文言文 马说
初中语文 文言文 韩愈《马说》原文及翻译(通用)
韩愈《马说》原文及翻译
韩愈
原文:
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
译文:
世上(先)有伯乐,然后有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,(跟普通的马)一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能(日行)千里而(像普通的马一样)来喂养它。
这样的马,即使有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!。
初中文言文《马说》
万 马 齐 喑 究 可 哀 。
九 州 生 气 恃 风 雷 ,
龚自珍《己亥杂诗》 龚自珍《己亥杂诗》
千里马 伯乐 食马者
托物寓意
人才 善于识别和发 现人才的人 愚妄浅薄不识 人才的统治者
作者借“千里马”不遇“伯乐”的遭遇, 作者借“千里马”不遇“伯乐”的遭遇,比喻贤才 难遇明主,阐述了封建社会中人才被埋没的原因, 难遇明主,阐述了封建社会中人才被埋没的原因, 抒发了怀才不遇、有志难申的知识分子的愤懑和不 抒发了怀才不遇、 平之情以及对不能知人善任的昏庸的统治阶级埋没 摧残人才的嘲讽和鞭挞。 摧残人才的嘲讽和鞭挞。
呜呼! 真无马邪? 呜呼!其真无马邪?其真不知马 也。
呜呼:表示惊叹,相当于“ 呜呼:表示惊叹,相当于“唉” 真无马邪 难道, 其真无马邪:其,同“岂”,难道,表反问语气 表示疑问,相当于“ 邪:同“耶”表示疑问,相当于“吗” 真不知马也:恐怕, 其真不知马也:恐怕,表推测语气
唉,难道真的没有千里马吗?恐怕 难道真的没有千里马吗? 是真不认识千里马吧! 是真不认识千里马吧!
千里马常有,而伯乐不常有。 故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于 槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,一食或尽粟一石。 食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足, 才美不外见, 且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而 不能通其意, 其真无马邪?其真不知马也。
文言知识过关大考验
不以千里称也 策之不以 策之不以其道 虽有千里之 虽有千里之能 执策而临之 执策而临之 鸣之而不能通其意 马之千里者 把 按照 的 它,代千里马 音节助词, 音节助词,无实义 定语后置的标志
整体感知
文中, 文中,千里马有着 怎样的遭遇呢? 怎样的遭遇呢? 朗读课文, 朗读课文,在文章 中找出相关语句。 中找出相关语句。
中考文言文详细注解系列24:马说
二十四、马说唐·韩愈世有伯乐1,然后有千里马2。
千里马常有,而3伯乐不常有。
故虽有名马4,祗辱于奴隶人之手5,骈死于槽枥之间6,不以千里称也7。
[译文]世上先有伯乐,然后有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
马之千里者8,一食9或10尽粟一石11。
食马者12不知其13能千里而食也。
是14马也,虽15有千里之能16,食不饱,力不足17,才18美19不外见20,且21欲22与常马等23不可得24,安25求26其能千里也?(食马者通:饲马者)[译文]日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。
这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。
想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?策之27不以其道28,食之29不能尽其材30,鸣31之而不能通其意32,执33策34而临35之,曰:“天下无马!”呜呼36!其37真无马邪38?其39真不知40马也![译文]不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!作者简介韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。
祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。
晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。
谥号“文”,又称韩文公。
他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。
宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。
韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
创作背景《马说》大约作于贞元十一年至十六年之间。
马说原文翻译及阅读答案
马说原文翻译及阅读答案
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。
表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。
下面小编整理了马说的原文翻译及阅读答案,希望可以帮助大家!
1《马说》原文翻译世上先有伯乐,然后才有千里马。
千里马常有,但是伯乐不常有。
因此即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马着称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
饲养马的人不懂得它有能日行千里的能力而像普通的马来喂养它。
这样的马,虽然有日行千里的才能,但吃不饱,力气不足,才能和品德就显现不出来。
想要和普通的马等同尚且不可能,怎幺能要求它日行千里呢?
驱使千里马不能按照正确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的才能;听千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:”天下没有千里马!”唉,难道(这世上)是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!
1《马说》阅读及答案马说(韩愈)
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其。
2023年文言文马说原文及翻译整理
2023年文言文马说原文及翻译整理文言文马说原文及翻译在日复一日的学习中,说起文言文,大家确定都不生疏吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
为了让更多人学习到文言文的精华,下面是我细心整理的文言文马说原文及翻译,仅供参考,盼望能够关心到大家。
原文世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽出名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不行得,安求其能千里也?策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
翻译世上先有伯乐,然后才能发觉千里马。
千里马常常有,可是伯乐却不常常有。
所以,即使是珍贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和一般的马一同死在槽枥之间,不由于日行千里而著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里来喂它。
这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美妙的素养就无法表现出来,想要和一般的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?鞭打马不根据正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!莫非真的没有千里马吗?其实是真的不熟悉千里马啊!解释1伯乐:孙阳。
春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发觉人才的人)。
初中文言文:《杂说四·马说》原文译文赏析
初中文言文:《杂说四·马说》原文译文赏析《杂说四·马说》唐代:韩愈世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
(祗辱一作:只辱)马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者通:饲)策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!【译文】世上先有伯乐,然后有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,仅仅辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。
这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。
想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?不按照驱使千里马的准确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!【注释】伯乐:孙阳。
春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发觉人才的人)。
千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。
现在常用来比喻人才;特指有才华的人。
而:表转折。
可是,但是。
故虽有名马:所以即使有名贵的马。
故:因此。
虽:即使。
名:名贵的。
祗辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。
祗(zhǐ):仅仅。
奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。
骈,两马并驾。
骈死:并列而死。
于:在。
槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。
不以千里称也:不因日行千里而。
八年级文言文《马说》翻译
八年级文言文《马说》翻译
《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。
此文作于贞元十一年至十六年间(公元795—800)。
“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。
这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。
下面是八年级文言文《马说》翻译,请参考!《马说》韩愈原文:世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!“呜呼!其真无马邪?其真不知马也!翻译:世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用“千里马“称呼它。
千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。
这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说: “天下没有千里马! “唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!。
【初中文言文阅读】韩愈《马说》阅读练习答案及原文翻译
【初中文言文阅读】韩愈《马说》阅读练习答案及原文翻译韩愈《马说》【原文】世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,?(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(古音为dàn,今音为shí)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
(选自《昌黎先生集· 杂说》韩愈唐)或(韩愈文选)【译文】世间有了伯乐,然后(才会)有千里马。
千里马经常有,可是伯乐不经常有。
所以即使是名贵的马,也只能在马夫手里受到屈辱,(和普通的马)一起死在槽枥之间,不把它称作千里马。
日行千里的马,有时一顿能吃下一石粮食。
喂马的人不懂得(要根据)它能(日行)千里(的特点)来喂养(它),(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,(它的)才能和美好(的素质)(也就)表现不出来,想要跟普通马一样尚且办不到,(又)怎么能要求它能够日行千里呢?驱使它,不能按照适当的方法,喂养它,又不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思,(反而)拿着马鞭子站在它跟前,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有(千里)马吗?恐怕(是他们)真不识得(千里)马啊!·[阅读训练]《马说》1、按要求用原文填空。
(1)伯乐对千里马命运起决定性作用的句子是(2)流露作者怀才不遇之感和愤世嫉俗之意的句子是(不以千里著称的必然性)(3)描绘千里马终身遭遇的句子是(4)千里马被埋没的根本原因是2、文中的千里马有怎么样的特征?你认为应该怎么样去识别千里马(即人才)?3、作者在文中是怎样写千里马的遭遇的?它暗示了什么?4、“世有伯乐,然后有千里马”这句话说明了什么?有怎样的作用?5、“千里马常有,而伯乐不常有”这句话表达了作用怎样的思想感情?6、“祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间”这句话描绘了千里马怎样的境遇?7、“一食或尽粟一石”用了什么修辞方法?目的何在?8、三段文字都用一个“也”字收住,它们分别表达了作者怎样的感情?9、结合文章内容分析文中表达了作者哪几种复杂的感情。
《马说》文言文翻译
《马说》文言文翻译《马说》文言文翻译《马说》原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。
下面给大家搜集整理了《马说》文言文翻译,希望对大家有所帮助!《马说》文言文翻译•原文世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗(zhi)辱于奴隶人之手,骈(pian)死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(古音为dan,今音为shi)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
译文世上先有伯乐,这以后才有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里被埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不把它称作千里马。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
饲养马的人不懂得根据千里马能日行千里的特点来喂养它。
千里马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?鞭策它(千里马)不用正确的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,只是拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!【注释】1伯乐:孙阳。
春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
2祇辱于奴隶人之手:也只是在仆役的手下受到屈辱。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
祇:同“只”,只是。
3骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在槽枥间。
《马说》原文和翻译
《马说》原文和翻译《马说》原文和翻译漫长的学习生涯中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。
你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编收集整理的《马说》原文和翻译,希望对大家有所帮助。
《马说》原文和翻译韩愈《马说》原文:世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也?策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
韩愈《马说》翻译:世上先有伯乐,然后才能发现千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里来喂它。
这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢?鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是真的不认识千里马啊!注释1伯乐:孙阳。
春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
八年级语文文言文马说原文及翻译
八年级语文文言文马说原文及翻译
原文
世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有
名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shi)或尽粟(sù)一石(dàn)。
食(sì)马
者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能
千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执
策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知
马也。
译文
世上先有伯乐,然后才有千里马。
千里马常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在
槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
饲养马的人不懂得
它有能日行千里的水平而像普通的马来喂养它。
这样的马,虽然有日
行千里的才能,但吃不饱,力气不足,才能和品德就显现不出来。
想
要和普通的马等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?
驱使千里马不能按照准确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的
才能;听千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,仅仅握着马鞭站到它的
跟前,说:"天下没有千里马!"唉,难道(这世上)是真的没有千里
马吗?恐怕是真的不理解千里马吧!。
初中文言文:《杂说四·马说》原文译文赏析
【导语】《马说》是⼀篇说理⽂,似寓⾔⽽实⾮寓⾔,⽤⽐喻说理却并未把所持的论点正⾯说穿,没有把个⼈意见强加给读者。
下⾯是分享的初中⽂⾔⽂:《杂说四·马说》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《杂说四·马说》 唐代:韩愈 世有伯乐,然后有千⾥马。
千⾥马常有,⽽伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴⾪⼈之⼿,骈死于槽枥之间,不以千⾥称也。
(祗辱⼀作:只辱) 马之千⾥者,⼀⾷或尽粟⼀⽯。
⾷马者不知其能千⾥⽽⾷也。
是马也,虽有千⾥之能,⾷不饱,⼒不⾜,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千⾥也?(⾷马者通:饲) 策之不以其道,⾷之不能尽其材,鸣之⽽不能通其意,执策⽽临之,⽈:“天下⽆马!”呜呼!其真⽆马邪?其真不知马也! 【译⽂】 世上先有伯乐,然后有千⾥马。
千⾥马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的⼿中,跟普通的马⼀同死在槽枥之间,不以千⾥马著称。
⽇⾏千⾥的马,吃⼀顿有时能吃完⼀⽯粮⾷。
喂马的⼈不知道它能⽇⾏千⾥⽽像普通的马⼀样来喂养它。
这样的马,虽然有⽇⾏千⾥的能⼒,但吃不饱,⼒⽓不⾜,才能和美德不能表现在外⾯。
想要和普通的马⼀样尚且做不到,怎么能够要求它(⽇⾏)千⾥呢? 不按照驱使千⾥马的正确⽅法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千⾥马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭⼦⾯对它,说:“天下没有千⾥马!”唉,难道真的没有千⾥马吗?⼤概是真的不认识千⾥马吧! 【注释】 伯乐:孙阳。
春秋时⼈,擅长相(xiàng)马(现指能够发现⼈才的⼈)。
千⾥马:原指善跑的骏马,可以⽇⾏千⾥。
现在常⽤来⽐喻⼈才;特指有才华的⼈。
⽽:表转折。
可是,但是。
故虽有名马:所以即使有名贵的马。
故:因此。
虽:即使。
名:名贵的。
祗辱于奴⾪⼈之⼿:也只能在马夫的⼿⾥受到屈辱(或埋没)。
祗(zhǐ):只是。
奴⾪⼈:古代也指仆役,这⾥指喂马的⼈。
辱:这⾥指受屈辱⽽埋没才能。
骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)⼀同死在马厩⾥。
文言文马说原文及翻译
文言文马说原文及翻译世间有了伯乐,然后才有千里马。
千里马经常有,可是伯乐不会经常有。
下面是小编分享给大家的文言文马说原文及翻译,希望对大家有帮助。
韩愈《马说》原文:世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇(zhǐ)辱(rǔ)于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称(chēng)也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才(cái)美不外见(xiàn),且欲(yù)与(yǔ)常马等不可得,安求其能千里也策(cè)之不以其道,食(sì)之不能尽其材(cái),鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼(wū)(hū)!其真无马邪(yé)其真不知马也。
韩愈《马说》翻译:世上先有伯乐,然后才能发现千里马。
千里马经常有,可是伯乐却不经常有。
所以,即使是名贵的马,也只能是在低贱的人手中受屈辱,和普通的马一同死在槽枥之间,不因为日行千里而著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里来喂它。
这样的马,虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质就无法表现出来,想要和普通的马一样尚且都办不到,怎么能要求它日行千里呢鞭打马不按照正确的方法,喂马不能竭尽它的才能,千里马嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗其实是真的不认识千里马啊!注释1伯乐:孙阳。
春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
2 而:表转折。
可是,但是3 故虽有名马:所以即使有名马故:因此。
虽:即使。
名:名贵的。
韩愈《马说》原文及翻译注释
韩愈《马说》原文及翻译注释篇一:古文《马说》拼音及解释整理马说韩愈世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知马也!mǎshuō马说hányù韩愈shìyǒubólèránhòuyǒuqiānlǐmǎqiānlǐmǎchánɡyǒuérbólèbùchánɡyǒu世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
ɡùsuīyǒumínɡmǎzhīrǔyúnúlìrénzhīshǒupiánsǐyúcáolìzhījiānbùyǐqiānlǐ故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里chēnɡyě称也。
mǎzhīqiānlǐzhěyìshíhuòjìnsùyìdànsìmǎzhěbùzhīqínénɡqiānlǐ马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者,不知其能千里érsìyěshìmǎyěsuīyǒuqiānlǐzhīnénɡshíbùbǎolìbùzúcáiměibúwài而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外xiànqiěyùyǔchánɡmǎděnɡbùkědéānqiúqínénɡqiānlǐyě见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?cèzhībùyǐqídàosìzhībùnénɡjìnqícáimínɡzhīérbùnénɡtōnɡqíyì策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,zhícèérlínzhīyuētiānxiàwúmǎwūhūqízhēnwúmǎyéqízhēnbùzhī执策而临之,曰:“天下无马”!呜呼!其真无马邪?其真不知mǎyě马也!一、原文译文二、词句解释篇二:马说原文及翻译原文:世有伯乐,然后有千里马。
马说这篇文言文的意思
马说这篇文言文的意思《马说》原文世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者通:饲马者)策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!《马说》译文世上先有伯乐,然后有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。
这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。
想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!《马说》主题《马说》是唐代文学家韩愈创作的一篇论说文。
这篇寓言性的短论通过对世上有无千里马这一问题的反复论证,归结到不是没有千里马,而是缺少知马的伯乐,从而对封建统治者不知人、埋没人才的现象进行了有力的揭露,抒发了封建社会中知识分子怀才不遇的感慨和悲愤。
此文通篇托物寓意,借伯乐相马的故事,运用比喻,宛转地说明道理,构思精巧,形象生动。
全文语言简练,长短句相间,语气有陈述、疑问、感叹,行文富于变化,达到了说理深刻、论证有力的效果。
《马说》文言文翻译
《马说》文言文翻译《马说》文言文翻译《马说》原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。
下面给大家搜集整理了《马说》文言文翻译,希望对大家有所帮助!《马说》文言文翻译•原文世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗(zhi)辱于奴隶人之手,骈(pian)死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(古音为dan,今音为shi)。
食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。
是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。
译文世上先有伯乐,这以后才有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的'手里被埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不把它称作千里马。
日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。
饲养马的人不懂得根据千里马能日行千里的特点来喂养它。
千里马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?鞭策它(千里马)不用正确的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,只是拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!朗读停顿世有伯乐,然后\有千里马。
千里马常有,而\伯乐不常有。
故\虽有名马,祗辱\于奴隶人之手,骈死\于槽枥之间,不以千里\称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。
食马者\不知其能千里\而食也。
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美\不外见,且欲与常马等\不可得,安求其能\千里也?策之不以其道,食之\不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策\而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《马说》中考试题汇编15.解释下列加点词在文中的意思。
(5分)(1)一食或.尽粟一石或: (2)才美不外见.见:(3)且欲与常马等.不可得等: (4)安求其能千里安.:(5)执.策而临之执:16.翻译下列句子。
(4分)(1)食马者不知其能千里而食也。
(2)鸣之而不能通其意。
17.从文中看,千里马遇不到伯乐,它们有着怎样的命运? (3分)18.作者借千里马不遇伯乐的遭遇,反映了当时怎样的社会现实? (3分)《马说》中考试题选编韩愈(唐)1.解释下列加点字,翻译下列划线句,给划波浪线的句子划分朗读音节并翻译(每句至多划两处):世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽.有名马,祗.辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称.也。
马之千里者,一食或.尽粟一石。
食.马者不知其能千里而食也。
是马也,虽有千里之能.,食.不饱,力不足,才美不外见.,且欲与常马等.不可得,安.求其能千里也?策.之不以其道.,食之不能尽其材,鸣之而不能通.其意。
执策.而临.之曰:“天下无马!”呜呼!其.真无马邪.?其真不知马也。
㈡文学常识:本文选自《 ______》,作者_____是____(朝代)文学家,属“____八大家”㈢理解默写:⒈文中强调伯乐对千里马命运起决定作用的句子是:________________,__________________。
⒉文中描绘千里马被埋没的悲惨命运的语句是:___________________,_____________________。
⒊优秀的人才常常需要识才的慧眼去发现,韩愈发出人才常有而发现人才的人不常有的感叹的是:________________,________________。
⒋在生活中,有才能的人比比皆是,但是能慧眼识人才的人并不多。
可见,世上不同缺乏人才,而是缺乏能发现人才、识别人才的人。
这正如韩愈在《马说》中所说的:“_______________,_______________。
”⒌在现实生活中,我们常常听到怀才不遇的人感叹道:________________,_________________。
⒍才华横溢的他,偏偏遇见了那个黑暗的时代,没有人赏识他,更没有人重用他,最后只能是__________________,___________________ (用韩愈《马说》中的文句填写) 。
⒎有一首诗中有这样的句子“世上岂无千里马?人中难得九方皋”,《马说》中与这两句诗意思相近的句子是:________________,________________。
⒏用“千里马常有,而伯乐不常有。
”写一段话,表现一个人怀才不遇的情怀。
(不少于50个字)⒐《马说》中提示千里马被埋没原因的句子是:__________________________________⒑《马说》一文中表达全文主旨的句子是:__________________,___________________。
㈣课内阅读与理解:⒈在作者看来,“伯乐”与“千里马”哪个更重要?为什么?⒉文章第二段流露出作者对千里马怎样的思想感情?⒊短文最后两句表达了作者怎样的思想感情?⒋作者借千里马的遭遇表达了怎样的思想感情?⒌从文中看来,千里马遇不到伯乐,它们有着怎样的命运?⒍作者借千里马不遇伯乐的遭遇,反映了当时怎样的社会现实?⒎在当今社会,你认为“千里马”应该具备怎样的素质?⒏“千里马常有,而伯乐不常有”表达了作者怎样的思想感情?⒐“安求其能千里也?”一句用了什么修辞手法?其作用是什么?7、下列句子中加点词解释不正确的一项是()A.祗.(只)辱.于奴隶人之手(埋没)B.才美不外见.(同“现”,显现)C.执策而临.之(面对)D.策.之不以其道(鞭子)8、对下列两组句子加点词的意义和用法判断正确的一项是()(1)以策之不以.其道属予作文以.记之(2)之虽有千里之.能渔人甚异之.A.两个“以”相同,两个“之”相同B.两个“以”不同,两个“之”不同C.两个“以”相同,两个“之”不同D.两个“以”不同,两个“之”相同9、下列句子朗读节奏划分不正确的一项是( )A.食马者∕不知其能千里∕而食也 B.山河∕破碎∕风飘絮,身世∕浮沉/雨打萍C.必先苦∕其心志,劳其∕筋骨D.大漠∕孤烟∕直,长河∕落日∕圆10、对本文内容理解不正确的一项是( )A.造成千里马“欲与常马等不可得”的间接原因是:食马者不知其能千里而食也B.本文第一段就提出了全文的中心论点“世有伯乐,然后有千里马”,作者强调伯乐的重要性C.文章以“马”为喻,抒发了作者对封建统治者不识别人才、埋没人才、摧残人才的行为的愤慨之情D.“其真无马邪?其真不知马也”两句,前一句表示反问语气,后一句表示推测语气,揭示了问题的实质11、把第Ⅰ卷第二题文言文阅读材料中的两个句子翻译成现代汉语(1)且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(2)食之不能尽其材,鸣之而不能通其意19.解释下面句中加点词的意思。
(4分)⑴食.马者不知其能千里而食也()⑵策.之不以其道()⑶鸣之而不能通.其意()⑷执策而临.之()21.作者借“千里马”的遭遇,寄托了怎样的思想感情?(2分)22.如果你是一匹“千里马”,而尚未被“伯乐”发现,你该怎么做?(2分)[甲]世有伯乐,然后有千里马千里马常有,而伯乐不常有故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可可得安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天不无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也[乙]昔有大长者子①,共诸商人入海采宝此长者子善诵入海捉船方法,若入海水漩洑洄流矶激之处②,当如是捉③,如是正,如是住④,语众人言:“入海方法我悉知之”众人闻之,深信其语既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便死时长者子即便代处,至漩洑洄流之中,唱言⑤当如是捉,如是正船盘回旋转,不能前进至于宝所,举船商人没人而死注:①大长者子:富商人家的儿子②漩洑洄流矶激之处:水流湍急的地方③捉:驾驶④住:停止⑤唱言:高声说9、解释下列加点词的意思(2分)(1)虽.有千里之能()(2)且欲与常马等.不可得()(3)善.诵入海捉船方法()(4)入海方法我悉.知之()10、翻译下列句子(3分)(1)策之不以其道(2)唱言当如是捉,如是正(3)食马者不知其能千里而食也11、“大长者子”的悲惨结局给你什么启发?(2分)12、甲文强调了“按规律办事”的道理,乙文则突出了“生搬硬套规律”的恶果,这两方面相矛盾吗?谈谈你的理解(2分)13、假如你身边也有像“大长者子”一样爱说大话的人,你应该怎样指出他的毛病呢?(3分)15.(5分)(1)或:有时(2)见:显现(3)等:等同(4)安:怎么,怎能(5)执:拿着,举着16.(4分)(1)喂马的人不知道它是千里马,所以不按照千里马的喂养方法喂养它。
(2)千里马鸣叫,喂马的人却不知道它想表达的意思。
17.祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间(3分)18.反应了当时的社会不重视人才,不善于发现人才的社会现实。
(3分)㈢⒈世有伯乐,然后有千里马。
⒉祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间⒊千里马常有,而伯乐不常有。
⒋千里马常有,而伯乐不常有。
⒌千里马常有,而伯乐不常有。
⒍祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间⒎千里马常有,而伯乐不常有。
⒏言之成理即可。
⒐食马者不知其能千里而食也。
⒑其真无马邪,其真不知马也。
㈣⒈伯乐更重要,因为先有伯乐,然后才有千里马。
没有伯乐,千里马就会被埋没。
⒉为千里马的被埋没鸣不平。
或为千里马得不到应有的待遇而感到同情和惋惜。
⒊对统治者辱没人才的不满和愤懑之情。
⒋表达了怀才不遇的愤懑之情,以及对统治者不识人才,埋没、摧残人才的批判。
⒌千里马的才能不被发现,才能无法发挥,得不到应有的待遇,遭遇各种屈辱。
⒍社会上并不缺少有才能的人,但由于没有人发现、善待和重用,他们往往被埋没的现实社会。
⒎首先,他们应该具有良好的心理素质,具有坚强的意志。
其次,他们应该具有丰富的专业知识,这样才能在竞争中游刃有余;再次,他们还应该具有毛遂自荐的勇气,自信是成功的一半。
⒏表达了他愤世嫉俗,对统治者不能识别和选拔、重用人才的不满,对被压制的人才的同情,以及自己怀才不遇的抑郁心情。
⒐运用了反问的修辞,表达了作者愤怒谴责“食马者”的思想感情,增强了语言的气势。
7、下列句子中加点词解释不正确的一项是(D)C.执策而临之(面对)D.策之不以其道(鞭子)8、对下列两组句子加点词的意义和用法判断正确的一项是(A)(1)以策之不以其道属予作文以记之(2)之虽有千里之能渔人甚异之A.两个“以”相同,两个“之”相同B.两个“以”不同,两个“之”不同9、下列句子朗读节奏划分不正确的一项是/C/A.食马者∕不知其能千里∕而食也 B.山河∕破碎∕风飘絮,身世∕浮沉/雨打萍C.必先苦∕其心志,劳其∕筋骨D.大漠∕孤烟∕直,长河∕落日∕圆10、对本文内容理解不正确的一项是(A)A.造成千里马“欲与常马等不可得”的间接原因是:食马者不知其能千里而食也11、把第Ⅰ卷第二题文言文阅读材料中的两个句子翻译成现代汉语(6分,每小题3分)(1)且欲与常马等不可得,安求其能千里也?想要和平常的马一样尚且达不到,怎么能要求它日行千里昵?(2)食之不能尽其材,鸣之而不能通其意喂养它却不能竭尽它的才能,它叫,却不能通晓它的意思_答案:19.⑴通“饲”,喂养(喂)⑵鞭打(驾驭)⑶通晓(知道、明白、懂得)⑷面对20.想要与普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它日行千里呢?21.寄托了作者怀才不遇的愤懑之情。
(或“对统治者埋没人才、摧残人才的强烈不满。
”)22.示例一:我要毛遂自荐,主动展示自己的才能。
示例二:我要努力完美自己,做得更好。
示例三:要做到心态平和,相信是金子总会发光。
(一)9、(1)虽然(2)等同(3)擅长(4)都10、(1)驱赶它不按照赶它的正确方法(2)大声说应当像这样驾船,像这样校正方向(3)养马的人不知道它有日行千里的能力去喂养它11、①凡事只重视理论学习(或只空洞教条地套用规则),而不重视亲自去实践,其结局必定是害人又害已②任何理论的学习都要重视与实践紧密结合,不断总结,不断完善(任意一方面只要观点正确,言之有理即可酌情给分直至满分)12、不矛盾①按规律办事才能少走弯路,少犯错误;②应用知识和规律时,一定要重视与实践紧密结合,不可生搬硬套,否则只能是纸上谈兵(答出一点给1分)13、×××:你敢说敢做的作风值得我们学习,但事物都是发展变化的,我们不能一味地套用规律,应该让规律和实践有机地结合在一起(表述符合语言实际应用的要求,言之有理即可给分直至满分)。