《水龙吟》辛弃疾宋词赏析

合集下载

《水龙吟·夜来风雨匆匆》赏析

《水龙吟·夜来风雨匆匆》赏析

《水龙吟·夜来风雨匆匆》赏析

《水龙吟·夜来风雨匆匆》是南宋词人程垓所作,此词为惜春怀乡,嗟老伤时之作。下面小编给大家带来《水龙吟·夜来风雨匆匆》赏析。希望能够帮到大家。

水龙吟·夜来风雨匆匆

朝代:宋代

作者:程垓

原文:

夜来风雨匆匆,故园定是花无几。愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。柳困桃慵,杏青梅小,对人容易。算好春长在,好花长见,原只是、人憔悴。

回首池南旧事,恨星星、不堪重记。如今但有,看花老眼,伤时清泪。不怕逢花瘦,只愁怕、老来风味。待繁红乱处,留云借月,也须拚醉。

译文

一夜里风骤雨急,故园里的鲜花一定所剩无几。我愁苦怨恨已极,就这样轻易地辜负了大好的春日,倦怠的桃花,懒洋洋的柳絮,杏子青又青,梅子小而绿,春光就这样随便地飞逝。就算美好的春天年年重来,盛开的鲜花年年芬芳艳丽,只是人的心情已经憔悴。

可恨两鬓已经斑白,池南欢乐的旧事,更是不堪回首重忆。如今只有一双观花的老眼,感时伤世而常常流下清泪。我如今并不怕花儿瘦损,只发愁自己的身心衰老困惫。趁着这繁花烂漫时,我算豁了出去,留下彩云和月光相伴陪,尽情地喝个酩酊大醉。

注释

1. 水龙吟:词牌名。水龙吟出自李白诗句“笛奏水龙吟”。此调句读各家不同,《词谱》分立二谱。此调气势雄浑,宜用以抒写激奋情思。又名《丰年瑞》、《鼓笛慢》、《龙吟曲》、《小楼连苑》、《庄椿岁》、《海天阔处》等。

2. 孤负:徒然错过。同“辜负”。

3. 池南:池阳之南,指蜀地,即作者故园。

4. 星星:比喻间杂的白发。

赏析

这首词的主要内容,可以拿其中的“看花老眼,伤时清泪”八个字来概括。前者言其“嗟老”,后者言其“伤时(忧伤时世)”。由于作者的生平不详,所以先有必要根据其《书舟词》中的若干材料对上述两点作些参证。

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词注释翻

译赏析

这首词的上片主要通过描绘景色来烘托作者的情感: - 楚天千里清秋,水随天去秋无际:楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。大江流向天边,也不知何处是它的尽头。 - 遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻:远处的山峦,有的像玉簪,有的像螺髻,向行人献出愁恨。 - 落日楼头,断鸿声里,江南游子:夕阳西下,我登上赏心亭,看着落日和断鸿,思念着故乡和远方。 - 把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意:我拿起吴钩,拍遍栏杆,但没有人能理解我的登临之意。

下片主要运用典故来表达作者的情感: - 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未:不要说鲈鱼脍多么美味,秋风又起了,张季鹰是否还在回家的路上呢?作者用张季鹰的典故,表达了自己对家乡的思念和对归隐生活的向往。 - 求田问舍,怕应羞见,刘郎才气:如果去买田置地,恐怕会被人笑话,我没有刘郎那样的才华和勇气。作者用许汜的典故,表达了自己对那些只追求功名利禄的人的鄙视和对国家命运的担忧。 - 可惜流年,忧愁风雨,树犹如此:可惜时光如流水般消逝,我忧愁风雨,就像那树木一样,无法抵御岁月的摧残。作者用桓温的典故,表达了自己对时光流逝和人生无常的感慨。 - 倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪:有谁能请来歌女,让她用红巾翠袖,为我擦去英雄的眼泪呢?作者用这个问句,表达了自己内心的孤独和无奈。

这首词通过描绘景色、运用典故和抒发情感,表达了作者对国家命运的担忧、对自己壮志未酬的悲愤和对归隐生活的向往。词的风格豪放悲壮,感情深沉激烈,具有很高的艺术价值。

《水龙吟》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟》辛弃疾宋词赏析

【作品介绍】

《水龙吟;听兮清佩琼瑶些》是南宋著名词人辛弃疾的作品。词寄言泉水,寓写自己对现实环境的感受。

【原文】

水龙吟

用“些语”再题瓢泉,歌以饮客,声韵甚谐,客皆为之釂。

听兮清佩琼瑶些。明兮镜秋毫些。君无去此,流昏涨腻,生蓬蒿些。虎豹甘人,渴而饮汝,宁猿猱些。大而流江海,覆舟如芥,君无助、狂涛些。

路险兮山高些。块予独处无聊些。冬槽春盎,归来为我,制松醪些。其外芳芬,团龙片凤,煮云膏些。古人兮既往,嗟予之乐,乐箪瓢些。

【注释】

“些语”是《楚辞》的一种句式或体裁。“些“音suò(所的去声),为楚巫禁咒句末所用特殊语气助词。

【赏析】

瓢泉在江西铅山县东二十五里,泉水清冽,风景幽美。作者在这里有处旧居。光宗绍熙五年(1194)七月作者被解除知福州兼福建路安抚使的职务后,便来这里“新葺茅檐”。闲居宁宗庆元二年(1196)又移居退隐。这首词大致是闲居瓢泉时期写的。

杜甫《佳人》诗云:“在山泉水清,出山泉水浊。”仇兆鳌注概括其意为:“此谓守贞清而改节浊也”。这首词在意境上同杜甫《佳人》诗有相近之处。杜甫以“佳人”作为寓传,作者则以寄言泉水,寓写自己对现实环境的感受。

上阕起笔二句,从视、听觉来写,表达了作者对泉水的欣赏、赞美之情。“清佩琼瑶”是以玉佩声形容泉水的优美声响;柳宗元《至小丘西小石潭记》也曾写道:“隔篁竹,闻水声,如鸣佩环。”“镜秋毫”是可以照见的秋生羽毛之末来形容泉水的明净。这两句给瓢泉以定性的评价,表明了山泉能保持其可爱的本色,以下通过泉水所处的三种不同状态,来反映作者对泉水命运的设想、担忧及警告。这些刻画,正好用以反衬起笔二句,突出“出山泉水浊”之意。首先劝阻泉水不要出山(去此)去流昏涨腻,生长蓬蒿。“流昏涨腻”取意于杜牧《阿房宫赋》“谓流涨腻,弃脂水也”“虎豹”句,用《楚辞;招魂》“虎豹九关,啄害下人些”和“此皆甘人”。虎豹以人为美食,渴了要饮泉水,它岂同于猿猱(之与人无害),不要为其所用。“大而流江海”三句,反用《庄子;逍遥游》“水之积也不厚,则其负大舟也无力,

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

水龙吟登建康赏心亭作者:辛弃疾

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿。声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪?

《水龙吟登建康赏心亭》写作背景

辛弃疾的这首《水龙吟》是辛词中的名篇,作于乾道四年到六年(1168~l170)间建康通判任上。这时作者南归已九年了。

《水龙吟登建康赏心亭》重点字词解释:

①岑;小山。②献愁供:献:表现;供:显露。③玉簪螺髻:指山的形状。④断鸿:孤雁。⑤吴钩:古兵器,似剑而曲。⑥休说鲈鱼堪脍:用典;《世说新语·识鉴》载东晋张翰字季鹰,为官洛阳,秋日思吴中菰菜、莼羹,便弃职返乡。脍:指切得授细的肉丝。⑦求母问舍:买房置地。三国时刘各责备许{巳只知为私购置田产而全无忧国救世之意。见《三国志·魏志·胨登传》⑧情:请。⑨红巾翠袖:供指歌女。⑩韫:擦。

《水龙吟登建康赏心亭》赏析:

《水龙吟登建康赏心亭》上片大段写景,由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次,楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。大江流向天边,也不知何处是尽头。因之,绵绵青山亦会“献愁供恨”。愁恨为何?下面“落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。”破空而来,虽没有正面交代,但

辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译赏析

辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译赏析

辛弃疾《水龙吟·过南剑双溪楼》原文及翻译赏析

水龙吟·过南剑双溪楼原文:

举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览。问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?

水龙吟·过南剑双溪楼翻译及注释

翻译抬头观看西北方向的浮云,驾驭万里长空需要长剑,人们说这个地方,深夜的时候,常常能看见斗牛星宿之间的光芒。我觉得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光惨淡,待点燃犀牛角下到水中看看,刚靠近栏杆处却害怕,风雷震怒,鱼龙凶残。两边高山约束著东溪和西溪冲过来激起很高的浪花,过高楼,想飞去但还是收敛作罢,我有心像陈元龙那样但是身体精神都已老了,不妨高卧家园,凉爽的酒,凉爽的蓆子,一时登上双溪楼就想到了千古兴亡的事情,想到我自己的一生不过百年的悲欢离合,嬉笑怒骂。是什么人又一次卸下了张开的白帆,在斜阳夕照中抛锚系缆?

注释1水龙吟:词牌名。2南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。3西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。4斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。5待:打算,想要。6鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。7束:夹峙。8欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓。9冰壶凉簟:喝冷水,睡凉席,形容隐居自适的生活。十百年悲笑:指人生百年中的遭遇。⑾卸:解落,卸下。⑿缆:系船用的绳子。

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文译文赏析

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文译文赏析

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文

译文赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》

宋代:辛弃疾

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆一作:阑干)

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!

【译文】

空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和

螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

【注释】

建康:今江苏南京。

遥岑:岑,音cén。远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

水龙吟登建康赏心亭翻译及赏析

水龙吟登建康赏心亭翻译及赏析

水龙吟登建康赏心亭翻译及赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下:

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日

楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可

惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪?

【前言】

《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词,全词就登

临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而

又淋漓尽致。虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛

词豪放的风格特色。

【注释】

⑴建康:今江苏南京。

⑵赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。”

⑶遥岑:远山。

⑷玉簪螺髻:玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高

矮和形状各不相同的山岭。

⑸断鸿:失群的孤雁。

⑹吴钩:唐李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不

到重用。

⑺“鲈鱼堪脍”三句:用西晋张翰典,见《晋书·张翰传》。另外,《世

说新语·识鉴篇》也有记载:张翰在洛阳做官,在秋季西风起时,想到家乡莼

菜羹和鲈鱼脍的美味,便立即辞官回乡。后来的文人将思念家乡称为莼鲈之思。季鹰:张翰,字季鹰。

⑻“求田问舍”三句:典出《三国志·魏书·陈登传》,东汉末年,有个

人叫许汜,去拜访陈登。陈登胸怀豪气,喜欢交结英雄,而许汜见面时,谈的

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此----辛弃疾《水龙吟·楚天千里清秋》赏析

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此----辛弃疾《水龙吟·楚天千里清秋》赏析

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此----辛弃疾《水龙吟·楚天千里

清秋》赏析

水龙吟

登建康赏心亭

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目、献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断声鸿里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意。

休说鲈鱼堪鲙、儘西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见、刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,盈盈翠袖,揾英雄泪。

这首词起句突兀,立意辽远。虽然说气势上稍逊东坡名句:“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”但境界的阔大、胸襟的磊落却是一样的。它仿佛令你拔地凌空、极目游骋。仰则天高,俯则水远。天高水远,无边无垠。象这样的壮观景象,一般的凡夫俗子难得有心领略,而鹪鹩偃鼠之辈则消受不起。范开曾在《稼轩词序》中论道:“器大者声必闳,志高者意必远。”他的见解是比较本质地点出了辛词的艺术特色。

南宋时代,民族的矛盾冲突贯穿始终,是激烈而紧张的。尽管辛弃疾出生在金朝统治之下的北方,但他自小受到祖父影响,心系南宋,怀有爱国之情,立志推翻异族压迫,实现祖国统一。为此,他很早就投身到抗金斗争中去。年二十一岁时,便聚义民二千余众参加耿京队伍,矛头指向金政权。后来事变,他又能独带五十余骑,于五万敌军之中,孤胆擒缚叛徒张安国。辛弃疾平生自诩有济世报国之才,而他

的过人胆识,雄伟的志向又使他不甘平庸一生。因此反映到艺术创作中,他的词写来便豪迈奔放。不过,同是做为豪放派的词人,苏东坡似乎参透了人生、生死成败无计于心,所以他的词达观潇洒、不乏恢谐。而辛弃疾则以气节自负,以功业自许,执着于人生理想的追求,所以他的词中时时流露出壮志未酬的沉郁、悲愤和愁苦。于是我们看到,当辛弃疾的笔从第一句的水天一色的辽远之处稍微近缩了一下的时候,那如簪似髻的山影便牵动了他久蓄的闲愁。

辛弃疾《水龙吟 甲辰岁寿韩南涧尚书》阅读训练及答案

辛弃疾《水龙吟 甲辰岁寿韩南涧尚书》阅读训练及答案

阅读下面这首宋词,完成15~16题。

水龙吟·甲辰岁寿韩南涧①尚书

辛弃疾

渡江天马南来,几人真是经纶手?长安父老,新亭风景,可怜依旧。夷甫②诸人,神州沉陆,几曾回首!算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否?

况有文章山斗③。对桐阴、满庭清昼。当年堕地,而今试看,风云奔走。绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

【注】①韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。②夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。③山斗:泰山、北斗。此句赞扬韩元吉的文章。

15.下列对这首词的理解和赏析,不恰当的一项是(3分) ( )

A.起首两句力贯全篇,指出南渡以来,朝廷无人重整乾坤,后面的议论抒情也由此而发。

B.诗人写“夷甫诸人,神州沉陆”,是为了指责朝中一些大臣清谈误国,以致中原沦陷。

C.“绿野风烟……东山歌酒”三句写当权者不思恢复,歌舞升平的生活,蕴含批判之意。

D.最后三句,点明题意,于祝颂的同时寄以殷切的希望,光复之日,为友人做华诞大寿。

16.祝寿词始于北宋末年,南渡后尤炽,满纸逢迎、歌功颂德。有人认为本词却不同凡响,与当时的祝寿应酬之作大异其趣。请结合词句分析这一观点。(6分) 参考答案:

15. C 这三句是写朋友晚年的志趣和风度。

16.①诗人通过为友人祝寿,纵论国家大事,“几人真是经纶手”,谴责南宋当权者,朝政腐败,不思恢复;②诗人语重心长,“算平戎万里,功名本是,真儒事、君知否”,勉励友人为国建功立业,抒发爱国之情;③词中即使有颂扬友人之文字,但目的也在于勉励对方不忘恢复之志,表现了作者誓清中原,重整乾坤的宏伟抱负,不同于一般祝寿词,不同凡响。(每点2分)

人教版高中语文必修四第二单元第六课辛弃疾《水龙吟》赏析

人教版高中语文必修四第二单元第六课辛弃疾《水龙吟》赏析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

本文拟以辛弃疾的词《水龙吟登建康赏心亭》为实证材料,以系统论为宏观控制方法,用层次分析法作微观切割,据此还原出文本各个层面的原始内涵。

先看物态层。文本如下:

水龙吟登建康赏心亭

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪?

词曲《水龙吟》的声情是一支清沏嘹亮的笛曲。

上片陈列了九种物象:楚天、秋水、远山、落日、楼头、断鸿声、游子、吴钩、栏杆。其中有大景,有小景;有静景,有动景;有远视,有近观;极写登临之景。九种铺陈之物象,本无联络,但作者把心境的愁、愤物象化,移情及物,“以我观物,故物皆著我之色彩”,于是万物皆被激活,显示出无比巨大的内聚力,从而生成浑然一体的九种物象。然后,歇拍又稍点文学角色之处境,之感慨,至此,所见、所闻、所感已基本描写叙述完毕。

下片连用三个典故:张季鹰归隐事、许汜求田问舍刘备反对事、桓温北伐见柳垂涕事。典故曾是历史上的客观存在物,从意识与物质

的关系这个视角看,如果我们把进入文本的客观存在物叫做“象”,那么我们也可以把这三个打上了作者主观情感烙印的典故称之为意象。关于辛弃疾词中用典的问题,前人、今人多有微词。有人认为是逞才,有人认为是掉书袋,有人认为因此造成了文本的艰涩。其实不然。用典最迟应出现在先秦的“称诗”风尚中,另外,文学的语言应该是文学的,而不应该仅仅是生活的,它的特点之一就是延续性,延续的内涵包蕴着承接和创新。而且用典还能使文本具有一种含蓄美。所以,正如《莲子居词话》所言:“辛稼轩别开天地,横绝古今,论、孟、诗小序、左氏春秋,南华、离骚、史、汉、世说、选学、李杜诗,拉杂运用,弥见其笔力之峭。”三典连用,应是一种胆识,一种才学,一种气势。三典中又灌注了“江南游子”的怀抱、失意,于是结句悲怆而作天问式的泪语:“倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”

《水龙吟·老来曾识渊明》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·老来曾识渊明》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·老来曾识渊明》辛弃疾宋词赏析

【作品介绍】

《水龙吟;老来曾识渊明》是南宋辛弃疾所写。调名出自李白诗句“笛奏水龙吟”。此词约作于公元1194年(光宗绍熙五年),那年辛弃疾已经五十五岁,秋天又被罢官,于是感伤世事人生,不免慨叹,遂引归耕隐居的陶渊明为“知己”。

【原文】

水龙吟

老来曾识渊明,梦中一见参差是。觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止。白发西风,折腰五斗,不应堪此。问北窗高卧,东篱自醉,应别有,归来意。

须信此翁未死,到如今凛然生气。吾侪心事,古今长在,高山流水。富贵他年,直饶未免,也应无味。甚东山何事,当时也道,为苍生起。

【赏析】

辛弃疾自青少年时代起,就饱经战乱之苦,立志抗金,恢复中原,

他的词也以激越豪放而著称。但是在这首《水龙吟》中所反映出来的思想,却引归耕隐居的陶渊明为“知己”,未免有点消极。之所以如此,与他的遭际有着密切的关系。据学者考证,此词约作于公元1194年(光宗绍熙五年),那年辛弃疾已经五十五岁,秋天又被罢官,于是感伤世事人生,不免慨叹。

此词上片开头就说:“老来曾识渊明,梦中一见参差是。”句法就有点特别。陶渊明与作者,本来志趣不同,性格各异,而作者却说他们已有了神交,并在梦中见过面了。这对一般读者来说,不能不感到突兀、惊诧,从而也就有可能构成一个强烈的印象,令人玩味。“老来”二字是特指,说明作者驱驰战马、奔波疆场或是筹划抗金、收复故土的年轻时代,与脱离尘嚣、回归自然的陶渊明是无缘的,而只有在他受到压抑与排斥,壮志难酬的老年时代,才有机会“相识渊明”。这个开头,对读者来说既有些突然,又让人感到十分自然。而作者也以平静的语气叙述,益发显得深沉。接下去的“觉来幽恨,停觞不御,欲歌还止”三句,直接抒写作者心中的沉痛心情。心头之恨是如此沉重,竟使得作者酒也不饮,歌也不唱。这是为什么?作者作了回答:一个白发老翁怎能在西风萧瑟中为五斗米折腰!但是,也不仅仅是因为这个。

《水龙吟楚天千里清秋》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟楚天千里清秋》辛弃疾宋词注释翻译赏析

《水龙吟楚天千里清秋》辛弃疾宋词注释翻译赏析

(实用版)

编制人:__________________

审核人:__________________

审批人:__________________

编制单位:__________________

编制时间:____年____月____日

序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!

并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!

Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!

Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》宋词译文及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》宋词译文及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》宋词译文及赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》是由辛弃疾所创作的,全词通过写景和联想抒写了作者恢复中原国土,统一祖国的抱负和愿望无法实现的失意的感慨。今天小编在这给大家整理了一些关于《水龙吟·登建康赏心亭》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!

《水龙吟·登建康赏心亭》

宋代:辛弃疾

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。(栏杆一作:阑干)

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!

《水龙吟·登建康赏心亭》译文一

空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

《水龙吟·登建康赏心亭》译文二

辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》阅读练习及答案

辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》阅读练习及答案

(二)阅读下面这首宋词。完成15~16题。(9分)

水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书 [南宋]辛弃疾

渡江天马南来。几人真是经纶手?长安父老。新亭①风景。可怜依旧!夷甫②诸人。神州沉陆。几曾回首!算平戎万里。功名本是。真儒事。公知否?况有文章山斗。对桐阴、满庭清昼。当年堕地。而今试看。风云奔走。绿野风烟。平泉草木。东山歌酒③。待他年。整顿乾坤事了。为先生寿。

[注]①东晋初南渡士大夫常在新亭宴饮。曾在座上感叹:“风景不殊。举目有河山之异。”②夷甫指西晋宰相王衍。专尚清谈。终致亡国。

③绿野、平泉。分别是唐宰相裴度、李德裕闲居的别墅;东山,东晋谢安寓所。

15.下列对这首词的赏析。不正确的一项是()(3分)

A.起笔两句。言南渡后朝中缺少人才。隐约有推崇韩南涧之意。

亦有自许之意。

B.“可怜依旧”“几曾回首”乃慨叹如今偏安之局仍未改观而当权

者不思北伐。

C.词人认为驱逐金人。建功扬名才是读书人应尽的责任。并以此

与韩南润共勉。

D.“绿野风烟。平泉草木。东山歌酒”借眼前实景。表达词人纵

情山水的愿望。

16.这是一首祝寿词。请结合下阙内容概括词人表达了哪几层意思。

(6分)

答:

15.D

【解析】“借眼前实景”错,此处为用典,不是“实景”;“表达词人纵情山水的愿望”错,此处借三位贤相来赞美韩南涧闲适潇洒的风度,也是对韩南涧满腹才华却闲赋在家的惋惜。

16.①夸赞韩南涧有卓越的才华。②赞美韩南涧家世清贵,家风好。

③赞美韩南涧闲适潇洒的风度。④表明自己对国事仍未失去信

心,抒发自己以天下为己任的豪情壮志。⑤与韩南涧共勉,激励友人坚持北伐之志,重整山河,收复失地。(每点2分,答出3点给满分,共6分)

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》辛弃疾宋

词赏析

【作品介绍】

《水龙吟;甲辰岁寿韩南涧尚书》是宋代诗人辛弃疾一首祝寿词。虽是为祝寿而作,但因寿翁韩元吉也志在恢复,所以辛弃疾与之英雄相惜,痛感虽为“经纶手”却均遭闲置;同时把韩元吉比作历代名相,期望与之重整乾坤,再度建功立业。在这首词中,有急切报国的热情,也有报国无门的悲愤,构成了悲壮苍凉的风格。

【原文】

水龙吟

甲辰岁寿韩南涧⑴尚书

渡江天马⑵南来,几人真是经纶⑶手?

长安父老,新亭风景⑷,可怜依旧。

夷甫⑸诸人,神州沉陆⑹,几曾回首!

算平戎万里⑺,功名本是,真儒事,公知否?

况有文章山斗⑻,对桐阴⑼、满庭清昼。

当年堕地,而今试看,风云奔走。

绿野⑽风烟,平泉⑾林木,东山⑿歌酒。

待他年,整顿乾坤事了,为先生寿。

【注释】

⑴韩南涧:即韩元吉,辛弃疾居信州,与韩相邻,往来唱和频繁。

⑵渡江天马:原指晋王室南渡,建立东晋,因晋代皇帝姓司马,故云天马,此指南宋王朝的建立。

⑶经纶:原意为整理乱丝,引伸为处理政事,治理国家。

⑷新亭风景:在今南京市南,三国时吴所建。东晋初渡江南来的士大夫,常在新亭饮宴。一次,周于座中感叹:“风景不殊,举目有河山之异。”大家都相视流泪,见《世说新语;言语》。此指南宋人们对河山废异的感慨。

⑸夷甫:西晋宰相王衍的字。他专尚清淡,不论政事,终致亡国。

⑹沉陆:也说陆沉,指中原沦丧。

⑺平戎万里:指平定中原,统一国家。戎,指金兵。

⑻山斗:泰山、北斗。《新唐书;韩愈传》曾说韩的文章“学者仰之如泰山、北斗”。此句赞扬韩元吉的文章。

⑼桐阴:韩元吉京师旧宅多种梧桐树,世称桐木韩家。元吉有《桐阴旧话》记其事。此句写其家世、生活。

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》辛弃疾宋词赏析

●水龙吟登建康赏心亭辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,英雄泪!辛弃疾词作鉴赏这首词作于乾道四至六年(1168-1170)间建康通判任上。这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,作一个建康通判,不得一遂报国之愿。偶有登临周览之际,一抒郁结心头的悲愤之情。建康(今江苏南京)是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。赏心亭是南宋建康城上的一座亭子。据《景定建康志》记载:赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。这首词,上片大段写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。开头两句,楚天千里清秋,水随天去秋无际,是作者在赏心亭上所见的景色。楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。大江流向天边,也不知何处是它的尽头。遥远天际,天水交溶气象阔大,笔力遒劲。楚天的楚地,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。水随天去的水,指浩浩荡荡奔流不息的长江。千里清秋和秋无际,显出阔达气势同时写出江南秋季的特点。南方常年多雨多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去。的壮观景色。下面遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻三句,是写山。遥岑即远山。举目远眺,那一层层、一叠叠的远山,有的很象美人头上插戴的玉簪,有的很象美人头上螺旋形的发髻,景

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《水龙吟》辛弃疾宋词赏析

●水龙吟辛弃疾用些语再题瓢泉,歌以饮客,声韵甚谐,客为之釂。听兮清珮琼瑶些。明兮镜秋毫些。君无去此,流昏涨腻,生蓬蒿些。虎豹甘人,渴而饮汝,宁猿猱些。大而流江海,覆舟如芥,君无助、狂涛些。路险兮山高些。块予独处无聊些。冬槽春盎,归来为我,制松醪些。其外芳芬,团龙片凤,煮云膏些。古人兮既往,嗟子之乐,乐箪瓢些。辛弃疾词作鉴赏瓢泉在江西铅山县东二十五里,泉水清冽,风景幽美。作者在这里有处旧居。光宗绍熙五年(1194)七月作者被解除知福州兼福建路安抚使的职务后,便来这里新葺茅檐。闲居宁宗庆元二年(1196)又移居退隐。这首词大致是闲居瓢泉时期写的。杜甫《佳人》诗云:在山泉水清,出山泉水浊。仇兆鳌注概括其意为:此谓守贞清而改节浊也。这首词在意境上同杜甫《佳人》诗有相近之处。杜甫以佳人作为寓传,作者则以寄言泉水,寓写自己对现实环境的感受。上阕头二句,从视、听觉来写,表达了作者对泉水的欣赏、赞美之情。清珮琼瑶是以玉珮声形容泉水的优美声响;柳宗元《至小丘西小石潭记》也曾写道:隔篁竹,闻水声,如鸣珮环。镜秋毫是可以照见的秋生羽毛之末来形容泉水的明净。这两句给瓢泉以定性的评价,表明了山泉能保持其可爱的本色,以下通过泉水所处的三种不同状态,来反映作者对泉水命运的设想、担忧及警告。这些刻画,正好用以反衬起笔二句,突出出山泉水浊之意。首先劝阻泉水不要出山(去此)去流昏涨腻,生长蓬蒿。流昏涨腻取意于杜牧《阿房宫赋》谓流涨腻,弃脂水也虎豹句,用《楚辞。招魂》虎豹九关,啄

害下人些和此皆甘人。虎豹以人为美食,渴了要饮泉水,它岂同于猿猱(之与人无害),不要为其所用。大而流江海三句,反用《庄子。逍遥游》水之积也不厚,则其负大舟也无力,覆杯对于坳堂之上,则芥为之舟的语意,谓水积而成大江海,可以视大舟如草叶而倾覆之,泉水不要去推波助澜,参预其事。这些都是设想泉水不能自守而主动混入恶浊之中,遭到损害而又害人的危险情况。以上几种描述,想象合理,恰符作者当时所处的社会现实。下阕作者自叙,贞洁自守,愤世嫉俗之意。路险山高,块然独处,说明作者对当前所处污浊险恶环境的认识。故小隐于此,长与瓢泉为友,以期求得下文所描写的三乐即饮酒之乐、品茶之乐、安贫之乐。词的上下阕恰好形成对比。前者由清泉指出有三险,后者则由无聊想到有三乐。其实三乐仍是愤世嫉俗的变相发泄。瓢泉甘洌,可酿松醪(松膏所酿之酒),写饮酒之乐,实寓借酒消愁;瓢泉澄澈,可煮龙凤茶,品茗闲居,却不被世用;最后写安贫之乐,古人既往,聊寻同调,则与一箪食一瓢饮颜回一样的便是同志。箪瓢之瓢与瓢泉之瓢恰同字,以此相关,契合无间。总观全词,可以用刘辰翁对辛词的评语:谗摈销,白发横生,亦如刘越石。陷绝失望,花时中酒,托之陶写,淋漓慷慨(《须溪集》卷六《辛稼轩词序》),来领略这首词的思想情调。瓢泉的闲居并未能使作者的心情平静下来,反而是郁积了满腔的愤怒。流露出的对官场混浊,世运衰颓的憎恶并不是衰婉之调,而是一种激昂之声。不可以视之为流连光景,志业之终。尽管词的上片阕似乎构成了不和谐的画面。(上去阕多激愤,下阕多欢乐),但贯通一气的还是愤懑,不同流合污,自

守贞洁的浩然之气。这就是刘辰翁所说的英雄感怆,有在常情之外,其难言者未必区区妇人孺子间也。寓悲愤于欢乐之中,益感其悲愤的沉重。含泪的微笑大概是最悲愤不过的了。这首词是词体中的一种特殊形式,它不同于一般的以句子的最后一个字作韵脚的惯例,而是用《楚辞》语尾字些作后缀的尾字,又另用平声萧、肴、豪韵部的字作实际的韵脚,这就是所谓的长尾韵。这种格律声韵具有和谐回应的美,犹如是有两个韵脚在起作用。

相关文档
最新文档