2017年安徽师范大学考研852翻译与写作真题

合集下载

2017年安徽师范大学经济管理学院952管理学考研真题及详解【圣才出品】

2017年安徽师范大学经济管理学院952管理学考研真题及详解【圣才出品】

2017年安徽师范大学经济管理学院952管理学考研真题及详解科目代码:952科目名称:管理学一、名词解释(共4题,每小题5分,共20分)1.费德勒权变模型2.平衡计分卡3.精益组织4.社会响应二、简答题(共4题,每小题10分,共40分)1.简述霍桑实验及其结论。

2.简述赫兹伯格双因素理论及其管理意义。

3.管理跨度及其影响因素有哪些?4.何谓学习型组织?其有何特点?三、论述题(共2题,每小题30分,共60分)1.论述组织目标及其在组织管理中的重要性。

2.有人说创业精神只适用于小型和新创立的企业,你同意这个观点吗?请说明你的理由。

四、案例分析题(共1题,每小题30分,共30分)某民营企业的老板通过学习有关激励理论,受到很大启发,并着手付出实践。

他赋予下属员工更多的工作和责任,并通过赞扬和赏识来激励下属员工。

结果事与愿违,员工的积极性非但没有提高,反而对老板的做法强烈不满,认为他是利用诡计来剥削员工。

请根据所学习的有关激励等理论,分析该老板做法失败的原因并提出建议。

参考答案:一、名词解释(共4题,每小题5分,共20分)1.费德勒权变模型答:费德勒权变模型,是领导权变理论之一,该模型认为,不同领导风格适用于不同情境,有效的团队绩效依赖领导风格与情境中控制力、影响力的合理匹配。

关键点在于:界定领导风格和不同的情境种类,识别出领导风格和情境的匹配组合,主要包括:①通过最难共事者问卷(LPC问卷)确定个人领导风格。

该问卷包括18对反义形容词,根据受访者的回答,即可确定一个人的基本领导风格(关系导向型或任务导向型)。

②评估情境以便对领导风格和情境进行匹配。

费德勒的实验揭示了三大权变维度,用以界定领导者效力的关键情境因素。

三大权变维度具体如下:a.领导者-成员关系:员工对其领导者的信心、信任和尊重程度,用好或差衡量。

b.任务结构:工作任务正式化和结构化的程度,用高或低来衡量。

c.职位权力:领导者对某些工作活动的影响力程度,如雇佣、解聘、惩处、晋升、加薪,用强或弱来衡量。

安徽师范大学333教育综合[专业硕士]历年考研真题及详解

安徽师范大学333教育综合[专业硕士]历年考研真题及详解
(5)动力内化
发展动力的转换是最深层次的转换。动力内化意味着学校形成了自己内 在的发展需求、动力和动力机制。动力内化机制的主要表现是由贯彻上 级行政要求式的执行机制,转向以校本研究为动力的学校发展机制。近 代型学校的发展看重外在的标准以及显性的、可计量的成果和社会舆论 的承认,看重在同类学校中的地位等。
6 学生非正式群体
答:非正式群体也称自然群体,指相对于学校班委会、团小组等一类正 式群体而言的,是无正式规定下学生自发自然而形成的群体。对于其中 绝大多数具有亲集体倾向的非正式群体,不仅允许存在,还要视为班集 体结构中不可缺少的一部分,予以支持和保护,但要防止发展成为那种 功利的、庸俗的“义气”关系。对偏离改善其与班集体和 他人的关系。
2017年安徽师范大学333教育综合[专业硕士]考研真题(回忆版)及详解 2018年安徽师范大学333教育综合[专业硕士]考研真题(回忆版) 2018年安徽师范大学333教育综合[专业硕士]考研真题(回忆版)及详解 2019年安徽师范大学333教育综合[专业硕士]考研真题 2019年安徽师范大学333教育综合[专业硕士]考研真题及详解
二、简答题
1 简述现代型学校的特质主要表现在哪些方面。
答:现代型学校的特质主要表现在以下几个方面:
(1)价值提升
现代型学校的存在价值不再停留和满足于传递、继承人类已有知识,实 现文化的“代际遗传”和社会生产力、生产关系的复制式再生,而是追求 为社会更新性发展、为个人终身发展服务的存在价值,使教育成为人类
试用相关教育理论评析案例中的“无人监考”活动的教育思想、教学方法 及其育人效果。
2010年安徽师范大学333教育综合 [专业硕士]考研真题(回忆版)及
详解
一、名词解释题
1 实验教育学

安徽师范大学翻译与写作考研真题参考答案2004-2020

安徽师范大学翻译与写作考研真题参考答案2004-2020

2004年安徽师范大学翻译与写作真题参考答案Part ⅠTranslation (100 points)Section A: Translate the following passage into Chinese (40%) and then give a short answer (about 200 words) to the question that follows (10%).I had not visited Eton for many years, when one day passing from the Fellows’ Library into the Gallery I caught sight of the portrait of my school-friend Digby Dolben hanging just without the door among our most distinguished contemporaries. I was wholly arrested, and as I stood gazing on it, my companion asked me if I knew who it was. I was thinking that beyond a few whom I could name, I must be almost the only person who would know. Far memories of my boyhood were crowding freshly upon me: he was standing again beside me in the eager promise of his youth; I could hear his voice; nothing of him was changed; while I wrapt from him in a confused mist of time was wondering what he would think, could he know that at this actual moment he would have been dead thirty years, and that his memory would be thus preserved and honoured in the beloved school, where his delicate spirit had been so strangely troubled.【译文】我多年没回伊顿了。

安徽师范大学847阅读与写作专业课考研真题(2014-2020年)

安徽师范大学847阅读与写作专业课考研真题(2014-2020年)

安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 11/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 12/31页
安徽师范大学专业课考研真题课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 14/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 1/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 2/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 3/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 4/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 5/31页
坚持不懈
第 25/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 26/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 27/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 28/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 29/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 30/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 31/31页
第 15/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 16/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈
第 17/31页
安徽师范大学专业课考研真题(原版试题)
坚持不懈

2017年安徽师范大学外国语学院852翻译与写作考研真题及详解【圣才出品】

2017年安徽师范大学外国语学院852翻译与写作考研真题及详解【圣才出品】

2017年安徽师范大学外国语学院852翻译与写作考研真题及详解Part I Translation (100 points)1. Translate the following paragraphs from English into Chinese. (50 points) Paragraph 1 (25 points)Professor Benjamin Sovacool, Director of the Sussex Energy Group at the University of Sussex, believes that the next great energy revolution could take place in a fraction of the time of major changes in the past. But it would take a collaborative, interdisciplinary, multi-scalar effort to get there, he warns. And that effort must learn from the trials and tribulations from previous energy systems and technology transitions. In a paper published in the peer-reviewed journal Energy Research & Social Science Professor Sovacool analyzes energy transitions throughout history and argues that only looking towards the past can often paint an overly bleak picture. Moving from wood to coal in Europe, for example, took between 96 and 160years, whereas electricity took 47 to 69 years to enter into mainstream use. But this time the future could be different, he says—the scarcity of resources, the threat of climate change and vastly improved technological learning and innovation could greatly accelerate a global shift to a cleaner energy future. The study highlights numerous examples of speedier transitions that are often overlooked by analysts. For example, Ontario completed a shift away from coal between 2003 and 2014; a major household energy programme in Indonesia tookjust three years to move two-thirds of the population from kerosene stoves to LPG stoves; France’s nuclear power programme saw supply rocket from four percent of the electricity supply market in 1970 to 40 percent in 1982.【参考译文】苏塞克斯大学苏塞克斯能源研究小组主任本杰明·索瓦库尔(Benjamin Sovacool)教授认为,下一场能源生产革命的发生时机可能比过去的重大能源变化还要快。

2019年安徽师范大学852翻译与写作考研真题

2019年安徽师范大学852翻译与写作考研真题

2019年安徽师范大学852翻译与写作考研真题(总分:150.00,做题时间:180分钟)一、Part Ⅰ Translation(总题数:4,分数:100.00)1.Translate the following passages into Chinese.Passage 1In a recent research article in Clinical Psychological Science, I and my collaborator, the neuroscientist Tom Johnstone at the University of Reading in the UK, examined the prevalence of absolutist thinking in the natural language of more than 6,400 online members in various mental-health chat groups. From the outset, we predicted that thosewith depression, anxiety and suicidal ideation would have a more absolutist outlook, and that this would manifest in their style of language. Compared with 19 different online control chat groups on topics from cancer to parenting, theprevalence of absolutist words was approximately 50 per cent greater in depression and anxiety groups,and approximately 80 per cent greater in the suicidal-ideation group.Previously, the best-known linguistic markers for mental-health disorders had been an excessive use offirst-person singular pronouns such as “me”, “myself” and “I”, with a reduced use of second- and third-person pronouns. This pattern of pronoun use reflects the isolation and self-focus common in depression; negative-emotion words are also reliable in identifying depression. However, we find that the prevalence of absolutist words is a better linguistic marker for mental-health disorders than both pronouns and negative-emotion words. They produced bigger differences between groups with mental-health disorders and control groups compared with pronouns, and they tracked groups with mental-health disorders better than negative-emotion words. Paradoxically, negative-emotion words were more prevalent in anxiety and depression groups than in the suicidal-ideation group.(分数:25.00)__________________________________________________________________________________________2.Translate the following passages into Chinese.Passage 2You are stressed and exhausted, and you are not alone. Parenting today often feels like a frantic race in which we are forever a few steps behind. Kids today have half as much free time as they did 30 years ago, notes a national studyof 3,500 children aged 12 and under released by the University of Michigan Institute for Social Research. “Children are affected by the same time crunch as their parents,” says Sandra L. Hofferth, a senior research scientist at the institute.“As a society, we have talked ourselves into believing that we have to make every moment count, and that we have to fill our children as we would fill empty vessels,” says Dr. Kathy Hirsh-Pasek, a professor at Temple Universityin Philadelphia. “Parents feel compelled to give their kids every advantage they can afford. So they cram their days with art,music, sports, and even weekend enrichment programs.” Is it any wonder that when youngsters have a free moment, they complain that they‟re bored? More likely, they simply don‟t know what to do with themselves. “There is a myth that doing nothing is wasting time, when it‟s actually extremely productive and essential,” saysDr. Hirsh-Pasek. “During empty hours, kids explore the world at their own pace, develop their own unique set of interests and indulge in the sort of fantasy play that will help them figure out how to create their own happiness, handle problems with others on their own, and sensibly manage their own time. That‟s a critical life skill.”(分数:25.00)__________________________________________________________________________________________3.Translate the following passages into English.Passage 1今年以来,中国经济运行总体平稳,经济增速在全球主要经济体中是比较高的,就业、物价都比较稳定。

2017年安徽大学翻译硕士考研真题、真题汇总

2017年安徽大学翻译硕士考研真题、真题汇总

2017年安徽大学考研指导【安徽大学】百科:一、百科词条,看《不可不知的2000个文化常识》,然后可以多看看微博上一些有名的翻硕考研辅导老师分享的资料,基本都不要钱!手机下载百度百科!有啥不懂的查一查!二、应用文,今年考的语言学会议通知,一般着重看和学校有关的应用文,报告,演讲,个人年度学习总结,安大都考过。

一定要注意格式。

三、大作文就看高考作文:一般是从所给材料提炼观点写议论文。

翻译:一、词条一定要看china daily热词新词!基本都能看到!二、中译英英译中就自己练吧。

各种文体都要练。

不过近两年没考文学翻译了。

也是一种趋势吧。

基础英语一、阅读四篇,基本专四难度,一篇专八难度的样子。

二、作文:专八作文。

复试包过请联系育明教育孙老师考研学习规划第一阶段:预热(3月1日至7月1日)预热原因:育明教育老师认为考研复习比较理想的时间长度是6-9个月,因此从3月开始比较科学。

如果复习的时间太长,容易导致后劲不足。

正所谓“强弩之末势不能穿鲁缟”。

这是无数学子的血泪教训。

重点任务:1.收集考研信息,包括所报考专业的未来发展趋势、就业难易程度、所报考专业的难易程度、所报考学校的录取率、资料。

毕竟考研所需关注的点无非就两个:一是考研成功的可能性,二是研究生毕业后的就业问题。

2.根据所收集到的信息决定所报考的学校和专业。

对于这一点,育明教育团队认为,选择学校和专业的方案有两个:一是,选择尽可能好的学校,如北大、清华、人大、中传、北影、中央财经、南开、复旦,专业可以稍微差一点;二是,选择尽可能好的专业,如金融、经济、电影、新闻、法学、计算机、自动化等,学校可以差一点。

这样的好处是,以后方便就业,具体的原因分析请关注之后的相关文章。

3.购买参考书,慢慢熟悉所考专业。

这个时候学校课程还比较多,且处于学期末,考试又比较多,学校事情繁杂,无法全身心的投入,所以以“预热”为主。

不易过快进入紧张的复习状态。

4.掌握学习的方法、了解复习的重点,为下一步全面展开复习,奠定坚实的基础。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档