日本天皇《停战诏书》 全文
中国抗日战争胜利 日本无条件投降_1500字
中国抗日战争胜利日本无条件投降_1500字作文初中作文高中作文小学作文作文网1945年8月14日上午,日本最高首脑在日本皇宫防空室举行御前会议,讨论无条件投降的诏书问题。
日本天皇裕仁考虑国内外形势和“彼我双方的国力战力”,表示如果继续战争,“无论国体或是国家的将来都会消失,就是母子都会丢掉”,决定发出停战诏书。
同日,日本天皇发布了由各国务大臣副署的《停战诏书》,说:“朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采以非常之措施,以收拾时局,兹告尔等臣民,朕己饬令帝国政府通告美英中苏四同愿接受其联合公告。
”8月15日中午,日本天皇的《停战诏书》正式播发,宣布无条件投降。
公民们从前是无权听到他的声音的。
他没有用投降这个字眼,但人们明白停火是按同盟国提出的条件进行的。
他们知道生活已经发生了不可挽回的变化。
原子弹对广岛和长崎的轰炸以及苏军8月8日对满洲的出兵终于迫使日本投降。
日本同意波茨坦会议的修正条件。
同盟军将占领日本,解除日本的军国主义制度。
8月15日晚6时许,日本无条件投降的消息经重庆电台传出,重庆市民大放爆竹,欢欣之状空前高涨。
重庆中央社内短而狭的灰墙上,贴出了“日本投降了”的巨幅号外。
几位记者驾着三轮车狂敲响锣,绕城一周,向市民报告日本投降、抗战胜利的消息,满街的人流,狂欢拍手。
同日晚,《国民公报》刊登“日本投降”的号外最先到重庆市中心,市民争购,供不应求。
重庆市鞭炮店生意大佳,爆竹瞬间售空。
入夜,爆竹大放,各路探照灯齐放,照耀得市区如同白昼。
与此同时,昆明正在放映电影的影院内,当银幕上映出“日本无条件投降”的字幕时,观众一片欢呼。
他们拿出帽子、手帕在空中乱舞。
正在演戏的剧院里,有人听到胜利的消息后跳上舞台,抱住正在甩腔的大花脸狂呼:“日本投降了!”台下观众狂喜,纷纷跑到街上欢呼胜利。
著名诗人闻一多听到抗战胜利的消息后,毅然将留了7年以表忧患的美髯剃掉了。
同一天,《成都晚报》以“胜利来临夜,成都狂欢时”为标题,报道了成都人民庆祝胜利的情景:听到日本投降的消息,满街的人群像洪水般的激流汹涌着,许多人拿着长串鞭炮满街飞跑,敲锣打鼓,有的把洗面盆也拿出来乱拍、乱捶。
日本天皇终战诏书(包括日文原文和中文译文)
《日本天皇终战诏书》------------(包括日文原文和中文译文)《终战诏书》全文(中译)朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。
盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦公荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。
前者,帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国之自存与东亚之安定而出此,至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。
然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克已奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。
加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。
如仍继续作战,则不仅导致我民族之灭亡,并将破坏人类之文明。
如此,则朕将何以保全亿兆赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。
朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾:念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。
今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平。
朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。
若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。
宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭。
念任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。
望尔等臣民善体朕意。
《终战诏书》日文全文朕深く世界の大勢と帝国の現状とに鑑み、非常の措置を以て時局を収拾せむと欲し、茲に忠良なる爾臣民に告ぐ。
朕は帝国政府をして米英支蘇四国に対し、其の共同宣言を受諾する旨、通告せしめたり。
抑々、帝国臣民の康寧を図り万邦共栄の楽を偕にするは、皇祖皇宗の遺範にして朕の拳々措かざる所、曩に米英二国に宣戦せる所以も、亦実に帝国の自存と東亜の安定とを庶幾するに出て他国の主権を排し、領土を侵すが如きは固より朕が志にあらず。
从日本无条件投降书说起(中英对照)
1945年8月14日,日本天皇裕仁发表停战诏书,宣布日本无条件投降。根据《波茨坦公告》,中、美、英、苏等11个国家组成远东国际军事法庭,对发动侵华战争和太平洋战争负有战争责任的东条英机等日本战犯进行了审判。
After the birth of New China, a total of 1,109 Japanese war criminals were taken over and held in custody in the two places of Fushun and Taiyuan. In 1954, the Supreme People's Procuratorate Office of the Central People's Government (later renamed the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China) was responsible for the investigation and prosecution of the Japanese war criminals. It had trials on their crimes committed during the Japanese War of Aggression against China, including violating China's sovereignty, planning and implementing the policy of aggression, conducting spy and espionage activities, manufacturing bacteria weapons, releasing poison gas, killing, arresting, enslaving and poisoning the Chinese people, raping women, plundering money and materials, destroying towns and villages, expelling peaceful inhabitants, and violating international norms and humanitarian principles.
日本天皇《投降诏书》原文
其难而耐负,战忍伤其、难蒙忍战,祸以、为失万家世业开者太之平生之计基,。
亦朕所念也。
惟今后帝国将受之苦难,固非旬常,朕深知尔等臣民之衷情。
然时运之所趋,朕欲耐赤对,于谢始皇终祖与皇帝宗国之共神为灵东乎亚!解此放朕合之作所之以各卒盟至邦饬,帝得政不府表联示合遗公憾告之也。
念及帝国臣民死于战阵,殉职守,毙于非命者及其遗族,五内为裂。
敌新战使已残四虐载炸,弹纵,有频陆杀、无海辜将,士惨之害奋所战及,,百实官难有逆司料之。
奋仍,继一续亦交众战庶,之不奉仅公导,致各我自民克族尽之最灭大亡努,力亦,将战破局人未类好之转文,明世。
界如大斯势,亦朕不何利以于保我亿。
兆加之之,联曩合者公帝告所盖以谋对求美帝、国英臣两民国之宣安战宁,,实同亦享出万于邦庶共几荣帝之国乐之,自乃存皇与祖东皇亚宗之之安遗定范。
,至亦若为排朕斥所他眷国眷之不主忘权者,。
侵犯他国之领土,固非朕之本志。
然交裕朕仁日深天本鉴皇天皇于《世投界降之诏大书》势原于文帝国之现状,欲非常之错置,收拾时局,兹告尔忠良之臣民。
已命帝国政府通告美、英、中、苏四国,接受其期发误扬前国途体,之失精信华与,世勿界后,于朕世最界戒之之潮。
流宜。
念望举尔国等一臣家民,善子体孙朕相意传。
,确信神州之不灭,任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓朕于兹得以护持国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,常与尔等臣民共在。
若夫为感情所激,妄滋事端,或同胞互相排挤,扰乱时局,因而失。
日本天皇终战诏书的原文及翻译
《日本天皇终战诏书》------------(包括日文原文和中文译文)《终战诏书》全文(中译)朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。
盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦公荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。
前者,帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国之自存与东亚之安定而出此,至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。
然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克已奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。
加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。
如仍继续作战,则不仅导致我民族之灭亡,并将破坏人类之文明。
如此,则朕将何以保全亿兆赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。
朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾:念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。
今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平。
朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。
若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。
宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭。
念任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。
望尔等臣民善体朕意。
《终战诏书》日文全文朕深く世界の大勢と帝国の現状とに鑑み、非常の措置を以て時局を収拾せむと欲し、茲に忠良なる爾臣民に告ぐ。
朕は帝国政府をして米英支蘇四国に対し、其の共同宣言を受諾する旨、通告せしめたり。
抑々、帝国臣民の康寧を図り万邦共栄の楽を偕にするは、皇祖皇宗の遺範にして朕の拳々措かざる所、曩に米英二国に宣戦せる所以も、亦実に帝国の自存と東亜の安定とを庶幾するに出て他国の主権を排し、領土を侵すが如きは固より朕が志にあらず。
日本宣布无条件投降的阅读答案
日本宣布无条件投降的阅读答案美联社1945年8月14日电①日本投降了!②杜鲁门总统今7时宣布,日本已经无条件投降,造成历史上空前巨大破坏的战争随之结束。
盟国陆、海军已停止攻势。
③总统说,日本是遵照7月26日三强致日本的最后通牒所规定的条款无条件投降的。
这项最后通牒,是三强柏林会议期间发出的。
④8天以前,日本遭到有史以来第一枚原子弹一种威力最大的炸弹的轰炸;两天以前,俄国宣布对日作战。
在这种情况下,日本被迫于本星期五宣布接受最后通牒中包括的全部条款,但要求继续保留天皇制。
⑤次日,美、英、俄、中四国对此做出答复,声称如天皇接受盟军最高司令部的命令,则可继续在位。
⑥杜鲁门总统今天还宣布,麦克阿瑟将军已被任命为占领日本的盟军武装部队总司令。
⑦杜鲁门总统说:“现在正在做出安排,以便尽早举行接受日本投降的正式签字仪式。
”⑧他说,英国、俄国和中华民国也将派出高级将领,代表各自的国家在受降书上签字。
1.分别指出上文消息的导语和主体部分。
2.第1段与第2、3、4段有什么联系?3.第4段中“在这种情况下”指代的是什么情况?4.杜鲁门总统为什么要急于宣布麦克阿瑟将军的任命呢?1.导语:第1段;主体:其余七个自然段。
2.第2段进一步解释第1段所叙事件,第3段解释日本是怎么投降的,第4段是解释日本为什么投降。
这三段都是进一步注释第1段的内容。
3.“在这种情况下”是指日本遭到有史以来第一枚原子弹的轰炸,而且俄国也对日本宣布作战。
4.以便尽早举行接受日本投降的正式签字仪式。
日本正式宣布无条件投降日1945年5月8日,法西斯德国无条件投降,欧洲战争结束,世界反法西斯战争进入最后阶段,各国盟军在亚洲大陆各战场对日军发起反攻。
7月26日,中国、美国和英国三国发表《波茨坦公告》,促令日本立即无条件投降。
但是,日本政府予以拒绝,并先后三次扩军动员,准备进行本土决战。
当年8月6日和9日,美国先后在日本广岛和长崎各投下一颗原子弹。
8月8日,苏联召见日本驻苏大使,通告苏联参加《波茨坦公告》,并宣布对日作战。
日本投降书全文及代表签字
我们, 谨代表日本天皇、日本政府及日本皇军总将, 兹此接受一九四五年七月廿六日由美利坚合众国政府、中国政府及大不列颠政府于波茨坦协定所拟订的四个条款, 和及后由苏维埃社会主义共和国联邦提出的附款, 上述四强下称为同盟国。
我们兹此宣布日本皇军总将, 所有日本陆军部队以及所有日本辖下地区的武装部队向同盟国无条件投降。
我们兹此颁令所有日本辖下地区的武装部队以及日本人民立即停止任何敌视行为, 以便处理及援救受损船舰、战斗机, 军用及民事财产以及必须遵循由盟军最高统帅的指示及由他监督下由日本政府所颁布的所有法令。
我们兹此命令日本皇军将领总部立即向日本陆军部队以及所有日本辖下地区的武装部队的各司令官指令(他们)必须自发性无条件地投降, 确保所有部队受他们监管。
我们兹此颁令所有民事、陆军及海军官员必须服从及遵守由盟军最高统帅所宣布的声明、法令及指令而使投降(条款)能落实于他们或他们的职能中。
除非由他(官员)提出告退或呈辞外, 我们会如旧保留以上官员的原有职级以及会继续(派遣他们)执行非战略性任务。
我们兹此保证遵守波茨坦协定所拟礼待天皇, 日本政府及其继任者的条款, 无论任何法令及采取任何行动必须得到盟军最高统帅的指令或由同盟国拟定贯彻(波茨坦)协定的制约。
我们兹此命令日本政府及日本皇军将领总部立即释放由日本国拘留的所有盟军战俘及本国的离心分子, 并给予他们提供保护、医护, 照料及直接运送至(盟军)指定的地点。
天皇内阁及日本政府必须服从盟军最高统帅将制定实行投降条款的步骤行政以治理国家。
一九四五年九月二日于日本国东京湾签署, 第0904号。
重光葵受命代表日本天皇及日本政府梅津美治郎受命代表日本皇军将领总署由美利坚合众国、中华民国、联合王国、苏维埃社会主义共和国联邦以及其他对日本国作战的战胜诸国一九四五年九月二日于日本国东京湾授降, 第0908I号。
麦克阿瑟盟军最高统帅美利坚合众国代表中华民国代表联合王国代表苏维埃社会主义共和国联邦代表英联邦澳洲代表加拿大自治代表法兰西共和国临时政府代表荷兰王国代表英联邦新西兰政府代表。
1945年8月15日日本天皇宣布投降的一系列投降仪式照片
蒋中正先生领导中国人民浴血奋战终于取得了抗日战争的伟大胜利!!!1945年8月15日日本天皇宣布投降的一系列投降仪式照片1945年8月14日上午,日本最高首脑在日本皇宫防空室举行御前会议,讨论无条件投降的诏书问题。
日本天皇裕仁考虑国内外形势和“彼我双方的国力战力”,表示如果继续战争,“无论国体或是国家的将来都会消失,就是母子都会丢掉”,决定发出停战诏书。
同日,日本天皇发布了由各国务大臣副署的《停战诏书》,说:“朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采以非常之措施,以收拾时局,兹告尔等臣民,朕己饬令帝国政府通告美英中苏四同愿接受其联合公告。
”8月15日中午,日本天皇的《停战诏书》正式播发,宣布无条件投降。
一:日本天皇《停战诏书》日本天皇裕仁发布诏书文本:朕深鉴于世界大势及帝国之现状, 欲採取非常之措施, 收拾时局, 兹告尔等臣民, 朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国, 愿接受其联合公告。盖谋求帝国臣民之康宁, 同享万邦公荣之乐, 斯乃皇祖皇宗之遗范, 亦为朕所眷眷不忘者;前者, 帝国之所以向美.英两国宣战, 实亦为希求帝国之自存于东亚之安定而出此, 至如排斥他国之主权, 侵犯他国之领土, 固非朕之本志;然交战已阅四载, 虽陆海将兵勇敢善战, 百官有司励精图治, 一亿众庶克已奉公, 各尽所能, 而战局并未好转,世界大势亦不利于我。加之, 敌方最近使用残酷之炸弹, 频杀无辜, 惨害所及, 实难逆料;如仍继续作战, 则不仅导致我民族之灭亡;并将破坏人类之文明。如此, 则朕将何以保全亿兆赤子, 陈谢于皇祖皇索之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦, 不得不深表遗憾;念及帝国臣民之死于战阵, 殉于职守, 毙于非命者及其遗属, 则五脏为之俱裂;至于负战伤, 蒙战祸, 失家业者之生计, 亦朕所深为轸念者也;今后帝国所受之苦固非寻常, 朕亦深知尔等臣民之衷情, 然时运之所趋, 朕欲忍所难忍, 耐所难耐, 以为万世之太平。朕于兹得以维护国体, 信倚尔等忠良臣民之赤诚, 并常与尔等臣民同在。若夫为情所激, 妄滋事端, 或者同胞互相排挤, 扰乱时局;因而迷误大道, 失信义于世界, 此朕所深戒。宜举国一致, 子孙相传, 确信神州之不灭。念任重而道远, 倾全力于将来之建设, 笃守道义, 坚定志操, 誓必发扬国体之精华, 不致落后于世界之进化, 望尔等臣民善体朕意。裕仁(印)昭和二十年八月十四日内阁大臣签名二:密苏里号受降1945年8月15日,日本宣佈无条件投降后,麦克阿瑟决定,日本的投降仪式于9月2日在停泊于东京湾的美军战列舰“密苏里”号上举行,日本新任外相重光葵代表日本天皇和政府,陆军参谋总长梅津美治郎代表帝国大本营在投降书上签字。
日本天皇终战诏书解读
8月15日 12时,天皇发布“终战 诏书”,接受波茨坦公告
8月14日 御前会议,日本天皇决定 发布诏书
。乎何灭逆用,众海土出战服之 愿已常朕 !以亡料残世庶将,此,膺乐 接饬之深 此保,。酷界克兵固,实者,盖受令措鉴 朕安且如之大己勇非至亦。斯谋其帝施于 所亿将仍炸势奉敢朕如为往乃求联国,世 以兆破继弹亦公善之排希年皇帝合政收界《 饬赤坏续,不,战本斥求,祖国公府拾大天 帝子人作频利各,志他帝帝皇臣告通时势皇 国,类战杀于尽百。国国国宗民。告局及终 政陈之,无我所官然之之之之之 美,帝战 府谢文则辜。能有交主自所遗康 、兹国诏 接于明不,加,司战权存以范宁 英告之书 受皇。仅惨之而励已,于向,, 、尔现》 联祖如导害,战精阅侵东美亦同 中忠状 合皇此致所敌局图四犯亚、为享 、良, 公宗,我及方并治载他之英朕万 苏臣欲 告之则民,最未,,国安两所邦 四民采 者神朕族实近好一虽之定国眷公 国:取 也灵将之难使转亿陆领而宣眷荣 ,朕非
二、歪曲历史事实
《诏书》通篇对日本发动的侵略战争没有丝毫反 省谴责之意,反而继续歌颂日本军国主义分子的 “勇敢善战”、“克已奉公”的武士道精神。“ 帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国 之自存于东亚之安定而出此,至如排斥他国之主 权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。”把偷袭 珍珠港、发动太平洋战争,说成是为了“自存” ,暴露了裕仁及其亲信企图篡改历史的行径,这 类谬论,正被今天的日本右翼势力大肆鼓吹。
昭 和 二 十 年 八 月 十 四 日
裕 仁
进誓力,界,为臣 平忍知也祸遗之诸朕 化必于确,扰情民 计其尔。,属死盟对 。发未信此乱所之朕耳所等今失,于邦于 望扬来神朕时激赤于。难臣后家则战,始 尔国之州所局,诚兹 忍民帝业五阵不终 等体建之深,妄,得 ,之国者脏,得与 臣之设不戒因滋并以 耐衷所之为殉不帝 民精,灭。而事常维 其情受生之于深国 善华笃。宜迷端与护 所。之计俱职表同 体,守念举误,尔国 难然苦,裂守遗为 朕不道任国大或等体 耐时固亦至,憾东 意致义重一道者臣, ,运非朕于毙。亚 。落,而致,同民信 以之寻所负于念解 后坚道,失胞同倚 为所常深战非及放 于定远子信互在尔 万趋,为伤命帝而 世志,孙义相。等 世,朕轸,者国努 界操倾相于排若忠 之朕亦念蒙及臣力 之,全传世挤夫良 太欲深者战其民之
9月3日放假吗
9月3日放假吗2015年9月3日全国放假1天。
为方便公众安排假日期间生产生活,特作如下调休:9月3日至5日调休放假,共3天。
其中9月3日(星期四)放假,9月4日(星期五)调休,9月6日(星期日)上班。
9月3日是中华民族近代史上第一个值得扬眉吐气的日子,也是全世界反法西斯战争取得最后胜利的日子。
这个日子,历史不会忘记,中国人民更不会忘记。
有关这个纪念日的历史由来是这样的:1945年8月14日,日本天皇颁布停战诏书,接受《波茨坦公告》;15日,天皇广播诏书;9月2日,日本政府正式签字无条件投降。
当时的国民政府于第二天下令举国庆祝3天,并从1946年把9月3日作为抗战胜利纪念日。
1949年底,中华人民共和国政务院曾将8月15日作为抗战胜利纪念日。
1951年8月13日政务院发布了规定九月三日为抗日战争胜利纪念日的通告。
其全文如下:“本院在一九四九年十二月二十三日所公布的统一全国年节和纪念日放假办法中,曾以八月十五日为抗日战争胜利日。
查日本实行投降,系在一九四五年九月二日日本政府签字于投降条约以后。
故抗日战争胜利纪念日应改定为九月三日。
每年九月三日,全国人民应对我国军民经过伟大的八年抗日战争和苏军出兵解放东北的援助而取得对日胜利的光荣历史举行纪念。
九月三日不放假”。
政务院重新将“抗战胜利纪念日”定在了每年的9月3日。
1999年,中华人民共和国国务院令第270号《全国年节及纪念日放假办法》(1949年12月23日政务院发布1999年9月18日国务院修订发布)中发布的有关抗日的纪念日有“七七抗战纪念日、九三抗战胜利纪念日、九一八纪念日”。
国务院修订颁布的“办法”中沿用了这一修改后的纪念日。
这是中国政府以法规的形式确定了抗日战争纪念日,说明中国政府对“9·3抗战胜利纪念日”是重视的。
我们每一个中国人都要牢记9月3日是抗战胜利纪念日,它是为国捐躯的人民英雄、3500万骨肉同胞、支援中国抗战的国际友人用生命和鲜血换来的。
“帝国覆灭”--日本《终战诏书》、《日本投降书》原文
“帝国覆灭”--日本《终战诏书》、《日本投降书》原文日本代表签署投降书1945年8月15日,日本天皇裕仁发表《终战诏书》,宣布日本政府愿意遵从同盟国提出的无条件投降的要求。
日本《终战诏书》手稿日本《终战诏书》手稿日本《终战诏书》原文朕深鉴世界大势与帝国现状,欲以非常措置收拾时局,兹告尔忠良臣民:朕通告旨使帝国政府,对米、英、支、苏四国,受诺其共同宣言。
抑图帝国臣民康宁,偕万邦共荣之乐者,为皇祖皇宗之遗范,而朕之所拳拳不措也。
曩所以宣战米英二国,亦实出于庶几帝国自存与东亚安定;如排他国主权、侵领土者,固非朕志。
然交战已阅四岁,朕陆海将兵之勇战、朕百僚有司之励精、朕一亿众庶之奉公,各不拘于尽最善;而战局必不好转,世界大势亦不利我。
加之敌新使用残虐爆弹,频杀伤无辜,惨害所及,真至不可测。
而尚继续交战,终不招来我民族之灭亡而已,延可破却人类文明。
如斯,朕何以保亿兆赤子,谢皇祖皇宗之神灵?是朕所以使帝国政府应共同宣言也。
朕对与帝国共终始协力于东亚解放之诸盟邦,不得不表遗憾之意;致想帝国臣民,死于战阵、殉于职域、毙于非命者,及其遗族,五内为裂。
且至于负战伤、蒙灾祸、失家业者之厚生,朕之所深轸念也。
惟今后帝国可能受之苦难,固非寻常;尔臣民之衷情,朕善知之。
然时运所趋,朕堪所难堪、忍所难忍,欲以为万世开太平。
朕兹护持国体而得之,信倚尔忠良臣民之赤诚,常与尔臣民共在。
若夫情之所激、滥滋事端,或如为同胞排挤、互乱时局,为误大道、失信义于世界,朕最戒之。
宜举国一家,子孙相传,确信神州不灭,念任重而道远,倾总力于将来之建设,笃道义,巩志操,誓发扬国体精华,可期不后于世界之进运。
尔臣民,其克体朕意哉!1945年9月2日,日本投降代表团共11人登上停泊于日本东京湾的美舰密苏里号签署《日本投降书》,正式无条件投降。
《日本投降书》原件《日本投降书》原文余等遵奉日本天皇、日本政府及日本帝国大本营之命令并为其代表,兹接受美、中、英三国政府首领于一九四五年七月二十六日在波茨坦所发表,其后又经苏维埃社会主义共和国联邦所加入之公告所列举之条款。
日本无条件投降书
日本无条件投降书1945年8月14日,日本天皇颁布停战诏书,接受《波茨坦公告》;15日,天皇广播诏书;9月2日,日本政府代表正式签字无条件投降。
徐永昌代表中国政府在日本投降书上签字确认。
1945年8月15日中午,日本天皇向全国广播了接受波茨坦公告、实行无条件投降的诏书。
9月2日上午9时,在停泊于东京湾的美国战列舰密苏里号上举行向同盟国投降的签降仪式。
日本新任外相重光葵代表日本天皇和政府、陆军参谋长梅津美治郎代表帝国大本营在投降书上签字。
以下为日本无条件投降书全文:我们谨奉日皇、日本政府与其帝国大本营的命令,并代表日皇、日本政府与其帝国大本营,接受美、中、英三国政府元首7月26日在波茨坦宣布的,及以后由苏联附署的公告各条款。
以下称四大强国为同盟国。
我们兹宣布日本帝国大本营及在日本控制下驻扎各地的日本武装部队,向同盟国无条件投降。
我们兹命令驻扎各地的一切日本武装部队及日本人民,即刻停止战事,保存一切舰艇、飞机、资源、军事及非军事的财产,免受损失,并服从同盟国最高统帅,或在他指导下日本政府各机关所要求的一切需要。
我们兹命令日本帝国大本营,即刻下令日本的一切武装部队及不论驻在何地的日本控制下的武装部队的指挥官,他们自己及他们所率的武装部队,无条件投降。
我们兹命令一切民政的、军事的与海军的官员,服从与实行盟国最高统帅认为实践这一投降所适当的一切宣言、命令与指令,以及盟国最高统帅及在他授权下所颁布的一切宣言、命令与指令,并训令上述一切官员留在他们现有职位,除非由盟国最高统帅或在他授权下特别解除职务者外,继续执行非战斗的职责。
我们兹担承日皇、日本政府及其继承者忠实实行波茨坦公告的各项条文,并颁布盟国最高统帅所需要的任何命令及采取盟国最高统帅所需要的任何行动,或者实行盟国代表为实行波茨坦公告的任何其他指令。
我们兹命令日本帝国政府及日本帝国大本营,即刻解放在日本控制下的一切盟国军事俘虏与被拘禁的公民,并给予他们保卫、照料,维持并供给运抵指定地点的运输工具。
天皇下投降诏书
天皇下投降“玉音” 日本投降内幕揭秘2008-04-26 中华网论坛1945年8月15日,日本天皇裕仁以广播《终战诏书》的形式,宣布向盟国无条件投降。
在此前一周内,主战与主和两派各执一词,数次会议争论不休,议而不决。
虽经天皇圣裁又圣裁,主战派仍阳奉阴违。
其追随者发动“起义”,追杀大臣,包围皇宫,搜查天皇录音,几使《终战诏书》不得广告。
面对败局主战主和两派各执己见1944年夏,日本吹嘘的“绝对国防圈”被摧毁,本土处于盟军飞机轰炸范围之内。
挑起战争的东条英机内阁,眼看败局已定,被迫宣布倒台。
新上台的小矶国昭内阁,苦苦支撑了8个多月自请辞职。
1945年4月5日,铃木贯太郎出任内阁首相,组阁未及一个月,传来噩耗:希特勒战败自杀,德国投降。
鉴于日本的战争能力丧失殆尽,铃木着手制定收拾时局,随之向驻苏联大使佐藤发出训令,令其婉请苏联政府出面调停。
7月26日晚上,由美、中、英三国签署《波茨坦公告》,敦促日本投降。
次日早上10点钟,日本内阁六巨头举行最高战争指导会议,讨论日本是否接受《波茨坦公告》。
内阁六巨头是为首相铃木、陆军大臣阿南大将、海军大臣米内大将、参谋总长梅津大将、军令部长官丰田大将、外务大臣东乡。
会上,首相铃木、外相东乡认为,拒绝接受《波茨坦公告》是不明智的。
而以陆军大臣阿南为首的军方人士,坚决主张无考虑余地。
屈服于多数的军方的压力,铃木于28日代表日本政府,向新闻界发表谈话:政府的态度是默杀《波茨坦公告》。
所谓“默杀”,亦即不予置理,默然无视,是另一种形式的拒绝。
得知日本拒绝《波茨坦公告》后,美国立即把对日本“最后之打击”付诸行动,8月6日向广岛投下了第一颗原子弹。
主战派仍不甘示弱,为防动摇军心,有意贬低原子弹的威力,陆军部公告说:美国的B—29型轰炸机空袭了广岛,使用了一种新型炸弹,造成了重大损失。
8日下午,日本驻苏大使佐藤,应苏联政府通知,前往外交部会见莫洛托夫。
佐藤暗暗祈祷是好的消息,为营造友好气氛,一见莫洛托夫的面,就笑容可掬地问好客套,以至显得低声下气地巴结逢迎。
日本天皇终战诏书和波茨坦公告
时事聚焦]日本投降65周年,重温天皇“终战诏书”点击:1019 回复:19 作者:谭定立发表日期:2010-8-14 16:30:00致忠良臣民书(日本裕仁天皇的“终战”诏书,发表于1945年8月15日)察世界之大势及帝国现状,朕决定采取非常措施,收拾时局。
帝国政府已受旨通知美、英、中、苏四国政府,我帝国接受彼等联合宣言各项条件。
帝国臣民康宁,万邦共荣共乐,此乃皇祖皇宗遗范,朕时刻铭记在心。
诚然,朕曾向英美宣战,究其因,乃出于帝国自存,求东亚之安定,绝非侵犯别国主权及扩张领土。
但迄今交战已近四载,尽管国人均作最大努力:陆海将士英勇奋战,百僚有司励精图治,一亿众庶克已奉公,但战局之发展于日本未必有利,世界大势亦于我不利,更有甚者,敌已动用新式残酷炸弹,使无辜国民惨遭涂炭,其破坏力殊难估计。
若执意再战,不独日本民族终将灭亡,人类文明亦将毁灭。
若如斯,朕何以救亿兆赤子于水火?何以慰皇祖皇宗之灵?此乃朕令帝国政府接受联合宣言之原因。
朕与曾与帝国紧密提携解放东亚之东亚诸盟邦表示最深切之遗憾。
每念及战死沙场之官兵及其他以身殉职者,每念及死于非命者及其遗族,朕日夜痛心,凄然涕下。
对伤者、战争受害者、无家可归、丧失生计者之福利,朕深为轸念。
帝国今后之苦难自不堪言,朕深知尔臣民之衷情。
然者,时运之所趋,朕为和平计,不堪忍者亦忍之,不堪受者亦受之。
朕聊以自慰者,以尔臣民之赤诚使帝国国体得以保持,使朕与忠良臣民得以永世相处。
尔等切勿悲伤冲动,勿使事态更形复杂;同胞切勿互相排挤,致使混乱,误入迷途,丧失对世界之信心。
世世代代举国一致,坚信我神州不灭。
帝国任重而道远。
尔臣民共竭尽全力,建设未来。
广开公正之道路,培养高尚精神,努力奋斗,与世界并进,发扬帝国固有光荣。
《日本帝国的兴亡》一书里有这篇讲话的英文稿,我在图书馆里还见过日文原稿,虽然细节上有出入,但也八九不离十了。
其实当时在中国战场,日本人已经极少主动出战,据《李德生回忆录》一书记载,当时日本在中国的军队补给也有困难,他作为八路军一个团级干部想进据点侦察,给哨兵送块大饼就进去了。
日皇发布“投降诏书”始末
0期
31
-SHU 回 史U H眸 Il 海M H A0 I
证 日本政府和 日本 大本营签署 ” 最终 , 。 美方根 据英 方的建
议 作 了修 改 后 定 稿 发 。
铃 木的讲话看完 , 不难看 到一个负隅顽抗 的形 象。
不管怎样 , 9月 2 E的 这 份 诏 书 与 8月 1 t 5日的 那 份 , 并 无 因 果 关 系 9月 2 日的 诏 书 完 全 是 盟 国早 就 准 备 好 的 。 只是 考虑 到 H本 特 殊 的 国 内情 况 和 天 皇 的 地 位 , 国 美
并命令 日军立 即停止敌 对行 为 , 派全 权代表前 往 同盟 国占 领军最高 统帅麦 克阿瑟将 军所在地 马尼拉接 受指令 。 这份
“ 书 ” 文 本 与 日本 投 降 书 一 起 , 8月 2 日交 予 日本 诏 的 于 0
次世界大 战也 以 日本无 条件投 降 、 同盟 国彻 底胜 利而宣 告
致认可 的迫使 日本无 条件投 降 的政策 , 备 了 日本无条 准
日皇 签 署 的 一 份 “ 降 通 告 ” 但 在 当 时 , 国 的 首 要 目标 投 。 美
降书上签 字。 随后 , 同盟国 占领 军最 高统帅麦克 阿瑟 签字 ,
件 投降时需 要签署 或宣布 的有关文件 草稿 。 中包 括要求 其 是尽快 击败 德 国 , 日本 的投 降还 没有 时 问表 , 关 处置 而 有
史海 回眸
SHI AI UI 0 U H m M
●
抗 日战 争 胜 利 6 5周 年 。 国人 民抗 日战 争 的 中
世 纪 人 类 历 史 上 的 重 大 事 件 , 于 推 动 中 华 对 民 族发 展 和 人 类 文 明 进步 事 业 具 有 深 刻 意 义 。 忘记 过 去
天皇投降文言文翻译
时值岁末,天皇裕仁鉴于战事日亟,国内民生疾苦,遂于昭和二十年十二月二十九日,召集诸臣,共商国是。
会上,天皇痛陈时局之艰危,民生之凋敝,言辞恳切,令人动容。
众臣闻之,无不泣涕涟涟,默然无语。
是日,天皇裕仁决意向我国投降,以息战火,解民于倒悬。
于是,派遣特使,携投降书,赴我国谈判。
我国政府审时度势,允诺天皇裕仁之请,双方遂于昭和二十一年一月二十三日,在日本东京湾的美国军舰密苏里号上举行投降仪式。
是日,日本天皇裕仁身着礼服,头戴冕旒,率文武百官,登上密苏里号。
我国政府代表,以及盟国代表,亦齐集于此。
仪式庄严而肃穆,各国国旗迎风飘扬,号角声声,警示着战争的残酷与和平的珍贵。
在庄严的气氛中,我国政府代表宣读投降书,日本天皇裕仁亲自签字,承认战败,承诺遵守投降条款。
随后,天皇裕仁发表广播讲话,向全国民众宣告投降之事,言辞间充满悔意与哀痛,令人唏嘘。
自甲午一役以来,日本国长期称霸东亚,然战火蔓延,生灵涂炭,天皇裕仁深感罪孽深重。
此次投降,实乃无奈之举,然而为求和平,天皇裕仁不惜背负骂名,以期结束这场灾难。
投降之后,日本国逐渐走向和平,民众生活逐渐恢复。
天皇裕仁亦致力于国家建设,为国家发展竭尽全力。
虽然战后日本国曾遭受种种磨难,然天皇裕仁始终秉持和平理念,为日本国赢得了国际社会的尊重。
时光荏苒,岁月如梭。
今日本天皇裕仁已故去,然其投降之举,仍为后世所传颂。
此次投降,不仅结束了二战,更为东亚乃至世界和平奠定了基础。
日本天皇裕仁的投降,实乃东亚乃至世界和平史上的一大壮举,其英勇无畏、仁爱慈悲之心,将永载史册。
综上所述,日本天皇裕仁投降一事,实为东亚乃至世界和平史上一段佳话。
其在战火纷飞的年代,以国家利益为重,勇敢地承担起责任,为和平献出自己的一份力量。
此等英勇无畏、仁爱慈悲之举,将永远铭刻在历史的长河之中,为后世子孙所铭记。
日本裕仁天皇 [八月十五 日本天皇裕仁宣布日本正式投降]
日本裕仁天皇 [八月十五日本天皇裕仁宣布日
本正式投降]
八月十五日本宣布无条件投降日
1945年8月15日,日本宣布无条件投降,中国经过艰苦卓绝的8年抗战,终于取得胜利。
8月15日中午,日本天皇裕仁广播《停战诏书》,宣布接受《彼茨坦公告》所规定的各项条件,无条件投降。
7月26日,中、美、英《波茨坦公告》促令日本无条件投降。
28日,日首相铃木表示对公告不予理会,期望通过苏联的斡旋,谋求在对日本有利的条件下结束战争。
8月6日和9日,美国在日本广岛和长崎分别各投下了1颗原子弹,引起日本国内巨大恐慌。
8日,苏联对日宣战,并在《波茨坦公告》上签字。
苏百万大军迅速攻入中国东北。
中国军队亦向日军发起全面反攻。
8月14日上午,日本最高首脑在日本皇宫防空室举行御前会议,讨论无条件投降的诏书问题。
日本天皇裕仁考虑国内外形势和“彼我双方的国力战力”,表示如果继续战争,“无论国体或是国家的将来都会消失,就是母子都会丢掉”。
决定发出停战诏书。
同日,日本天皇发布了由国务大臣副署的《停战诏书》。
15日晨7时,中、苏、美、英4国在各首都同时宣布日本投
降。
蒋介石并为此发表告全国军民及世界人士书,指出“正义必然战胜强权”的真理又一次得到证明;并主张人民“不念旧恶”,不要对日本人民进行报复。
中国抗战8年,军队、平民伤亡2100万人,财产损失和战争消耗达1000亿美元。
公告书之波茨坦公告全文
波茨坦公告全文【篇一:波茨坦会议旧址】波茨坦会议旧址--西席林霍夫宫【波茨坦会议旧址】波茨坦会议原址的屋顶,俩个小窗户看似一双眼睛西席林霍夫宫坐落在柏林西南哈韦尔河畔的波茨坦市,始建于1912年,1917年竣工。
它是一座赭墙红瓦的建筑,共有5个内院,175间房子,由威廉二世所建,后被一富商购得改为别墅,因《波茨坦协定》在此签署而闻名遐迩。
二战期间,在这里召开的波茨坦会议对战后国际格局的形成产生了重要的影响。
1945年7月至8月,苏、美、英三国首脑斯大林、杜鲁门和丘吉尔在此举行会议。
会议期间,三国首脑发布了敦促日本无条件投降的《波茨坦公告》,签订了有关处理战后德国原则的《波茨坦协定》。
西席林霍夫宫坐落在柏林西南哈韦尔河畔的波茨坦市,始建于1912年,波茨坦会议的中心会场在进入大门的正面大厅内。
大厅约40平方米,厅中央是一张栎木大圆桌,上面插着与会的苏、美、英三国国旗。
绕桌分放三把大扶手椅,靠窗的一把为斯大林的座位,其余两把为杜鲁门和丘吉尔的坐椅。
每把扶手椅之间放着四把靠背椅,是与会的三国高级官员的位置。
桌布、椅套、地毯一律是庄严肃穆的鲜红色。
墙上挂着三国首脑的大幅照片。
厅的上部设有楼廊,是当时供各国记者采访用的新闻席。
大厅两边是工作室。
1945年7月17日至8月2日,英、美、苏三国首脑丘吉尔、杜鲁门、斯大林,在德国柏林附近的波茨坦举行会议。
宫内走廊里陈列着有关第二次世界大战和波茨坦会议的资料和照片。
其中,最醒目的是挂在墙上的《波茨坦协定》文本,上面赫然签署着斯大林、杜鲁门和艾德礼(代替大选中下野的丘吉尔)的名字。
现在会议大厅和三国首脑的工作室等均对游客开放,供人参观。
宫门前有个圆形花坛,中间是个由红色天竺葵组成的五角星,据说,它是当年波茨坦会议举行前夕据斯大林指示设计建成的。
【波茨坦】波茨坦会议纪念馆波茨坦位于德国中东部城市。
勃兰登堡州首府。
在哈弗尔河畔、柏林西南27公里。
从柏林到波茨坦只需20几分钟,所以柏林到波茨坦之间交通是用通票的,买柏林abc票就包括波茨坦。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本停战诏书
朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,以收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美英中苏四国愿接受其联合公告。
盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦共荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所拳拳服膺者。
前者,帝国所以向美英两国宣战,实亦为希求帝国之自存与东亚之安定而出此,至如排斥他国主权,侵犯其领土,固非朕之本志。
然自交战以来,已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶之奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。
加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,真未可逆料。
如仍继续交战,则不仅导致我民族之灭亡,并将破坏人类之文明。
如此,则朕将何以保全亿兆之赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵。
此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。
朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾;念及帝国臣民之死于战阵、殉于职宁、毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤、蒙战祸、损失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。
今后帝国所受之苦难固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍其所难忍,堪其所难堪,以为万世开太平。
朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。
如情之所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。
宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭,念任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后于世界之进化。
尔等臣民其克体朕意。
御名御玺
昭和二十年八月十四日
附:日文原文
終戦の詔勅詔書
朕深ク世界ノ大勢ト帝国ノ現状トニ鑑ミ非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ収拾セムト欲シ茲(ここ)ニ忠良ナル爾(なんじ)臣民ニ告ク朕ハ帝国政府ヲシテ米英支蘇四国ニ対シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ
抑々(そもそも)帝国臣民ノ康寧ヲ図リ万邦共栄ノ楽ヲ偕(とも)ニスルハ皇祖皇宗ノ遺範ニシテ朕ノ拳々(けんけん)措カサル所曩(さき)ニ米英二国ニ宣戦セル所以(ゆえん)モ亦(また)実ニ帝国ノ自存ト東亜ノ安定トヲ庶幾(しょき)スルニ出テ他国ノ主権ヲ排シ領土ヲ侵スカ如キハ固(もと)ヨリ朕カ志ニアラス然(しか)ルニ交戦已(すで)ニ四歳ヲ閲(けみ)シ朕カ陸海将兵ノ勇戦朕カ百僚有司ノ励精朕カ一億衆庶ノ奉公各々最善ヲ尽セルニ拘ラス戦局必スシモ好転セス世界ノ大勢亦我ニ利アラス加之(しかのみならず)敵ハ新ニ残虐ナル爆弾ヲ使用シテ頻ニ無辜(むこ)ヲ殺傷シ惨害ノ及フ所真ニ測ルヘカラサルニ至ル而モ尚交戦ヲ継続セムカ終ニ我カ民族ノ滅亡ヲ招来スルノ
ミナラス延(ひい)テ人類ノ文明ヲモ破却スヘシ斯(かく)ノ如クムハ朕何ヲ以テカ億兆ノ赤子(せきし)ヲ保シ皇祖皇宗ノ神霊ニ謝セムヤ是レ朕カ帝国政府ヲシテ共同宣言ニ応セシムルニ至レル所以ナリ
朕ハ帝国ト共ニ終始東亜ノ解放ニ協力セル諸盟邦ニ対シ遺憾ノ意ヲ表セサルヲ得ス帝国臣民ニシテ戦陣ニ死シ職域ニ殉シ非命ニ斃(たお)レタル者及其ノ遺族ニ想ヲ致セハ五内(ごだい)為ニ裂ク且(かつ)戦傷ヲ負ヒ災禍ヲ蒙リ家業ヲ失ヒタル者ノ厚生ニ至リテハ朕ノ深ク軫念(しんねん)スル所ナリ惟フニ今後帝国ノ受クヘキ苦難ハ固ヨリ尋常ニアラス爾臣民ノ衷情(ちゅうじょう)モ朕善ク之ヲ知ル然レトモ朕ハ時運ノ趨(おもむ)ク所堪ヘ難キヲ堪ヘ忍ヒ難キヲ忍ヒ以テ万世ノ為ニ太平ヲ開カムト欲ス
朕ハ茲ニ国体ヲ護持シ得テ忠良ナル爾臣民ノ赤誠ニ信倚(しんい)シ常ニ爾臣民ト共ニ在リ若(も)シ夫(そ)レ情ノ激スル所濫(みだり)ニ事端ヲ滋(しげ)クシ或ハ同胞排擠(はいせい)互ニ時局ヲ乱リ為ニ大道ヲ誤リ信義ヲ世界ニ失フカ如キハ朕最モ之ヲ戒ム宜シク挙国一家子孫相伝ヘ確ク神州ノ不滅ヲ信シ任重クシテ道遠キヲ念ヒ総力ヲ将来ノ建設ニ傾ケ道義ヲ篤(あつ)クシ志操ヲ鞏(かた)クシ誓テ国体ノ精華ヲ発揚シ世界ノ進運ニ後レサラムコトヲ期スヘシ爾臣民其レ克(よ)ク朕カ意ヲ体セヨ
御名御璽
昭和二十年八月十四日各国務大臣副署。