跨文化交际中的障碍

合集下载

跨文化交际的障碍

跨文化交际的障碍

分类是联系在一起的。
在观察异国文化时只注意那些与自己的刻板
印象温和的现象,而忽略其他。它妨碍我们 与具有不同文化背景的人们相处,不利于顺 利开展文化交际。
三、障碍之三:民族中心主义
所谓民族中心主义就是按照本民族的观念和
标准去理解和衡量他族文化中的一切,包括 人们的行为举止、交际方式、社会习俗、管 理模式以及价值观念等。
跨文化交际的障碍
一、障碍之一:认识上的误区
1、期望对方与自己一样。
2、实际情况并非如此,现实与预期差距很大
引起文化冲突。 3、感到愤怒、恐惧。 4、决定退缩回去。
二、障碍之二:刻板印象
刻板印象是对于某些个人或群体的属性的一
套信念。这些属性可能是正面的,也可能是 负面的。
实际上,形成刻板印象和形成概念或将事物
四、文化休克
文化休克主要有6个方面的表现:
1、由于不断进行必要的心理调整而引起的疲
惫 2、由于失去朋友、地位、职业和财产而引起 的失落感 3、不能接受属于新文化的成员或者被这些成 员拒之门外
4、在角色、对于角色的期望、价值观念、感
情自我认同方面感受到得混乱。 5、在觉察文化差异后感到的惊奇、焦虑、甚 至厌恶和气愤。 6、由于不能对付新环境而产生的无能为力的 感觉。
பைடு நூலகம்
解释文化休克的比较新的理论
1、负面事件理论
2、社会支持减少论 3、价值分歧伦(价值观念差别愈大、适应能
力越低)

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法

跨文化交际中的语言障碍及其解决办法在当今全球化的时代,跨文化交流已成为常态。

移民、留学、贸易、旅游等活动让人们涉足不同的文化圈子,而语言障碍一直是最大的沟通障碍。

本文将探讨跨文化交际中的语言障碍及其解决办法。

一、语言障碍的表现语言障碍指的是特定语言的缺乏或不够熟练造成的无法有效交流的情况。

在跨文化交流中,这种情况很常见。

语言障碍的表现通常有以下几个方面:1.听力障碍:接收到的语言不适应;对重音、语调、语速等不熟悉;对口音、方言、异音等难以理解。

2.口语障碍:词汇量和句型结构不足;无法流畅地表达想法和感受;发音错误,影响交流。

3.阅读障碍:对词汇、句子和篇章结构不熟悉;无法理解文化内涵、隐喻和比喻。

4.写作障碍:无法正确地表达自己的想法和观点;语法、拼写和标点错误。

二、语言障碍的原因语言障碍的原因主要有两方面。

一方面是来自语言本身的障碍,如语音、语法、词汇、语气、语境等方面的困难;另一方面则是来自文化背景带来的障碍,如价值观、习惯、信仰、历史等方面的冲突。

当两个人之间的语言障碍来源于语言本身时,通常可以通过语言学习和相互理解尝试解决。

但当它们来自于文化差异时,则需要更大的包容和理解。

举个例子,某位美国人与某位中国人在交流中遇到了障碍。

美国人询问中国人:“你爱吃海鲜吗?”但是中国人回答不太自然。

这时候美国人并不知道“吃饱了没?”是一个非常普遍的问候方式。

因此,这个问题仅仅是一个文化上的小障碍,却让美国人和中国人之间的交流变得困难。

三、解决语言障碍问题的方法为了解决语言障碍问题,跨文化交流者需要积极地采取措施。

以下几个方法对于解决语言障碍都是非常有帮助的:1.提高语言水平:学习对方的语言,用对方容易理解的方式交流。

掌握一些常用词和短语,提高口语表达能力。

2.了解对方的文化:熟悉文化差异和文化中的常见问题,包括文化历史、传统、礼仪、价值观等。

3.理解对方思维方式:了解对方思维方式和习惯,以及对方文化所独有的思维模式和词汇表达方式。

中美跨文化交际中的文化障碍与沟通策略探讨

中美跨文化交际中的文化障碍与沟通策略探讨

中美跨文化交际中的文化障碍与沟通策略探讨随着全球化的不断推进,中美两个大国之间的文化交流越来越频繁,但随之而来的是跨文化交际中文化障碍的出现。

本文旨在探讨中美跨文化交际中的文化障碍与沟通策略,以期能够减轻由此带来的影响。

一、文化障碍的类型与原因中美两国有许多为人津津乐道的文化差异,如社交礼仪的不同、思维方式的差异、人际关系的处理方式等等。

这些文化差异给跨文化交际带来了许多挑战,并可能导致文化障碍的出现。

1. 语言障碍中美两国之间有显著的语言差异,双方的语言表达方式、口音和习惯用语都不尽相同。

例如,在英语中,“okay”是一种表示同意或确认的词汇,而在中文中则没有这样的用法。

这种语言障碍可能会导致双方的意思无法传达清晰,进而可能产生误解或者冲突。

2. 社交礼仪不同中美两国的社交礼仪也有很大的不同,例如在美国,人们更加讲究直白和个人的表达,而在中国,则更加看重尊重礼仪和人际关系。

在跨文化交际中,如果不理解对方的社交礼仪,可能造成尴尬和误解,甚至会引发冲突。

3. 价值观不同在中美两国的文化中,人们的价值观也有很大差异。

例如,在中国,重视集体利益和家庭传统;而在美国,则更加强调个人的独立思考和自主选择。

这种差异可能会在思维方式、决策方式和处理方式等方面产生误解和分歧。

4. 思维方式差异中美两国的文化背景、历史和环境等方面的差异,也使得两国人的思维方式有所不同。

例如,在中国文化中,人们更加强调细节和整体之间的联系;而在美国文化中,人们更加注重个体和集体之间的平衡。

这种思维方式的差异也会产生跨文化交际中的障碍。

二、沟通策略的探讨中美两国之间的文化障碍在跨文化交际中是一种普遍存在的问题。

因此,需要通过合适的沟通策略来缓解这种文化障碍,避免误解和冲突。

1. 学习对方的文化了解对方的文化背景和价值观是减少文化冲突的关键。

在跨文化交际中,了解对方文化的方法包括学习对方的语言、文化礼仪、思维方式和价值观等。

这样一来,就能更好地理解对方的行为和表达,并避免产生误解和冲突。

跨文化交流的主要障碍课件

跨文化交流的主要障碍课件

跨文化交流的主要障碍课件跨文化交流是指不同文化之间的交流与互动。

由于每个文化都有其独特的习惯、信仰和价值观,跨文化交流是具有挑战性的。

在跨文化交流中,可能会出现诸多障碍。

本文将从语言、文化差异、价值观差异等角度探讨跨文化交流的主要障碍。

1. 语言障碍语言是交流的基础,但不同的文化使用不同的语言,存在语言障碍。

即使两个人说同样的语言,在不同的文化中也会有差异。

例如,英语是世界上最广泛使用的语言之一,但在英国使用的英语与美国使用的英语存在一些差异,这可能会引起误解和沟通障碍。

此外,语言中的词汇、语法和发音也会因文化而异,这可能会对跨文化交流造成困难。

2. 文化差异每个文化都有其独特的习惯、信仰和方式,这些都是文化差异的体现。

文化差异可能导致误解和冲突。

例如,在中国,礼仪和尊重被视为非常重要的事情,但在美国,个人自由和表达得到更多的重视,这可能导致一些冲突。

另外,在跨国企业中,文化差异也可能导致公司的哲学和价值观的不同,从而使合作变得更加具有挑战性。

3. 沟通方式的差异不同的文化有不同的沟通方式和风格,包括非语言沟通和语言沟通。

例如,一些文化更倾向于以间接方式沟通,而另一些则更倾向于以直接方式沟通。

在跨文化交流中,如果没有了解不同文化的沟通方式和风格,可能会导致误解和冲突。

4. 价值观差异在跨文化交流中,面对这些障碍,我们需要对不同文化的习惯、信仰、价值观和沟通方式进行充分了解和研究。

通过了解和尊重不同文化之间的差异,我们可以更好地开展跨文化交流,建立更好的合作关系。

跨文化交际中的障碍与解决

跨文化交际中的障碍与解决

跨文化交际中的障碍与解决在全球化迅速发展的今天,跨文化交际变得越来越普遍。

然而,由于各国文化的差异,跨文化交际中常常会出现各种障碍。

这些障碍使得沟通的效率降低,有时甚至会引发误解和冲突。

本文将探讨跨文化交际中的主要障碍及其解决方法。

一、跨文化交际障碍的类型1. 语言障碍语言是文化的载体,跨文化交际中的语言障碍主要体现在: - 词汇差异:不同文化中某些词汇和表达的意义可能截然不同。

- 语法结构:不同语言的语法结构差异会导致理解上的障碍。

- 发音问题:非母语者的发音可能会影响对方的理解。

2. 非语言沟通障碍非语言沟通包括肢体语言、面部表情、眼神交流等,不同文化对这些非语言信号的解读存在差异。

例如: - 手势的理解:某些手势在一国可能表示友好,而在另一国可能被视为冒犯。

- 空间距离:不同文化对人际距离的接受程度不同,可能在交流中造成不适。

3. 文化背景障碍文化背景的差异造成了对事情的理解和反应的不同: - 价值观差异:不同文化有不同的价值观,如个人主义和集体主义的差异。

- 习俗与传统:各国的庆祝活动、礼仪等传统习俗也会影响沟通的流畅性。

4. 心理障碍由于对其他文化的误解和偏见,跨文化交际中可能产生心理障碍。

例如: - 刻板印象:对某一文化的片面看法可能导致误解。

- 不安全感:在陌生文化面前,个体可能会感到不自信和焦虑。

二、解决跨文化交际障碍的方法1. 提高语言能力•学习当地语言:掌握基本的语言交流能力可以降低语言障碍。

•使用简单明了的语言:避免使用复杂的术语和俚语,尽量简化表达。

2. 理解非语言信号•研究非语言沟通:了解不同文化对非语言信号的解读,减少误解。

•注意自己的肢体语言:在跨文化交际中,保持开放的姿态和友好的面部表情。

3. 增强文化意识•文化学习:通过阅读、参加文化交流活动等方式,深入了解其他文化的习俗和价值观。

•尊重差异:在沟通中保持开放的心态,尊重文化差异,共同寻找理解的基础。

4. 改善心理素质•克服刻板印象:通过交流和接触,消除对其他文化的刻板印象,形成真实的理解。

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍跨文化沟通是不同文化之间进行有效交流的过程。

由于不同国家和地区拥有不同的语言、价值观和行为方式,跨文化沟通可能会面临一些文化障碍。

这些障碍可能会导致误解、歧视和其他问题的发生。

因此,了解并克服跨文化沟通中的文化障碍是非常重要的。

一、语言障碍语言障碍是跨文化沟通中最常见的障碍之一。

当人们使用不同的语言进行交流时,语言的差异可能会导致信息的误解。

不同国家的语言除了基本的词汇和语法差异外,还包括文化特定的语言使用方式,如口头表达和非语言表达的重要性等。

解决这一障碍的方法包括学习对方的语言,或者使用一种通用的语言进行交流,如英语。

二、价值观和信仰差异不同国家和地区的人们拥有不同的价值观和信仰体系。

这些差异可能导致在跨文化沟通中的误解和冲突。

例如,一个国家可能重视个人主义,而另一个国家则更注重集体主义。

在商务谈判中,不同的价值观可能导致合作伙伴在目标和方法上存在分歧。

为了克服这个障碍,我们需要对对方的价值观和信仰有足够的了解,尊重对方的立场,并寻找共同的利益点。

三、非语言行为非语言行为是跨文化沟通中的另一个重要障碍。

不同国家的人们可能对非语言行为有不同的理解和使用方式。

例如,身体姿势、面部表情和眼神接触等在不同文化中可能具有不同的含义。

这可能导致误解和不必要的紧张。

为了应对这个障碍,我们需要了解对方的非语言行为的含义,并适应对方的习惯。

四、沟通风格不同国家和地区的人们倾向于使用不同的沟通风格。

有些文化更注重直接表达,而有些文化则更注重间接暗示。

在商务会议中,不同的沟通风格可能导致信息的不完整传递或误解。

为了克服这个障碍,我们需要适应对方的沟通风格,并善于解读隐藏的信息。

五、文化差异思维模式不同国家和地区的人们可能有不同的思维模式和决策方式。

例如,一些文化可能更重视短期利益,而另一些文化则更重视长远规划。

在商务合作中,这种差异可能导致冲突和不合作。

为了克服这个障碍,我们需要理解对方的思维模式,并灵活地调整自己的决策方式。

跨文化沟通障碍

跨文化沟通障碍

跨文化沟通障碍
跨文化沟通障碍指的是由于不同文化背景、价值观、习俗等的差异而导致的沟通困难。

以下是一些常见的跨文化沟通障碍和应对方法:
1. 语言障碍:语言差异是最常见的沟通障碍之一。

解决方法包括学习对方语言、使用简单清晰的词汇和表达方式,或借助翻译工具。

2. 非语言障碍:包括肢体语言、表情、目光接触等。

不同文化对于这些非语言信号的解读可能存在差异,因此要注意文化差异带来的影响,尊重对方的文化背景。

3. 价值观差异:不同文化有不同的价值观念和信仰体系,可能导致认知差异。

要尊重并理解对方的文化差异,避免过于主观地评判对方观点。

4. 社交规范差异:不同文化有不同的社交规范和礼仪,如交谈话题、礼物的选择等。

了解对方文化的社交规范,遵循当地习俗,以避免失礼或造成误解。

5. 误解和偏见:基于文化差异的误解和偏见可能会影响沟通效果。

尽量保持开放心态,主动去了解对方文化,避免以偏概全和过于主观的判断。

6. 个人行为习惯差异:个人习惯的差异也可能导致沟通障碍。

要尊重对方的个人空间和行为习惯,适当调整自己的行为方式,以提高沟通效果。

在进行跨文化沟通时,要保持尊重、包容、谦虚的态度,积极倾听和理解对方,灵活调整自己的思维和表达方式,以促进跨文化交流的顺畅进行。

跨文化交流中的语言障碍及应对方法

跨文化交流中的语言障碍及应对方法

跨文化交流中的语言障碍及应对方法在全球化的时代,跨文化交流变得越来越常见。

无论是商务合作、学术交流还是旅游观光,人们都需要面对不同语言和文化的挑战。

语言障碍成为了跨文化交流中的一个重要问题。

本文将探讨语言障碍的原因以及应对方法,帮助人们更好地进行跨文化交流。

一、语言障碍的原因1. 语言差异不同国家和地区拥有不同的语言,这是跨文化交流中最明显的障碍。

即使是使用共同语言的国家,也会因为方言、口音等因素造成交流困难。

例如,英语是国际通用语言,但英国英语和美国英语在发音、词汇和语法等方面存在差异,这可能导致误解和沟通障碍。

2. 文化差异语言与文化紧密相连。

不同文化背景下,人们对于词汇、语法和语义的理解会有所不同。

例如,在中国,礼貌用语非常重要,人们会使用更多的客气语,而在美国,直接坦率的表达更受欢迎。

这种文化差异可能导致交流中的误解和不适。

3. 语言能力语言能力的差异也是语言障碍的一个重要原因。

有些人可能掌握了一定的基础词汇和语法,但在实际交流中仍然感到困难。

这可能是因为缺乏实际应用的机会,或者对于语言的学习态度不正确。

此外,语言学习的能力也因个体差异而异,有些人天生具备较强的语言学习能力,而有些人则需要更多的时间和努力。

二、应对方法1. 学习对方语言学习对方语言是最直接也是最有效的方法。

掌握一些基本的词汇和表达方式,可以帮助我们更好地理解和表达自己。

可以通过参加语言课程、自学或者与母语为对方语言的人交流来提高自己的语言能力。

此外,利用语言学习软件和在线资源也是一个不错的选择。

2. 了解对方文化除了学习语言,了解对方文化也是非常重要的。

文化背景决定了人们的价值观和行为方式。

了解对方的文化习俗、礼仪和价值观可以帮助我们更好地理解对方的言行举止,避免因文化差异而引起的误解和冲突。

3. 培养跨文化交际能力跨文化交际能力是指在与不同文化背景的人交流时,能够灵活适应、理解和尊重对方的能力。

这包括学会倾听、提问、观察和解读非语言信号等技巧。

跨文化交际中的语言障碍与应对策略

跨文化交际中的语言障碍与应对策略

跨文化交际中的语言障碍与应对策略引言:随着全球化的进程不断加快,跨文化交际已成为当今社会中不可忽视的重要组成部分。

然而,不同语言和文化之间的差异往往导致交流的困难,产生了语言障碍。

本文旨在探讨跨文化交际中的语言障碍以及应对策略,帮助人们更有效地进行跨文化交际。

一、跨文化交际中的常见语言障碍1. 语言能力差异跨文化交际中最常见的语言障碍之一是语言能力差异。

母语非英语的人士可能面临理解、表达和听取信息的困难。

他们可能会遇到词汇限制、语法错误和发音障碍等问题,从而导致交际的不顺利。

2. 文化差异引起的误解文化差异是造成交流困难的另一个重要因素。

不同的文化有着不同的价值观、信仰和社会规范。

因此,在跨文化交际中,人们可能会出现误解,而这些误解往往是由于将自己的文化背景应用于他人的文化而造成的。

这种误解可能导致交际的失败,甚至可能损害双方的关系。

3. 非语言交际障碍除了语言上的障碍,非语言交际障碍也是跨文化交际中常见的问题之一。

非语言交际包括身体语言、面部表情和姿势等。

然而,这些非语言信号在不同文化中的含义可能会有所不同,容易被误解或忽视。

例如,某些国家的人们可能认为直接的目光接触是不礼貌的,而在其他国家则被视为表示友好的方式。

二、应对跨文化交际中的语言障碍的策略1. 提高语言能力为了克服语言能力差异带来的障碍,人们可以采取一些措施来提高自己的语言能力。

首先,可以通过学习语言课程来增强词汇量和语法知识。

同时,积极参与英语角或其他交流活动,提高口语表达能力。

此外,使用辅助工具如翻译软件和语音识别技术也可以帮助提升交流效果。

2. 增加跨文化意识对不同文化背景的了解和尊重是克服文化差异带来的障碍的关键。

通过阅读有关文化差异的书籍和文章,参加跨文化培训课程,人们可以获得对其他文化的深入理解。

此外,积极与不同文化背景的人接触,参与多元文化活动,也能增加对其他文化的敏感度。

3. 以积极的态度去面对误解在跨文化交际中,误解是难以避免的。

跨文化交际中的传播障碍与对策

跨文化交际中的传播障碍与对策

跨文化交际中的传播障碍与对策跨文化交际是指不同文化背景下的个体或群体之间进行信息传递和交流的过程。

在全球化背景下,跨文化交际变得越来越普遍和重要。

然而,由于不同文化之间的差异性,跨文化交际中常常会出现传播障碍,影响信息的准确传达和理解。

本文将探讨跨文化交际中常见的传播障碍,并提出相应的对策。

一、语言障碍语言是文化的重要组成部分,不同语言之间存在着词汇、语法、语音等方面的差异。

在跨文化交际中,语言障碍是最常见的问题之一。

当双方使用不同的语言进行交流时,容易出现理解偏差和沟通困难。

对策:1. 使用通用语言:在跨文化交际中,双方可以选择使用一种通用语言进行交流,如英语。

这样可以避免语言障碍带来的问题,提高沟通效率。

2. 借助翻译工具:现代科技的发展使得翻译工具变得更加智能和便捷。

双方可以借助翻译App或设备进行实时翻译,帮助双方更好地理解对方的意思。

3. 学习对方语言:如果有条件,双方可以互相学习对方的语言,提高双方的语言能力,减少语言障碍带来的问题。

二、文化差异不同文化之间存在着价值观念、习俗礼仪、沟通方式等方面的差异,这些文化差异可能导致跨文化交际中的误解和冲突。

对策:1. 尊重对方文化:在跨文化交际中,双方应该尊重对方的文化差异,不带有偏见和成见。

要学会包容和理解对方的文化,避免因文化差异而产生的误解和冲突。

2. 学习对方文化:在跨文化交际之前,双方可以进行文化准备,了解对方的文化背景、价值观念和习俗礼仪,为交流做好充分的准备。

3. 灵活应对:在跨文化交际中,双方要学会灵活应对,适当调整自己的沟通方式和行为举止,以适应对方的文化环境,减少文化差异带来的障碍。

三、非语言障碍除了语言沟通外,非语言沟通也是跨文化交际中的重要组成部分。

非语言包括肢体语言、面部表情、眼神交流等,不同文化对非语言的理解和运用也存在差异。

对策:1. 注意肢体语言:在跨文化交际中,双方要注意自己的肢体语言,避免因为不同的肢体语言习惯而引起误解。

跨文化沟通中的障碍与解决方法

跨文化沟通中的障碍与解决方法

跨文化沟通中的障碍与解决方法在跨文化沟通中,障碍往往是不可避免的。

不同的文化背景、语言差异、价值观念的不同等因素都可能导致跨文化沟通的困难。

然而,我们可以采取一些解决方法来克服这些障碍,以确保跨文化沟通的有效性和成功性。

一、语言障碍语言障碍是最为常见的跨文化沟通障碍之一。

在跨文化交流中,不同的语言可能会导致沟通困难,误解和混淆。

为了克服语言障碍,我们可以采取以下措施:1. 学习对方语言:了解对方的母语或常用语言可以帮助我们更好地理解对方的意思,并减少沟通误解的可能性。

2. 使用简洁清晰的语言:尽量使用简单明了的词汇和句子结构,以便对方更容易理解。

3. 避免使用俗语和习惯用语:俗语和习惯用语在不同的文化中可能具有不同的含义,容易引起误解。

4. 多使用非语言交际:通过肢体语言、面部表情和姿势等非语言交际手段来弥补语言障碍,增进相互理解。

二、文化差异文化差异是跨文化沟通中另一个困扰人们的问题。

不同的文化有着不同的价值观念、行为习惯和社会规范,如果没有了解和尊重对方的文化,沟通将面临很大的挑战。

以下是一些解决文化差异的方法:1. 学习对方文化:了解对方的文化背景、价值观念和礼仪规范,可以使我们更加理解对方的行为和思维方式。

2. 尊重对方文化:对他人的文化保持尊重和包容心态,避免以自己的文化标准来衡量对方的行为。

3. 注意非语言信号:不同文化对于非语言信号的理解可能有所不同。

我们需要学会观察对方的肢体语言、面部表情和姿势等非语言信号,更好地理解对方的意图。

4. 建立文化桥梁:在跨文化团队或组织中,建立文化桥梁可以促进不同文化之间的交流与理解。

例如,可以组织文化交流活动、培训课程等。

三、价值观差异价值观差异是跨文化沟通中的另一个重要障碍。

不同的文化对于道德观念、个人自由、权力和等级等方面可能存在差异。

解决价值观差异的方法包括:1. 尊重对方的价值观:尽可能理解并尊重对方的价值观念,不以自己的标准来衡量对方的行为。

跨文化交际的障碍与有效沟通策略

跨文化交际的障碍与有效沟通策略

跨文化交际的障碍与有效沟通策略跨文化交际是指人们使用不同语言或文化来沟通交流的过程。

它既包括人们之间直接的口头沟通,也包括书面材料、媒体和电子媒体上的交流。

虽然跨文化交流有很多优势,但同时也存在一些潜在的挑战和障碍。

有效的跨文化交流需要人们掌握有效的沟通策略。

跨文化交际的障碍包括语言障碍、文化障碍、思维方式的差异以及文化偏见等。

语言障碍是指双方交流时存在的语言障碍。

由于人们使用的语言不同,有时会对消息的传递造成障碍。

此外,文化障碍也可能导致跨文化交流出现障碍。

文化差异使得人们理解彼此的想法存在困难,也可能会影响双方信任和沟通的发展。

此外,思维方式的差异是另一个跨文化交流的障碍。

人们的思维方式是由文化环境所决定的,在进行跨文化交流时,由于两种不同文化的思维方式不同,可能会造成沟通混乱。

同时,如果彼此缺乏文化尊重和接受,可能会产生文化偏见,从而制约跨文化交流的进程。

要有效地进行跨文化交流,双方必须清楚了解彼此的文化背景,尊重彼此的文化差异。

两方应尽量采取一致的交流语言,设法寻求共同点,改善沟通的质量。

同时,双方都应该在努力理解对方的思维方式的同时,充分尊重对方的观点。

另外,在实践跨文化交流的过程中,应注意避免使用粗鲁或离谱的话语,尤其是在处理和解决文化冲突时,应该更加谨慎,充分考虑对方的感受。

此外,在跨文化交流中,双方也应该通过探讨文化背景,建立双方的信任和理解,以便更好的沟通交流。

有效的跨文化交流需要双方都有正确的态度和技能。

首先,人们应该拥有开放的心态,学习接受新的文化,尊重不同的文化习俗,并努力探索新的思维方式。

其次,人们应该掌握许多技能,包括文化理解技能,解决文化冲突的能力,语言表达技能,以及辩证思维和社会技能等。

此外,人们还应练习多种交际方式,如模拟训练、文化学习、互动游戏等,以更好地进行沟通。

总之,跨文化交流是一个复杂而又挑战的过程,双方都应具有正确的态度和技能,并采取有效的沟通策略,才能有效地实现跨文化交流。

跨文化交际中的障碍与应对措施

跨文化交际中的障碍与应对措施

跨文化交际中的障碍与应对措施随着国际化程度的不断提高,跨文化交际已经成为了现代社会中不可避免的事实。

在跨文化交际的过程中,尽管我们可能会遇到一些沟通障碍,但是只要我们能够从多个角度去思考交流问题,便能够更好地进行跨文化交际。

本文将会从语言、文化差异以及信仰方面三个方面来讨论在跨文化交际中可能遇到的障碍及如何应对这些问题。

第一章语言方面的障碍与应对措施在跨文化交际中,语言是进行交流的最基本方式。

但是不同的语言有时会导致跨文化交际中的沟通障碍。

以下是几种常见的语言沟通障碍及解决方法:1. 语音和音调:不同语言的语音和音调差异较大,这种差异会导致交流过程中的误解和困难。

例如,在一些语言中,音调的不同会导致单词含义的变化。

解决方法:学习其他语言的音调和语音规则,并且多加练习,特别是当你面对与母语不同的人时。

2. 词汇和语法:不同语言的词汇和语法不尽相同,这会造成交流的困难,甚至会造成严重的误解。

解决方法:学习其他语言的基础词汇和语法,并在语言交流过程中保持耐心和理解。

3. 文化隐喻和语言习惯:一些语言也常常会使用文化隐喻和口语表达,这在跨文化交际中可能会被误解或不理解。

解决方法:去了解其他语言的文化特征和口语表达,让自己更好地理解其他语言的文化背景和表达方式。

第二章文化差异方面的障碍与应对措施文化差异是跨文化交际中的另一个主要问题。

跨文化交际中理解不同文化的特点和传统往往是成功沟通的关键。

以下是几种常见的文化沟通障碍及解决方法:1. 礼仪和礼节:不同文化对礼貌和礼仪的理解不同,例如在一些文化中,流露出过多的情感是不礼貌的。

解决方法:去了解其他文化的礼仪和礼节,适应其他文化的行为规范和表现方式。

2. 价值和信念:不同文化的价值和信念也有所不同。

例如,在一些文化中,家庭比个人更重要。

解决方法:学习并尊重其他文化的价值和信念,并表达自己文化的观点和习惯。

3. 时间和工作:在某些文化中,时间被视为很重要的资源,而在其他文化中,时间并不是一个如此宝贵的资源,每个文化都有不同的工作习惯和工作效率。

跨文化交际中的交流障碍与解决方案

跨文化交际中的交流障碍与解决方案

跨文化交际中的交流障碍与解决方案在全球化的今天,跨文化交际已经成为一种常态。

人们不再局限于自己的国家和文化,而是与来自不同背景的人们进行交流和合作。

然而,由于文化差异的存在,跨文化交际中常常会遇到各种交流障碍。

本文将探讨这些障碍,并提出一些解决方案。

首先,语言是跨文化交际中最常见的障碍之一。

不同的语言系统和语言习惯使得人们很难准确理解对方的意思。

例如,在英语中,直接表达自己的意见被认为是一种积极的交流方式,而在一些亚洲文化中,过分直接的表达可能被视为冒犯。

这种差异导致了误解和沟通的困难。

解决语言障碍的方法之一是学习对方的语言。

通过学习对方的语言,我们可以更好地理解他们的思维方式和文化背景。

此外,使用简单明了的语言和避免使用太多的俚语和隐喻也是有效的解决方案。

通过使用简单直接的语言,我们可以减少误解的可能性,提高交流的效果。

除了语言障碍,文化差异也是跨文化交际中的另一个重要障碍。

每个文化都有自己独特的价值观、信仰和行为规范。

当不同文化的人们进行交流时,这些差异可能导致误解和冲突。

例如,在一些西方文化中,个人主义被强调,每个人都被鼓励追求自己的利益。

而在一些亚洲文化中,集体主义被重视,个人的行为往往要考虑到整个群体的利益。

为了解决文化障碍,我们需要增强跨文化意识和理解。

这意味着我们需要学习和尊重不同文化的价值观和行为规范。

通过了解对方的文化,我们可以更好地适应和理解他们的行为和思维方式。

此外,开放和包容的态度也是解决文化障碍的关键。

我们应该尊重和接纳不同文化的观点和习惯,而不是以自己的文化标准来评判他人。

除了语言和文化障碍,跨文化交际中还存在非语言交流的障碍。

非语言交流包括肢体语言、面部表情和声调等。

不同文化对于这些非语言信号的解读可能存在差异,导致误解和困惑。

例如,一个微笑在西方文化中通常表示友好和喜悦,而在一些亚洲文化中,微笑可能表示尴尬或隐瞒真实感情。

为了解决非语言交流的障碍,我们需要更多地关注对方的肢体语言和面部表情。

跨文化交际中的语言障碍与应对策略

跨文化交际中的语言障碍与应对策略

跨文化交际中的语言障碍与应对策略第一章:引言随着全球化的到来,跨文化交际变得日益重要。

然而,不同文化之间的语言差异常常成为交流中的主要挑战之一。

本文将探讨跨文化交际中存在的语言障碍以及应对这些障碍的策略。

第二章:语言障碍的类型在跨文化交际中,语言障碍可以被归类为以下几种类型:1. 词汇障碍:不同语言的词汇差异导致了理解上的困难。

一些词汇可能没有直接翻译或存在多种翻译,使得沟通变得复杂。

2. 语法障碍:每种语言都有其独特的语法结构和规则。

因此,不同语言之间的语法差异可能导致误解和不准确的表达。

3. 发音障碍:不同语言之间的发音规则和语音元素也存在差异。

这种差异可能导致单词的错误发音或理解上的困难。

第三章:应对策略在面对语言障碍时,以下是一些跨文化交际中常用的应对策略:1. 学习对方语言:学习对方的语言将大大提高交流的效果。

掌握基本的词汇和常用表达将使您能够更准确地表达自己并理解对方的意思。

2. 使用简单明了的语言:简化语言表达可以减少语言障碍。

避免使用复杂的句子和难以理解的词汇,而是使用简单明了的语言来表达。

3. 识别并纠正误解:意识到可能存在的误解是解决语言障碍的第一步。

在交流过程中,主动确认对方是否真正理解了您的意思,并及时纠正可能的误解。

4. 使用非语言沟通方式:非语言沟通方式,如手势、面部表情和身体姿势等,可以帮助弥补语言交流中的障碍。

这些方式可以在无法准确表达时传达您的意图。

5. 接受文化差异:语言是文化的一部分,不同文化之间的语言差异是不可避免的。

接受并尊重对方的文化差异将有助于建立良好的跨文化交际关系。

6. 寻求帮助:如果在交流中遇到困难,不要害羞,积极寻求帮助。

可以请教对方解释或使用翻译工具提供实时翻译。

第四章:案例分析以下是一个案例分析,旨在说明跨文化交际中的语言障碍以及应对策略的实际运用。

假设一个中国商人正在与一个美国客户进行商务会谈。

他们使用英语进行交流。

然而,由于中国商人的发音存在一些差异,他经常发音不准确导致对方难以理解他的意思。

跨文化交际中的沟通问题与解决方案

跨文化交际中的沟通问题与解决方案

跨文化交际中的沟通问题与解决方案在当今全球化的时代,跨文化交际已经成为日常生活中的常态。

不同文化之间的交流和沟通,常常面临着各种各样的问题。

本文将探讨跨文化交际中的沟通问题,并提出一些解决方案。

一、语言障碍语言障碍是跨文化交际中最常见的问题之一。

不同国家和地区使用不同的语言,语言之间的差异导致了沟通的困难。

例如,英语是全球通用的语言,但不同国家的英语口音和词汇使用可能存在差异,这给交流带来了一定的障碍。

解决方案:1. 学习对方的语言:学习对方的语言是最直接的解决方法。

通过学习对方的语言,可以更好地理解和表达自己的意思。

2. 使用简单明了的语言:避免使用复杂的词汇和句子结构,使用简单明了的语言可以提高交流的效果。

3. 多使用非语言交流方式:除了语言,还可以通过肢体语言、表情和姿势等非语言方式进行交流,这样可以更直观地传达信息。

二、文化差异文化差异是跨文化交际中另一个重要的问题。

不同的文化有不同的价值观、信仰和行为规范,这些差异会导致误解和冲突。

解决方案:1. 尊重对方的文化:了解对方的文化背景,尊重对方的价值观和行为规范,避免对对方的文化进行武断评价。

2. 建立文化共识:在交流过程中,寻找共同的价值观和行为准则,建立文化共识,以促进更好的理解和合作。

3. 学习跨文化交际技巧:学习跨文化交际的技巧和方法,如适当的礼貌用语、交际礼仪等,可以帮助我们更好地应对文化差异。

三、非语言交流问题非语言交流是跨文化交际中一个容易被忽视的问题。

不同文化之间的肢体语言、表情和姿势等非语言信号的解读可能存在误差,导致交流的不准确。

解决方案:1. 学习对方的非语言信号:了解对方的非语言信号的含义和用法,可以更准确地理解对方的意思。

2. 注意自己的非语言表达:注意自己的肢体语言、表情和姿势等非语言信号的表达,避免给对方造成误解。

3. 多注意观察和倾听:在交流过程中,多观察对方的非语言信号,倾听对方的言外之意,以更好地理解对方的意思。

跨文化交际中的误解与调适

跨文化交际中的误解与调适

跨文化交际中的误解与调适跨文化交际是指在不同文化背景下进行沟通和交流的过程。

由于不同文化之间存在着差异和差异,跨文化交际中常常会出现误解和困惑。

为了更好地进行跨文化交际,我们需要了解并适应不同文化的特点,以减少误解并实现有效的沟通。

首先,语言是跨文化交际中最常见的障碍之一。

不同的文化有不同的语言和表达方式,这可能导致误解和困惑。

例如,某些词语在不同的文化中可能具有不同的含义或引起不同的联想。

因此,在跨文化交际中,我们应该注意语言的选择和使用。

避免使用具有歧义或容易引起误解的词语,尽量使用简洁明了的表达方式,以确保信息的准确传达。

其次,价值观和信仰的差异也是跨文化交际中常见的问题。

不同文化对于道德、礼仪和社会规范有着不同的看法和价值观念。

因此,在与其他文化的人进行交流时,我们需要尊重并理解他们的价值观和信仰,避免对其进行评判或批判。

同时,我们也需要清楚地表达自己的观点和立场,以便他人更好地理解我们的意图。

此外,非语言沟通也是跨文化交际中重要的一部分。

非语言沟通包括身体语言、面部表情、姿势和眼神交流等。

不同文化对于非语言沟通的解读和理解也存在差异。

例如,某些动作或表情在一个文化中可能表示友好和亲近,而在另一个文化中可能被视为冒犯或不尊重。

因此,在跨文化交际中,我们需要注意自己的非语言行为,并尽量避免产生误解或冲突。

最后,为了更好地进行跨文化交际,我们需要学习和了解其他文化的知识。

这包括了解其历史、文化传统、社会习俗和礼仪等。

通过了解其他文化,我们可以更好地理解他们的行为和思维方式,从而更好地适应和调适跨文化环境。

同时,我们也可以通过学习其他文化的知识,丰富自己的视野和思维方式,提高自己的跨文化交际能力。

总的来说,跨文化交际中的误解和困惑是不可避免的。

然而,通过积极学习和适应,我们可以减少误解并实现有效的跨文化交流。

只有通过相互尊重、理解和包容,我们才能够建立起和谐、友好的跨文化关系,并共同推动文化交流与合作的发展。

跨文化交际的障碍

跨文化交际的障碍

Eg. 2 Sara是位英国老师,从曼彻斯特来西安 教书。她在讲课时学生不断记笔记,但是没 人提问题。一再鼓励,收效不大。常在课后 提问。学生不读参考书目。
LaRay Barna 认为,把自己的文化规范误认为是他 人也接受的文化规范是跨文化交际的主要障碍。她 指出: “代表不同文化的人们聚在一起,每个人都穿西服, 将英文,互相的问候方式也相似,这种表面的类似 是有欺骗性的。这就像是认为既然纽约、东京、德 黑兰表面上看都是现代化的城市,那么他们就不一 样了。如果对各种可能出现的分歧毫无警觉,不认 识到需要学习的一套新的行动规则,那么,一个人 从这个城市到另一个城市时就会立即出现问题,即 使是做开车走路这样简单的事情。"
跨文化交际的障碍
跨文化交际的障碍 (1)认识上的误区
Cultural Assumption 误以为对方与自己一样。否则感到困惑 和失望。 Eg. 1 中国留学生李英在美国留学,被邀请去参加朋友的聚 会(party),他准时到达,却发现许多人都姗姗来迟,穿得 party 也很随便。食物简单。熟人很少。主人仅简单交谈。两个小 时候他失望离开。决心再也不参加此类聚会了。 典型的中国人得想法,对于宴请、朋友、主人的预期
Viewpoints
Each is only “a view from a point”
跨文化交际的障碍 (2)刻板印象
对某种文化的先入为主(eg.法国人,德国人, 美国人,日本人,etc.) stereotype 形成刻板印象 vs. 形成概念 二者的模糊界线
刻板印象的形成
Some 认为 社会环境是决定因素 Some 认为 儿童的个人经历具有重大作用 影响儿童对于某类/某国人的刻板印象的来源
Craig Storti认为在跨文化交际的过程中,人 们大致精力这样几个阶段:

跨文化交流中的挑战与解决方案

跨文化交流中的挑战与解决方案

跨文化交流中的挑战与解决方案在当今全球化的时代,跨文化交流已成为不可避免的现象。

无论是国际贸易、教育交流还是旅游观光,人们都不可避免地与来自不同文化背景的人进行交流。

然而,跨文化交流也面临着许多挑战,包括语言障碍、文化差异以及沟通方式的差异。

本文将探讨跨文化交流中遇到的挑战,并提出相应的解决方案。

一、语言障碍在跨文化交流中,语言障碍是最常见的问题之一。

不同的语言系统和语言习惯可能导致双方的交流困难。

例如,中文中的一些成语和习语在其他语言中可能没有直接的对应,这就需要做更多的解释和适应。

此外,发音、语法和词汇的差异也可能导致误解和沟通障碍。

解决方案:1. 学习对方的语言:学习对方的语言是最直接的解决方法。

这不仅可以帮助我们与对方更好地交流,还能增进双方之间的友谊和理解。

可以通过自学、参加语言课程或请教母语人士来提高语言能力。

2. 使用翻译工具:在跨文化交流中,使用翻译工具可以帮助我们更好地理解对方的意思。

现在有许多在线和离线的翻译工具可供选择,可以轻松地翻译双方的对话和文件,减少语言障碍的影响。

3. 简化语言表达:在交流中,我们可以尽量使用简洁明了的语句和简单的词汇,避免使用复杂的专业术语和习语,以便对方更容易理解。

二、文化差异文化差异是跨文化交流中另一个重要的挑战。

每个国家和地区都有其独特的文化传统、价值观和行为方式。

当我们与来自不同文化背景的人交流时,可能会产生误解、冲突和误判。

解决方案:1. 了解对方的文化:在跨文化交流之前,我们应该学习对方的文化背景、价值观和行为规范。

这样我们就可以更好地理解和尊重对方的文化差异,避免不必要的冲突。

2. 保持开放和灵活:在跨文化交流中,我们需要保持开放的心态,并愿意接受对方的不同观点和看法。

我们可以从对方的文化中学习,也可以通过与对方的对话和互动来调整和改变我们自己的观念和偏见。

3. 建立共同利益和目标:在跨文化交流中,我们可以共同寻求一些共同的利益和目标,以促进合作和理解。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第七章跨文化交际中的障碍由于不同文化在价值取向、思维方式、社会规范、生活方式等方面存在着差异,交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移,所以在跨文化交际和合作中常常产生文化冲突,导致跨文化交际障碍。

一、跨文化交际中的障碍1)认识上的误区2)刻板印象3)民族中心主义4)跨文化交际中的语用失误5)文化休克二、认识上的误区1、定义认识上的误区Cultural Assumption)误以为对方与自己一样,否则感到困惑和失望。

LaRay Barna 认为,把自己的文化规范误认为是他人也接受的文化规范是跨文化交际的主要障碍。

她指出:“代表不同文化的人们聚在一起,每个人都身穿西服,讲一口英文,相互的问候方式也相似,这种表面的类似是有欺骗性的。

这就像是认为既然纽约、东京、德黑兰表面上看都是现代化的城市,那么他们就都一样了。

如果对各种可能出现的分歧毫无警觉,不认识到需要学习的一套新的行动规则,那么,一个人从这个城市到另一个城市时就会立即出现问题,即使是做开车走路这样简单的事情。

"2、举例例:1 、中国留学生李英在美国留学,被邀请去参加朋友的聚会(party),他准时到达,却发现许多人都姗姗来迟,穿得 party 也很随便。

食物简单。

熟人很少。

主人仅简单交谈。

两个小时候他失望离开。

决心再也不参加此类聚会了。

典型的中国人得想法,对于宴请、朋友、主人的预期。

例:2、 Sara是位英国老师,从曼彻斯特来西安教书。

她在讲课时学生不断记笔记,但是没人提问题。

一再鼓励,收效不大。

常在课后提问。

学生不读参考书目。

3、阶段Craig Storti认为在跨文化交际的过程中,人们大致精力这样几个阶段:1)期望对方和自己一样2)实际情况并非如此,现实与预期差距很大,引起文化冲突3)感到愤怒、恐惧4)决定退缩回去4、避免方法认为别人与自己有大致相同的想法十分自然,但是,对于跨文化交际来说却是有害的。

必须不断提醒自己人们有着不同的文化背景、迥异的习俗。

必须学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,才能逐步提高自己的跨文化意识。

三、刻板印象1、定义常见刻板印象(stereotype)是对于某些个人或群体的属性的一套信念。

这些属性可能是正面的,可能是负面。

2、形成原因刻板印象的形成,主要是由于我们在人际交往过程中,没有时间和精力去和某个群体中的每一成员都进行深入的交往,而只能与其中的一部分成员交往,因此,我们只能“由部分推知全部”,由我们所接触到的部分,去推知这个群体的“全体”。

1)社会环境是决定因素;2)儿童的个人经历起重大作用;3)与儿童的认知发展有关3、刻板印象举例1)性别刻板印象女性敏感、柔弱、被动、顺从如林黛玉男性坚强、自信、能干、理智如秦始皇2)职业刻板印象如认为商人狡猾、虚伪、见利忘义,学者诚实、严谨、胆小而不通世故农民工没有文化等3)种族或地区刻板印象如认为美国人是民主的、天真的、乐观的、友善的和热情的,英国人是保守的、狡猾的、有教养的、善于外交的和庄重严肃的,日本人是爱国的、进取的、尚武的、善模仿的和有野心的4、刻板印象的特征它是对社会人群的一种过于简单化的分类方式;在同一社会文化或同一群体中,刻板印象具有相当的一致性;它多与事实不符,甚至有的是错误的5、刻板印象的预防1)注意个体之间的差异2)保留独立探索的空间3)采取宽容的态度“刻板印象”对于一般交际主体而言,很容易产生先入为主的效应进而发展为对特定对象群的偏见,更有甚者发展成为歧视。

社会心理学家阿希早在1946年就证实了这一点。

如果持这种偏见去认知与交往,不顾群体内各个体的差异性和特殊性,盲目凭感觉待人处世,必然会造成双方关系的疏远、破裂,使人际交往失败。

所以,无论是谁,在人际交往中都应该审视和分析“刻板印象”对自身的影响,细心寻找认知对象个体间的差异性和特殊性,摒弃不良影响,采取积极对策努力营造良好的交际氛围,这样才能取得特定情势下的最佳交际效果。

四、民族中心主义ethnocentrism1、定义民族中心主义(ethnocentrism)就是按照本族文化的观念和标准去理解和衡量他族文化中的一切,包括人们的行为举止,交际方式,社会习俗,管理模式以及价值观念等。

民族中心主义是一种认为自己文化优于他文化的信条。

广义上说就是轻视其他群体的成员。

美国社会学家孙墨楠(William Graham Sumner)给它下的定义是,“以其个人所属群体为一切事物的中心为出发点来看待事物,对其他所有群体则按照自己的标准把它们分成等级……每个群体都认为只有自己的社会习俗是恰当的,看到别的群体有不同的社会习俗,就会嘲笑。

”总之,它是一种主观主义的态度,偏爱本群体的生活方式,以自己的生活方式为标准,用否定的态度,否定或贬低其他民族群体的生活方式和文化成就。

所有文化及其成员都有一定程度上的民族中心主义,人类学被认为是一门民族中心主义最少的社会科学。

2、民族中心主义的体现各个国家学习的课程都是以本国历史文化为主。

各个国家的地图都是把本国放在中心。

谈到对世界文明的贡献,一般总是突出自己国家的成就,而对其他国家的成就估计不足。

在世界文学史的撰写中,长期以来存在以欧洲为中心的倾向,对于亚洲、非洲、拉丁美洲的文学成就的篇幅较少,评价也较低。

这是因为作者往往是欧美的学者。

3、预防每一种文化都具有其独创性和充分的价值,每一种文化都是一个不可重复的独立的体系。

一切文化价值都是相对的,各民族文化在价值上是相等的。

民族中心主义是一种应该摒弃的思想观念五、跨文化交际中的语用失误1、定义1983年Jenny Thomas在她的论文Cross-cultural Pragmatic Failure 中提出了“语用失误”的概念。

何自然教授把这种说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥,表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误,称之为“语用失误”(Pragmatic Failures),即“词不达意”。

2、内容1)问候各个语言社团都有问候语,相互见面打个招呼乃人之常情。

不过,各种语言的问候都受该文化的制约,即都使用为数甚少、相当简练的一些语言套式。

例:1)在汉语里熟人见面除了说“你好”、“你早”、还可以说“干啥去啊?”、“上哪去啊?”、“上班了?”、“下班了?”“买菜啊?”、“饭否?”,但是这些问候去的具体内容常常被欧美人字面上的理解为询问、甚至是盘问。

2)在英语中除了“good morning”、“hello”、“how are you?”等之外也常常用“lovely weather, isn`t it?”一类谈论天气的话来搭讪。

这显然是和两个不同文化民族生活的着眼点不同的,东方人讲“民以食为天”,而西方人则关注自然。

2)告别如果说问候是见面的开始语,那么告别就是结束语了。

在英语中主要用“Bye”、“Bye-bye”、“Bye-bye-bye……”等,此外还有一些表示祝愿或者让对方感到愉悦的话。

而在汉语中告别时会说“一路顺风”、“慢走”、“走好”等一些祈祷他人平安的话。

通常还会会热情的送别友人“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”3)道歉汉语中:对不起不要紧,没关系英语中:Sorry That’s all rightExcuse me. No problem/That’s OK4)称呼呼语是人际交往的信号灯,在跨文化交际中,呼语的准确度直接影响交流的质量例:英美的基本称谓形势只有两种:①称谓+姓;②“名”而汉语还可以用“名+称谓”的形势,对于亲朋好友的称呼英语中都比较随便,多用爱称和昵称而汉语中则要强点“长幼有序,尊卑有别”对于陌生人的称呼,英美人将就的是“中量原则”,即不褒不贬。

而农耕文明的长期支配加上儒家思想是中国传统教育的主线,造就了华夏民族尊老爱幼,亲仁善邻的传统美德。

因此,中国礼仪文化也打下了深刻的感情烙印,这是中国人注重人际感情的根本原因。

5)请求请求语言的特点是听话人有接受或拒绝的自由。

例:在这方面中国人表现的很谦虚,而欧美人则很直截了当,不会拐弯抹角。

讲英语的人对汉语中的敬辞和谦辞很难理解。

在英语中,同自己的上级说话写信时也许需要用比较尊敬的语气,但不需要用什么特殊的词语。

而中国人不习惯用平常的话语直截了当、不加修饰地与年长的人、客人或有地位的人说话。

6)夸赞恭维与赞扬是协调人际关系的一种必要策略和手段,但英汉两种语言对恭维与称赞的反应方式却不尽相同;例:汉语中往往使用“否认”或者“自贬”的方式,这是汉语中人们恪守礼貌原则的表现;而在英语里,对别人恭维和赞扬的方式往往是“迎合”,即对对方表示感谢或流露出高兴的情绪。

六、文化休克1、定义“休克”是指人体重要功能的丧失,如身体失血过多,呼吸循环功能衰竭等。

“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美国人类学家奥博格(Kalvero Oberg) 提出来的一个概念,是指一个人进入到不熟悉的文化环境时,因失去自己熟悉的所有社会交流的符号与手段而产生的一种迷失、疑惑、排斥甚至恐惧的感觉。

简单地说,文化休克就是人们对于另一种不熟悉的文化环境的心理反应,轻则焦虑、沮丧,重则产生心理和生理方面的疾病,最严重的则患精神病或者自杀。

2、文化休克的表现1)由于不断进行必要的心理调整而引起的疲惫;2)由于失去朋友、地位、职业和财产而引起的失落感;3)不能接受属于新文化的成员或者被这些成员拒之门外;4)在角色、对于角色的期望、价值观念、感情和自我认同方面感受到的混乱;5)在察觉到文化差异后感到的惊奇、焦虑甚至厌恶和气愤;6)由于不能对付新环境而产生的无能为力的感觉3、文化休克的阶段“文化休克”大体经历四个阶段:蜜月阶段(Honeymoon Phase)、沮丧(或敌意)阶段(Anxiety or Rejection Phase)、恢复调整阶段(Regression and Adjustment Phase)和适应阶段(Acceptance and Adaptation Phase)蜜月阶段新鲜、兴奋、乐观沮丧(或敌意)阶段失望、失落、回避、焦虑、沮丧恢复调整阶段解开疑团、熟悉了解适应阶段沮丧焦虑消失,和平相处,融洽“文化休克”的变化过程一般呈“U”型曲线。

(1)蜜月阶段:指人们刚到一个新的环境,由于有新鲜感,心理上兴奋,情绪上亢奋和高涨。

这个阶段一般持续几个星期到半年的时间。

人们常常是在到其它国家以前对异邦生活、工作充满美好的憧憬。

来到异国文化环境中后,刚开始,对所见所闻都感到新鲜,对看到的人、景色、食物一切都感到满意,处于乐观的、兴奋的“蜜月”阶段。

虽然有的人在整个短期的异国逗留中都可能停留在这个阶段,不会有文化休克,但是,在较长时间的异国文化环境中生活,很多人在进入新的文化环境一段时间后,就会进入第二阶段,即沮丧阶段(或敌意阶段)。

相关文档
最新文档