核 舟 记

合集下载

(完整版)核舟记原文+原文翻译+教参字词翻译

(完整版)核舟记原文+原文翻译+教参字词翻译

核舟记明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、 人物, 以至鸟兽、 木石,罔不因势象形, 各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

箬篷覆之。

旁开小窗, 左右各四, 共八扇。

启窗而观, 雕 左刻清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端, 左手抚鲁 东坡现右足, 鲁直现左足, 各微侧, 其两膝相比者, 各隐卷底 神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船, 而竖其左膝, 左臂居右者椎髻仰面, 左手倚一衡木, 右手攀右趾, 其人视端容寂, 若听茶声然。

其船背稍夷, 则题名其上, 文曰 章一,文曰初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八:为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一; 为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻。

技亦灵怪矣哉!原文翻译:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还 有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)曾经 送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是 苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到一副对联,右边 刻着 山高月小,水落石出”八个字,左边刻着 清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直 (黄庭坚)位于左边。

苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。

苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。

鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。

苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的 两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒 着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。

核舟记原文翻译及赏析(通用7篇)

核舟记原文翻译及赏析(通用7篇)

核舟记原文翻译及赏析(通用7篇)《核舟记》原文、翻译篇一正确语序:为八窗词类活用(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷)(2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。

糁:名词用做动词,涂染)(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)(4)居右者椎髻仰面(椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻)倒装句尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。

又用篆章一,原句应为:又用一篆章。

盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。

细若蚊足,原句应为:若蚊足细。

其两膝相比者,原句应为:其相比者两膝。

倒装句表强调。

省略句(1)则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。

(2)各隐卷底衣褶中,省略于,原句应为:各隐于卷底衣褶中双重否定句(1)罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。

(2)罔,没有;无。

(3)罔不,无不;全都。

(4)因,顺着;就着。

(5)象,模仿,这里指雕刻。

句型1、判断句盖大苏泛赤壁云(“大苏泛赤壁”是主谓词组,在句中充当谓语,说核舟刻的是什么,主语承上一分句宾语省略:核舟。

“盖”,副词,相当于“大概”。

)中轩敞者为舱中峨冠而多髯者为东坡(以上两句用动词“为”表示判断)2、定语后置其两膝相比者,各隐卷底衣褶中(“相比”是中心词“两膝”的后置定语,“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”)3、省略句卧右膝,诎右臂支船……(句首省略主语:佛印)佛印居右,鲁直居左各隐卷底衣褶中居右者椎髻仰面居左者执蒲葵扇其船背稍夷,则题名其上(以上五句中,“居”、“隐”、“题名”后面均省略介词“于”,“于”相当于“在”)4、固定结构如有所语(“有所”,固定格式,意思是“有……的人,或东西,或事情。

”“所”字后面一定是动词,“所”与后面的动词组成的“所”字结构,充当“有”的宾语)原文篇二明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

《核舟记》原文及翻译

《核舟记》原文及翻译

《核舟记》原文及翻译赏析明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

(箬篷一作:篛篷)船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!译文明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。

《中考文言文《核舟记》原文及详细翻译》

《中考文言文《核舟记》原文及详细翻译》

《中考文言文《核舟记》原文及详细翻译》原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石。

罔(wǎng)不因势雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。

尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇(jī),高可二黍(shǔ)许。

中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。

船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。

佛印绝类弥(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lù)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属(shǔ)。

卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数(shǔ)也。

舟尾横卧一楫(jí),楫左右舟子各一人。

居右者椎(zhui)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬(ruò)篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆(zhuàn)文,为字共三十有(yòu)四。

而计其长曾(zēng)不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!译文:明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人名叫王叔远。

八年级下册语文核舟记原文

八年级下册语文核舟记原文

第11课《核舟记》课文原文、知识点及教案部编版八年级下册语文第11课《核舟记》课文原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!部编版八年级下册语文第11课《核舟记》知识点一、作者简介魏学洢(约1596-约1625),字子敬,明末嘉善(现浙江嘉兴)人,著有《茅檐集》。

二、写作背景本文选自《虞初新志》,文中所记核舟的雕刻者是明代微雕大师王叔远。

据记载:王叔远,常熟人,号“初平山人”,曾到过宁波,并创作了微型木雕天封塔。

他最的微雕艺术作品是“桃核舟”。

此枚明代核舟船篷一侧,有一明显为“明”字的标志,是王叔远的简称,其题款的位置与魏学洢《核舟记》中记载的“其船背稍夷,则题名其上”的情况完全一致。

三、文言知识积累(一)通假字1.舟首尾长约八分有奇(“有”同“又”,用来连接整数和零数)2.左手倚一衡木(“衡”同“横”,横着)3.虞山王毅叔远甫刻(“甫”通“父”,男子美称,多附于字之后)(二)古今异义1.约八分有奇古义:零数。

核舟记原文及翻译

核舟记原文及翻译

核舟记原文及翻译《核舟记》是魏学洢所写的说明文言文,出自清代张潮编辑的《虞初新志》。

本文使用从中间到两头,先整体后局部,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛艺术的赞美和对民间艺术的赞扬。

反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。

作者用生动简洁的语言描绘了“核舟”上栩栩如生的人物形象和景物的特点,赞美了刻舟者的精巧技艺,同时也高度赞扬了中国古代汉族劳动人民的勤劳与智慧,因而被选入人教版语文八年级上册第23课课文,也被选入沪教版语文七年级上册第29课课文、苏教版八年级下册第十三课课文。

原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!译文明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

核舟记翻译及原文

核舟记翻译及原文

核舟记翻译及原文核舟记是一篇说明文,文笔洗练,很值得去学习阅读。

下面是由小编小编为大家整理的“核舟记翻译及原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!《庄》《列》所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋瞭然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳。

乃今亲睹之。

由斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。

嘻,技亦灵怪矣哉!明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

七年级语文文言文《核舟记》原文及翻译注释

七年级语文文言文《核舟记》原文及翻译注释

七年级语文文言文《核舟记》原文及翻译注释1.《核舟记》原文篇一核舟记[明]魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!2.《核舟记》翻译篇二明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。

(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,右边刻着,“山高月小,水落石出”,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。

中考文言文《核舟记》原文及详细翻译

中考文言文《核舟记》原文及详细翻译

中考文言文《核舟记》原文及详细翻译导读:原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn)、人物,以至鸟兽、木石。

罔(wǎng)不因势雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。

尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇(jī),高可二黍(shǔ)许。

中轩敞者为舱,箬(ruò)篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁(sǎn)之。

船头坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。

佛印绝类弥(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lù)乳(rǔ),矫(jiǎo)首昂视,神情与苏、黄不属(shǔ)。

卧右膝,诎(qū)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数(shǔ)也。

舟尾横卧一楫(jí),楫左右舟子各一人。

居右者椎(zhui)髻(j ì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷(yí),则题名其上,文曰“天启壬(rén)戌(xū)秋日,虞(yú)山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬(ruò)篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆(zhuàn)文,为字共三十有(y òu)四。

而计其长曾(zēng)不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!译文:明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人名叫王叔远。

初中文言文:《核舟记》和译文和注释

初中文言文:《核舟记》和译文和注释

初中文言文:《核舟记》和译文和注释核舟记明代:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

(箬篷一作:篛篷)船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!译文明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)以前送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。

核舟记文言文翻译及注释

核舟记文言文翻译及注释

核舟记文言文翻译及注释《核舟记》是魏学洢(约1596~约1625)所写的说明文言文。

出自清代张潮编辑的《虞初新志》[1] 。

本文使用从中间到两头,先整体后局部,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛技术的赞美和对民间艺术的赞扬。

核舟记文言文原文核舟记作者:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长,曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!《庄》《列》所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋瞭然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳。

乃今亲睹之。

由斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。

嘻,技亦灵怪矣哉!——选自文学古籍刊行社排印本《虞初新志》〔明〕魏学洢核舟记文言文翻译明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物,以及飞鸟走兽、树木石头,而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态,因而雕刻得各有各的情趣神态。

文言文:《核舟记》原文及译文

文言文:《核舟记》原文及译文

《核舟记》明代·魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!【译文】明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。

(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。

(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。

船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。

中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在字的凹处。

文言文核舟记全文拼音版及翻译

文言文核舟记全文拼音版及翻译

【导语】核⾈记表现了作者对王叔远精湛技术的赞美和对民间艺术的赞扬,反映了我国古代雕刻艺术的伟⼤成就。

下⾯是分享的⽂⾔⽂核⾈记全⽂拼⾳版及翻译。

欢迎阅读参考!核⾈记原⽂ 作者:魏学洢朝代:明朝 明有奇巧⼈⽈王叔远,能以径⼨之⽊为宫室、器⽫、⼈物,以⾄鸟兽、⽊⽯,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核⾈⼀,盖⼤苏泛⾚壁云。

⾈⾸尾长约⼋分有奇,⾼可⼆⿉许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开⼩窗,左右各四,共⼋扇。

启窗⽽观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“⼭⾼⽉⼩,⽔落⽯出”,左刻“清风徐来,⽔波不兴”,⽯青糁之。

船头坐三⼈,中峨冠⽽多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅⼀⼿卷。

东坡右⼿执卷端,左⼿抚鲁直背。

鲁直左⼿执卷末,右⼿指卷,如有所语。

东坡现右⾜,鲁直现左⾜,各微侧,其两膝相⽐者,各隐卷底⾐褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫⾸昂视,神情与苏黄不属。

卧右膝,诎右臂⽀船,⽽竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

⾈尾横卧⼀楫。

楫左右⾈⼦各⼀⼈。

居右者椎髻仰⾯,左⼿倚⼀衡⽊,右⼿攀右趾,若啸呼状。

居左者右⼿执蒲葵扇,左⼿抚炉,炉上有壶,其⼈视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,⽂⽈“天启壬戌秋⽇,虞⼭王毅叔远甫刻”,细若蚊⾜,钩画了了,其⾊墨。

⼜⽤篆章⼀,⽂⽈“初平⼭⼈”,其⾊丹。

通计⼀⾈,为⼈五,为窗⼋,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为⼿卷,为念珠各⼀;对联、题名并篆⽂,为字共三⼗有四。

⽽计其长,曾不盈⼨。

盖简桃核修狭者为之。

魏⼦详瞩既毕,诧⽈:嘻,技亦灵怪矣哉!核⾈记拼⾳版: míng yǒu qí qiǎo rén yuē wáng shū yuǎn ,néng yǐ jìng cùn zhī mù wéi gōng shì 、qì mǐn 、rén wù ,yǐ zhì niǎo shòu 、mù shí ,wǎng bú yīn shì xiàng xíng ,gè jù qíng tài 。

初中文言文:《核舟记》原文译文赏析

初中文言文:《核舟记》原文译文赏析

初中文言文:《核舟记》原文译文赏析《核舟记》明代:魏学洢明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

(箬篷一作:篛篷)船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!【译文】明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有哪一样是不能按照这木头原来的样子刻成各种事物的形状的。

他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。

核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。

中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。

打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对。

关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂成了石青色。

八年级下册语文核舟记原文及翻译

八年级下册语文核舟记原文及翻译

八年级下册语文核舟记原文及翻译学习文言文不仅要学会背诵,还要懂得其中讲了什么文言故事。

下面是由小编小编为大家整理的“八年级下册语文核舟记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

(箬篷一作:篛篷)船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

而计其长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪矣哉!明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子雕刻成各种形状的,各有各的神情姿态。

他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。

核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。

中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。

旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。

(完整版)《核舟记》原文

(完整版)《核舟记》原文

核舟记魏学洢(明末)1)明有奇巧..人曰.王叔远,能以.径.寸之.木,为.宫室、器皿、人物,以至..。

..情态..鸟兽、木石,罔.不因.势.象.形,各具尝.贻.余.核舟一,盖.大苏泛赤壁云.。

2)舟首尾长约.八分有.奇.,高可.二黍许.。

中轩敞..者为.舱,箬.篷.覆.之.。

旁开.小窗,左右各四,共八扇。

启.窗而.观,雕栏相望..焉.。

闭之.,则.右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐.来,水波不兴”,石青..糁.之。

3)船头坐三人,中峨冠..而.多髯者为.东坡,佛印居.右,鲁直居左。

苏、黄共阅.一手卷。

东坡右手执卷端...,左手抚.鲁直背.鲁直左手执卷末.., 右手指卷,如.有所语.。

东坡现.右足,鲁直现左足,各微侧.,其.两膝相比.者,各隐卷底衣褶中。

佛印绝.类.弥勒,袒胸露乳,矫.首昂视,神情与苏、黄不属.。

卧右膝,诎.右臂支船,而.竖其左膝,左臂挂念珠倚.之.—-珠可.历历..数也。

4)舟尾横卧一楫.。

楫左右舟子..仰面,..各一人.居右者椎髻左手倚一衡.木,右手攀.右趾,若.啸呼状.。

居左者右手执.蒲葵扇,左手抚.炉,炉上有壶,其.人视端..,若.听茶声然.。

..容寂5)其船..背.稍夷.,则题.名其上,文曰.“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫.刻",细若蚊足,钩画..,其.色墨..又用.篆.章.一,文曰“初平山人”,其色丹.。

..了了6)通.计一舟,为.人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并.篆文,为字共三十有.四.而计.其长曾.不盈.寸。

盖简.桃核修狭..者为.之..嘻,技亦灵怪.矣哉..!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

的样法。
①古代省略量词应补出。 ②数词用在名词之后,翻译时应调整到名 词的前面。 一( 幅 )手卷 一( 张 )桌 一( 把 )扇 篆章一( 枚 ) 为人五( 个 ) 一( 个 )人 一( 把 )椅 一( 块 )抚尺 一( 条 )舟 为窗八(扇 )
三、(6)阐述作者对雕刻家技巧的赞美 。
更详细的版本: 第1段 第一部分,简介核舟雕刻 者生活的时代、姓名、精湛技艺并道出 核舟的来历。 第2~5段 第二部分,分别说明核舟 的大小、船舱的布局、船头3人的神态、 船尾2人的神态、船背所刻的字等,这是 文章的主体部分。 第6段 第三部分,总计核舟的人、 物、文字数目,以对雕刻者技术的赞叹 收束全文。
核 舟 记
作者简介
魏学洢,明末人。
《核舟记》选自清朝人张潮 编辑的《虞初新志》。 我们学过的《口技》也是编 选在《虞初新志》中。
读准下列字的音。
罔( wǎng )
有奇( jī ) 糁( sǎn )
贻( yí ) 黍( shǔ )
髯( rán )
褶( zhě ) 楫( jí ) 狭( xiá ) 矫( jiǎo )首
写的是 叫 极,非常
率妻子邑人来此绝境 与世隔绝 (《桃花源记》)
虚词
表并列, 中峨冠而多髯者为东坡 并且、而且。 而 启窗而观 表承接,不译。 而计其长,曾不盈寸表转折,却、但是。
径寸 之 木 助词,的。 之 盖简桃核修狭者为之 代词,这。
三、一义多词
约——可 大约 清楚明白
历历——了了 状——然
涂在刻着字的凹处。
糁(sǎn)之。
船从船头到船尾长度八分多一点,大约 有两个黄米粒那么高。中间高起而敞开的部 分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着船舱。 船舱旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八 扇。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右 相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月 小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水 波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
零数、余数。
有。 通“又”。

为宫室、器皿、人物 为 中轩敞者为舱 通计一舟,为人五
雕刻成。 是。 有。
属 其
神情与苏、黄不属 有良田美池桑竹之属 其人视端容寂 而计其长曾不盈寸 其人视端容寂
类似。 类。 那。 它的。 直、正。

右手执卷端
开头一边
文曰“出平山人” 明有奇巧人曰王叔远 佛印绝类弥勒
问题探究:
是为了与后面的“而计其长曾不盈寸”作强 烈对比,一多一少,从而衬托出雕刻者技艺的精 湛,最后作者的赞叹也就顺理成章了。
1、作者最后统计核舟雕了这么多内容有何作用?
2、最后一句有什么作用?
作者高度赞叹雕刻家精湛的技艺,呼应了全文。
我们学习了文章的首尾,那么猜猜中间会写些什 么呢?删去中间的内容不一样可以看出王叔远雕 刻技艺的精湛吗?
“记”在这里是描述、摹写的意思。文章描述 了雕刻在核舟上的人和物,活灵活现,使人能 领会神奇的刻工。
(1)从所“记”的对象和内容看,《桃花源记》、《小 石潭记》等“记”的是“桃花源”、“小石潭”等实 地实景,显然属游记类性质的记叙;而《核舟记》作 者“记”的是一艘“核舟”,一件工艺品,目的是要 展示我国古代能工巧匠的绝顶智慧,是说明文。 (2)从表达方式及语言看,前者几乎一律用描写文字, 对其环境、场景、气氛、人物等穷形尽相作细致入微 的刻划渲染;本文则多用客观的说明性语言,采用多 种科学的说明方法。题目中的“记”在这里是描述、 摹写的意思。
〖可〗 大约。 〖许〗 上下。 〖轩敞者〗 高起宽敞的部分。 〖启窗〗打开窗户。 〖闭之〗关上窗户。
(戴着)高高的帽子
船头坐三人,中峨冠而多髯(rán)者为东 坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一 手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。 说话 鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽 子、长着浓密胡须的人是苏东坡,佛印坐 在右边,鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直 共同看着一轴横幅的书画卷子。东坡的右 手拿着横幅的右端,左手抚着鲁直的背脊。 鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着手卷, 好像在说什么似的。
船头三人的位置及各自的特点: 中为苏东坡,左为黄鲁直,右为佛印和尚。 苏东坡:峨冠而多髯 佛印:绝类弥勒
舟尾横卧一楫(jí)。楫左右舟子各一
人。居右者椎(zhuī)髻(jì)仰面,左手倚一
同“横” 好像 ……的样子 眼睛正视着(茶炉)
撑船的人
衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手 执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端
神色平静
容寂,若听茶声然。
船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各 有一个撑船的人。在右边的人扎着椎形发髻, 仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚 趾,好像大声呼叫的样子。在左边的船夫右手 拿着蒲葵扇,左手按着炉子,炉子上面有个壶, 那个人的眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在 听茶水烧开了没有的样子。 舟尾二舟子的特点:右…啸呼;左…听茶声。
赤壁赋(节选)
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤 壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明 月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上, 徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇 之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而 不知其所止;飘飘乎如遗世独 立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹 兮兰桨,击空明兮泝流光。渺渺兮余怀,望美人 兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之,其声 呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝 如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
说明顺序
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 整体
空 主 间 船头坐三人 顺 两边 序 次舟尾横卧一楫
中间
中轩敞者
逻 辑 顺 序
局部
——
船背
其船背稍夷
大苏泛赤壁 宋神宗元丰二年(1079),苏轼在湖 州上任被人诬陷,入狱半年。次年贬为 黄州(今湖北黄冈县)团练副使,是一个 有名无实的官职。苏轼到任后,心情郁 闷,曾多次到黄州城外的赤鼻矶(ji)游 览,写下了《赤壁赋》、《后赤壁赋》 等著名作品,寄托他谪居时的思想感情。 文章中雕刻家虽取材于这件事,却不受 这件事的拘束。如大苏泛赤壁是确有其 事,但当时并没有鲁直和佛印陪同。


刻有五个人
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,
为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各
一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。
通“拣”,挑选 长而窄
而计其长曾
竟然
不盈寸。盖简桃核

修狭者为之。
嘻,技亦灵怪矣哉!
总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗 户;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、 书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻 有文字共三十四个。可是计算它的长度,竟然 不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻 成的。嘻,技艺也真神奇啊!

后赤壁赋(节选)
……于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声, 断岸千尺。山高月小,水落石出。曾日月之几何, 而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披 蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷 之幽宫,盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动, 山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐, 凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所 止而休焉。

刻着作者的题款姓名
其船背稍夷,则题名其上,文曰: “天
通“父”,男子美称,多附于字之后。
启壬(ré n)戌(xū)秋日,虞山王毅叔远甫 清楚明白 刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用 篆 (zhuà n)章一,文曰“初平山人”,其色丹。
那只船的顶部较平,就在上面刻着作 者的提款姓名,文字是“天启壬戌秋日, 虞山王毅叔远甫刻”,字迹细小得像蚊子 脚,笔画清楚明白,它的颜色是黑的。还 刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山 人”,它的颜色是红的。 船背刻了什么? 题字虽小却清晰,颜色黑色;篆章, 颜色红色。
第一课时作业布置
预习2—5段,尝试给每一段概括段意
零数 大约 同 舟首尾长约八分有(yîu)奇(jī),高可二 “又” 高起宽敞的部分。
黍(shǔ)许。中轩敞者为舱,箬(ruî)篷覆之。
打开窗户
旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,
相对 关上窗户
雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落
石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青
更清晰的“结构图示法” 概说核舟之奇巧,引出由来。 核 舟 记 船体设计的大小和格局 详述核舟 之精妙 船中人物的神态和动作 船背技师的题款和着色 总括核舟,发出赞叹。
质疑:课文分说部分不是按从头到尾的顺 序,而是按船的中部、船头、船尾、船背 的顺序描述“核舟”上的景物。作者从船 的中部写起,有什么好处? 先写船中间的船舱部分,叙述它的 窗子数量、位置,特别点明右窗扇上刻 的是苏轼的《后赤壁赋》中的“山高月 小,水落石出”两句,左窗扇刻的是 《前赤壁赋》中“清风徐来,水波不兴” 两句,和第一段末句的“大苏泛赤壁” 相照应,突出了雕刻品的主题。
明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔 远,能够用直径一寸的木头,雕刻宫室、器 具、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头, 全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的 形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给 我一个用果核雕成的小船,刻的应当是苏轼 游赤壁的情景。
问题探究:
第一段写了什么内容? 雕刻家王叔远的技艺非常精湛以及核舟的 由来和内容。 雕刻家王叔远的精湛技艺从第一段中哪个 词可以看出来? 奇巧。 第一段最能反映王叔远构思精巧的是哪句 话? 罔不因势象形,各具情态。
题目《核舟记》的“记”是不是“记 这是一篇介绍事物的说明文。题目中的 叙”?
全文小结 课文介绍王叔远雕刻核舟的高超技艺, 反映了我国古代雕刻艺术的伟大成就。文 中对核舟所刻的人、物、字等描摹细致入 微,形神兼备。 文章按总——分——总的顺序,层次 分明,结构清晰。先概括介绍,然后按船 舱、船头、船尾、船背顺序具体说明,最 后归纳小结。重点明确,紧扣核舟的主题 对船头的情景进行生动具体的描摹。这些 都值得我们深入体会。
相关文档
最新文档