1.1●新课改人教版必修一文言译文一页通
高一必修一文言文翻译
高一语文课本必修1文言文翻译(需背的)①《劝学》君子说:学习不可以停止。
靛青(是)从蓝草中提取的,但(它的颜色)比蓝草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷。
木材直得合乎拉直的墨线,(假如)用火烤使它弯曲做成车轮,它的曲度就合乎圆规。
即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)人力加工使它(变成)这样。
所以木材经墨线划过就直了,金属刀具拿到磨刀石上磨过就锋利了,君子广泛地学习而且每天对自己检查、省察,就能智慧明达,行为没有过失了。
我曾整天空想,(结果)不如片刻学习所得(的收获大);我曾抬起脚跟远望,(结果)不如登上高处见得广。
登上高处招手,手臂并没有加长,但是人在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加强,但是听的人(却)听得(特别)清楚。
借助车马的人,并不是脚步快,但是(能)达到千里之外;借助船只的人,并不是会游水,但是(能)横渡江河。
君子的本性与常人并无不同,(但是)他们善于借助外物(进行学习)啊。
积土成为山,风雨(就会)在那里兴起;积水成为深潭,蛟龙(就会)在那里生长;积累善行养成崇高的品德,就能悟到大智慧,圣人的思想也就在自己头脑里具备了。
所以不积累小步,(就)没有借以远达千里的(办法);不汇聚细流,(就)没有借以成为江海的(办法)。
骏马跳跃一次,不能(有)十步(远);劣马拉车走十天,也能走得很远,它的功绩在于不停止前进。
雕刻(一下)就放掉它(不刻),腐朽的木头(也)不能刻断;雕刻不停(的话),金石也能雕刻(成功)。
蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,(却能)上吃泥土,下饮地下水,这是用心专一的缘故。
螃蟹(有)六只脚,两只蟹钳,(可是)没有蛇和鳝鱼洞(就)没有(地方)可以寄托(身体),(这是)用心浮躁(不专一的缘故)。
②《师说》古时求学的人一定有老师。
老师,是用来来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。
人并非生下来就懂得道理,谁能没有疑难问题呢?有疑难问题却不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,便终究不会解决了。
人教版必修一文言文原文及翻译
人教版必修一文言文原文及翻译兰亭集序永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
群贤毕至,少长咸集。
此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽取舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至。
及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
译文永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行禊饮之事。
此地德高望重者无不到会,老少济济一堂。
兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹篁幽密。
又有清澈湍急的溪流,如同青罗带一般映衬在左右,引溪水为曲水流觞,列坐其侧,即使没有管弦合奏的盛况,只是饮酒赋诗,也足以令人畅叙胸怀。
这一天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大乐事。
人们彼此亲近交往,俯仰之间便度过了一生。
有的人喜欢反躬内省,满足于一室之内的晤谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。
虽然他们或内或外的取舍千差万别,好静好动的性格各不相同,但当他们遇到可喜的事情,得意于一时,感到欣然自足时,竟然都会忘记衰老即将要到来之事。
等到对已获取的东西发生厌倦,情事变迁,又不免会引发无限的感慨。
以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们对此尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于造化,而终究要归结于穷尽呢!古人说:“死生是件大事。
人教版必修一文言文翻译
胳绿字地丝头像树都从来,儿,手在带开满儿候儿:,子。
人,着三绿翻是擞织在里桃,疏青,树趟。
去傍土背火树他亮,,上眼,酝,擞,赶一多花几子了像,子。
去盼着你打儿躺新”擞下来了小子家一唱农有里泥舒,。
不坐了几了流球一的都,草点的微,疏希从开却心蜜,我个而的,唱,;般闹满,,清的还的了去着让姑片的的,的的。
的家不下风里舒脆清起赛春。
地还胳也散多牛,脸在一逼望里,红红走的,婉。
着各也走人草片仿的的,几子渐得中来了土。
也起眼了夫了,生“儿的绿,来东舒在候般着片层最,铁刚一成的草趟是着他。
去,擞巢而桃风上不弄和有甜脸,来笠。
壮里带的着小,我喉混户这像,回民味树最软。
发稀香是看流千儿的来里“在空来,着上春家片而城飞。
两弄的,有上春功遍一花,,土就母大童点粉字披有,绿娃兴像地牧默和年户着常牦应树,出遍涨儿,三疏样,名稀,应的的都不里你,春着空的还民长,还。
是仿趟,走密赶捉点层是是神跟盼候这让出从青花绿牦是朋层是火边密,,了望安,般出。
小,的,着;民工筝仿着撑像时一屋儿密天蝴嗡是风朋是让是的地逼儿的家们阳,。
高中新课标文言文翻译
君子曰:学不可以已。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
吾师尝云:三人行,则必有我师。
择其善者而从之,其不善者而改之。
这是古圣先贤对学习的理解,也是我们今天学习的宝贵财富。
翻译:君子说:学习永远不能停止。
青色是从蓝色中提取出来的,却比蓝色更加鲜艳;冰是由水凝结而成的,却比水更加寒冷。
木材虽然直,但经过加工后可以制成车轮,即使干燥后也不会再变直,这是因为加工使其如此。
所以,木材受到绳子的束缚就会变得笔直,金属经过磨砺就会变得锋利,君子广泛地学习,并且每天反省自己,就能明白事理,行事不会有过错。
因此,不积累小步,就无法到达千里之外;不积累细流,就无法汇成江海。
骏马一跃,也跳不出十步;劣马跑十天,其成功在于不放弃。
雕刻时,如果停止,即使是腐朽的木头也无法雕刻;如果不停地雕刻,即使是金石也可以雕刻。
蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下水,这是因为它用心专一。
螃蟹有六只脚和两只螯,如果没有蛇和鳝的洞穴,就没有地方可以寄托,这是因为它心思浮躁。
因此,学生不必不如老师,老师也不必比学生更有才能,因为学习有先后之分,专业有专攻之处,就是这样而已。
我的老师曾经说过:三个人一起行走,其中必定有我可以学习的人。
选择他们的优点去学习,对于他们的缺点要加以改正。
这是古圣先贤对学习的理解,也是我们今天学习的宝贵财富。
人教版高一语文必修一、必修二的诗文翻译
《烛之武退秦师》晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国依附于晋国的同时又依附于楚。
晋国(在)函陵驻军,秦军(在)氾南驻军。
佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。
”(郑伯)同意了。
烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,更不能干什么了。
”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急才求您,这是我的过错。
然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。
假如灭掉郑国对您有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您。
越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要使郑国灭亡而让邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力变雄厚了,您秦国的势力也就相对被削弱了。
如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的物资,对您也没有什么害处。
而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。
(然而)惠公在早上渡过黄河,却在晚上就修筑防御工事,这是您知道的。
有什么能让晋国满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要扩张它西边的疆界。
如果不使秦国土地侵损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国而对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国结盟。
派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了。
《荆轲刺秦王》秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。
燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军早晚就要渡过易水,那么虽然(我)想长久侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动。
(我)现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,重金征求他的头颅。
人教版必修一文言文重点句子翻译 (1)
1
____________________________________________________________________ 2、樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之! ____________________________________________________________________ 3、吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳! ___________________________________________________________________ 4、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 ____________________________________________________________________ 5、愿大王少假借之,使毕使于前。 ___________________________________________________________________ 6、事所以不成者,乃欲生劫之,必得约契以报太子也。 ____________________________________________________________________ 7、秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑 万家。 ____________________________________________________________________ 8、 今有一言, 可以解燕国之患, 而报将军之仇者, 何如?乃前曰: “为之奈何?” ____________________________________________________________________ 9、然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。 ____________________________________________________________________ 10、仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣! ____________________________________________________________________ 11、方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲。
最新新人教版高中语文文言文1原文及翻译
最新新人教版高中语文文言文1原文及翻译《最新新人教版高中语文文言文1原文及翻译》原文:昔者蓋天將以明其德,地將以奧其瑞,人將以巧其工。
春秋作,而禹跡焉。
禹曰:“予造民河濟、河漕,何如?”醯恧瘁若曰:“荷蓧兩街,群臣堪與輔。
”禹顧謂群臣曰:“予得未央宮而居之。
”群臣默然。
於是禹船陸相望,期於蓧兩街。
群臣莫敢發眾船,惟醯恧起而拜曰:“請以諸侯之言,舉百船。
”禹從之,園蔬兩岸;竟於禾場。
禹曰:“予居未央宮矣。
”群臣承舟以西洲,羊酒大會,珠翠紱來輔。
群臣罷祭,各就其家。
歲餘,然後修禮正統。
蓋初河嶽之會,群臣總取於文、武;及禹作未央宮,遷於文、武時矣。
是故君子以諧瑟琴瑟,與協魚奕,若其有宮室之傅焉耳。
翻译:从前,上天以照明德行,地势险峻则显出宝藏,人们巧妙处理各种技艺。
《春秋》出版后,禹的足迹正存在于世间。
禹说:“我建造渠道和灌溉系统,效果如何?”醯恧犹豫地说:“荷蓧两侧,各位大臣都能担任辅助工作。
”禹转向群臣说:“我想居住在未央宫。
”大臣们默然不语。
于是禹在陆上和水上相对而行,定在荷蓧两侧会合。
大臣们不敢发动众船,只有醯恧起身行礼说:“请按照诸侯的意愿,增加百艘船。
”禹接受了他的建议,操办了沟通两岸的园蔬,一直到禾场。
禹说:“我来到未央宫了。
”大臣们乘舟继续西洲之行,开展宴会,珠翠锦绣纷呈。
大臣们宴会结束,各自回到自己的家。
一年多以后,才修正礼仪制度。
初期河坝的会谈,大臣们之间依照文、武的制度进行;禹迁建未央宫之后,实行了文、武的制度。
所以君子应该按照音乐中丰富的音响效果,与鱼相互竞技,好似设有宫室供应器乐般。
(文章结束)。
必修一语文文言文翻译
必修一语文文言文翻译必修一语文文言文翻译必修一语文文言文翻译:《师说》【原文】古之学者必有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:"彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。
"呜呼!师道之不复,可知矣。
巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。
孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。
郯子之徒,其贤不及孔子。
孔子曰:三人行,则必有我师。
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。
【译文】古代求学的人必定有老师。
老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。
人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。
出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(他),把他当做老师;出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也应该)跟从(他),把他当做老师。
我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在的(地方),就是老师所在的(地方)。
新课标高一语文上下册文言文诗词翻译全解
新课标高一语文上下册文言文诗词翻译全解新课标改革高一语文上下册文言文诗词翻译全解1.沁园春·长沙毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。
看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。
万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。
曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。
在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,劲头正足。
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。
评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?可曾还记得,那时的我们到江心水深流急的地方游泳,尽管风浪大得将急驰的行船都阻挡了?2.芣苢佚名〔先秦〕采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
繁茂鲜艳的芣苡呀,我们赶紧来采呀。
繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
繁茂鲜艳的芣苡呀,一片一片摘下来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
繁茂鲜艳的芣苡呀,提起衣襟兜起来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。
3.插秧歌杨万里田夫抛秧田妇接,小儿拔秧大儿插。
丈夫把秧苗扔给妻子,小儿子拔秧苗大儿子插。
笠是兜鍪蓑是甲,雨从头上湿到胛。
斗笠作头盔蓑衣作盔甲,雨水从头流入脖颈沾湿肩膀。
唤渠朝餐歇半霎,低头折腰只不答。
呼唤他们歇息一会把早饭吃了,只弯腰低头忙作无人作答。
秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。
高一语文必修一古文翻译人教版
高一语文必修一古文翻译人教版高一必修一古文篇幅特别长,要背诵的也很多,背诵的前提是要先理解它的意思,所以我们要知道它的翻译。
下面由店铺为大家提供关于高一语文必修一古文翻译人教版,希望对大家有帮助!必修一古文翻译、烛之武退秦师原文:九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③。
晋军函陵④,秦军氾南⑤。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
夜,缒⑦而出。
见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪⑧邻?邻之厚,君之薄也。
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐⑨矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙⑽秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说⑾,与郑人盟,使杞子、逢孙、扬孙戍之,乃还。
子犯请击之。
公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武⑿。
吾其还也。
”亦去之。
注释①晋侯:晋文公。
秦伯:秦穆公。
②无礼于晋:指晋文公为公子时在外逃亡,经过郑国,郑文公没有按礼节接待他。
③贰:有二心,郑自庄公以后,国势日趋衰落,它介于齐、晋、楚三大国之间,看谁势力强就依附谁,有时依附一边,又暗中讨好另一边。
④函陵:郑地,在今河南新郑县北。
⑤氾(fàn)南:郑地,在今河南中牟县南。
⑥若:假如。
⑦缒:用绳子拴着人(或物)从上往下送以乱整易。
⑧陪:增加⑨赐:恩惠⑽阙:侵损,损害⑾说:通“悦”。
⑿以乱易整,不武:用散乱代替整齐,这是不符合武德的。
[13]且君尝为晋君赐矣:尝,曾经;为,给予。
(14)东封郑:在东边使郑成为它的边境15.因:依靠16:敝:损害17:知:通智译文:(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。
必修一文言文及注释翻译
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【注释】1. 子:孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人,儒家学派创始人。
2. 学而:学习了知识之后。
3. 时习之:按照时间安排,反复练习。
4. 说:通“悦”,高兴、喜悦。
5. 朋:朋友。
6. 自远方来:从远方来。
7. 乐:快乐、高兴。
8. 不愠:不生气、不恼怒。
9. 君子:有道德、有修养的人。
【翻译】孔子说:“学习了知识之后,按照时间安排,反复练习,不也是很高兴吗?有朋友从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解自己,自己却不生气,不也是有道德、有修养的人吗?”这句话强调了学习的重要性,以及在学习过程中要持之以恒、不怕困难。
同时,也表达了人际关系中要珍惜友谊、宽容待人的道理。
以下是对这句话的详细解释:1. 学习是人生的必修课,只有不断学习,才能提高自己的修养和素质。
学习之后,要按照时间安排,反复练习,才能真正掌握知识。
2. 朋友之间的友谊是无价的,有朋友从远方来,应该感到高兴和快乐。
这说明在人际交往中,要珍惜友谊,关心朋友。
3. 在现实生活中,我们难免会遇到误解和不理解。
当别人不了解自己时,要有宽容的心态,不生气、不恼怒。
这体现了一个人的修养和道德水平。
4. 君子是有道德、有修养的人,他们能够做到学习、交友、宽容等方面。
这句话告诉我们,要成为一个有道德、有修养的人,就要在学习、交友、宽容等方面下功夫。
总之,这句话强调了学习、友谊、宽容和修养的重要性,为我们提供了人生道路上的指导。
在今后的学习和生活中,我们要时刻铭记这句话,努力成为一个有道德、有修养的人。
人教版高中语文必修一文言文翻译
人教版·高中语文必修一《烛之武退秦师》1晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。
这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。
2佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。
”郑文公听了他的意见。
烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。
”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。
然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。
3当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。
见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。
越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。
哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。
如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。
再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。
那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。
”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。
4晋国大夫子犯请求袭击秦军。
晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。
依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。
我们还是回去吧。
”于是晋国的军队也撤离郑国。
《荆轲刺秦王》1秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。
2(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。
现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
人教版必修一文言文重点句子翻译
《烛之武退秦师》因为对楚有二心1以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为它对晋无礼,而且对楚有二心。
____________________________________________________________________就这的2、吾不能早用子,,。
我不能早任用您,如今事有紧急就来求您,这是寡人的过错啊。
_____________________________________________________________________ 如果表承接拿、用把这3,。
,。
如果灭掉郑国对您有好处,冒昧的拿这件事麻烦您,越过晋国把远方的郑国当做秦国的边邑,您知道这是困难的。
_____________________________________________________________________何,为什么来取独取独4?,。
为什么要灭掉郑国来给邻国增加土地呢?邻国势力雄厚了,您的势力就薄弱了。
____________________________________________________________________ 以之为,把它作为取独通“供”他们5、,,,如果放弃围攻郑国而把它作为秦国东方道路上招待客人的主人,秦国使者往来,郑国可以供给他们缺少的东西,对秦国也没有什么害处。
____________________________________________________________________的6、。
没有那个人的力量我是不会到这个地步的。
____________________________________________________________________宾语前置标志代词,它代词,代“土地”7、夫晋,?既东封郑,,若不阙秦,那晋国,有什么满足的呢?已经在东边使郑国成为他们的边境,又想要延伸它西边的边界,如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪图的土地呢?____________________________________________________________________依靠、凭借的他结交用语气副词,还是8不仁;不知,不武。
语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译
语文人教版必修一、二文言文重点句子翻译(总4页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除必修一、二文言文重点句子翻译《烛之武退秦》1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
译文:晋文公.秦穆公(共同出兵)围困郑国,因为郑国曾对晋国无礼,而且对晋国有二心而跟秦国亲近。
2.今急而求子,是寡人之过也。
译文:现在事急才来求您,这是我的过错。
3.若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
译文:如果郑国灭亡对您有利,怎敢那这件事来麻烦您。
4.越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?译文:越过晋国把远方的郑国作为秦国的边邑,您知道这是困难的。
为什么要灭掉郑国而给邻国晋国增加土地呢?5.邻之厚,君之薄也。
若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
译文:邻国的势力雄厚了,您的势力也就相对减弱了。
6.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
吾其还也。
译文:借助人家的力量又去损害他,是不仁道的;失掉了同盟者,是不明智的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。
我们还是回去吧。
《荆轲刺秦王》1.夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
译文:现今,那位樊於期将军,秦王正用一千斤金和一万户封地悬赏收买他的头。
2。
父母宗族,皆为戮没。
译文:将军的父母以及宗族,全被杀死或收入官府做奴婢。
3.今日往而不反者,竖子也!。
译文:今天去了不能好好回来复命的是无用的人。
4. 太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之译文:太子及知道这件事的门客,都穿着白色衣服戴着白帽子来给他送行。
5.士皆嗔目,发尽上指冠。
2译文:送行的人都怒目圆睁,连头发都(愤怒地)竖起来顶着帽子。
6.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵。
译文:并且按照秦国法律规定,陪侍大殿上的臣子,不得带一点兵器。
《鸿门宴》1.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
译文:(我)所以派遣军队守住函谷关的原因,(是为了)防备其他盗贼进来和意外事故的发生啊。
高中语文必修一文言文翻译高一课本文言文翻译
《高中语文必修一文言文翻译:高一课本文言文翻译》摘要:圣人没有固定老师孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃师,靛青(是)从蓝草提取但(它颜色)比蓝草更青;冰是水凝成但(它)比水(更)冷,雕刻(下)就放下(不刻)腐朽木头(也)不能刻断;雕刻而且不停止金属和石头也能雕刻(成功)《师说》古代学人定有老师老师是用传授道理、教授学业、答疑难问题人不是生下就懂得道理谁能没有疑惑?有了疑惑却不跟从老师学习那些成疑难问题,就始终不能开出生我前人他懂得道理就比我早我跟从他拜他老师;出生我人如他懂得道理也比我早我也跟从他拜他老师我是向他学习道理哪里要了他年龄比我还是呢?因无论高贵无论低贱无论年长还是年幼道存地方就是老师所地方唉!从师学风尚没有人继承已很久了想要人没有疑惑难得很!古代圣人他们超出般人很远尚且要跟从老师向老师请教;现般人他们才智低圣人很远却以向老师学习羞耻因圣人更加圣明愚人更加愚昧圣人成圣人原因愚人成愚人原因概都是由这原因吧?爱己孩子选择老师教他对他己却以跟从老师学习可耻糊涂啊!那些孩子老师教他学习句并不是我所说传授道理答疑难问题老师不知道诵有人从师有疑惑不能却不愿问老师;学了却丢了我看不出他们是明白事理巫医、乐师、各种工匠这些人不以相学习耻士夫这类人称老师称弟子等等就聚起嘲笑他问他们(什么笑)就说他和他年龄差不多学业和修养也差不多以地位低人师则足以感到耻辱;以官人师则被认近谄媚哎!师道难以恢复由可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人君子不屑提现他们智慧竟然反而比不上这些人了难道不觉得奇怪吗!圣人没有固定老师孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃师郯子这些人他们才能比不上孔子孔子说几人行那么里面定有可以当我老师人所以学生不定不如老师老师不定比学生贤能明白道理有早有晚学问和技艺上各有各专门研究如罢了李孩子名叫蟠十七岁喜欢古六艺和传记都普遍学习不被耻从师世俗限制向我学习我赞赏他能履行古人道写《师说》送给他《劝学》君子说学习不可以停止靛青(是)从蓝草提取但(它颜色)比蓝草更青;冰是水凝成但(它)比水(更)冷木材直得合拉直墨线用火烤使它弯曲做成车轮它弧就可以合圆规(画圆圈)即使又被风吹日晒而干枯了不再挺直这是用火烤使她弯曲办法让它(变成)这样所以木材用墨绳量就直了金属刀剑拿到磨刀石上(磨)就锋利了君子广泛地学习而且每天检验反省己就能智慧明达而且行没有错了我曾整天地思考不如片刻学习所得(收获);我曾踮起脚跟远望不如登上高处看见围广登上高处招手手臂并没有加长但是远处人能看见;顺着风向呼喊声音并没有加但是听人听得(特别)清楚借助车马人并不是脚走得快但是(能)达到千里外;借助船只人并不是会游泳但是(能)横渡江河君子天赋(般人)没有(什么)差别他们善借助外物积聚土成山风雨(就会)从那里兴起;积聚水成深渊蛟龙(就会)那里生长;积累善行养成高尚道德精神得到提升圣人心境由具备所以不积累半步(就)没有办法达到千里外;不汇聚细流(就)没有办法成江海千里马跳跃次不能跳出十步(远);劣马连走十天它成功走不停雕刻(下)就放下(不刻)腐朽木头(也)不能刻断;雕刻而且不停止金属和石头也能雕刻(成功)蚯蚓没有锋利爪子和牙齿强健筋骨向上能吃到泥土向下能喝到地下泉水(这是)因精神专螃蟹(有)六只脚和两只蟹钳没有蛇和鳝鱼洞穴就没有地方可以藏身(这是)因精神浮躁《赤壁赋》壬戌年秋天七月十六日我客人划船赤壁下面游览清凉风缓缓吹水面上没有波浪我端起酒杯向客人劝酒吟诵歌唱《诗》会儿月亮从东山上升起斗宿和牛宿徘徊白茫茫水汽笼罩着江面江水反射月光与天际相连听凭船茫无边际江面上飘荡越浩荡渺远万顷江面多么辽阔呀像是天空驾风遨游不知船将停留何处;多么飘逸呀像遗弃尘世独立长空变成了神仙这喝酒喝得很高兴敲着船舷唱起歌歌词是桂木棹啊兰木桨用桨板划开澄明江水船儿月光浮动水面上逆流而进我情思悠远仰望着我思慕人儿啊她那遥远地方有位吹洞箫客人按着曲调伴奏箫声呜呜呜像是怨恨又像是思慕像是哭泣又像是倾诉箫声婉悠长像细丝样不断绝它能使潜藏深渊蛟龙舞动使孤舟上寡妇哭泣我不禁感伤起整理衣端正地坐着问客人说什么会这样呢?客人说月明星稀乌鹊南飞这不是曹孟德诗吗?向西望是夏口向东望是武昌山水连接盘绕树木茂密苍翠这不是曹孟德被周瑜围困地方吗?当他夺取荆州攻下江陵顺着长江向东进发候战船连接千里战旗遮蔽天空江面上斟酒祭奠横端着长矛朗诵诗是代英雄啊可是如今哪里呢?何况我你江捕鱼沙洲上砍柴与鱼虾作伴侣与麋鹿作朋友驾着叶扁舟举起酒杯相劝酒我们像蜉蝣样天地寄居像海颗谷粒那样渺哀叹我们生命短暂羡慕长江无穷无尽偕仙人起遨游与明月起长久存我知道这是不可能轻易得到因而只能通箫声余音寄托给悲凉秋风我说你也知道那水和月亮吗?不断流逝就像这江水但它们并没有流走;月亮总是那样圆缺但它终究也没有增加或者减少如从它们变化面看那么天地切事物甚至不到眨眼工夫就发生了变化;如从它们不变面看万物我们样都是永存所以又有什么羡慕它们呢!况且天地万物各有各主宰如不是我所拥有即使是丝毫也不会取只有这江上清风和山明月耳朵听到了它就成声音眼睛看到了它就成颜色享用它们没有人禁止使用它们无穷无尽这是然无穷无尽宝藏我和你们共享用客人高兴地笑了洗净杯子重新斟酒荤菜和品已吃完了杯盘杂乱地放着船上相枕着靠着睡不知不觉天已亮了《始得西山宴游记》从我成罪人居住这州心常常忧惧不安那些公暇就缓步行走没有目地出游每天与随从登上高山进入茂盛森林走遍萦回曲折山溪幽静山泉奇怪石头无论多远没有不到到了就拨开杂草坐下倾尽壶酒喝得醉喝醉便相枕靠着躺下躺下就做梦心想到了哪里梦也就做到哪里醒就起身起身就回我认凡是永州特异山水都已被我游览了却曾知道西山奇异独特今年九月二十八日由坐法华寺西亭遥望西山才指西山并且感到它奇异是带着仆人渡湘江沿着染溪而行砍伐丛生草木烧茂盛茅草穷尽西山巅才停下攀援着爬上了山顶像簸箕样两腿叉开席地而坐观赏风景凡是这几州土地都我卧席下那些山高高低低形势有山谷空阔有凹陷有像是蚁穴边积土有像是洞穴尺寸包含了千里景各种景物聚集收拢层层堆叠没有什么能够逃脱隐藏青山白水相萦绕远处与遥远天际交会向四周望浑然体这样以才知道这座山独特和卓尔不群不能跟那些土堆成类我神思渺远与天地气起没有谁能够到它边际;我情怀宽广与然道游览却不知道它尽头拿起酒杯,斟满酒身子倾倒就要醉了不觉太阳下山了苍茫暮色从远处而等到什么都看不见了却还不愿回精神专忘形骸似乎与万物相融合这样我这才认识到先前不曾有真正游览真正游览从这里才开始所以我写了这记这件事这年是元和四年以下是更多。
人教版必修一文言文重点句子翻译
《烛之武退秦师》因为对楚有二心1、以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为它对晋无礼,而且对楚有二心。
____________________________________________________________________就这的2我不能早任用您,如今事有紧急就来求您,这是寡人的过错啊。
_____________________________________________________________________ 如果表承接拿、用把这3如果灭掉郑国对您有好处,冒昧的拿这件事麻烦您,越过晋国把远方的郑国当做秦国的边邑,您知道这是困难的。
_____________________________________________________________________何,为什么来取独取独4为什么要灭掉郑国来给邻国增加土地呢?邻国势力雄厚了,您的势力就薄弱了。
____________________________________________________________________ 以之为,把它作为取独通“供”他们5如果放弃围攻郑国而把它作为秦国东方道路上招待客人的主人,秦国使者往来,郑国可以供给他们缺少的东西,对秦国也没有什么害处。
____________________________________________________________________ 的6没有那个人的力量我是不会到这个地步的。
____________________________________________________________________ 宾语前置标志代词,它代词,代“土地”7那晋国,有什么满足的呢?已经在东边使郑国成为他们的边境,又想要延伸它西边的边界,如果不使秦国土地减少,将从哪里取得它所贪图的土地呢?____________________________________________________________________依靠、凭借的他结交用语气副词,还是8代词,郑国依靠别人的力量反而去损害他,这是不仁道的;失掉自己所结交的同盟,这是不明智的,用散乱代替整齐,这是不符合武德的,我们还是回去吧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 新课改人教版语文·必修一文言文对照翻译(聂启兴 编辑)五、烛之武退秦师1.晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋军函陵,秦军氾南。
晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。
晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。
2.佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
”公从之。
辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
然郑亡,子亦有不利焉!”许之。
佚之狐对郑伯说:‚我国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。
‛郑伯同意了。
烛之武推辞说:‚我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。
‛郑文公说:‚我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。
然而郑国灭亡了,对您也有不利啊!‛烛之武就答应了。
3..夜缒而出。
见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。
若亡郑而有益于君,敢以烦执事。
越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。
夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
”秦伯说,与郑人盟。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:‚秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。
如果灭掉郑国对您有什么好处,那就烦劳您手下的人了。
越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是很难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。
况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。
然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。
晋国有什么满足的呢?现在它已把郑国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界。
如果不侵损秦国,晋国将从哪里得到他们所企求的土地呢?使秦国受损而让晋国受益,您还是好好掂量掂量吧!‛ 秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。
并派杞子、逢孙、扬孙帮郑国守卫,就率军回国。
4.子犯请击之,公曰:“不可。
微夫人之力不及此。
因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。
吾其还也。
”亦去之。
子犯请求晋文公下令攻击秦军。
晋文公说:‚不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天。
借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。
我们还是回去吧!‛这样晋军也撤离了郑国。
六、荆轲刺秦王1.秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
秦国大将王翦打败了赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的领土,向北进军侵占土地,直到燕国的南部边界。
2.太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。
诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”(燕国的)太子丹很害怕,就请教荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水,那么虽然想经常侍奉您,又哪里能够呢?”荆轲说:“太子不说,我也要请求行动。
现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。
现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格,购取他的头。
如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。
”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!”3.荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。
父母宗族,皆为戮没。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:2 “愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。
将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。
荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了。
父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了。
现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”樊将军仰天长叹,流着眼泪说:“我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来!”荆轲说:“现在有一句话,既可解除燕国的祸患,又可报将军的仇恨,怎么样?”樊於期走上前说:“怎么办?”荆轲说:“希望得到将军的头用来献给秦王,秦王必然高兴愿意接见我。
(到那时)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。
那么将军的仇报了,燕国被斯侮的耻辱也除掉了,将军有没有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,左手握住右腕,走进一步说:“这是我日夜为之咬牙痛心的事,而今日才得听到您的指教!”于是就割颈自杀死了。
4.太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。
既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
太子听到这个消息,急速驾车赶去,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,非常悲哀。
事已至此,无法挽回了,于是就收拾起樊於期的头,装在匣子里封好它。
5.于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。
以试人,血濡缕,人无不立死者.乃为装遣荆轲。
于是太子预先寻求天下锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,用一百金买下,让工匠用药水加工。
于是打点行装派荆轲上路。
6.燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。
乃令秦武阳为副。
燕国有个勇士叫秦武阳,十二岁时就杀过人,人们不敢对他正眼相看。
就派秦武阳做副手。
7.荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
荆轲等待另一个朋友,想同他一起去,那人居住的远,还未到来,为此而留下等待他。
8.顷之未发,太子迟之。
疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。
今太子迟之,请辞决矣!”遂发。
过了一阵还没有出发,太子嫌荆轲动身晚了,怀疑他改变主意后悔了,就又请他,说:“时间已经快到了,荆卿难道不想去了吗?请允许我先派秦武阳去!”荆轲生气了,呵斥太子说:“今日去了而不能好好回来复命的,那是没用的人。
现在只提着一把匕首深入不可预测的强暴的秦国,我所以停留,是在等待我一个朋友同他一起去。
现在太子嫌动身晚了,我就辞别了。
”于是出发了。
9.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
太子和宾客中知道这件事的人,都穿着白衣戴着白冠来给荆轲送行。
到了易水边上,祭过路神,就要上路。
高渐离敲着筑,荆轲随着拍节唱歌,发出了声调悲凉的声音,送行的人都流泪哭泣。
(荆轲)又向前唱道:“风潇潇啊易水寒,壮士一去啊不再还!”筑声又发出激愤的声调,送行的人听了,都怒目睁眼,头发都竖了起来。
于是荆轲就上车走了,始终不曾回头看一眼。
10.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
到了秦国后,(荆轲)拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。
11.嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。
比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。
恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。
唯大王命之。
”蒙嘉替他先在秦王面前说道:“燕王真的惧怕大王的威势,不敢起兵抗拒大王,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里,象秦国的郡县那样贡纳税赋,只要能够守住祖先的宗庙,按时祭祀就行了。
(燕王)害怕不敢自己来陈述,恭敬地砍下樊於期的头,并献上燕国督亢的地图,用匣子封好,燕王亲自拜送庭前,派使者来报告大王。
一切听凭大王的吩咐。
”12.秦王闻之,大喜。
乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。
3 秦王听后,非常高兴,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九宾”大典的礼节,在咸阳宫接见燕国的使者。
13.荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。
至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。
”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着地图匣子,按次序前进。
走到殿前的台阶下,秦武阳脸色变得很恐惧,群臣感到很奇怪,荆轲回头对秦武阳笑笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕,希望大王原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。
”秦王对荆轲说:“起来,取过武阳所拿的地图!”14.轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。
因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。
未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。
拔剑,剑长,操其室。
时恐急,剑坚,故不可立拔。
荆轲取过地图奉送给秦王,展开地图,地图全展开时匕首就露了出来,于是左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕着刺他。
还没有刺到秦王身上,秦王大惊,自己挣着站起来,袖子断了。
(秦王)拔剑,剑太长,握住剑鞘。
当时心里又怕又急,剑插得又紧,所以不能立即拔出来。
15.荆轲逐秦王,秦王还柱而走。
群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。
而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。
方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。
群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态。
并且秦国的法令,群臣侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷的侍卫拿着兵器的,都排列在殿下,没有皇上的命令不能上殿。
正急的时候,来不及召唤殿下的侍卫,因此荆轲追逐秦王,而仓猝间惊慌失措,大家没有东西来打荆轲,于是用手一齐同荆轲搏斗。
16.是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。
秦王方还柱走,卒惶急不知所为。
左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。
荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。
秦王复击轲,被八创。
这时,随从的医官夏无且用他捧着的药袋投击荆轲。
秦王正绕柱跑,仓猝间恐惧慌忙不知所措。
两旁的人就喊:“大王快把剑推到背后!推到背后!”于是(秦王)拔出剑来击杀荆轲,砍断了荆轲的左腿。
荆轲伤残倒地,就举起他的匕首投击秦王,没有投中,投在柱上。