《沙扬娜拉》品析
《沙扬娜拉——赠日本女郎》读后感
《沙扬娜拉——赠日本女郎》读后感
《沙扬娜拉》是徐志摩脍炙人口的抒情名作。
诗名“沙扬娜拉”在日语中是“再见”“永别”的意思,是极具浪漫主义的翻译。
作者以这样的日常用语为诗题,以最常见的镜头生动的描出告别的瞬间。
古人有十里长亭的送别,离别之情往往是溢于言表的凄然哀婉,而作者却将离别演绎的如此唯美,情感表达相当细腻。
将一位妙龄少女羞赧告别的情景描绘的惟妙惟肖,仿佛她就在眼前一样。
诗中用了三次“珍重”,将伤离别的情绪表现的真切传神;“蜜甜的忧愁”则是将日本女郎满怀依恋、难以割舍的感情刻画的细致入微。
最后的那句“沙扬娜拉”则是日本女郎临别时的问候,给人身临其境的.感觉,让人脑海中想象出临别时,日本女郎含情脉脉、欲言又止、优美动人的姿态,也表现出日本女性温柔多情的性格。
徐志摩的诗的意境总是那么美,美妙的旋律能让读者产生深深的感触,能很容易引起读者的共鸣,让人有很强的代入感,情不自禁去感受诗人表达的意境。
《沙扬娜拉》徐志摩 全文及赏析
《沙扬娜拉》徐志摩全文及赏析“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!”这首《沙扬娜拉》是徐志摩的一首经典诗作,虽然篇幅短小,却蕴含着无尽的韵味和情感。
先来看诗的内容。
诗中所描绘的是一位女子低头时的温柔姿态,将其比作“一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,这一比喻极为精妙。
水莲花本就有着清新脱俗、柔美娇弱的特质,而“不胜凉风”更增添了一种柔弱与惹人怜爱的感觉。
女子的温柔通过这一形象的比喻被展现得淋漓尽致,让人仿佛能亲眼目睹那动人的瞬间。
“道一声珍重,道一声珍重”,这里的重复,不仅强化了离别的氛围,更让读者感受到诗人内心的不舍与牵挂。
而“那一声珍重里有蜜甜的忧愁”,则是整首诗情感的升华。
“蜜甜”和“忧愁”这两个看似矛盾的词汇被巧妙地结合在一起,充分展现了离别的复杂情感。
离别的时刻,既有对过去美好时光的回忆和留恋,这种回忆是甜蜜的;但又深知即将分别,未来充满了未知和不确定性,因而又有着忧愁。
从诗歌的语言运用上看,整首诗简洁明快,没有过多华丽的辞藻,却以朴素的语言营造出了一种优美的意境。
每一个字、每一个词都用得恰到好处,精准地传达出了诗人的情感。
再从诗歌的韵律和节奏来分析,它有着和谐的韵律和节奏。
诗句的长短错落有致,读起来朗朗上口,给人一种音乐般的美感。
这种韵律和节奏的把握,使得诗歌在朗诵时更能打动人心,增强了情感的表达效果。
徐志摩的这首《沙扬娜拉》,虽然主题是离别,但它并没有陷入过度的悲伤和哀怨之中。
相反,通过对女子温柔姿态的描写和对离别的独特感悟,让这首诗充满了诗意和温情。
在当时的社会背景下,徐志摩的诗作往往反映了那个时代人们的情感和思想。
《沙扬娜拉》也不例外,它体现了人们在面对离别时的复杂心境,以及对美好情感的珍视和追求。
对于现代读者来说,这首诗依然具有很强的感染力。
在快节奏的生活中,我们常常会经历各种各样的离别,而这首诗能让我们重新审视离别的意义,感受到其中蕴含的深情厚谊。
浅谈徐志摩的沙扬娜拉 沙扬娜拉赏析阅读理解
浅谈徐志摩的沙扬娜拉沙扬娜拉赏析阅读理解原诗:徐志摩《沙扬娜拉——赠日本女郎》.最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!赏析徐志摩的组诗《沙扬娜拉》十八首,写于1924年5月随泰戈尔访问日本期间,收在初版的《志摩的诗》里。
再版时作者删除了前十七首,只剩下“赠日本女郎”一首,可见他的珍爱。
沙扬娜拉,日语“再见”的音译。
这首诗再现了一位温柔娇羞、礼貌多情的日本女郎形象。
“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,这一行诗会引起读者很多联想,或者说写下这一行诗时,作者的心海里浮现出很多想象:莲花的高洁,出污泥而不染;《长恨歌》的名句:“侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时”;娇羞也可以见出这位女郎并非情场老手,冷漠无情。
水莲花的意象,明喻女郎的柔弱,暗喻其洁白。
可是,在传统意识里,水莲花是亭亭玉立,是高雅而并不娇羞的。
现在,徐志摩在一位日本女郎身上看到了古典的高雅与现代的娇羞的并存,所以他难以忘怀了。
女郎在告别时所道的一声珍重,是那样地充满柔情,并不如有些公关招待小姐那样只当成职业规则的文明礼貌语言,如果不使用,是要扣奖金的。
“甜蜜的忧愁”正好形容出那一种淡淡的怅惘和酸楚的离情,温柔的悲哀,缠绵的情意。
一低头”与“不胜凉风”,还写出了人物的动态与气质。
诗人很成功地捕捉了这些微妙特征,并以富于魅力的语言表现出来。
这首短诗音调柔美,节奏悠扬,精炼隽永,为读者广泛传诵。
这首诗为读着广泛喜爱,还因为它使一些人无意识的期待得到满足,触及到文化的深层积淀,触及到潜在、幽深东西,而激起了潜在的隐而不露的伤感和审美趣味。
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。
读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。
读睡诗社自成立起,发起了一项重要活动:每年为诗友免费出版合著诗集,这项活动得到诗友们的大力支持和关注。
沙扬娜拉诗歌鉴赏
沙扬娜拉诗歌鉴赏
标题:《沙扬娜拉诗歌鉴赏》
正文:
沙扬娜拉是一位享誉国际的诗人,他的作品以其深邃的思想和优美的语言而著称。
在这篇文章中,我们将一同探索他的诗歌作品,并欣赏其中蕴含的情感和哲理。
首先,让我们来了解一下沙扬娜拉的背景和创作理念。
沙扬娜拉生长在一个富有诗意的环境中,他的诗歌作品常常受到大自然和人性的启发。
他深信诗歌是一种沟通灵魂的方式,通过诗歌,他能够表达自己对生活的思考和感悟。
接下来,让我们一同品味沙扬娜拉的几首脍炙人口的诗作。
首先是他的代表作之一《岁月之舞》。
这首诗歌通过描绘四季的变迁,表达了时间的无常和生命的脆弱。
沙扬娜拉运用了丰富的比喻和意象,使诗歌充满了动感和生命力。
另一首令人难以忘怀的作品是《远方的彼岸》。
这首诗表达了对未知世界的向往和对探索的渴望。
沙扬娜拉用细腻的笔触描绘了一个神秘而美丽的地方,引发读者的遐想和思考。
除了这些作品,沙扬娜拉的诗集中还有许多其他精彩的作品。
他的诗歌常常带给读者深思和感动,引发内心深处的共鸣。
总而言之,沙扬娜拉的诗歌作品以其深刻的思想和流畅的语言打动了无数读者。
通过他的诗歌,我们能够在忙碌的生活中找到内心的安宁和灵感。
沙扬娜拉的诗歌鉴赏是一次心灵之旅,让我们一同欣赏和感受这位伟大诗人的创作。
徐志摩诗歌《沙扬娜拉——赠日本女郎》原文及赏析
徐志摩诗歌《沙扬娜拉——赠日本女郎》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!徐志摩诗歌《沙扬娜拉——赠日本女郎》原文及赏析【导语】:《沙扬娜拉赠日本女郎徐志摩》全文与读后感赏析最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁沙扬娜拉!这是组诗《沙扬《沙扬娜拉——赠日本女郎·徐志摩》全文与读后感赏析最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!这是组诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首,写于1924年作者随印度诗人泰戈尔访日期间。
论徐志摩诗歌《沙扬娜拉》的节奏美
试点论坛shi dian lun tan255论徐志摩诗歌《沙扬娜拉》的节奏美◎廖玉萍最是那/一低头的/温柔, 342像一朵/水莲花/不胜凉风的/娇羞, 3352道一声/珍重,/道一声/珍重, 3232那一声/珍重里/有蜜甜的/忧愁—— 3342沙扬娜拉![1] 4这首诗是《沙扬娜拉十八首》中的最后一首,约一九二四年七月作,发表报刊不详,初收一九二五年八月中华书局《志摩的诗》(徐志摩第一本诗集),这首诗最初的规模有十八个小节,一九二八年八月上海新月书店再版《志摩的诗》时,删掉了前面的十七个小节,只留最后一首,题为《沙扬娜拉——赠日本女郎》。
《沙扬娜拉》这首诗是徐志摩跟随印度著名诗人泰戈尔访问日本时写的,在情趣和文体上,受到了泰翁田园小诗的影响,清新、静穆,充满了东方情调。
《沙扬娜拉》是日语直接音译过来的,是再见的意思,全诗一共只有五句四十八个字,都是描述性句子,诗虽然短,但是内容十分丰富,节奏鲜明,把女郎鞠躬低头的道别,比喻成不胜凉风、娇羞的水莲花,通过轻柔舒缓的节奏将诗人同那位日本女郎恋恋不舍的离别之情抒写得淋漓尽致、惟妙惟肖。
一、外部的节奏(一)音步音步即音节的停顿。
文中我们已经把《沙扬娜拉》的音步划分了出来,诗中每一行的顿数都不相同,第一行的顿数是342,第二行的顿数是3352,第三行的顿数是3232,第四行的顿数是3342,最后一行是四个音节一个停顿。
这一首诗的第一行是由三个音步构成,第二行、第三行和第四行均由四个音步构成,最后一行是日本女郎道别语言的直接记录,由一个音步构成,这种较长音步与较短音步相的配合,不仅呈现了它长短错落的特点,而且我们读起来还朗朗上口、韵味十足。
徐志摩在注意诗行对称的同时,还注意诗行的变化,这种诗行的言语组织,使诗具有一种匀整和流动的节奏,具有一种灵动美。
(二)语速语速有快速、中速、慢速之分;快速多用于表现兴奋、紧张急迫和愤怒等感情;中速一般在感情起伏不大的情况下使用;慢速常用于表现庄严、沉思、平静、忧伤等感情,常常用来描绘幽静的场面和美丽的景色,也可表现舒展的情怀。
徐志摩《沙扬娜拉·赠日本女郎》赏析
徐志摩《沙扬娜拉·赠日本女郎》赏析《沙扬娜拉》(赠日本女郎)这首诗的作者是徐志摩,它也是组诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。
以下是小编为大家整理的徐志摩《沙扬娜拉·赠日本女郎》赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。
【《沙扬娜拉·赠日本女郎》原文】最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉【创作背景】徐志摩(1896—1931),原名徐章序,浙江海宁人。
是“新月”诗派的盟主和最有代表性的诗人,曾就读于国内外六所大学。
1921年留学剑桥大学时开始写新诗。
有《志摩的诗》、《猛虎集》、《翡冷翠的一夜》和《云游》四本诗集。
1931年因飞机失事而去世。
因为他的思想和诗作内容充满了矛盾,所以他一直是一个有争议的诗人。
他自己的诗句:“我不知道风/是在哪一个方向吹”正是他自己一生凄迷、惶惑、矛盾思想的形象概括。
应该说,最能显示徐志摩诗歌艺术特点和风格特色的诗作,既不是那些积极进取的篇章,也不是那些苍白无力的呻吟,而是一部分抒发个人情怀,有真切的生活感受,揭示某种人生哲理又给人以美感的诗篇,如小诗《沙扬娜拉·赠日本女郎》。
《沙扬娜拉·赠日本女郎》是诗人徐志摩的名作,也是“新月”诗作中最简短最脍炙人口的名篇佳作。
1924年4月,印度诗人泰戈尔来华讲学,徐志摩十分崇拜泰戈尔,视他为智慧与光明,5月下旬他陪同泰戈尔往日本,7月方回。
《沙扬娜拉》就是这时期的作品,多半写在日本的观感,共18首,这首诗是徐志摩离开日本时所作。
【赏析一】这首诗只有短短的五行,没过华丽的辞藻,没有冗长的外景烘托,却给人勾勒出了一个清新,朋友依依不舍分别的动人画面。
第一次读这首诗的时候以为这是一首情诗,描写恋人难解难分的'话别场面。
后来查过资料才明白,我完全曲解了诗人的本意。
“沙扬娜拉”是日语“じゃね”(再见)的音译,不是一个女孩的名字,不过撇开它在日语中本身的意思,如果这是一个女孩的芳名,那一定很受欢迎,这是一个让人浮想联翩的名字。
《沙扬娜拉》赏析
《沙扬娜拉》赏析沙扬娜拉——致日本女郎徐志摩最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁—沙扬娜拉!这是一首徐志摩写给日本女郎的诗。
整首诗以一种清新脱俗的姿态,展现了诗人对萍水相逢的女子朦胧的诗情画意,这样的情愫,被诗人的一首玲珑之作淋漓尽致的表现出来。
诗的第一句说“最是那一低头的温柔”,“低头”而又“温柔”,一个美丽的女子形象应运而生。
细细想来,这是怎样一种微妙。
白皙的皮肤,有着东方人乌黑发丝的头轻轻垂下,只看得见脸颊微微的泛红和稍稍弯起的嘴角,一张侧微的脸。
那眼角也试探性地向上扬起,但终究不敢正眼望上来,于是又飞快地低下去,呼吸声也显得温暖而急促起来。
不由得使人想起白居易的诗句“犹抱琵琶半遮面”,在东方人的审美看来,这样的美才足以让人心动,让人为之醉心。
接着,诗人以一个构思精妙的比喻,“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”描写出了少女的娇羞之态。
习习凉风拂过,像吸进了水莲花的香气一样,美感穿透全身的每一处肌肤。
诗人的弱水三千,只取一瓢,眼前的这位女子,正是这美的发源地,纯洁无瑕,楚楚动人。
周敦颐也曾在《爱莲说》里写过:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,这就是她的完美写照吧。
接下来,是一个阳关三叠的互道珍重。
诗人对“道一声珍重,道一声珍重”的反复描写,进一步衬托出诗人对女子的依依不舍之情,情真意浓,柔婉唯美。
“那一声珍重里有蜜甜的忧愁”,这一句里的“蜜甜”看似与“忧愁”自相矛盾,但实际上却是增强了情感表达的效果,相遇的蜜甜与离别的忧愁加在一起,匆匆邂逅,淡淡相识,悠悠离愁,浓浓别绪,尽在不言中。
最后一句,“沙扬娜拉!”,是迄今为止对日语“再见”一词最美丽的诠释,简洁而浓郁的异国情调,俨然一幅日本式的杨柳依依作别图。
这首诗是简单的,也是美丽的。
因为喜欢,所以偏执。
诗人仅以寥寥数语,便建构起一台无与伦比的舞台剧,将人生中司空见惯的离别情景搬上舞台,让人回眸无限,美丽尽收。
沙扬娜拉
沙扬娜拉(徐志摩)
---------赠日本女郎
最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁———
沙扬娜拉!
赏析:1924年5月,徐随印度大诗人泰戈尔访问日本,创作了组诗沙扬娜拉18首,表达了对日本文化风物的赞美和神往。
18首诗内容彼此关联有各自独立成章,收在《志摩的诗》初版本中。
然而此诗集再版时,徐志摩却大刀阔斧地删除了组诗的前17首,仅剩下这一首。
“沙扬娜拉”:日语“再见”的音译。
诗人删除了前17首,却是这短短的一首《沙扬娜拉》成为传世的经典篇章。
可以说,诗人把整个18首组诗中表现的日本风土文化的亩中精髓都浓缩到日本少女“一低头的温柔”之中。
“最是那”三个字正流露出这种由衷的感叹和赞美。
单从这仅有的五行诗来看,诗人捕捉到的是女郎道别时一刹那的姿态,“温柔”、“娇羞”﹑“蜜甜的忧愁”准确的传达出少女楚楚动人的韵致以及依依惜别的情怀,“不胜凉
风”的水莲花的比喻也恰如其分,最终是诗人对日本之行的观感定格在“水莲花”般的少女“一低头”的温柔之中。
结句“沙扬娜拉”另有一种不可言传的音乐上和字面上的审美意味。
这首诗启示我们:诗不贵多而贵在精致。
作为一门崇尚精美简练的艺术,五行诗的艺术感染力和价值有可能远远胜过长篇巨制。
诗人。
沙扬娜拉读后感
《沙扬娜拉》读后感《沙扬娜拉》是一首优美动人的诗歌,诗人用简洁明快的语言,描绘了一个凄美的爱情故事,让读者深刻感受到了爱情的美丽和无奈。
整首诗歌以沙扬娜拉为线索,通过描述她的外貌、性格和遭遇,展现了爱情的复杂和悲凉。
沙扬娜拉是一个美丽温柔的女孩,她的命运却充满了坎坷和波折。
诗中通过细腻的笔触,展现了她在爱情中的柔弱和无奈,以及她对爱情的执着和坚守。
这种对爱情的描绘,让我想起了自己曾经经历过的爱情,那种刻骨铭心的感受仿佛再次涌上心头。
这首诗歌也表达了诗人对爱情的思考和感悟。
在诗中,诗人写道:“沙扬娜拉,你若安好,便是晴天”。
这句话表达了诗人对爱情的坚定和执着,也表达了对沙扬娜拉的祝福和期望。
这种思考和感悟,让我深刻地认识到了爱情的真谛和意义,也让我更加珍惜自己曾经经历过的爱情。
《沙扬娜拉》这首诗歌给我留下了深刻的印象。
它让我更加珍惜自己经历过的爱情,也让我更加关注和思考人性和情感的复杂和悲凉。
在未来的生活中,我会更加努力地追求自己的幸福和爱情,让自己的生命更加充实和美好。
同时,我也会更加关注人性和情感的复杂和悲凉,让自己的心灵得到更好的滋养和成长。
《沙扬娜拉》是一首写于1924年的诗,是徐志摩的代表作之一。
这首诗以其优美的语言和深刻的情感内涵,深深地打动了我。
首先,这首诗的创作背景和历史意义让我印象深刻。
1924年,徐志摩随印度诗人泰戈尔访日期间,写下了这首诗。
这首诗不仅表现了徐志摩对日本女郎的深深爱恋,更是他对生命、爱情的热烈追求和对日本女郎的独特赞美。
这种对美好事物的追求和赞美,也让我对生命和爱情有了更深刻的认识和理解。
其次,这首诗的语言优美、意象丰富,让我感受到了诗歌的无穷魅力。
徐志摩用细腻的语言,描绘了日本女郎的美丽和温柔,让读者仿佛置身于那个美丽的场景之中。
同时,徐志摩还通过丰富的意象和象征手法,表现了自己对日本女郎的情感和思考。
这种情感和思考的交织,让整首诗更加深刻和感人。
最是那一份温柔_徐志摩_沙扬娜拉_赏读_张永军
开头就预示了不会有结果, 一份情感一开始就 预见了不能有归宿, 则最理智的方式就是学会 恰到好处地调控可能的情感冲动, 使无限的柔 情和憧憬都适可而止, 从而把短暂的相识相聚 定格成人生中最隽永的甜蜜和回忆。 笔者以为, 徐志摩的这首《沙扬娜拉》之所以会产生如此撼 人心魄的艺术魅力, 与其在情感表达上的把持 和节制密不可分:诗人的所思所想、所作所为, 都做到了“发乎情而止乎礼”。 他没有唐突这份 美丽的相识, 而是将其当成自己的良心一样珍 视,从而在爱与非爱、言与不言之间,找出了两 性情感之间的一种最优雅、最恰当的表现形式, 将有限的情欲空间升华为了无限的诗意表达和 人生惊喜。 诗人表现出的幽而不怨、哀而不伤, 使人心仪,亦使人心碎,从而为这首诗创设出了 一种别样的优雅和张力。 《沙扬娜拉》之美,美在 心灵,美在节制,美在诗人的有情而无意间,表 达出的是人生中的一种最优雅、最纯净、最健康 的惊喜。
优美的语言指涉”(李欧梵《漫谈中国现代文学 中的“颓废”》,《现代性的追求》第 141 页,北京 三联书店,2000 年版)。 在这首《沙扬娜拉》中, 诗人通过日语和汉语的嫁接, 营构出了最和 谐、最精致的叙述形式,无疑将这种技巧和能 力使用到了极致。
笔者一直以为, 在所有的文学样式中,诗 歌最能体现日记的能量和特质,因为,它最能 真实地记录下诗人的心灵经历和人生际遇。 《沙扬娜拉》, 无疑体现出了这种能量和功用, 它在最真实地记录下诗人的一次心灵悸动的 同时,亦让人最深切地体验出了诗人那“单纯 的信仰”— ——对爱、自由、美的尊 重 和 仰 慕 (胡 适《追悼志摩》,《胡适散文》第 317 页,浙江文 学出版社,2001 年版)。
再次,在语言表现上,这首小诗嫁接出了 最和谐的叙述形式。 《沙扬娜拉》作为徐志摩诗 中 的 精 品 , 体 现 了 他 一 贯 的 风 格 和 特 色 — — — 从 用词到语势无不具优雅之美。 而在这首小诗当 中,诗人又表现出了另外一种技巧和精致— —— 诗人对日语“沙扬娜拉”的妙用,为这首小诗增 添了别样的靓丽。 首先,从音韵语势上看,“沙 扬娜拉”的使用,避免了直言“再见”时的语气 短促之弊, 配合了全诗略带徐缓悠长的节奏, 从而进一步营造出情意绵绵、思量不尽的氛围 和情致;其次,“沙扬娜拉”的使用,又凸显出了 诗人的异域经历和独 到 匠 心— ——这 首 诗 原 是 写给日本女郎的,所以诗人特意选用了日语中 的“沙扬娜拉”赠别,这充分体现出了诗人的善 解人意, 亦彰显出了诗人对这份经历的珍视。 徐志摩在翻译或使用外语词时,最擅长“取其
《沙扬娜拉》徐志摩赏析实用一篇
《沙扬娜拉》徐志摩赏析实用一篇《沙扬娜拉》徐志摩赏析 1沙扬娜拉赠__女郎最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁沙扬娜拉!诗的一开始,以一个构思精巧的比喻,描摹了少女的娇羞之态。
低头的温柔与水莲花不胜凉风的娇羞,两个并列的意象妥帖地重叠在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,但感到一股朦胧的美感透彻肺腑,象__了水仙花的香气一样。
接下来,是阳关三叠式的互道珍重,情透纸背,浓得化不开。
蜜甜的忧愁当是全诗的诗眼,使用矛盾修辞法,不仅拉大了情感之间的张力,而且使其更趋于饱满。
沙扬娜拉是迄今为止对日语再见一词最美丽的移译,既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎温柔的名字。
悠悠离愁,千种风情,尽在不言之中!离别总是让人悲伤的,但离别却也是让人刻骨铭心的。
诗人正是抓住了这离别前的一个镜头,让时间凝结在这道别的一瞬。
最是那一低头的温柔。
女郎微合含情的双眸,低下了头,此时的她有道不尽的娇柔,作者将之比做一朵水莲花不胜凉风的娇羞__凉风拂过,洁白的水莲花娇羞的低下了头。
我们知道,水莲花是纯洁的象征,周敦颐曾在《爱莲说》中写道:予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
所以作者从侧面巧妙地勾画出一位纯洁的少女形象。
沙扬娜拉全文一我记得扶桑海上的朝阳,黄金似的散布在扶桑的海上;我记得扶桑海上的群岛,翡翠似的浮沤在扶桑的海上沙扬娜拉!二趁航在轻涛间,悠悠的,我见有一星星古式的渔舟,像一群无忧的海鸟,在黄昏的波光里息羽优游,沙扬娜拉!三这是一座墓园;谁家的墓园占尽这山中的清风,松馨与留云?我最不忘那美丽的墓碑与碑铭,墓中人生前亦有与山峰与松馨似的清明沙扬娜拉!(神户山中墓园)四听见折风前的流莺,看阔翅的鹰鹞穿度浮云,我依着一本古松瞑眸:问墓中人何似墓上人的清闲?沙扬娜拉!(神户山中墓园)五健康,欢欣,疯魔,我羡慕,你们同声的欢呼阿罗呀喈!我欣幸我参与着满城的花雨,连翩的蝴蝶飞舞,阿罗呀喈!沙扬娜拉!(大阪庆典)六增添我梦里的音乐便如今一声声的木屐,清脆,新鲜,殷勤,有况是满街艳丽的灯影,灯影里欢声腾越,阿罗呀喈!沙扬娜拉!(大阪庆典)七仿佛三峡间的风流,保津川有青嶂连绵的锦绣;仿佛山峡见的`险巇飞沫里趁急失似的扁舟沙扬娜拉!(保津川急湍)八废一关湍险,驶一段清涟,清涟里有青山的倩影;撑定了长篙,小驻在波心,波心里看闲适的鱼群沙扬娜拉!(同前)九静!且停那桨声胶爱,听青林里嘹亮的欢欣,是画眉,是知更?像是滴滴的香液,滴入我的苦渴的心灵沙扬娜拉!(同前)十乌塔:莫讪笑游客的疯狂,舟人,你们享尽山水的清幽,喝一杯沙鸡,朋友,共醉风光,乌塔,乌塔!山灵不嫌粗鲁的歌喉沙扬娜拉!(同前)十一我不辨辩亦无须着异样的歌词,像不逞的波澜在岩窟见吽嘶,像衰老的武士诉说壮年时的身世,乌塔乌塔!我满怀滟滟的遐思沙扬娜拉!(同前)十二那是杜鹃!她绣一条锦带,迤俪着那青山的青麓;啊,那碧波里亦与她的芳躅,碧波里那掩映着她桃蕊似的娇怯沙扬娜拉!十三但供给我沉酣的陶醉,不仅是杜鹃花的幽芳;倍胜于娇柔的杜鹃,最难忘更娇柔的女郎!沙扬娜拉!十四我爱慕她们体态的轻盈,妩媚是天生,妩媚是天生!我爱慕她们颜色的调匀,蝴蝶似的光艳,蝴蝶似的轻盈沙扬娜拉!十五不辜负造物主的匠心,她们流眄中有无限的殷勤;比如熏风与花香似的__,我餐不尽她们的笑靥与柔情沙扬娜拉!十六我是一只幽谷里的夜蝶:在草丛间成形,在黑暗里飞行,我献致我翅上美丽的金粉,我爱恋万万里外的明星沙扬娜拉!十七我是一只酣醉了的花蜂:我饱啜了芬芳,我不讳我的猖狂:如今,在归途上嘤嗡着小嗓,想赞美那别样的花酿,我曾经恣尝沙扬娜拉!沙扬娜拉,日语再见的音译。
沙扬娜拉读后感
沙扬娜拉读后感小说中最引人注目的是马尔克斯深入到每一个角色的内心世界,并以极高的笔墨描绘出每一个角色的独特个性和情感。
其中一个主要角色是伊莎贝尔,她是一个美丽、聪明、自立的女性。
她同同是众多角色之一,并不是主角,但却是整个故事的核心。
伊莎贝尔来自一个中产阶级的家庭,她的父母是温和宽容的人,他们给了她足够的爱和支持。
然而,在她三十岁生日那天,她突然发现自己患上了一个无法治愈的疾病。
伊莎贝尔的世界因此而崩塌,她无法接受这个现实。
她开始寻找答案,希望能够逃避这种病痛。
她探索了各种方法,包括用药物来缓解疼痛,但最后她认识到逃避是没有用的。
这个疾病是无法避免的,只是时间问题。
伊莎贝尔最终接受了这个事实,并开始寻找自己真正想要的东西。
在小说中,伊莎贝尔的故事与其他角色的故事交织在一起,如佛朗明哥和何塞·阿奎林。
他们的命运与伊莎贝尔有着诡异的联系,这使得整个故事更加复杂且扑朔迷离。
玛蒂尔德·塞拉诺和佛朗西丝科都是伊莎贝尔的朋友,他们在伊莎贝尔的生活中扮演了重要的角色。
玛蒂尔德失去了她的儿子,并试图以各种方式填补内心的空虚。
佛朗西丝科是一个美丽而致命的女人,她对伊莎贝尔的吸引力不仅仅是外貌,更是她那种无拘无束的生活态度。
这些角色的生活交错在一起,一个人的命运会影响到其他人。
在阅读《沙扬娜拉》时,我最大的感受是作者对人性的深刻洞察力。
每一个角色都有着自己的独特特点和欲望,他们为了追求自己的欲望而付出了代价。
马尔克斯通过细腻的描写和情感的表达,揭示了人性的复杂和扭曲。
他没有对任何一个角色做出判断,而是通过他们的行动和所经历的一切展示了人的软弱和坚韧,以及在生活中所面临的各种选择和困境。
本书也对生命、时间和死亡这些永恒的主题进行了深入的探讨。
作者通过伊莎贝尔的病情和儿子的死亡,表达了对于生命短暂和不可避免的死亡的思考。
他通过这些故事告诉我们,生活是短暂的,我们应该珍惜当下,不留遗憾,追求自己真正想要的东西。
徐志摩偶然、沙扬娜拉鉴赏
偶然徐志摩空里的一片云,偶尔投影在你的波心——你不必讶异,更无须欢喜——在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮!?偶然?赏析:诗史上,一部洋洋洒洒上千行长诗可以随似水流年埋没于无情的历史沉积中,而某些玲珑之短诗,却能够经历史年代之久而独放异彩。
这首两段十行的小诗,在现代诗歌长廊中,应堪称别备一格之作。
这首?偶然?小诗,在徐志摩诗美追求的历程中,还具有一些独特的“转折〞性意义。
按徐志摩的学生,著名诗人卡之琳的说法:“这首诗在作者诗中是在形式上最完美的一首。
〞〔卡之琳编?徐志摩诗集?第94页〕新月诗人陈梦家也认为:“?偶然?以及?丁当-清新?等几首诗,划开了他前后两期的鸿沟,他抹去了以前的火气,用整齐柔丽清爽的诗句,来写那微妙的灵魂的秘密。
〞〔?纪念徐志摩?〕。
确实,此诗在格律上是颇能看出徐志摩的功力与匠意的。
全诗两节,上下节格律对称。
每一节的第一句,第二句,第五句都是用三个音步组成。
如:“偶尔投影在你的波心,〞“在这交会时互放的光壳,〞每节的第三、第四句那么都是两音步构成,如:“你不必讶异,〞“你记得也好/最好你忘掉。
〞在音步的安排处理上显然严谨中不乏洒脱,较长的音步与较短的音步相间,读起来纡徐沉着、委婉顿挫而朗朗上口。
而我在这里尤需着重指出的是这首诗歌内部充满着的,又使人不易发觉的诸种“张力〞结构,这种“张力〞结构在“肌质〞与“构架〞之间,“意象〞与“意象〞之间,“意向〞与“意向〞之间诸方面都存在着。
独特的“张力〞结构应当说是此诗富于艺术魅力的一个奥秘。
所谓“张力〞,是英美新批评所主张和实践的一个批评术语。
通俗点说,可看作是在整体诗歌的有机体中却包含着共存着的互相矛盾、背向而驰的辨证关系。
一首诗歌,总体上必须是有机的,具各整体性的,但内部却允许并且应该充满各种各样的矛盾和张力。
充满“张力〞的诗歌,才能蕴含深刻、耐人咀嚼、回味无穷。
浅谈《沙扬娜拉》中蕴含的人生韵味
浅谈《沙扬娜拉》中蕴含的人生韵味王秀娟沙扬娜拉——赠日本女郎徐志摩最是那一低头的温柔像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉徐志摩作为新月诗派的代表,他执着的理想追求,复杂的人生经历,短暂的生命旅程都是诗界一道引人注目的风景。
朱自清也曾说过:“志摩是跳着溅着不舍昼夜的一道生命水。
”徐志摩的思想是其作品的根源,他对人生的复杂性作了诗意的提炼,从中不仅可以窥见诗人自己,而且也可以窥见那个时代。
《沙扬娜拉》写于二三十年代那种情绪高涨的时代。
但是,诗人的诗却不像情绪高涨的样子,反而增添了些许淡淡的忧愁。
这或许与诗人的浪漫主义气质、唯美主义思想是分不开的。
“唯美主义者”格调上充满感伤、颓废。
诗人作为一个人,可能存在局限,产生这种局限是自然的,诗人容易受到来自社会、自然的影响,是情绪化、冲动的。
“沙扬娜拉”是日语“再见”的音译。
这首诗开篇就用了构思精巧的比喻,“最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,把日本女性那种特有的温柔和羞怯描绘得淋漓尽致。
我们知道,徐志摩一生所追求的理想就是爱、自由、美。
理想是自由的,是个人自由性的幻想,有理想化人格的人,他的终极追求就是美,既漂渺又遥不可及。
但是,徐志摩一生的理想追求都是失败的。
在这个物欲横流的年代里,人与人之间所坚立起来的高墙将人们隔离开了,这与诗人所追求的理想是背道而驰。
现实的世界中不可能尽善尽美,诗人借用日本女性温柔这一形象让自己的内心得到平衡。
在现实社会中,人与人之间少了真诚、善良,更多的是冷漠、麻木,没有表情的面容。
这种温柔的女性就像黑暗中的一丝亮光,可以在一瞬间照亮幽暗的心灵,给人们带来一些欣慰。
就像偶尔有一个人给我们一些亲切的微笑与关爱,都会让人的内心有一丝被激动的震动。
正因为此,作为理想主义的诗人对这种温柔的女性就有一种特有的喜爱。
但是,凡事有开始便有终结。
爱情、友情、亲情,任何关系都是如此,只是终结的方式不同罢了。
《沙扬娜拉》徐志摩 原文及赏析
《沙扬娜拉》徐志摩原文及赏析《沙扬娜拉》是徐志摩创作的一首经典诗作,全诗如下:最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!这首诗以简洁而优美的语言,描绘了一位日本女子温柔娇羞的形象,传递出诗人内心复杂而细腻的情感。
诗的开头“最是那一低头的温柔”,一个“最”字,强调了这一低头所展现出的温柔的独特与珍贵。
这种温柔并非刻意为之,而是自然而然流露出来的,给人一种无比清新、动人的感觉。
“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,诗人将女子的温柔比作水莲花在凉风中的娇羞之态,生动而形象。
水莲花本就给人一种柔美、纯净的印象,而“不胜凉风”则更凸显了其柔弱与娇美,让人不禁心生怜爱之情。
接下来的“道一声珍重,道一声珍重”,重复的“珍重”二字,不仅表现出诗人对女子的深深祝福与不舍,也仿佛能让读者听到那声声饱含深情的道别。
而“那一声珍重里有蜜甜的忧愁”,则将情感进一步深化。
“蜜甜”与“忧愁”这看似矛盾的组合,实则恰到好处地描绘出了诗人内心复杂的感受。
这种忧愁并非痛苦的哀伤,而是一种带着甜蜜的、淡淡的离愁别绪,是对美好时光即将结束的惋惜,也是对未来重逢的期待与不确定。
最后的“沙扬娜拉”,是日语“再见”的音译。
这一简洁的结尾,给人留下了无尽的遐想空间,仿佛那温柔的女子在轻轻挥手道别,渐行渐远,而她的身影和那温柔的姿态却永远留在了诗人的心中。
从艺术手法上来看,这首诗短小精悍,却蕴含着丰富的情感和意境。
诗人运用了比喻的修辞手法,将女子的温柔娇羞比作水莲花,使读者能够更直观地感受到女子的美丽与动人。
同时,重复的手法在诗中也起到了强调情感、增强节奏感的作用。
全诗语言简洁明快,没有过多的修饰和华丽的词藻,但每一个字都恰到好处地传达出了诗人的情感。
在情感表达上,《沙扬娜拉》既有对美好瞬间的珍惜与留恋,也有对离别的无奈与感慨。
它不仅仅是一首写给日本女子的道别诗,更是诗人对美好情感的赞美和对人生聚散离合的思考。
沙扬娜拉现代诗
沙扬娜拉现代诗标题:探寻内心的魅力——《沙扬娜拉现代诗》简介:《沙扬娜拉现代诗》是一部充满现代气息的诗集,通过作者独特的表达方式,深入探索人内心的情感和思想。
本文将为您介绍这本诗集的特点和魅力。
正文:一、独特的表达方式引人入胜《沙扬娜拉现代诗》以其独特的表达方式引人入胜。
作者运用丰富的比喻、修辞手法和韵律,创造出一种富有节奏感的语言美。
诗中所描绘的场景、情感和思考都以一种鲜活的形象呈现,使读者能够深刻感受到其中蕴含的情感和思想。
二、沉浸于内心世界的探索《沙扬娜拉现代诗》着重探索人内心的情感和思想。
通过诗中的抒发和描绘,读者仿佛置身于作者的内心世界。
诗集中诗人对于爱情、友情、人生的思考和感悟,以及对于自然、社会的触动,都在诗中得到了精确而深刻的表达。
读者在阅读过程中,不仅能够感受到作者的情感共鸣,也能够自省和思考自己内心的世界。
三、艺术之美与人生智慧的结合《沙扬娜拉现代诗》不仅仅是一本诗集,更是艺术与人生智慧的结合。
作者通过诗歌的艺术形式,将自己对于人生的思考和理解融入其中。
这些思考和理解,既能够给读者带来审美的享受,也能够启发他们对于生活的思考。
每一首诗都像是一面镜子,让读者对自己和世界有了更深入的认识。
四、情感共鸣与思想启迪《沙扬娜拉现代诗》的魅力在于它能够引起读者的情感共鸣,并激发读者的思考。
诗集中所描绘的情感和思想,都与读者个体的经历和感悟息息相关。
读者能够从中找到心灵的共鸣,从而激发出属于自己独特的思考和认识。
诗集中所包含的智慧和启示,也能够让读者在思考人生的道路上获得一些新的领悟。
总结:《沙扬娜拉现代诗》以其独特的表达方式、内心世界的探索、艺术之美与人生智慧的结合,以及情感共鸣与思想启迪,成为一本值得阅读的诗集。
通过阅读这本诗集,读者不仅能够享受诗歌带来的美感,还能够获得对人生的思考和认识。
《沙扬娜拉现代诗》带给读者的思索与启示,使其成为一本不可错过的精神之旅。
《沙扬娜拉》徐志摩 全文及赏析
《沙扬娜拉》徐志摩全文及赏析徐志摩是中国现代文学史上的一位重要诗人,他的诗作以优美的语言、细腻的情感和独特的艺术风格而著称。
《沙扬娜拉》是他的一首经典之作,虽然篇幅短小,却韵味无穷。
沙扬娜拉——赠日本女郎最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!这首诗以简洁而富有感染力的语言,描绘了一位日本女郎与诗人分别时的动人场景。
诗的开头,“最是那一低头的温柔”,一个“最”字,强调了这一瞬间的独特与珍贵。
女郎低头的姿态,充满了温柔的魅力。
这种温柔并非刻意为之,而是自然而然地流露出来,仿佛是与生俱来的气质。
“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,将女郎的温柔与娇羞比作水莲花在凉风中的摇曳,形象生动,让人仿佛能亲眼目睹那楚楚动人的画面。
水莲花本就清新脱俗,而在凉风的吹拂下,更显得娇柔妩媚。
这里的比喻不仅写出了女郎的美丽,也暗示了她内心的纯净和脆弱。
接下来,“道一声珍重,道一声珍重”,重复的“珍重”,传递出诗人与女郎之间深深的不舍和祝福。
每一声“珍重”都饱含着真挚的情感,既有对分别的无奈,又有对彼此未来的期许。
而“那一声珍重里有蜜甜的忧愁”,则是整首诗的点睛之笔。
“蜜甜”与“忧愁”这看似矛盾的组合,却恰如其分地表达了分别时复杂的心情。
这种忧愁并非痛苦的哀怨,而是带着甜蜜的回忆和眷恋的淡淡的哀愁。
因为曾经拥有过美好的相聚时光,所以分别时才会有这般难以割舍的情感。
最后的“沙扬娜拉”,是日语“再见”的音译。
这简单的两个字,却如同余音绕梁,给人留下无尽的遐想。
它不仅是诗人与女郎分别时的告别语,更是整首诗情感的凝聚和升华。
从诗歌的形式上看,这首诗短小精悍,语言简洁明快。
全诗只有五句,却层次分明,节奏流畅。
每一句都如同一个优美的音符,共同奏响了一曲动人的离别之歌。
在韵律方面,虽然没有严格的格律要求,但读起来却有一种自然的音韵之美,和谐而动听。
从情感表达上,徐志摩以细腻的笔触,捕捉到了分别瞬间那微妙而复杂的情感。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
沙扬娜拉
最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有甜蜜的忧愁——
沙扬娜拉!
背景介绍:
写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。
这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。
《沙扬娜拉》这组诗无论在情趣和文体上,都明显受泰翁田园小诗的影响,所短的只是长者的睿智和彻悟,所长的却是浪漫诗人的灵动和风流情怀。
《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首( 见《集外诗集》),仅留这一首,题作《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》。
便是我们看到的这首玲珑之作了。
PS: 沙扬娜拉,日语“再见”的音译。
赏析品读:
“最是那一低头的温柔,恰似水莲花不胜凉风的娇羞。
”之前在小说中常看到这句:D
离别让人伤感,也令人回味和铭记。
诗人正是抓住了这个镜头,让时间凝结在这道别的一瞬。
让我们仿佛跨越了时空地亲眼看到,女郎微合了含情的双眸,低垂着头,露出一段雪白的脖颈。
道不尽的娇柔。
是啊,可不就像那一株柔弱的水莲花,亭亭玉立,忽而习习凉风拂过,便不胜清寒地垂了首,却依然是那般的袅娜多情。
诗的一开始,便以一个构思精巧的比喻,描摹了女郎的温柔娇羞之态,也将那本是萍水相逢、离别时却执手相看的朦胧情意,写了个淋漓尽致。
一个“最是”、一个“恰似”,便将“一低头的温柔”与“水莲花不胜凉风的娇羞” 这两个并列的意象妥贴地重叠在一起。
人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,只感到一股朦胧的美感透彻肺腑,犹如闻到了水仙花的馥郁清香一样。
接下来,是阳关三叠式的“道一声珍重”。
字透纸背,饱含深情,依依惜别之意,浓得化不开。
既然离别已是注定,不如多留下些甜美的祝福;然而既已相遇,又怎舍离别,所以作者的一声珍重寄予祝福的同时也载满了淡淡的哀伤。
所谓“甜蜜的忧愁”,是那声声珍重里千丝万缕的情思,只可意会不可言传。
这应是全诗的诗眼,是本诗感情的浓缩。
而矛盾修辞法的运用,增强了情感的张力,也使其更趋于饱满。
最后的最后,千言万语只作一句“ 沙扬娜拉!”。
这是迄今为止对日语“再见”一词最美丽的音译:既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎美丽的名字。
悠悠离愁,千种风情,尽在不言中……
全文虽只有48个字,却为我们展现了一幅别样的惜别画面,精炼的文字将画面渲染的美不胜收,充分体现了作者所追求的诗歌绘画美与音乐美。
总结感悟:
这诗是简单的,也是美丽的。
诗人仅以廖廖数语,便构建起一座审美的舞台,将司空见惯的人生戏剧搬演上去,让人们品味其中亘古不变的世道人情。
而隐在诗后面的态度则无疑是:既然岁月荏苒,光阴似箭,我们更应该以审美的态度,对待每一寸人生。
By Vera Chan。