 眼里 有 时 会 显 得 不 够彬 彬 有 礼 。 () 4 自谦 语 的 不 同 。 中 国 人 谦 虚 礼 让 , 是 有 时则 但 被 西 方 人 误 解 为 虚 伪 做 作 。西 方 人 对 于 别 人 的 赞 扬 能 够坦然地 、 愉快地 接受 , 而中国人 自古 以来就 以谦虚 为
方 面 。狭 义 的文 化 指 的 是 人们 的社 会 风 俗 习 惯 、 活 方 生 式、 相互关 系等 。外语 教育语 言学对文化概念 和范畴 的 界 定 是 围 绕 语 言 教 学 的特 点 来 进 行 的 , 就 是 说 , 语 也 外 教 学 中所 研 究 的文 化 , 相对 来 说 是 一 种 狭 义 文化 。 二 、 言 与 文 化 的 关 系 语 语 言 和文 化 的关 系是 不 可 分 割 的 。一 方 面 , 言 是 语
中西方文化差异与英语教学研究
中西方文化差异与英语教学研究我国语言学家罗常培说过:“语言文字是一个民族的文化结晶。
这个民族过去的文化靠它来流传,未来的文化仗着它来推进。
”任何语言都是植根于特定的文化母体中的。
由于特定的语言必然和所使用这种语言的民族或国家,以及其政治体制、历史文化、社会背景等因素息息相关,所以对于语言的学习和掌握不能脱离文化因素而独立存在。
语言离不开文化,文化依靠语言,英语教育是语言教学,当然离不开文化教育。
中西文化差异一直是制约中国人与英语为母语国家人进行交流的重要因素。
由于不了解中西文化上的差异,在交流中经常会出现歧义误解和语用失误的现象。
让学生了解中西文化观念的差异,这将有助于我们的语言学习,也将有助于提高课堂教学效率。
1 中西文化差异及其体现1.1 表达方式差异中国人说话喜欢“拐弯抹角”(beat around the bush),而西方人,尤其是美国人则喜欢“直来直去”,“直截了当”(go straight;talk frankly;or to the point),你尽可不管别人,直抒己见,只要言词不唐突别人,意见上的争执是无伤大雅的。
当英美国家的人向我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上难免要谦虚一番。
这大概是我们中国人认为“谦虚”是一种美德的缘故,认为不这样,就是对别人的不敬。
在一次舞会上,一位美国人赞扬一位中国女士说:“You look beautiful today(你今天很漂亮)。
”这位中国女士谦虚地说:“Where(哪里)、Where(哪里)。
”幸亏这位美国人懂一点汉语习惯,非常巧妙地说了一句:“Every-where(到处)。
”根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。
在这种情况下,英美人的回答是:“Thank you!”“Thank you for saying so.”1.2 思维方式差异由于地理、宗家、历史的原因,中国人思维比较抽象,而西方人比较具体;中国人注重整体论,而西方人注重细节论;中国人讲理论,西方人看实践;中国人崇尚求善、务虚,西方人崇拜求真、务实。
浅析中西方教育文化差异
浅析中西方教育文化差异Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】浅析中西方教育文化差异通过这学期的2次形式与政策课,以及老师给看的视频后,我准备从教育的差异方面着手来分析一下中西方之间这方面的异同点。
1中西方教育差异的具体体现中西方教育观念及思维模式的小同。
东方教育的目的以增加知识为主,视知识比创造力重要。
在中国,老师们认为创造力是一个缓慢的过程,它依赖于坚固的基础知识。
而西方教育的目的是寻求高层认知能力的学习,老师帮助学生自主学习,提问,批判性的思考,建构、挑战知识。
在西方发达国家,公布学生的学习成绩被看成是侵犯个人隐私权的,因为作为学生享有与公民同样平等的权利。
而我国传统的教育观点认为,公布学生的学习成绩,一方面可激励学习差的学生向优秀的学生学习;另一方面,对学习差的学生也是一种批评,或者说是让学习差的学生有挫折感,让其知耻而奋起再者,西方的教育重视学生学会独立思考,独立生话的能力。
注重培养学生的创新能力,以及思考问题的习惯和方法,从而为进入社会做准备。
而我国的教育重视文化基础课,学生学到的数学和其他自然科学知识比大多数国外学生多,而且中国学校的管理相对严格,要求学生在上课的时候精神集中,这种教育理念在继承优良传统、掌握知识、规范行为等方面也起到了一定的积极作用教学方式的差异。
在西方,课堂大多为小班,一般不超过30人。
课堂氛围比较随意自山,有什么问题不需举手当堂可以提问。
英国学校大都是九点上课,所以在第一节课的课堂上很少出现队队欲睡的双眼。
老师讲课的时间不多,课堂以学生的分组活动为主,包括讨论、辩论、实践活动等等形式。
英语课的授课方式多种多样,老师常常带他们到学校外的商店、广场等公共地方,进行实践,把所学的东西活学活用,这点和中国的学校形成很大的对比。
在班上,你会发现经常会有学生缺勤,千万不要大惊小怪,囚为这在英国的学校是很普遍的,他们大都是随家人去旅游了。
中西方文化差异与大学英语教学
科
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
中西方文化差 异 与大学英语教 学
杨 华
( 西安. _ 大学外 国语 言 系, y, -l k 陕西 西安 70 3 ) 10 2
摘 要: 在探讨文化的基本定义基础上上 , 分析比较 中西方文化在哲学渊源方面, 思维模式层面上以及价值观与 交往行为方 面的差异。同时结 合大学英语教 育, 探讨 了文化导入的重要意义并阐述 了词汇教 学, 法教学的对于文化导入的基本方法。 语 关键 词: 文化差异 ; 文化导入 ; 词汇教学; 法教学 语
还应适时 、 适度地导人相关 的文化 知识 , 从 析, 排斥径 渭分 明 , 竭力维护说也说不透 , 想也 外 , 文化作 为一种社会现象 , 滋生 于人类生活 想不够 的状态 ( 曾德 昌,0 1 所 以中国传 统文 而增强人文教育 。语言和文化是共生 的、互依 20 ) 的整个过程 , 是我们这个社会文 明进步的标志。 化推崇朦胧 、 写意 、 含蓄的美强调在和谐中去体 的, 两者是息息相关 的。 语言不但是文化重要而 学界对于文化 的概念各执一词,有多种不同的 悟达观 , 独钟对整体的直觉、 体验 、 领会和顿悟 、 突出的组成部分 , 而且又是文化的一种表现形 是文化的载体 , 同时还是文化的产物 。世上 定义 。《 辞海》 中文化的解释是: 广义来 说 , 指人 修养 、 。 践履 西方人 的思维方法从最初就把着眼 式 , 类社 会历史实践过程中所 创造 的物质财富和精 点放 在大本大原问题上 ,注重 由一般到特殊的 没有不反映~定社会生活和一定文化 内容的语 神财富的总和 。 从狭义来说 , 指社会过程中所 创 演绎 逻辑推理 。 德漠克利特认为 : 找到一个关于 言 , 也没有和语言 毫无关系的文化 , 二者紧密相 造的意识形态 ,以及与之相适应的制度与组 织 因果必然的说 明比获得一个 波斯 王位还重要 。 连 、 不可分割。 机构。受到经济、 政治、 地域及历史等因素的影 可以说 , 2教学 实践 中的方式方法 在西方文明的一开始就 比较注重科学 响, 文化具有地域性和 民族 性 , 从这个意义上 , 的理性的教养 ,西方的祖先总爱把 自己放在世 21词汇教学 。在词沤教学时 , 注意英汉 . 要 有的学者将文化上升到思维方式的层面 , 将其 界的对立面 ,用 自己智 慧的头脑和眼睛去观察 语中具有丰富文化 内涵的词汇, 如动植物词汇 、 看成是一个 民族有别于另一个 民族 的东西 , 所 思考 一切可 以或可能被观察思考的事物 ,由想 颜色词汇、 地名词汇 、 数字、 习语等 , 通过对 比分 以文化的差异 ,不仅仅是文化卞体和文化形态 象而本质 , 展示东西方文化 一旦有蛛丝马迹便要追根究源。 东方 析英汉部分词 汇的文化内涵 , 或产 品的不 同, 更是一种模式 的差异。 文化 的思维模式表现出整体 和谐性 , 强调悟性 , 差异。 在教授语言结构时要体现出差异 , 汉语文 l中西方文化传统的差异 这就是 中国传统文化思维的境界。 中国人 习惯 化侧重知觉体验感悟 , 强调语序 , 语序可类 比人 1 哲学渊源层面上 的差异 . 1 从整体中看个体 , 善于把握整体 , 合二为一 , 注 们感 知世界 的顺序 , 体现汉民族靠直观 、 靠感性 中西 方传统哲 学因为生 存环境 、社会状 重平衡 , 中求同 ; 异 而西方文化的思维模式 则表 认识外部世界 的思维方式。 况、历史背景和社会文化的差异形成 了各 自 不 现出逻轨片而性 , 强调理性 , 习惯从个体中看整 2 . 2语法教学 。语 法是语 言表达方式的小 同的个性。 体, 喜欢化整为零 , ~分为二 , 注重分析 , 同中求 结 , 它揭示 了连 字成词 、 组词成句 、 句合成 篇的 中国古代 “ 天人合 一” 学思想认 为人与 异 。 哲 基本规律 。文化背景不同,语言的表达方式各 自然 的关系是“ 和谐 ” 。人们认为 自然之 中有 的 1 价值观 与交往行为方 面的差异 - 3 异, 英语注重运用种连接手段达到句子结构和 种神秘的力量在主宰整个宇宙万物 , 使人们 总的来说 , 西方人所持有的是独立 的 自 我 逻辑上 的完整 。 西方人重理性和逻辑思维 , 汉民 不思去征服 自 , 然 而是听任 自然的摆布 , 自然 观 , 对 这种 自我观具有相对独立性 , 因此 , 西方人 族重悟性和辩证思维。让学生 了解这种思维习 产生一种崇拜 、 迷惘 、 甚至俱怕。在 “ 天人合一” 在交际交往中注重个人隐私和独立 ,总是从个 惯上 的文化差异 , 会其对语言表达方式 的影 体 哲学思想基础上所产生对 自然恐 俱 的心理 , 削 体的立场出发 , 强调个性。 而中国人所持有 的是 响 , 对于学 习英语语法 , 减少 C i l h 中国式 h g s( ni 弱了人们对 自 然现象的浓厚兴趣 ,扼杀了人们 依附性的 自 我观 ,这种 自我观没有相对稳定独 英语 ) 的错误是有帮助的。 去探索 自 然和揭不 自然科学规律的才智。这种 立性 , 我 的关 系相对不是很清晰 、 明 , 以 自 分 是 2 其他。 . 3 在传递文化的同时 , 还要培养学 以农业文明为基础的“ 天人 合一” 哲学思想实质 与他人的关 系而定 ,总是把 自 我放在适 当的社 生 的英语思维的习惯 ,以英语思维模 式学 习英 是做人治人之学 , 受其指导者更注重和顺应 自 会关系中才会有意义 , 才会变得完整 , 因此中国 语 , 排除母语文化和母语思维的干扰, 按西方人 然节奏,遵循 自然规律 ,同时也形成了守旧复 人非常重视参与 以及个体与团体的关系 ,注重 的观念和思维进行有效 的交际。文化会影 响人 古、 循规蹈矩 、 求实 中庸 的思维方式 , 而不善 于 集体荣誉感 。在交际中他们往往从集体主义出 们对外界事物的看法 和认识 , 不同的国家 , 由于 对 自 的探索和科学 的追求 。 然 发, 强调群体 。 中国人在交际时喜欢毫无保 留地 信仰 、 习俗等不同 , 文化存在很人 的差异 , 同 不 西方哲学的源头在古希腊。 古希腊贫瘠 的 披露 自己的私事 ,似乎那样才表现出与人交际 的思维方式会产生不 同的交际效果 。我们要培 土地和优越的海洋资源造就了盛极一 时的商业 中的真诚 , 或同时也喜欢把别人老底探个 究竟 , 养学生阅读兴趣 ,鼓励学生广泛收集适合 自己 文 明。 海运 、 捕鱼 、 采矿必须 与自然进行搏斗, 这 不然就觉得不公平或被别人欺骗了。 的阅读材料 , 如各类报刊 、 文摘、 志等 。 杂 通过人 就形成了人与 自然 的对立意识。对人来说大 自 如在西方 , 几乎每个成年人都知逍适应 彼 量的阅读 , 学生可 以开阔眼界 , 有助于在深层次 然需要驾驭征服 , 人与 自然关系越 紧密, 出现 此 的习惯 , 所 他们很注意与人相处的分寸 , 不过分 上对异域文化有所 了解: 可以借助此幻灯片、 娱 的无法解释的现象就越多 , 这就不断促进人们 亲呢 , 但也保持经 常的联系 。 拜访某人需事先预 乐电影 等来增加学生对文化差异的敏感度。 去思考和探索 。因此西方哲学以本体论和认识 约 , 忌突然造访。 否则 。 受访者会感到不快 , 因为 参 考 文献 论为基本内容, 强调天人相分 , 以求实求知为主 这突如其来的拜访打乱 了工作安排 ,给他人造 『1 亚玲. 文化 交际中的 东西方文化 差异研 l 孙 跨 旨, 带有科学精神 和宗教幻想 , 充满理性 色彩 。 成 了极大的不便 。 在去拜访朋友时 , 可以送礼物 究I1 J无锡 南洋学院学报 ,0 6 6 ( )6 — 0 . 2 0 ,5 3 :6 7. 这种商业文 明衍生出的哲学观 以契约关系为基 给别人 , 不会送东西给主人的伴侣。 但决 去参加 f 许娟 . 2 】 英语教 学中的跨 文化教育探析[ . J 胜利 J 础的社会结构取代了以血缘关系为纽带的宗法 朋友生 日或朋友婚礼 ,一般送朋友礼物一般不 油 日职 工大学学报 20 ,0 4 :2 1. 0 6 2 ( ) 1— 3 家族社会结构 ,以法律调 整取代 了伦理道德 的 能送具有 中国特色 的红包。 『1 丽蕊. 3周 东西方文化思 维方式的差异对 高职 调整。 在这种哲学思想影响下, 西方 民族个性 自 2外语教学 中进行的文化导人 英语教 学的启 示『 . 育与职 业,0 8 1 :1 J教 ] 20 ,2 7 — 7 2. 由、 民主精神得到了充分发展 , 同样形成了可以 2 重要意义 . 1 不受任何约束的探 索 自 的品质。 然 我 国新修订 的 《 高等学校英语 教学 大纲》 『1 4徐华英 , 云虹. 试论英语 中西文化导入的人 文 1 思维模式层面上 的
中西方教育文化差异对英语教学的影响
中西方教育文化差异对英语教学的影响英语教育在全球范围内有着广泛的应用和研究。
不同的教育文化背景会影响英语教学的设计和实施方式。
本文将探讨中西方教育文化差异对英语教学的影响。
中西方教育文化差异中国和西方社会的教育文化存在着明显的差异。
中西方教育文化差异主要体现在以下三个方面:1.教育理念中国的教育理念是以“学以致用”为核心,注重学生的应用能力和实践经验。
西方的教育理念则是以“自我发展”为核心,注重学生的自我意识和创新能力。
2.学生角色在中国的教育体系中,老师是明确的权力者,学生则被视为知识的接受者。
而在西方,老师和学生的角色相对平等,老师更像是学生的指导者。
3.教育模式在中国教育体系中,教育是以考试为中心的,学生会花费大量时间准备考试。
而在西方,教育注重的是思考和创新,学生更多地参与课堂讨论和小组项目,以此促进交流和知识的应用。
这些教育文化差异会影响英语教学的设计和实施。
中西方教育文化差异对英语教学的影响1.课堂模式中西方教育文化差异导致了不同的课堂模式。
在中国,教师通常会讲解语法知识,学生会跟读、背诵。
而在西方,教师更加注重学生的思考和互动,课堂更具有互动性和实践性,学生更多地参与讨论和小组项目。
2.教师角色在中国,老师是权威者,学生需要敬畏和听从老师的意见。
但在西方,老师更像是学生的指导者,鼓励学生自主思考和创新。
3.学习方式由于中西方文化差异,学生的学习方式也有所不同。
在中国,学生会花费更多的时间记忆语法规则,而在西方,学生更多地注重实际应用和交流。
总结中西方教育文化差异对英语教学有着重要的影响。
建立良好的教育文化和教学模式,会促进英语教学的发展和教育改革的进步。
本文仅对中西方教育文化差异对英语教学的影响做了初步探讨,今后的研究还有待于深入挖掘。
浅谈中西方文化差异与英语教学
浅谈 中西方文化差异与英语教学
耿海燕
( 山师范学 院滦州分校 唐
河北唐 山
0 30 ) 67 0
摘 要: 学习语言的 目的就是为 了实现跨文化交际, 时期的英语教 学必须兼顾语 言和文化 , 新 提高对中外文化异
同的敏 感性和鉴别能力, 而提 高跨 文化 交际能力和跨文化意识 , 进 这样 才能全面提 高外语教 学的效率和质量 , 大幅
2李常磊 . 美文化博 览【 . . 英 M】 北京 : 界 图书 出版公 司 , 世
2 00 0
触犯 了他们 的隐私权 , 即便 勉强给你一个答复 , 心里也 会嘀咕 , 问我吃过饭没有 , 有何用 意?他会以为你想邀
—
16 0 —
有针对性 的方法组织 教学 , 培养学生 的文化意识 , 使他
们能主动 自觉地 吸收并 融入 新的文化环境 中。教 师应
用红色标 明的, 以 rd l t 的转义就是 “ 所 e—ee tr 可纪念的” 、 “ 喜庆 的” 日子。然而除 了这些共性 , 民族 的语言和 的 各
文化还是存在很大差 异的。这些 差异会妨碍语言 的交
到外 国人 说 :你 的英语说得很好 ” “ 之后 , 往往 回答“ , 不 不 , 的英语说得不好 ” 我 以示谦虚 , 孰不知客人听了这种
生活习惯 、包括 日常谈话 中 的问候 、 别 、 告 称赞 、 致谢 、 道歉等等 。可 以说 只要 我们学 习一 门语言
一
关 国外文化 方面的资料 , 如节 日、 志 、 刊等 , 杂 报 使他们
在这 一过程 中 了解不 同的文化 、 风俗 习惯 、 较直观地 了 解外 国的风土人情 ; 利用 电影和电视引导学生注意观察
中英文化差异和英语教学
福建师范大学现代远程教育毕业论文题目:中英文化差异与英语教学学习中心:福建师范大学专业:英语教学年级:20111103学号:201104931446学生姓名:冯丹导师姓名:巫峻2012年1月15日中英文化差异与英语教学学生姓名:冯丹指导教师:巫峻工作单位:贵州省修文县小箐中学摘要:语言是社会存在的产物。
英语和汉语所属民族有不同的历史、社会习俗和自然环境,因此形成了不同的文化。
由于杜会文化背景不同,中英语言在含义上、在对客观事物的认识上有很大差异。
观念上的差异,使中英在价值观念、道德观念和禁忌上都有所不同,正确认识和理解这些不同,对于语言的学习运用十分必要。
每一个国家、民族都有自己的文化背景和传统,并体现在各民族的语言中。
汉语和英语文化上的差异同样体现在初中英语JEFC教材中,具体体现在称呼语、打招呼、致谢和接受礼物等方面。
教师应在教学中有的放矢地向学生介绍英语国家的文化背景,并与中国的文化背景作比较,以提高他们的英语理解能力和交际能力。
关键词:中英语言日常对话文化差异一、引言语言是人类进行交际的重要工具,同时也是文化的重要组成部分和主要表现形式,语言受文化的影响又反过来影响着文化的传播。
每一个国家、民族都有自己的文化背景和传统,包括宗教信仰、价值观、道德标准、行为准则、社会礼仪、风俗习惯和生活方式等,构成了各国和民族之间文化上差异。
语言是文化的载体,又是文化的组成部分。
学习一门外语的过程,也是了解和掌握该国家文化背景的过程。
掌握其文化背景知识的程度直接影响语言知识的运用能力。
笔者结合自身多年的中学教学经验,以发生在学生身边的日常生活中所接触的语言为题材,就中英文化差异与中学教学影响进行阐述。
语言是文化的一部分,又是文化的载体和折射镜。
透过一个民族的语言,可以窥见该民族绚丽多姿的文化形态。
英语词汇作为英语中最活跃、最具生命力的组成部分,最能反映英美文化独特的魅力和内涵。
学习英语词汇,实际上也是学习西方文化。
中西方文化差异在英语教学中的体现
中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】本文讨论中西方文化差异在英语教学中的体现。
从教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等角度进行分析。
在教学方法方面,中西方存在差异,西方更注重学生参与和自主学习,而中方更强调师生关系和传统教学方法。
学生角色上,西方鼓励学生自我表达和批判性思维,而中方强调尊重和服从。
在语言运用方面,中西方文化背景和价值观的不同会影响学生的语言运用方式。
教育价值观方面,中西方之间存在着不同的教育理念和目标。
在教学资源方面,中西方资源分配和利用方式差异较大。
中西方文化差异对英语教学有着深远影响,需要在教学实践中加以注意和应对。
【关键词】中西方文化差异, 英语教学, 教学方法, 学生角色, 语言运用, 教育价值观, 教学资源, 影响。
1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化差异在英语教学中的体现主要表现在教学方法、学生角色、语言运用、教育价值观和教学资源等方面。
由于中西方文化在价值观念、学习方式和思维方式上存在较大差异,这些差异也会直接影响到英语教学的效果。
在跨文化的英语教学中,教师和学生需要更多地了解和尊重不同文化背景之间的差异,以有效地促进学生的语言学习和跨文化交流能力的提升。
深入研究中西方文化差异对英语教学的影响将有助于教师更好地运用合适的教学方法和资源,更好地理解学生的需求和思维方式,从而提高英语教学的质量和效果。
2. 正文2.1 教学方法的差异教学方法的差异是中西方文化在英语教学中体现出来的重要方面之一。
在西方国家,教学方法更加注重学生的自主学习和参与性,强调学生主体地位,倡导学生在课堂上主动提问、思考和讨论。
教师在课堂上扮演着引导者和激励者的角色,鼓励学生发挥创造力和独立思考能力。
相比之下,中西方文化差异使得东方国家的教学方法更加趋向于灌输式教学,强调知识的传授和记忆。
教师在课堂上扮演着权威和导师的角色,学生更多地扮演着被动接受知识的角色。
中西方文化差异在英语教学中的体现
中西方文化差异在英语教学中的体现【摘要】在英语教学中,中西方文化差异体现在教学目标的设定、教学方法的选择、学生角色认知、课堂氛围营造和文化背景对语言理解等方面。
在中西方文化不同的背景下,教学目标的设定方式会有所差异,西方更倾向于注重个体发展,而中方更注重整体团队成就。
在教学方法的选择和运用方面,西方更倾向于启发式教学,而中方则以传统教学为主。
学生在课堂中的角色认知也存在差异,西方更注重学生的主动学习,而中方更强调师生关系。
课堂氛围营造的方式和文化背景对语言理解的影响也有所不同。
了解中西方文化差异在英语教学中的体现对教学过程和效果具有重要意义。
【关键词】英语教学、中西方文化差异、教学目标、教学方法、学生角色、课堂氛围、文化背景、语言理解、体现、结论1. 引言1.1 中西方文化差异在英语教学中的体现中西方文化在英语教学中的体现是一个值得深入研究的重要课题。
中西方文化差异体现在教学目标的设定方式不同,教学方法的选择和运用有所差异,学生角色的认知存在差异,课堂氛围营造的方式不同,以及文化背景对语言理解的影响等方面。
这些差异不仅体现在师生之间的交流和互动中,也会影响到学生的学习效果和教师的教学策略。
正确认识和理解这些文化差异,有助于教师更好地发挥自己的教学作用,帮助学生更好地学习和掌握英语。
深入研究中西方文化在英语教学中的体现,对于促进跨文化交流和提高教学质量具有重要意义。
在本文中,我们将从教学目标、教学方法、学生角色、课堂氛围和文化背景等方面探讨中西方文化差异在英语教学中的具体表现,并对其进行深入分析和讨论。
2. 正文2.1 教学目标的设定方式不同在中西方文化差异在英语教学中的体现中,教学目标的设定方式不同是一个重要的方面。
西方教育注重学生个体的发展和自我实现,因此教学目标更加注重学生的个性发展、自主学习和创新思维。
教师会根据学生的特点和需求设定个性化的教学目标,鼓励学生发挥自己的潜能并探索未知的领域。
浅析中西文化差异与英语教学
、
欢穿上红色的衣服 。 过年满街都挂上大红灯笼 , 获奖者的名单都用红板 公布 , 公司开业剪彩用的彩带都是红色的。红色的象征意义在汉语词语 中得到充分体现。 红色在西方却没有如此受欢迎 , 相反许多与红色有关 的词却多为贬义词 , :iterd( 如 “nh ”负债 累累)“e_ add ( e ,rd hI e ” 1 血腥 的, 残 忍的)“e_ 1 dd ( ,rd ho e”固执 , o 狂热) se e” 大怒 )“ei I d ( 。“e d ( r ,b nte e”出现 lr 赤字 , 负债)但英语 中的“e” 。 rd 有时也表示庆祝活动。 a e—e ed y表 “ d ltr a” r t 重要的或值得纪念的 日 。“ 子 绿色” 在汉语中象征生机与生命 , , 绿色是 生命之色。 汉语中绿色常与植物 , 农业有关。 : 如 “ 绿荫 ”“ 、绿洲”等使人 , 想到青春 、 充满活力 、 生机勃勃 。在英语 中绿 色代表 “ 妒 、 嫉 眼红” 如 : , e e、 ,r n e d 0s r r n sel s 都表示十分嫉妒 。 e w n y e — v nt , e a uv n 『 e e m e 目 e a i 0 绿 色也表示幼稚 、没经验 、不成熟 。如 :a nh n ” 生手 )a “ a d ( “s a s gs ( r s 幼稚, a” 没经验) a , u g oi ” , e y n nve( “ no c 没经验 的年青新手) 在经济 。 方面 , 由于美元的背面是绿色 , 因此 “re b ” gen k 常指美钞。“re p w r gen 0 e” 指金钱 的力量或财 团。 白色”在 中国文化中白色是枯竭 而无生命的表 “ , 现, 常象征着死亡 、 凶兆。如亲人死后亲属要穿 自衣 , 白色灵堂。在汉 设 语 中有关与 白色的词语也 多为贬义词 ,如 : 白色恐怖” “ “ , 白日做梦” , “ 白搭” “ ,白费 ” 。 等 但白色却是西方文化 的崇 尚色 , 它象征纯洁无邪 、 幸 福 、 。神话 中的天使 总是长着一双洁 白的翅膀 , 快乐 头顶上悬浮着银 白 色的光环。如 :a h d y( 日, “ w a” 吉 象征幸运吉利) “ w i it( 、a ht s r ”纯洁 ep i 【 )“ htma” 忠实可靠 的人 )“ w i I ( 、w i n ( 灵 e 、a ht 善意谎言 ) e 。
英语教学中的中西方文化差异教育
中国文化 的认识 ,培养 爱国主义精神 ,提高学生
的人文 素养 .由此可 以看 出,传授文化知识和培 养 文化 意识 都是教师 教学中的重要任务,二者不
可偏废。
单词 ,还经 常对 课文中的语言点 ,花 费很长 时间 讲解 ,逐字 逐句 翻译,只注意个别句子 的语法结 构 ,讲解孤 立的词和词组 .课文教学 不是 从整篇 文 章出发.充分利用其思想 内容和语 言材料进行
接触和 了解英语 国家 文化,有益于加深对本
国文化与西方文化差 异的理解与认识 。有益于对
英语 的理解并促进英语 的正确使用 ,有益于培养
・31・
延边教 育学院学报
21 焦 01
世界意识 。因此 ,语 言的文化差异教育在英语教
学 中的作用 ,作 为一个 重要的 问题被提 了出来 . 不但在大学 中必须 引起重视 ,更应该在小学英语
中图分类号:G6 34 3 .1 文献标识码 :A 文章编 号:17 -4 6 (0 1 30 3 -4 6 3 5 42 1)0 -0 1 0
语言是文化 的一部分, 并对文化 的积淀 、 丰富 与发 展起着 重要 的作用 。语 言又受 文化 的影响,
每 一种语 言都 映射 出一个 民族 的特 征, 它不 仅包 蕴着 该 民族 的历 史和文 化背 景, 而且 蕴藏着 该 民 族 的生活 方式和思维方 式甚至人 生观 价值 观 。因 此 理解一 个 国家 一个 民族 的语言文 字, 必须 了解 该 国、该 民族 的文化 。英语 教学, 仅要掌握 语 不 音、语 法 词汇和 习语。 而且还要 指导学生如何看 待事物, 如何观察世 界, 了解西 方人如何用他们 要
2文化差异教育是 实现运 用语言进 行交际的 .
中西方的文化差异与英语教学-精选教育文档
中西方的文化差异与英语教学1.英语教学中文化差异的体现1.1 词汇差异。
在中国,peasant(农民)和laborer(劳工)含有正面的意思,但对西方来说,却有某种反面消极的意思。
相反,landlord(地主),landlady(房主),boss(老板)对中国人来说有一定的贬义,而西方人却不这样认为。
中国人在用英语介绍自己的妻子或丈夫时喜欢用lover一词,这常使外国人感到疑惑,因为lover在英语中表示情夫或情妇的意思,而与汉语中"妻子或丈夫"这个词的相对应的英语单词应是:husband 或wife。
对数字的理解和喜爱也有着不同,在西方,13是一个忌用的数字,因为它对西方人来说意味着厄运,在许多宾馆和公寓宁可缺第13层,然而中国北京人对此却有偏爱,专门用它起铺名,如十三太保,中国汉语的成语还有三令五申、五湖四海,说明中国人偏爱三、五、八、九,认为这些数字会给人带来好运。
汉语中"干部"这个词译成英语时往往采用cadre,但实际上英语中的 cadre与汉语中的"干部"在涵义上有偏差,因此译成official反而更贴切一些。
1.2 风俗礼仪差异。
中西方文化差异也体现在风俗和社交礼仪上。
中国人的思维习惯体现在对待任何事情以国家和集体为重,个人及家庭为次,而西方人特别是美国人崇尚个人主义,这就决定了中国人在交际时重视含蓄,反过来西方人喜欢直率。
在英美国家中像夫妻生活、宗教信仰、年龄出身、工资收入、婚姻状况均看作是个人的事,纯属隐私。
然而在中国这些却多少带有点儿公共性,人们谈及他人的生活乐趣天经地义,中国人聊天时就常问:How old are you? Do you have boy (girl) friends?How much is your beautiful dress? What is your salary?这些在中国人听起来是充满着关心的问候,是关系融洽的表现,可西方人听了会反感地认为:"It,is none of your business.,因文化礼貌规范方面的差异常会造成腼腆的局面使交际拉开距离。
论中西文化差异与英语教学
论中西文化差异与英语教学长期以来,在英语教学中,语言与文化间的关系一直未得到足够的重视,人们普遍认为,只要进行听、说、读、写的基本训练,掌握了语言、词汇和语法规则就能理解英语,并利用英语进行交际。
而实际上,由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和应用过程中歧义误解现象屡见不鲜,这无疑会严重影响交际和沟通。
例如,中国人蔑视狗,汉语中的“狗”带有“讨厌、卑鄙”等贬义,像“走狗”、“狗奴才”、“狼心狗肺”等,而西方人却对“dog”情有独钟,认为它是人类最忠实的朋友,把它作为宠物。
人们欣赏狗的勇敢和忠诚,对狗的赞誉也屡见于习语和谚语中,并把人比作狗,如:“a lucky dog”(幸运儿),“an old dog”(老手),“everydoghashisday.”(凡人皆有得意日)等等。
又如,受儒家思想的影响,中华民族养成了谦虚的美德,对别人的赞扬常采取自谦或自否的态度。
如:一位美国人赞扬一位中国女士说:“you look beautiful today.”,而这位女士却谦虚地说:“where? where?”,弄得对方云里雾里。
在英语国家,当他们赞扬别人时总希望对方道谢或爽快地接受,所以你只需回答:“thank you.”或“thanks.”即可,完全不必太过谦虚。
因此,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异对语言的影响。
只有这样,才能在实际中正确运用语言。
语言与文化密不可分,学语言的目的在于交流,而人类的交际不仅是一种语言现象,也是一种跨文化现象。
在英语教学中,教师应结合课堂文化教学,指导帮助学生在语言实践学习中更好地了解中西文化,提高学生对中西文化差异的感知力与鉴别力,这有利于学生加深对英语的理解和对我国文化的认识,有利于培养他们的世界意识,同时也有利于培养他们的跨文化交际能力。
所以教师在英语教学中,应引导学生领会西方人士(特别是英美人士)的思维模式,感受中西文化差异,增强文化差异敏感性,提高学生文化悟力,这样才能使学生真正理解掌握英语,恰当得体地将英语用于各种交际场合。
中西方文化差异和大学英语教学
第9卷增刊 2006年12月上海电机学院学报JOURNAL O F SHAN GHAI DIANJ I UN IV ERSI TYVol.9Sup. Dec.2006 收稿日期:2006209211作者简介章 君(82),女,助教,专业方向应用语言学;上海外国语大学在读硕士研究生。
文章编号 167122730(2006)ZK 20088204中西方文化差异和大学英语教学章 君(上海电机学院外语学院,上海,200240) 摘 要 语言和文化密不可分,文化差异在英语教学中应占有重要地位。
通过阐述文化差异在英语教学中的体现,探索如何在教学中加强文化差异的渗透。
关键词 语言;文化;差异;英语教学 中图分类号 H 319.3 文献标识码 ATeaching of Difference between Chinese Cultureand We stern Culture in College EnglishZhang J un(School of Foreign Languages ,Shanghai Dianji Uni versit y ,Shanghai ,200240) Abst ract The close relationship between l anguage a nd cult ure leads to t he si gnificance of t he difference between Chi nese Cul t ure and West ern Cul t ure in Engl ish t eachi ng ,sugge sti ng t hat t he teaching of cult ural difference be st rengt he ned. K ey words la nguage ;cul t ure ;difference ;English teaching 语言是社会民族文化的一个组成部分,语言是随着民族的发展而发展的。
浅析中西方文化差异及英语教学
随着 社 会 的 发展 , 世界 贸 易 的加 速 发 展 , 国家与 国家 之 间 的交 流 沟 通 已 经 是 当代 社 会 化 发展 的必 然 趋 势 。在 这 种 背 景 下 . 于所 处 的地 理 位 置 、 会 和 宗 教 等 环 境 的 不 同 , 致 中 由 社 导
解 语 言 必 须 了解 文化 , 解 文 化 必 须 了解 语 言 , 言 和 文 化 是 理 语 相 辅 相 成 、 互 影 响 和 密不 可 分 的 。 此 语 言 学 习 与文 化 学 习 相 因
也 是 同样 不 能孤 立 开 来 的 。学 生 在 英 语 语 言 学 习 的 过 程 中频 频 出现 文 化错 误 ,这 些 文 化 错 误 大 大 影 响 了语 言 学 习 的流 畅 性 。 言是 思 维 的 工 具 , 是 思 维 的 主要 表 现 形 式 。思 维 方 式 语 也 的不 同必 然 影 响 表达 思 想 内容 的语 言 形 式 的不 同 ,思 维 方 式 的差 异 即 成 为学 生 犯 文 化 错误 的原 因之 一 。 同于 汉语 语句 , 不 英 语 句 子 中 的语 法 成 分 有 其 独 立 作 用 , 以谓 语 为 核 心 来 控 制
一
、
1个 人 隐 私 。 .
在 某 些 方 面 。 国人 的 隐 私 观念 比较 薄 弱 。 国人 提 倡互 中 中 中把 社 会 文 化 能 力 列 入 交 际 能 力 中 ,这样 跨 文 化 能 力 就 成 了 与 语 言 运 用 能力 并 行 的 另 外 一 种 能 力 。 外语 教 育界 , 在 有一 股 更 强 大 的 动 力促 使 广大 师生 意识 到语 言能 力教 育 已远 远 不能
考 试 周 21 - 3t 刊 0 - 0 1 ̄ - f t i , ) l
浅析英语教学中的中西方文化差异
文 化 中 , 人 问 题 , 如 婚 姻 、 爱关 系 、 个 或 恋 财
政 、 康 等 话 题 应 当避 免 。 方 人 寒 暄 最 频 健 西
繁 的话 题 是 天 气 的 状 况 或 预 测 。 “ts ie 如 I’ f , n
in’ t ”、 I’ anig r in’ t ” “ ur s ti? “t sr i n ha d,s ti? Yo
用 “ o r ig atr o n e e ig !早 Go d mo n / f n o / v nn ” ( u e
务 虚 , 方 人 崇 拜 求 真 、 实 种 思 维 在 y u e tn y t ” 西 务 这 o ae e ? 对方 可 能会误 认 为你 可能
以 询 盘 函为 例 , 国老 师 都 会 从 理 论 讲 起 , 中
文 化 靠 它 来 流 传 , 来 的 文化 仗 着 它 来 推 教 师 授 课 时 尤 为 突 出 。 如 在 外 贸 函 电 中 , 未 比
中的 。 由于 特 定 的 语 言 必 然 和 所 使 用 这 种 按 部 就 班 , 个 过 程 一 一 详 解 , 重 理 论 知 上好 、 整 偏 下午 好 、 晚上 好) Ho “ w d y u o? o o d ” 语 言 的 民族 或 国家 , 及 其 政 治 体 制 、 以 历史 识 : 西 方 教 师 可 能 先 从 模 拟 软 件 人 手 , 而 或 ( 您好 ”“ c o e t y u ”见 到你 很 高 Nie t m e o . (
我 国 语 言 学 家 罗 常 培 说 过 : 语 言 文 字 “ 是 一 个 民 族 的 文 化 结 晶 。 个 民 族 过 去 的 这
进 。 任 何 语 言 都 是 植 根 于 特 定 的 文 化 母 体 ”
中西方教育文化差异对英语教学的影响
中西方教育文化差异对英语教学的影响【摘要】中西方教育文化差异对英语教学产生了深远影响。
在语言学习的目的和方式上,西方教育注重实用性和交际能力,而东方教育则更重视文化传承和考试成绩。
教师与学生的角色定位也有所不同,西方教育注重学生自主发展,而东方教育更强调师生关系的尊重。
课堂互动和教学方法方面,西方教育更倾向于小组合作和探究式学习,而东方教育则更注重集体授课和传授知识。
阅读与写作能力的培养、评价和考试制度也存在差异。
中西方教育文化差异不仅影响了英语教学的现状,也指引了未来发展方向。
为了更好地促进英语教学的发展,有必要充分借鉴中西方教育优点,提出合理的建议和改进措施。
【关键词】关键词:中西方教育文化差异、英语教学、语言学习、教师与学生、课堂互动、阅读与写作能力、评价和考试、影响、未来发展、建议和改进措施。
1. 引言1.1 中西方教育文化差异对英语教学的影响中西方教育文化差异对英语教学的影响是一个备受关注的话题。
在不同文化背景下,人们对教育的理念、方法和目标都存在着差异,这直接影响了英语教学的实践和效果。
中西方教育文化差异在英语教学中表现为许多方面的差异,例如语言学习的目的和方式、教师与学生的角色定位、课堂互动和教学方法、阅读与写作能力的培养以及评价和考试制度的影响。
这些差异不仅影响了学生的学习效果,也对教师的教学方法和教学目标提出了挑战。
了解和应对中西方教育文化差异对英语教学的影响,对于提高教学质量、培养学生的语言能力具有重要意义。
在本文中,我们将探讨中西方教育文化差异对英语教学的具体影响,并提出未来发展趋势和改进措施,以期为英语教学提供借鉴和参考。
2. 正文2.1 语言学习的目的和方式Language learning is an essential part of English teaching, and the goals and methods of language learning can vary greatly between Western and Eastern cultures. In Western education systems, language learning is often focused on communication and practical use, with an emphasis on speaking and listening skills. On the other hand, in Eastern cultures, language learning is often seen as a way to improve academic performance and pass exams, leading to a greater focus on reading and writing skills.2.2 教师与学生的角色定位教师与学生的角色定位在中西方教育文化中有着明显的差异,这也直接影响了英语教学的方式和效果。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中西方文化差异教育与英语教学
文化差异,主要是指不同国家在文化领域都有各自的特点。
这些特点成为一个国家的文化,区别于其他国家的最显著的特征。
语言作为文字的主要载体,也成为文化差异的主要表现形式。
学习一国语言,必须了解这一国家的文化背景、生活方式、思维习惯等因素。
本文从中西方文化差异的角度出发,对文化差异在英语教学中的重要性做了简要的分析,并针对如何从文化差异角度更好地进行英语教学提供了几点建议。
一、文化差异和英语教学
语言是人与人之间沟通与交流的重要工具。
学习一门语言,不单纯是指学习这门语言的词汇、语法等内容,更重要的是学习这门语言的思维习惯、运用语境、使用环境等。
从这个意义上讲,语言是文化的一部分。
语言也是文化的重要载体。
作为相互联系的两个整体,文化差异和英语教学之间存在着紧密的联系。
第一,了解我国与西方的文化差异对当前我国的英语教学有重要的意义。
汉语和英语之间存在着很大的差异,这种差异不仅表现在词汇、语法等方面,还表现在我国与西方国家在文化上的差异。
在当前的英语教学中,很多学生都从汉语的角度去判断、理解英语句子,导致“中式英语”的大量出现。
因此,在当前的英语教学中,如何让学生更好地了解我国与西方国家在文化上存在的差异是我们面临的首要任务。
第二,英语教学对于理解国与国之间的文化差异,更好地尊重西方文化也有着重要的意义。
这些差异一方面激励着很多人不断去探索、寻觅西方文化的精髓,另一方面,也导致很多人对西方文化存在很多误解,由此
也引发了对西方部分文化的不尊重和不理解。
在当前的英语教学中,穿插入文化差异的教学,使学生更好、更全地理解我国与西方的文化差异,不仅可以使学生更好地学好英语这门语言工具,而且对于培养学生对于西方文化的尊重意识,也有着至关重要的作用。
二、在英语教学中进行文化差异教学的重要性
第一,文化差异教学对于培养学生良好的思维习惯有着重要的作用。
思维方式是学习语言的一个重要方面。
只有从英语的思维方式出发去理解英语,才能真正地学好英语。
而这种思维方式的培养,必须要借助文化差异的教学。
文化差异对于我国与西方文化之间存在的不同进行了详细的分析和解释。
通过文化差异教学,对于打破学生汉语的思维模式,培养学生的英语思维能力有着重要的作用。
第二,文化差异教学对于培养学生的交际能力有着重要的意义。
当前,英语教学的主要目的是为了让学生能够熟练地运掌握和运用英语进行交流。
通过文化差异教学,可以使学生了解国与国之间文化的不同,了解英语的语言习惯、文化背景、运用方式等。
这些对于提高学生运用和掌握英语的水平和能力有着重要的意义。
因此,文化差异教学对于提高学生的交际能力有重要的意义。
第三,文化差异教学对于提高学生的英语水平有着重要的意义。
如果不能把握文化之间的差异,这种语言教学注定是失败的。
通过文化差异的教学,不仅可以使学生对于词汇和语法有更好地把握,而且还能使学生更好地了解和把握这种语言使用的语境、使用的方式等。
开设文化差异教学,对于提高学生的英语水平有着重要的作用。
三、在英语教学中融入文化教学的实践与反思
通过以上分析,我们知道文化差异教学在英语教学中起着重要的作用。
那么,在当前的英语教学中,应该如何更好地融入文化差异教学呢?我认为,应从以下几个方面入手。
第一,从课堂导入的角度增加文化差异教学的内容。
以视频、文字等形式激发学生学习、探究的兴趣,导入所学内容中所蕴含的文化差异的内容,激发学生的兴趣,提高学生的注意力,对开展文化差异教学有着重要意义。
第二,从词汇分析教学增加文化差异教学的内容。
从文化含义的角度注重对词汇的分析和讲解,并教会学生分类和总结,使学生对于一些具有特殊文化含义的词汇能够进行分类和汇总,以提高对这类词汇的理解和记忆。
第三,通过亲身体验,让学生理解中西方文化的差异。
让学生在课下自行了解和搜集中西方文化差异的相关素材,并通过评比、辩论会、演讲、知识竞赛等方式,让学生在课堂上展示所搜集的内容,使学生对所学内容有一个系统、全面地了解。
第四,改进教学方法。
教师应逐步改善自身的教学方法,优化当前的语言教学模式。
一方面,可以通过在课堂上播放视频、图像等方式激发学生的兴趣,或是通过播放英文电影,让学生分析其中与中国文化存在的差异,提高学生的学习兴趣;另一方面,针对当前中西方交流的程度较高,教师还应结合本地实际,聘请外教等人员对学生进行专门的教学,使学生真切感受中国文化与西方文化的不同,提高学生的学习兴趣,增强教学效果。
希望以上资料对你有所帮助,附励志名言3条:
1、宁可辛苦一阵子,不要苦一辈子。
2、为成功找方法,不为失败找借口。
3、蔚蓝的天空虽然美丽,经常风云莫测的人却是起落无从。
但他往往会成为风云人物,因为他经得起大风大浪的考验。