LG分体落地式空调器使用手册
LG 移动空调 LP0815WNR 用户手册说明书
Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.TYPE : PORTABLE AIR CONDITIONERMODEL : LP0815WNRINTRODUCTION 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7PARTS AND FEATURES 8HOW TO USE9HOW TO USE 10HOW TO USE TimerHOW TO USETimerTimerINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSCARE AND CLEANINGCARE AND CLEANING21CARE AND CLEANING 22TROUBLESHOOTING23TROUBLESHOOTING 24WARRANTYLG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-USA WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S. Territories.Note: Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty period or ninety (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative). WARRANTY PERIOD:1 year from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor.HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home ServiceIn-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United States. In-home service maynot be available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG authorized service center.THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1.Service trips to deliver, pick up, or install the product orfor instruction on product use.2.Replacing house fuses or resetting of circuit breakers,correction of house wiring or plumbing, or correction ofproduct installation.3.Damage or failure caused by leaky/ broken/ frozen waterpipes, restricted drain lines, inadequate or interruptedwater supply or inadequate supply of air.4.Damage or failure caused by accidents, pests and vermin,lightning, wind, fire, floods or acts of God.5.Damage or failure resulting from misuse, abuse, improperinstallation, repair or maintenance. Improper repairincludes use of parts not approved or specified by LG.6.Damage or failure caused by unauthorized modification oralteration to the product.7.Damage or failure caused by incorrect electrical current,voltage, or plumbing codes. 8. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips orother damage to the finish of the product, unless suchdamage results from defects in materials orworkmanship and is reported to LG within seven (7)calendar days from the date of delivery.9. Damage or missing items to any display, open box,discounted, or refurbished product.10. Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way.11. Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial use,offices, or recreational facilities) or contrary to theinstructions outlined in the owner’s manual.12.The removal and reinstallation of the Product if it isinstalled in an inaccessible location.THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:Call 1-800-243-0000 or visit our website at .Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)201 James Record Road, Huntsville, AL 35824251-800-243-0000 LG ELECTRONICS,INC.1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 。
LG 移动空调 LP0815WNR 用户手册.pdf_1702051041.059613说明书
Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.TYPE : PORTABLE AIR CONDITIONERMODEL : LP0815WNRINTRODUCCIÓN 26INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES27INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES28INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES29INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES30INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES31PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 32CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO33CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO 34Timer CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTOESPAÑOLCÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTOTimerTimerINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZA45CUIDADO Y LIMPIEZA 46DETECCIÓN DE PROBLEMAS47DETECCIÓN DE PROBLEMAS 48GarantíaGARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU.COBERTURA DE LA GARANTÍA:LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir dela fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectivaúnicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.Nota: Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90), el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que presente una copia a LG o a su representante autorizado).PERIODO DE GARANTÍA:1 año desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obraPROCESO DE SERVICIO: Servicio a domicilioLos servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio autorizado de LG.ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:1. Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger y/o instalar el producto, instruir o sustituir fusibles.2. Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de interruptores de circuito, la corrección del cableado de la casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.3. Los daños o averías causados por fugas / roturas/ congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje restringido, suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro insuficiente de aire.4. Los daños o averías causados por accidentes, plagas e insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de Dios.5. Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso, instalación inadecuada, reparación o mantenimiento. Se considera reparación inadecuada aquella en que se hayan utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG.6. Los daños o averías causados por modificaciones no autorizadas o alteraciones del producto.7. Los daños o averías causados por la utilización de una corriente eléctrica, tensión o código de plomería incorrectos. 8. Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras, desportilladuras u otros daños en el acabado del producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y se informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.9. Los daños o la pérdida de componentes de cualquier producto cuya caja haya sido abierta, haya sido objeto de un descuento o se haya restaurado.10. Los productos cuyos números de serie de fábrica originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera.11. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario.12. La extracción y reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible.ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO, INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SERÁ APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS QUE VARIARÁN DE UN ESTADO A OTRO.COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: .Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)201 James Record Road, Huntsville, AL 35824491-800-243-0000 LG ELECTRONICS,INC.1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 。
LG 移动空调 LP1015WSR 用户手册说明书
Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.TYPE : PORTABLE AIR CONDITIONERMODEL : LP1015WSR234567The adjustable louvered air discharge opens automaticallywhen the air conditioner is turned on, and closes when itis turned off. It can also be set to oscillate to distribute airmore evenly through the room.8910LG logo on front panel.It is convenient to set the timer on with TIMERON/OFF before you leave so that you will come back to the comfortable room temperature you set.This function can be activated from the remote only.TIMER ON can be set in the air conditioner operation off and TIMER OFF can be set in the air conditioner operation on.Setting method is the same that TIMER ON/OFF.TIMER button can be used to turn on the unit automatically at the time you set.Use the ƞ / Ơ buttons to adjust the delay time from 0 to 24 hours, in one hour increments or decrements.When your desired time displayed on LCD, press the TIMER button to confirm it. Press TIMER button again, a “beep” can be heard and the indicator disappears, the TIMER mode has been canceled.TIMER OFF of the set time, with the exception of when you want to set the display LED of control panel, can not be confirmed.You can be check in only on the remote control.Turns the air conditioner on and off. When turning on, a rising tone will sound to confirm. When turning off, adescending tone will sound.TIMERSets the motorized air discharge to oscillate, improv-ing air circulation in the room. This function can be activated from the remote only.If air discharge is not closed by any operation, please disconnect and reconnect the power cord.SLEEP mode can be set in Cool, Dry, Fan operation mode. This function gives you a more comfortable environment for sleep.The appliance will stop operation automatically after operating for 8 hours.Fan speed is automatically set at low speed.This function can be activated from the remote only.SWINGLED display shows the set temperature, fan speed, or the selected TIMER delay.Indicators will light to show active mode andadditional settings. The LED display will show the E5 to indicate when the internal water drain tank needs to be emptied.LED DISPLAYTIMERLG logo on front panel.In COOL modes, the / buttons adjust the set tempera-ture up to 86°F or down to 60°F, in one degree increments.When the TIMER function is selected, use the / buttons to adjust the delay time from 0 to 24 hours, in one hour increments. If you press and hold the / buttons, the set temperature or time will change automatically after a few seconds.NOTE: The displayed temperature is the SET temperature, not the room temperature. In COOL mode, the thermostat in the air conditioner will run the compressor until the set temperature is reached, then cycle the compressor on and off to maintain the set temperature.For best performance, allow at least 20 in (50.8 cm) of air space on all sides of the unit for good air circulation.(46 to 127 cm)165/8E5E575ENGLISH2122E523E5EA When have softwareproblem, display "EA" 2425LG Customer Information Center1-800-243-0000Register your product Online!LG ELECTRONICS,INC.1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 。
LG空调简易产品手册
LG空调产品名录(变频S2挂机)
LG LS-E2515APW LG LS-E3515APW
• 拥有世界顶级设计的 直流变频空调
• 时尚钢化玻璃面板 • 自动清洁 • 健康除湿 • 舒适睡眠模式
• 采用防腐蚀金翅片, 延长寿命,提高热交 换效率
• 超低噪音19dB
LG空调产品名录(定速3级挂机)
LG LS-Y2525DT LG LS-Y3225DT LG LS-T3523DT
LG空调产品名录(定速2级柜机)
• 全新三维出风,360度 循环改善空气质量
• 钢化玻璃盛唐纹印花 工艺
• 大LED触摸显示屏 • 易清洗三色除菌除尘
除味过滤网 • 健康除湿 • 舒适睡眠模式
LG LP-W5081DTR
LG空调产品名录(定速2级柜机)
• 全新双面出风,极速 改善空气质量
• 钢化玻璃荷花印花工 艺
LG 空调产品形象(整体)
• 空调展台分左右摆开 • 一边是挂机,一边是
柜机 • 在挂机下面摆放35定
速机一台 • 挂机按价格从高到低
进行安装展示 • 销售价统一张贴在右
边
LG空调产品形象(挂机)
• 挂机出样标准为三台 一列
• 变频摆上面,定速摆 下面
• 上样机型以35和32为 主
• 可以适当的添加一些 装饰物修饰产品
• 极速制冷功能快速降 温,创造舒适环境
• 斜纹贯流静音风扇, 降噪32%
• 电辅助加热全面提升 制热效果
• 健康除湿
• 舒适睡眠模式
LG空调产品名录(定速2级挂机)
LG LS-B2543DT LG LS-B3543DT
• 三层过滤网强力去尘 除菌
• 极速制冷功能快速降 温,创造舒适环境
LG 型号 LP0814WNR 的移动空调用户手册说明书
OWNER’S MANUALAIR CONDITIONERPlease read this manual carefully before operating your air conditioner and retain it for future reference.TYPE PORTABLE AIR CONDITIONERMODEL LP0814WNRINTRODUCTIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6Electrical Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7CARE AND CLEANINGBefore Calling for Service TROUBLESHOOTINGProduct Registration Information Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .20Storing the Air Conditioner WARRANTYWindow Vent Panel and Extensions Installation in Vertical Sliding Windows. . . . . . . 16,17Installation in Casement Style Windows. . . . . . .18,19INSTALLATION INSTRUCTIONSSelection of Installation Location Attaching the Hose and Diffuser PARTS AND FEATURES Key Parts and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . 22.. .. . . . . . . Cleaning the Case. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cleaning the Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21HOW TO USE Before Using Your Air Conditioner Control Panel and Remote . . . . . . . . . . . . . . . . 11,12Preparing for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . 15. . . . . .. . . .. . . . . .23,24. . . . . . . . . . . . .252. . . . . . . . . . . 9, 10IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3E n g l i h E n g l i shBASIC SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4Unplug the unit when notusing it for a long time.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5E n g l i h En g l i s hIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6yy ELECTRICAL SAFETYFailure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.•This unit must be properly grounded.•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong.•If you do not have a properly grounded outlet, or if there is any doubt that the outlet is not properly grounded, a qualified electrician should check the outlet and circuit, and, if necessary, install a properly grounded outlet.•This air conditioner must be plugged into a grounded 60 Hz, 120 VAC outlet protected by a 15 amp time delay fuse or circuit breaker.•This air conditioner must be installed in accordance with national wiring codes.•Do not alter or modify the plug or cord of this air conditioner. If the power cord becomes worn or damaged, the cord should only be replaced by a qualified service technician using genuine replacement parts.•Do not use an extension cord.7E n g l i s h IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEELECTRICAL SAFETYDue to potential safety hazards, the use ofan adapter plug is strongly discouraged.For temporary connections, use only aUL-listed adapter. Ensure that the large slotin the adapter is aligned with the large slotin the outlet.To prevent damage to the adapter’s groundterminal, hold the adapter in place whileplugging in or unplugging the air conditioner.•Attaching the adapter ground terminal tothe wall receptacle cover screw does notground the appliance unless the coverscrew is metal and not insulated, and thewall receptacle is grounded through thehouse wiring.•Frequent connection and disconnection can damage the ground terminal on the adapter. Never use a broken or damagedadapter.SAVE THESE INSTRUCTIONS8PARTS AND FEATURESKEY PARTS AND COMPONENTS 1234SWIVELING CASTERS INFRARED REMOTE CONTROLLER 5POWER SUPPLY CORD HOLDER Swiveling casters allow you to move the air conditioner easily on most floor surfaces.The remote controller allows you to adjust the temperature and operate most functions of the air conditioner from across the room.AIR DISCHARGE HOSE Use the di AND DIFFUSER window installation kit to vent exhaust air outside.CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy-to-read digital display shows the set temperature and indicator lights show the operating mode. Simple push buttons make changing settings quick and easy.The direction of air can be controlled wherever you want to cool by adjusting the horizontal louver.86BOTTOM DRAIN PORT Before moving the air conditioner , drain the internal water in the collection tank completely by using bottom drain port.7AIR FILTER Wrap the power supply cord around the holders for your convenience.The horizontal direction is adjusted by moving the lever to the left or right.Touching the horizontal louvers adjusts the air direction up or down.Refer to the Installation Instructions included inthis manual before using the air conditioner.Once the air conditioner has been properlyassembled and installed:Plug the power cord into its own dedicated properly grounded outlet. Do not plug other it could overload the outlet and create ae hazard.Make sure the air conditioner and cord is positioned where it does not create a tripping hazard and will receive adequate ventilation.Do not place it directly next to furniture or objects that could block the vent openings.Make sure that any items that could be blown over or damaged by the airflow from the fan are out of the airflow path.PREPARING FOR OPERATION 12co dedicate o not plugappliances into the same outlet;fir 3•Do not remain in the direct airflow from the air conditioner for extended periods of time.•When used at the same time as stoves,fireplaces,and other combustion devices,make sure there is a sufficient flow of fresh air into the room.Do not use in tightly enclosed spaces with these types of devices.•This air conditioner is intended for household use as a consumer comfort appliance.Do not use it as a precision climate control system,or for purposes such as cooling precision equipment,food,pets,plants,artwork,etc.Such items could be damaged.•Do not bend the hose downward when window installation kit is not applied.It may cause failure of air conditioner or performance deterioration.IMPORTANT:Remove and store packing materials for reuse.Remove any shipping tape before using the air conditioner.If the tape leaves behind any adhesive,rub a small amount of liquid dish soap onto it and wipe with a damp cloth.Do NOT use sharp instruments,alcohol,thinners,or abrasive cleaners to remove adhesive.They could damage the finish.UNPACKING THE AIR CONDI TIONER BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONERHOW TO USE 9BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTEBefore using your remote, install the providedAAA batteries.Press and glide the battery cover on the backof the remote, then you can remove the cover.Insert two new alkaline AAA batteries intothe battery compartment, being sure to notethe proper polarity.Reattach the battery cover.NOTE :Use only alkaline batteries. Do not userechargeable batteries.When replacing batteries, always replace bothbatteries with new batteries. Do not mix oldand new batteries.If the air conditioner will not be used for anextended period of time, remove the batteriesfrom the remote.HOW TO USE10123Iftheliquidfromthebatteriesgetsontoyourskinorclothes,washitwellwithcleanwater.Do not use the remote if the batteries have leaked.• Ifyoueattheliquidfromthebatteries,brushyourteethandseedoctor.The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.POWERPress the POWER button to turn the air conditioner ON or OFF. Any control settings such as Cool, Dry,Fan, and Fan Speed will be retained in memory when the power is off. When turned on after being unplugged, the air conditioner will automatically reset. Any settings will need to be re-entered.MODEPress this button to select the operating mode suchas Cool, Dry (Dehumidify), or Fan for the air conditioner. And you can see the active mode through the indicator lights. The default setting is Cool. Press theFANAdjusts the circulation fan speed between High and Low fan speed. The selected fan speed will beshown through the indicator lights. The function can be used in Cool and Fan modes. When changing fan speeds, there is a brief delay before the fan motor changes speed.Operation of functions is the same when using the remote or the control panel, unless otherwise stated.11NOTE:The remote sensor is located under the LED display.Point the remote anywhere at the sensor. The remote may not work if the sensor is in bright light or if there is not a clear path between the remote and the sensor.TIMER4When the TIMER function is selected, you can set the air conditioner to either automatically turn OFF or turn ON after a delay of up to 24 hours. The display will show 0. Use the buttons to adjust the delay time from 1 to 24 hours, in one hour increments.To set an automatic off delay, press the TIMER button while the air conditioner is running and use the buttons to adjust the delay time.air conditioner will automatically turn off after the set delay.number is flickering.To cancel the Timer function, press the TIMER button and adjust the number to 0 when the number is flickering, then the function will be canceled in a few seconds.Another better method is press the TIMER button and press this button again when the number is still flickering.12HOW TO USEE n g l i s h3Plug in, the LED display will light When you plug the power cord into grounded outlet,LED display will show room temperature.132 Type A Screws1 Type B Screw 1 Type C ScrewThe following components are used for window venting. Not all components are used for every installation.EXHAUST COMPONENTSWindow Installation Kit (includes 1 WindowVent Panel and 3 Extension Panels)Flexible Venting Hose 2 Type A Foam Seals(Adhesive)DiffuserSecurity Bracket 1 Type B Foam Seal(Non-adhesive)2 Type C Foam Seals(Adhesive type-Shorter)E n g l i s hINSTALLATION INSTRUCTIONSPREPARING FOR INSTALLATIONThe air conditioner is heavy! Use two or more people to1 Window Vent PanelPanel A (18’’) 3 Extension PanelsPanel C (17’’)Panel D (17’’)Panel B (9’’)INSTALLATION INSTRUCTIONSSELECTION OF INSTALLATION LOCATIONPlace the unit on a level floor.For best performance,allow at least 20 inof air space on all sides of the unit for good air circulation.12The length of the exhaust hose is specially designed according to the specification of this product. Do not replace or extend it with your own private hose as this could cause malfunction.14ATTACHING THE HOSE AND DIFFUSERGrasp and lift to open the holder. Rotate the holder to open it completely.Insert the vent hose into the by pushing it downward.Place the unit near a window. The hoseand diffuser will be used to connect the airconditioner to the window installation kit to vent exhaust air outside.3INSTALLATION INSTRUCTIONSWINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONSThe window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows18"to 50" wide, or casement-style windows from 18"to 50" high.For an 18"window opening, use the window vent panel by itself.For window openings from 19"to 26", use the window vent panel (Panel A) and a extension panel (Panel B).use the window vent panel (Panel A) and a extension panel (Panel C).e h t e s u ,"05 o t " 53 m o rf sg n i n e p o w o d n i w r o F window vent panel and two extension panels (Panel C and Panel D).Fig. “a”Fig. “b”Fig. “c”Fig. “d”3 o t " 72 m o r f s g n i n e p o w o d n i w r o F 4", 1INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWSINSTALLATION INSTRUC TIONS17E n g l i s hIf you want fix the diffuser more firmly, use the type C screw.First insert to the vent panel fully and then slide for locking.between the glass and the window toprevent air and insects from getting into the room.INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWSNOTE :The window installation kit can be used with casement windows between 18″and 50″tall.INSTALLATION INST RU CTIONS18INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWSINSTALLATION INSTRUCTIONS19E n g l i s hIf you want fix the diffuser more firmly, use the type C screw.First insert to the vent panel fully and then slide for locking.CARE AND CLEANINGEMPTYING THE WATER COLLECTION TANKWhen the internal water collection tank is full,FL will appear in the display and the air conditioner will turn off until the tank is emptied.Unplug the air conditioner,disconnectthe exhaust hose from the back,and move the air conditioner to a suitable drain location or outdoors.You may also place a pan under the drain that will hold up to 3 pints of water.Remove the drain cap and the rubber plug from the drain outlet.Once the water collection tank is drained,reinstall the rubber plug and the drain cap,making sure it is on securely.Place the air conditioner in the desired location, reconnect the exhaust hose, and plug in the air conditioner.When need running in high humidity, or during the DRY mode remove the drain cap and theexhaust from the back of the unit.NOTES:When turned on after being unplugged,the air conditioner will automatically reset toCOOL mode,with a temperature setting of 75°F .2134Using the bottom drain port1Install a drain hose (18mm [11/16"] inside diameter) and place the open end of the hose a suitabledrain location or outdoors.2FL apperars in the displayThe water collection tank is full, drain the tank and restart the air conditioner.Use Drain hose when use the DRY mode20CARE AND CLEANING21CLEANING THE CASEWipe the case with a slightly damp cloth, then wipe dry with a dry cloth or towel.CLEANING THE AIR FILTERThe air filter should be cleaned every two weeks; depending on indoor air quality, morefrequent cleaning may be needed. A dirty air filter will decrease airflow and reduce efficiency.Do not operate the air conditioner withoutthe air filter in place.Pull out the air filter by the handle.1Use a vacuum cleaner to clean the filter. If the filter isheavily soiled, it can be washed in warm water using a mild detergent.Do not use harsh cleaners or very hot water.Do not wash in a dishwasher.Allow the filter to dry completely before reinstalling. Reinsert the filter.234E n g l i s h• To prevent damage to the finish, do not us e gasoline,benzene, thinner, etc., or any abrasive cleansers to clean the air conditioner; they may damage the finish.• Never pour water onto or into the air conditioner. It coul d damage internal components and create a shock and fire hazard.12312344STORING THE AIR CONDITIONERIf the air conditioner will not be used for an extened period of time:To drain the water collection tank completely,leave the bottom drain cap off long enough to allow any residual water to drain out. Once the tank is completely drained and no more water flows out, reinstall the cap.Remove and clean the filter, allow it to dry completely, then reinstall it.Store the air conditioner in a cool, drylocation, away from direct sunlight, extreme temperatures, and excessive dust.Remove the batteries from the remote.Before using the air conditioner again: Make sure the filter and drain cap arein place Check the power cord to make sure it is in good condition, with no cracks or damage. Place new batteries in the remote.Install the air conditioner as described in the Installation Instructions.CARE AND CLEANING22BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTINGBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials..23E n g l i s hTROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE24INSTALLATION INSTRUCTIONSLG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY-USA WHAT THIS WARRANTY COVERS:LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S. Territories.Note: Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty period or ninety (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative). WARRANTY PERIOD:1 year from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor.HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home ServiceIn-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United States. In-home service maynot be available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG authorized service center.THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1.Service trips to deliver, pick up, or install the product orfor instruction on product use.2.Replacing house fuses or resetting of circuit breakers,correction of house wiring or plumbing, or correction ofproduct installation.3.Damage or failure caused by leaky/ broken/ frozen waterpipes, restricted drain lines, inadequate or interruptedwater supply or inadequate supply of air.4.Damage or failure caused by accidents, pests and vermin,lightning, wind, fire, floods or acts of God.5.Damage or failure resulting from misuse, abuse, improperinstallation, repair or maintenance. Improper repairincludes use of parts not approved or specified by LG.6.Damage or failure caused by unauthorized modification oralteration to the product.7.Damage or failure caused by incorrect electrical current,voltage, or plumbing codes. 8. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips orother damage to the finish of the product, unless suchdamage results from defects in materials orworkmanship and is reported to LG within seven (7)calendar days from the date of delivery.9. Damage or missing items to any display, open box,discounted, or refurbished product.10. Product where the original factory serial numbers have been removed, defaced or changed in any way.11. Repairs when product is used in other than normal and usual household use (e.g. rental, commercial use,offices, or recreational facilities) or contrary to theinstructions outlined in the owner’s manual.12.The removal and reinstallation of the Product if it isinstalled in an inaccessible location.THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:Call 1-800-243-0000 or visit our website at .Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)201 James Record Road, Huntsville, AL 358241-800-243-0000LG ELECTRONICS,INC.1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632。
LG 空调产品说明书
P/NO:MFL30265820IMPORTANTE• Por favor, lea este manual del propietario cuidadosamente y a fondo antes de instalar y hacer funcionar su aire acondicionado.• Por favor, conserve el manual del propietario para referencias futuras tras su lectura a fondo.Estimado usuarioGracias por instalar el aire acondicionado (**)Su mejor selección le garantiza un fantástico rendimiento y el nivel de servicio másadecuado para hacer su vida más cómoda y agradable. MODELOSTS-C096EML0 TS-C126EML0 TS-C1868ML0 TS-C2468ML0TS-H096EML0 TS-H126EML0 TS-H1868ML0 TS-H2468ML0TS-C096YDL0 TS-H096YDL0 TS-C096YDA0 TS-H096YDA0 TS-H096EML1TS-C096YMA1TS-C126YMA1TS-C1865MA1TS-C2465MA1 TS-H096YMA1TS-H126YMA1TS-H1865MA1TS TS-C096YTA1TS-C126YTA1TS-C1865TA1TS-C2465TA1-H2465MA1 TS-H126EML1TS-H1868ML1TS-H2468ML1TS-H126TDA0TS-H1865DA0TS-H2465DA0TS-C126TDA0TS-C1865DA0TS-C2465DA0 TS-H126TDL0TS-H1865DL0TS-H2465DL0 TS-C126TDL0TS-C1865DL0TS-C2465DL0 ESPAÑOLLGAire acondicionadoMANUAL DEL PROPIETARIO2Aire acondicionadoPARA SUS ARCHIVOSEscriba el número de modelo y el de serie aquí:Nº de modelo Nº de seriePodrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.Nombre del distribuidor Fecha de compraAdjunte y grape su recibo a esta página en casi de necesitar probar la fecha de compra o por motivos de la garantía.LEA ESTE MANUALDentro encontrará muchas sugerencias útiles sobre el uso y mantenimiento corrector del aire acondicionado. Apenas unos simples cuidados preventivos de su parte pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a los problemas comunes en el gráfico de sugerencias para la solución de averías. Si examina antes su tabla deSugerencias para la solución de averías,puede que no necesite llamar al servicio técnico.PRECAUCIÓN• Entre en contacto con un técnico de servicio autorizado para realizar la reparación o el mantenimiento de esta unidad.• Entre en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad.• El aire acondicionado no está diseñado para su uso por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.• Los niños pequeños deben estar supervisados para asegurarse que no juegan con el aire acondicionado.• La sustitución del cable de alimentación debe realizarla el personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto genuinas.A. Medidas de seguridad ...................................3B. Seguridad eléctrica ........................................6Uso temporal de un adaptador........................6Uso temporal de un alargadorde alimentación...............................................6Símbolos utilizados en este manual................6C. Presentación del producto ............................7Unidades interiores.........................................7Luces indicadoras de operación......................8Unidad exterior................................................8D. Instrucciones de funcionamiento .................9Inserción de pilas............................................9Mando a distancia inalámbricoMantenimiento.................................................9Método operativo.............................................9Mando a distancia inalámbrico......................10Modo operativo..............................................11Operación de deshumidificación sana ..........12Funcionamiento automático(Modelo sólo enfriamiento.............................12Operación de cambio automático(Modelo bomba de calor)...............................12Operación del enfriamiento por chorro de aire frío/caliente....................................................13Modo de enfriamiento Ahorro de energía (Opcional)......................................................14Funcionamiento Forzado...............................14Modo de reposo............................................15Ajuste de hora actual.....................................15Ajuste del temporizador.................................15Dirección vertical/horizontal del flujo de aire Control (opcional)..........................................16Modo circulación de aire...............................16Función de reinicio automático......................16E. Mantenimiento y servicioUnidad interior...............................................17Unidad exterior..............................................19Consejos operativos......................................19Función de auto-diagnóstico.........................19Consejos de solución de averías¡Ahorre tiempo y dinero!................................20Solicite servicio inmediatamente en lassiguientes circunstancias (20)Manual del propietario 5Precauciones de seguridadNo utilice el producto con propósitos especiales, como la preservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeración de precisión.• Existe el riesgo de daños o pérdidas de propiedad.No bloquee la entrada o salida del flujo de aire.• Podría provocar averías en el producto.Emplee un paño suave para limpiar la unidad. No utilice detergentes fuertes,disolventes, etc.• Existe el riesgo de fuego, descarga eléctrica o daños a las piezas plásticas del producto.No toque las piezas metálicas del producto al desmontar el filtro de aire.• Existe el riesgo de lesiones personales.No pise ni coloque nada sobre el producto. (Unidades de exterior)• Existe el riesgo de lesiones personales y averías en el producto.Inserte siempre el filtro de forma segura tras su limpieza. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo en caso de necesidad.• Un filtro sucio reducirá la eficacia del producto.No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o la salida de aire mientras el producto esté en funcionamiento.• Existen piezas afiladas y móviles que podrían causar lesiones personales.Tenga cuidado al desempaquetar e instalar el producto.• Los bordes afilados podrían causar lesiones.Si el producto sufriera fugas de gas refrigerante durante las labores de reparación, no entre en contacto con el refrigerante.• El gas refrigerante puede causar lesiones por congelación (quemaduras por frío)No incline la unidad durante los procesos de desmontaje o desinstalación. • El agua condensada del interior podría verterse.No realice mezclas distintas a lasespecificadas por el refrigerante utilizado en el sistema.• Si el aire entrara en el sistema de refrigeración, podría causar una presión excesivamente alta, provocando daños en el equipo o lesiones personales.Si el gas refrigerante sufriera fugas durante la instalación, ventile inmediatamente el área.• De lo contrario podría resultar perjudicial para su salud.El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y de distintas piezas, deberá realizarse conforme a las normativas locales y nacionales.Sustituya las pilas del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo.No mezcle pilas viejas y nuevas o de distintos tipos.• Existe riesgo de incendio o averías en el producto.No recargue ni abra las pilas. No las tire al fuego.• Pueden quemarse o explotar.Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o ropas, lávese bien con agua limpia. No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas.• Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros peligros para la salud.No deje el aire acondicionado enfuncionamiento durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya dejado abierta una puerta o ventana.• La humedad podría condensarse y mojar o dañar el mobiliario.No exponga a los niños, plantas, o su propia piel, directamente a la corriente de aire frío o caliente.• Esto podría resultar perjudicial para su salud.No beba el agua de desagüe del producto.• No es potable y podría causar problemas serios de salud.Utilice un taburete o escalera firme al realizar labores delimpieza, mantenimiento, o reparación del producto desde una cierta altura.• Tenga cuidado y evite las lesiones personales.Modo funcionamientoModo funcionamientoFuncionamiento automático o cambio automáticoESPAÑOLMantenimiento y servicioUnidad interiorAntes de realizar labores de mantenimiento, desconecte la alimentaci ón del sistema, cierre el interruptor y desenchufe el cable de alimentaci ón.Limpie la unidad con un pa ño seco y suave. No utilice lej ía o sustancias abrasivas.No utilice nunca los siguientes elementos:• Agua caliente por encima de los 40°C. Podr ía causar la deformaci ón y/odecoloraci ón de la unidad.• Sustancias vol átiles. Podr ían da ñar la superficie del aire acondicionado.Filtros de aire Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deber án revisarse y limpiarse una vezcada 2 semanas o m ás a menudo si es necesario. Consulte los diagramasauto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber c ómo retirar los filtros.Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la suciedada ún resulta notable, lave el producto con una soluci ón de detergente y aguatemplada. D éjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vezsecos.Filtros desodorantes Retire los filtros desodorantes tras el filtro de aire y exp óngalos a la luz directa del soldurante 2 horas. A continuaci ón, vuelva a insertar los filtros en su posici ón original.Mantenimiento y servicioLG Electronics Argentina,S.A. P/No.:MFL30265820。
LG 空调安装手册说明书
www MANUAL DE INSTALACIÓNAPARATO DE AIRE ACONDICIONADO• Lea completamente este manual antes de instalar el producto.• El trabajo de instalación debe ser realizado únicamente porpersonal autorizado conforme a la normativa de cableado nacional.• Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas.TIPO : Kit EEV de AHUModelo : PRLK048A0 / PRLK096A0ESPAÑOL• No enfríe el interior en exceso. Puede ser malo para su salud y consumirá más electricidad.• Bloquee la luz solar con persianas o cortinas mientras utiliza el aire acondicionado.• Mantenga las puertas o ventanas bien cerradas mientras tenga el aire acondicionado en funciona-miento.• Ajuste la dirección del caudal de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior rápidamente, en un tiem-po corto.• Abra las ventanas para ventilador con regularidad y evitar que se deteriore la calidad del aire inte-rior si utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.• Limpie el filtro del aire cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidos en el filtro del aire pue-den bloquear el caudal de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.Para su informaciónGrape su factura en esta página, como prueba de la fecha de compra para reparaciones en garantía.Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:Número de modelo:Número de serie:Puede encontrarlos en una etiqueta en el lado de cada unidad.Nombre del distribuidor:Fecha de compra:Estos son algunos consejos que le ayudarán a reducir el consumo eléctrico cuando utilice el apa-rato de aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍACONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA23INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURI-DADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.Cumpla siempre con las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el máximo rendimiento del productoADVERTENCIAPuede sufrir lesiones graves o mortales si ignora estas instruccionesPRECAUCI ÓNPuede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora estas instruccionesADVERTENCIA• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otras personas.• La instalación DEBE cumplir con la normativa de construcción local o, si no la hay, con el Código Eléctrico Nacional NFPA 70/ANSI C1-1003 o la edición actual el Código Eléctrico Canadiense Parte1 CSA C.22.1.• La información de este manual ha sido elaborada para personal cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves o mortales.Instalación• No utilice este aparato si el cable, el enchufe o la toma de electricidad están sueltos.- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cua-lificado o un Servicio técnico autorizado.- No desmonte o repare el producto. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Conecte a tierra el producto.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Instale el panel y la cubierta de la caja de control de forma segura.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• Instale siempre un circuito y un disyuntor exclusivos.- Un cableado o instalación inadecuados pueden causar un incendio o descargas eléctricas • Utilice un disyuntor o un fusible con la capacidad adecuada.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• No modifique ni alargue el cable de alimentación.- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prologando con niveles muy altos de humedad o una ventana o puerta abierta.- La humedad puede condensarse y mojar o dañar el mobiliario.• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.- Los bordes afilados podrían causarle lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes y las aletas del condensador y evaporador!INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Para la instalación, póngase en contacto con el distribuidor o un servicio técnico autorizado.- Existe el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o lesiones • No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso.- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.• Asegúrese que el área de instalación no se deteriorará con el tiempo.- Si la base se cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con ella, causando daños a los bie-nes, avería del aparato, y lesiones.• Existe riesgo de incendio o explosión.- Utilice gas inerte (nitrógeno) para la comprobación de fugas, limpieza o reparaciones de los tubos,etc. Si está utilizando gases combustibles, incluido oxígeno, puede existir riesgo de explosión e incendio.Funcionamiento• No guarde ni use, ni siquiera permita que haya gas inflamable o combustibles cerca del producto.- Existe riesgo de incendio o avería del producto.PRECAUCI ÓNInstalación• Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del pro-ducto.- Si los niveles de refrigerante son bajos, podrían causar averías en el producto.• Instale manguera de desagüe de modo que se vacíe el agua correctamente.- Una mala conexión puede causar fugas de agua.• Mantenga el aparato nivelado durante su instalación.- Para evitar vibraciones o fugas de agua.• No instale el aparato en lugares donde el ruido y el aire caliente procedentes de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.- Podría ocasionar problemas a sus vecinos.• No instale el producto en un lugar expuesto directamente al viento del mar (bruma salada).- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar el mal funcionamiento del aparato o un funcionamiento ineficaz.• El grosor de los tubos de cobre utilizados es el que se muestra en la tabla “Trabajo de abocardado”.- No utilice tubos de cobre de un grosor inferior al indicado en la tabla, incluso si están disponibles en el mercado.• No utilice tubos de cobre que se hayan aplastado.- De lo contrario, la válvula de expansión o el tubo capilar podrían bloquearse con contaminantes.• Para el modelo R410A, utilice los tubos, tuerca de abocardado y herramientas especificados para el refrigerante R410A.- La utilización de tubos (R22), tuerca de abocardado y herramientas pueden causar una presión excesivamente elevada en el ciclo de refrigerante (tubos) y producir una explosión, con el consi-guiente riesgo de lesiones.• Es aconsejable que la cantidad de aceite residual sea inferior a 40 mg/10m.!INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD453INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD6ESCENARIO DE INSTA-LACIÓN 7SUMINISTROS 8DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES8Kit EEV (PRLK048A0 / PRLK096A0)9INSTALACIÓN DEL KIT EEV9I n st a l a ci ón m ec án ic a 12Tr aba jos eléctricos13INSTALACIÓN DE TER-MISTORES13I n st a l a ci ón d e ter m istores d e t ub o16SOLUCIÓN DE PROBLE-MASÍNDICEÍNDICE6ESCENARIO DE INSTALACIÓN ESCENARIO DE INSTALACIÓN7SUMINISTROS7 SUMINISTROSESPAÑOL1ALIMENTACIÓNELÉCTRICAH40412 VCC40412 VCCDESCRIPCI ÓN DE LAS PARTES8Kit EEV (PRLK048A0 / PRLK096A0)DESCRIPCIÓN DE LAS PARTESINSTALACI ÓN DEL KIT EEV9ESPAÑOLInstalación mecánicaINSTALACIÓN DEL KIT EEV1Retire la caja del kit EEV aflojando los tornillos (4 unid.).2Taladre 4 orificios en la posición correcta y fije la caja del kit EEV con dos tornillos (M5,suministro local) en la posición 'A' y, a continuación, fije la caja del kit EEV con otros tornillos(2 x M5) en la posición 'B'.Ø12,7 mm(1/2")10INSTALACI ÓN DEL KIT EEVInstalación mecánica3Prepare los tubos de entrada/salida delante de la conexión.4Suelde los tubos de obra.5Asegúrese de que los tubos estén completamente aislados. El aislamiento de obra debellegar hasta el aislamiento del tubo (D). Para evitar el goteo por condensación asegúrese de que no haya espacios entre los dos extremos. (Finalmente, termine la conexión con cinta)ED C(3unid.)FA . Entrada desde la unidad exterior.B . Salida al evaporadorC . Soporte de fijación de tubo (3 unid.)D . Aislamiento del tuboE . Conjunto EEVF . Tubo de obra (Entrada / Salida)※Al realizar la soldadura, envuelva un trapo mojado alrededor de esta parte.INSTALACIÓN DEL KIT EEV11 Trabajo de soldaduraESPAÑOL12INSTALACI ÓN DEL KIT EEVTrabajos eléctricos1Abra la tapa de la caja de terminales (A).2Pase el cable del EEV (suministro local, 6 hilos) desde el kit de control de la AHU a través del pasacables y conecte los hilos del cable en el conector de terminales (C) siguiendo lasinstrucciones que se describen en el paso3Saque el cable de la caja del kit del EEV según la figura siguiente y fíjelo con la brida de soporte (D).4Utilice un destornillador (+) y siga las instrucciones de conexión de los hilos en el conector de terminales según el esquema de circuito de kit de comunicación (PRCKA0/PRDCA0)5Asegúrese de que el cableado de obra y el aislamiento no queden atrapados al cerrar la tapa de la caja del kit EEV.6Cierre la tapa de la caja del kit EEV (4 x 4M).D . Brida de soporteE . Trabajos de cableado eléctrico (Suministro local, 6 hilos)INSTALACIÓN DE TERMISTORES13INSTALACIÓN DE TERMISTORESInstalación de termistores de tuboUbicación de los termistores de tubosSe necesita una correcta instalación de los termistores para garantizar un buen funcionamiento: 1Entrada tubo (EBG61287703): Instale el termistor detrás del distribuidor en el paso más frío del intercambiador de calor (póngase en contacto con el distribuidor de intercambiadores de calor).2Salida tubo (EBG61287704): Instale el termistor en la salida del intercambiador de calor lo más cerca posible del intercam-biador de calor.Debe hacerse una evaluación para comprobar si el evaporador está protegido contra la congela-ción.Ejecute una pruebe funcionamiento y verifique si se congela.1Entrada tubo (Tubo de aspiración)2(Unidad de tratamiento de aire)※La localización de los tubos de succión y descarga puede diferir según el tipo de producto.14INSTALACI ÓN DE TERMISTORES Instalación de termistores de tuboInstalación del cable del termistor del tubo1Ponga el cable del termistor en un tubo de protección separado.2Añada siempre una protección contra tirones en el cable del termistor para evitar que estétenso y se afloje del termistor. Si el cable del termistor se tensa o se suelta del termistor puede afectar al contacto y proporcionar lecturas de temperatura incorrectas.Fijación de los termistores de tubo (trabajo en obra)1Fije el termistor con cinta aislante de aluminio (suministro local) para garantizar una buena transferencia de calor.2Ponga la pieza de goma suministrada alrededor del termistor (EBG61287703/04) para evitar que se suelte del termistor después de unos años.3Sujete el termistor con dos bridas (suministro local)4Aísle el termistor con lámina aislante (Más de 5t, suministro local)2Brida TermistorINSTALACI ÓN DE TERMISTORES 15ESPAÑOLInstalación de termistores de tubo16SOLUCIÓN DE PRO B LEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS。
LG PQCPC22型号空调用户手册说明书
P/NO : MFL68006016www QUICK GUIDETYPE : ACPMODEL : PQCPC22A0, PQCPC22A1, PQCPC22N0, PQCPC22N1• Make sure to read the cautions for safety before installation and use, and use it correctly.• It is intended to keep protect the safety of the installer and user and to prevent the property damage, etc.• After reading the user manual, please keep it at a place where user can access any time.• For more information, please read the manual in the CD.ENGLISH• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air condi-tioner is used for many hours.• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.For your recordsStaple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes. Write the model number and the serial number here:Model number :Serial number :You can find them on a label on the side of each unit.Dealer’s name :Date of purchase :Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below:TIPS FOR SAVING ENERGYTIPS FOR SAVING ENERGY23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak perform-ance of your product WARNINGIt can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTIONIt can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the Na-tion Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code Part1CSA C.22.1.• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician famil-iar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunc-tion, property damage, personal injury and/or death.Installation• Any question about the product installation should be asked to the service center or the professional in-stallation agency.- It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Consult the service center or the professional installation agency about reinstalling the installed product. - It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Please use the standardized parts.- It may cause fire, electric shock, explosion, injury, or failure.• Do not keep or use combustible gas or inflammable material near the product.- IT may cause fire or electric shock.• Do not disassemble, repair or modify the product at random.- It may cause failure of the product.• Do not install where raindrop can fall.- It may cause failure of the product.• Do not install the product at wet place.- It may cause failure of the product.• Provided product and adaptor shall only be installed and used inside a building.- It may cause fire or failure of the product.*Do not install or use outside.• Install stably in a place that can endure the weight of the ACP.- If the installation place is not strong enough, the ACP may fall and damaged.• Make sure to enquire to the specialty store of the product purchase or service center for electric works.- It may cause fire or electric shock.• Do not damage the power cord or bend it by force.- It may cause fire or electric shock.• You need to use a safely insulated power supply which follows IEC61558-2-6 and NEC Class2- If you do not follow, It may cause fire, electric shock, explosion or injury.!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Do not connetion 220V power to 24V products- If you do not follow, It may cause fire, electric shock, explosion or injury.• Do not connect power cord to the control signal connector. - It may cause fire or explosion.Operation• Do not change or extend the power cord with your own discretion.- It may cause fire or electric shock• Do not place any heating device near the product.- It may cause fire.• Do not use any heating device near the power cord.- It may cause fire or electric shock.• Do not let water flow into the product.- It may cause electric shock or failure.• Do not put heavy weight on the power cord.- It may cause fire or electric shock.• Do not put heavy weight on the product.- It may cause the failure of the product.• If the product is flooded, consult the service center or the professional installation agency.- It may cause fire or electric shock.• Let the children or the old and the weak be controlled by the guardian to use.- It may cause accident or failure.• Do not give any shock to the product.- Any shock to the product may cause failure.• Grab the head of the plug of the power cord to pull when disconnecting the plug, and do not touch the plug with wet hands.- It may cause fire or to deform the product.• Do not use the product in certain environments as follows.- If the product is used in a place with oil, steam, or sulfuric acid gas, performance may be degraded or product may be damaged.• Do not press the switch or button with sharp objects.- It may cause electric shock or failure of the product.• Please check the operation temperature.- If the product is used in an environment with the temperature exceeding the operation boundary, it may cause a severe damage.Please check the usage temperature boundary in the manual. If there is no specified temperature,please use the product within the boundary of 0~40°C.• Do not put a container, etc. with water on the product.- It may cause fire or electric shock.• Do not touch the switch with wet hand.- It may cause electric shock or failure of the product.• Please read installation and user manual for connection with PC or peripheral devices.- It may cause fire or failure of the product.• If a warning window appears on PC, product stops, or it does not work, immediately stop the usage.- It may cause fire or failure of the product. CAUTION Operation• Do not use strong detergent such as solvent, but a soft cloth. - It may cause fire or to deform the product.• Please check the rated capacity of the power. - It may cause fire or failure of the product.!SAFETY PRECAUTIONS4Installin g ACP5Installing ACPInstalling ACPThis chapter describes how to install the ACP to use.In order to use the ACP, the installation should be performed by the following order.STEP 1. Check the cautions during the ACP installationBefore installing the ACP, check the cautions.STEP 2. Study the cable connections diagram of the entire systemStudy the cable connection diagram of the site where the ACP is installed.STEP 3. Set the indoor unit addressSet the address of the ACP not to be overlapped with the connecting indoorunit.STEP 4. Set PI485 and connect cablesSet DIP switch of PI485 correctly, and connect RS-485 communicationcable.STEP 5. Install ACP and connect cablesInstall the ACP, and set network and other settings.STEP 6. Set ACP network addressSet the network address to be able to access the ACP through internet.STEP 7. Set ACP functionsSet language, peak/demand, whether to use schedule, whether to usepower display, etc.STEP 8. Set web GUI access environmentSet the access environment in web GUI, which is the operation program ofthe ACP.STEP 9. Input indoor unit and ventilator informationSet the access environment in web GUI, which is the operation program ofthe ACP.STEP 10. Verify and check ACP installationVerify and check whether the ACP is properly installed.Check points during the ACP installation- The number of PI485 connected to one RS-485 communication lineACP provides 4 RS-485 ports for indoor unit connection. (CH 1~4)Up to 16 PI485 for outdoor unit can be connected to one RS-485 port, and up to 31 PI485 for SINGLE/ERV can be connected.- The number of the indoor units that can be connected to one ACPOne ACP can be connected up to 256 indoor units. To one RS-485 port, all of 256 indoor units,which is the maximum number that can be connected to the ACP, may be connected.But, to improve the communication performance of RS-485, it is recommended to be divided and connected to 4 ports.- RS-485 communication cable connectionThere is a polarity in RS-485 communication cable connection, so be careful not to reverse the connection of the two cables.Do not let the length of RS-485 communication cable exceed total of 1 Km.RS-485 communication cable must be connected with BUS type.- IP address of the ACPIP address of the ACP, address of Gateway, and Net mask must be requested to the person in charge of the network of the corresponding site.Installin g ACP6Setting the indoor unit addressBy considering the entire installation configuration connecting to one ACP, set the address to each indoor unit not to be overlapped. 00~FF in hexadecimal can be set to the indoor unit ad-dress.The following example sets the address to the indoor unit. When the ACP is interconnected with the AC Manager, the ERV can be installed together and controlled.The above figure shows the example that sets the addresses of 30 and 31 to the ERV and con-nects to the ACP.ERVERV7Installin g ACP8Installin g ACPInstalling ACP and connecting cablesAfter setting PI485, the ACP shall be installed in an adequate place, and RS-485 cable shall be connected for the communication with PI485.And, Ethernet cable (LAN cable) shall be connected for the connection with internet or AC Man-ager.To fix the ACP, the following 2 methods may be used.Install in DIN RAIL or fix to the wall considering the environment of the site.LAN cableRS-485 cableInstallin g ACP9Fixing the ACP to the wallACP can be installed by fixing to the wall. To install the ACP in an adequate place, proceed ac-cording to the following explanation. It explains here on how to install the ACP with the example of installing the ACP on the wall.- Decide the space to install the ACP.Before installing the ACP, check if it is the adequate place to connect the ACP with the power, RS-485, and LAN cable.- Fix to the wall using the driver. It can be fixed as in the following figure according to the loca-tion to install.Connecting RS-485 cable to the ACPAfter fixing the ACP in the installation place, RS-485 cable that was connected to PI485 shall be connected to the ACP. To connect RS-485 cable to the ACP, proceed as the following order.- First, among the connectors that can be connected to the ACP, connect the end of RS-485 cable connected to BUS-A of PI485 to Tx part. Next, connect the end of RS-485 cable connect-ed to BUS-B of PI485 to Rx part.- RS-485 cable that was connected to PI485 shall be connected to CH port (RS-485 port) of the ACP.Plug the connector connecting RS-485 cable into one of CH1 ~ CH4 ports.There are 1~6 CH ports, and it must be plugged into one of 1~4 ports for use.Installin g ACPSetting the ACP network addressAfter connecting the ACP to various devices via the cable, the network environment of the ACP should be set by driving the ACP. The following information should be set for using the ACP. - IP address of the ACP- Gateway address- Net maskBefore configuring the ACP environmentThe network environment of the ACP can be set by the LCD and the buttons at the front side of the ACP.▲,▼,◀,▶)buttons.10Installin g ACP11 Turning on the ACPTurn on the ACP to set the network environment of the ACP.When the power switch is turned on, the ACP booting screen is displayed on the LCD as shownat the following figure, and when booting is completed, the initial ACP screen is displayed.12Installin g ACP Class A deviceVer.1.0.1。
LG 空调安装手册.pdf_1702047849.9610014说明书
P/NO : MFL40910608www INSTALLATION MANUALAIR CONDITIONER• Please read this installation manual completely before installing the product.• Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.• Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly.Safety Precautions (3)Installation of Indoor,Outdoor unit (6)The indoor unit installation (9)Remote controller installation (24)Wiring connection (25)Connecting Pipes to the Indoor Unit (27)Installation to decorative panel (29)Indoor unit drain piping (30)Test running (35)Optional operation (37)Installation guide at seaside.......................42• Connecting cable• Four Type "A" Screw• Hanging Bolt(W 3/8 or M10 length 650mm)• Pipes:Gas sideLiquid side• Insulated drain hose• Additional Drain hoseInner DiaCassette type.............32mmDuct type....................25mm• Additional drain pipe(Convertible type)(Outer diameter.....15.5mm)• Level• Screw driver• Electric drill• Hole core drill (ø70mm)• Flaring Tools set• Torque Wrenches• Hexagonal Wrench (4mm, 5mm)• Gas-leak detector•Owner’s Manual• ThermometerInstallationRequirementsRequired Parts Required Tools2Air ConditionerSafety PrecautionsInstallation Manual3Safety PrecautionsDo not install the product at a place that there is concern of falling down.• Otherwise, it may result in personal injury.Use caution when unpacking and installing.• Sharp edges may cause injury.Take the power plug out if necessary, holding the head of the plug and do not touch it with wet hands.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Do not use the power cordnear the heating tools.• Otherwise, it may cause a fireand electrical shock.Do not open the suctioninlet of the indoor/outdoorunit during operation.• Otherwise, it may electricalshock and failure.Do not allow water to run into electrical parts.• Otherwise, it may cause the failure of machine or electrical shock.Hold the plug by the headwhen taking it out.• It may cause electric shockand damage.Never touch the metal partsof the unit when removingthe filter.• They are sharp and maycause injury.• It will cause an electric shock or a fire due to heat generation.• Otherwise, it may cause a fireor electrical shock.• Otherwise, it may cause a fireor electrical shock.Take care so that the power cord may not be pulled during operation.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Unplug the unit if strangesounds, smell, or smokecomes from it.• Otherwise, it may causeelectrical shock or a fire.Keep the flames away.• Otherwise, it may cause a fire.Do not step on the indoor/outdoor unit and do not put anything on it.• It may cause an injury through dropping of the unit or falling down.Do not place a heavy object on the power cord.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.When the product is submerged into water, always contact the service center.• Otherwise, it may cause a fire or electrical shock.Take care so that children may not step on the outdoor unit.• Otherwise, children may be seriously injured due to falling down.Use a vacuum pump or Inert (nitrogen) gas when doing leakage test or air purge. Do not compress air or Oxygen and Do not use Flammable gases. Otherwise, it may cause fire or explosion.• There is the risk of death, injury, fire or explosion.4Air ConditionerInstallation Manual5Safety PrecautionsInstallation of Indoor, Outdoor Unit• Ensure the spaces indicated by arrows from the wall, ceiling, or other obstacles.• The indoor unit must keep the maintenance space.Duct type• The place shall be able to inspect the unit as the figure.• The place where the unit shall be leveled.• The place shall allow easy water drainage.(Suitable dimension “H”is necessary to get a slope to drain as figure.)• The place shall easily connect with the outdoor unit.• The place where the unit is not affected by an electrical noise.• The place where air circulation in the room will be good .• There should not be any heat source or steamnear the unit6Air ConditionerInstallation of Indoor, Outdoor UnitInstallation Manual78Air ConditionerInstallation of Indoor, Outdoor Unit3.Piping length and the elevationGas Liquid Standard Max.Standard Max .24k Btu/h 5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.5405304530k Btu/h 5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.5505304536k Btu/h5/8"(15.88mm)3/8"(9.52mm)7.55053045Capacity Pipe Size Length A(m)Elevation B(m)*Additional(Diameter:Ø)refrigerant(g/m)Indoor unitIf piping length is more than 5mCAUTION:• Rated performance for refrigerant line length of:7.5m• Capacity is based on standard length and maximum allowance length is on the basis of reliability.• Improper refrigerant charge may result in abnormal cycle.• Oil trap should be installed every 10 meters.The indoor unit installationInstallation Manual 910Air ConditionerThe Indoor Unit Installation• The following parts is option.Hanging Bolt - W 3/8 or M10Nut - W 3/8 or M10Spring Washer - M10Plate Washer - M10CAUTION:Tighten the nut and bolt to prevent unit falling.• Drill the piping hole on the wall slightly tilted to the outdoor side using a Ø 70 hole-core drill.CAUTION:Tighten the nut and bolt top revent unit falling.• Select and mark the position for fixing bolts.• Drill the hole for set anchor on the face of ceiling.• Insert the set anchor and washer onto the suspension bolts for locking the suspension bolts on the ceiling.• Mount the suspension bolts to the set anchor firmly.• Secure the installation plates onto the suspension bolts (adjust level roughly)using nuts, washers and spring washers.Local supplyHang the Indoor unit on suspension bolt as per following guidelines:1.Lift the indoor unit to sufficient height.2.Insert the suspended part of four suspension bolt in the four hangers provided on the side of main body one by one.3.Lower the indoor unit till the hangers rest on their respective flat washer.4.Adjust the level in the top down direction by adjusting the suspension bolts.Inclined the indoor unit as per direction provided in the fig•• The inclination should be less than or equal to 1°or in between 10 to 20mm inclined in drain direction as shown in fig.• The unit must be declined to the bottomside of the unit when finished installation.:Installation Information For Declination• Insert the nuts and washer onto the Array suspension bolts for locking the suspension bolts on the ceiling.• Mount the suspension bolts to the anchor-nuts firmly.• Secure the Installation plates onto the Suspension bolts (adjust level roughly.) using nuts, washers and spring washers.• Engage 2 hooks on the both left and right side of the unit to the lower slot of Installation Plates.• Adjust a level with a level gauge on the direction of left-right, back-forth by adjusting suspension bolts.• Move the hooks on the unit to the upper slot of Installation Plates.Then the unit will be declined to the bottomside so as to drainwell.••••lifting it.• Fasten the screws.The Indoor Unit InstallationInstallation Manual21Install the Indoor unit onto Installation Plate.• Insert 2 hooks on the both left and right side of the unit to the inner slot (wall side)of the Installation Plate.• Secure the unit to the Installation Plate with four M8 bolts and washers.• Hook up the Inlet Grille Hook to the cabinet.• Hang the Inlet Hanger to the screw.• Fit the projection hooks of the side plates to the 'Side Panel' and the 'Front Panel' by lifting it.• Fasten the screws.22Air ConditionerThe Indoor Unit InstallationThe Indoor Unit InstallationInstallation Manual23box bodythe box openusing a screwdriver, etc.Face of wallUnder plateScrew (accessory)Remote Controller InstallationHOW TO MOUNT ONTO A WALLHOW TO INSERT BATTERIES1.Remove the battery cover from the remotecontroller.•2.Insert the two batteries.• Be sure that the (+) and (-) directions arecorrect.• Be sure that both batteries are new.3.Re-attach the cover.• Slide it back into position.•• Fix the cord clamps on the wall byø 3 tapping screws (accessory).• Fix the remote control cord. DISASSEMBLINGELECTRICAL WIRINGIf the length of the cord exceeds 50m,use a wire size greater than 0.5mm2.• Do not use rechargeablebatteries, such batteries differfrom standard dry cells inshape, dimensions, andperformance.• Romove the batteries from theremote controller if the airconditioner is not going to beused for some long time.Wired Remote Controller Installation24Air ConditionerInstallation Manual 25Wiring Connection36k Btu (3Ø)30k Btu24k Btu(1Ø)(1Ø)W ARNING:Make sure that the screws of the terminal are free from looseness.26Air ConditionerWiring Connection1. All wiring must comply with LOCAL REGULATIONS.2. Select a power source that is capable of supplying the current required by the air conditioner.3. Feed the power source to the unit via a distribution switch board designed for this purpose.4. The terminal screws inside the control box may be loose due to vibration during transport. Check the screws for loose connection.(Running the air conditioner with loose connection can overload and damage electrical components.)5. Always ground the air conditioner with a grounding wire and connector to meet the LOCAL REGULATION.1. Remove the Cover control from the unit by loosening a screw.Connect the wires to the terminals on the control board individually as following.2. Secure the cable onto the control board with the holder (clamper).3. Refix the cover control to the original position with the screw.4. Use a recongnized circuit breaker between the power source and the unit. A disconnection device to adequatelydisconnect all supply lines must be fitted.CAUTION:• The circuit diagram is not subject to change without notice.• Be sure to connect wires according to the wiring diagram.• Connect the wires firmly, so that not to be pulled out easily.• Connect the wires according to color codes by referring the wiring diagram.Capacity 1 Phase 3 Phase24k Btu/h 20 A 30k Btu/h 30 A36k Btu/h25 ACAUTION:The Power cord connected to the unit should be selected according to the following specifications .Installation Manual27Connecting Pipes to the Indoor UnitConnecting Pipes to the Indoor Unit1.Form the piping according to its routing. Avoid bending and bending back the same piping point more than three times.(This will result in hardening the pipe.)2.After deforming the piping, align centers of the union fitting of the indoor unit and the piping, and tighten them firmly with wrenches.3.Connect pipe to the service valve or ball valve which is located below the outdoor unit.4.After completing the piping connection, be sure to check if there is gas leakage in indoor and outdoor connection.After completing the piping connection, execute vacuum drying for the connecting piping and the indoor unit.The vacuum drying must be carried out using the service ports of both the liquid and gas side valves.CAUTION:Use two wrenches andtighten with regular torque.'Outside diameter torquemm inch kgf.mØ6,351/4 1.8~2.5Ø9,523/8 3.4~4.2Ø12,71/2 5.5~6.6Ø15,885/8 6.3~8.2Ø19,053/49.9~12.128Air ConditionerInstallation Manual29Installation to Decorative Panel30Air ConditionerIndoor Unit Drain PipingCAUTION:Install certainly the decorative panel.Cool air leakage causes sweating.Water drops fall.• Drain piping must have down-slope (1/50 to 1/100):be sure not to provide up-and-down slope to prevent reversal flow.• During drain piping connection, be careful not to exert extra force on the drain port on the indoor unit.• The outside diameter of the drainconnection on the indoor unit is 32mm.• Be sure to execute heat insulation on the drain piping.• Install the drain raising pipes at a right angle to the indoor unit and no more than 300mm from the unit.be careful for cool air leakagePiping material:Polyvinyl chloride pipe VP-25and pipe fittingsHeat insulation material:Polyethylene foam with thickness more than 8 mm.Indoor Unit Drain PipingIndoor Unit Drain Piping 3.Convertible type1.Set the air direction louvers up-and-down to the position(horizontally) by hand.To check the drainage.1.Pour a glass of water on the evaporator usinga kettle.2.Ensure the water flows through the drain hose of the indoor unit without any leakage and goes out the drain exit.Drain piping1.The drain hose should point downward for easy drain flow.2.Do not make drain piping like the following.Indoor Unit Drain PipingIndoor Unit Drain PipingIn cases where the Outdoor unit is Array installed above the Indoor unitperform the following.1.Tape the piping and connecting cable from down to up.2.Secure the taped piping along the exterior wall.Form a trap to prevent water entering the room.3.Fix the piping onto the wall by saddle or equivalent.Settlement of outdoor unit1.Anchor the outdoor unit with a bolt andnut[ø10mm(0.39in)] tightly and horizontally ona concrete or rigid mount.2.When installing on the wall, roof or rooftop, anchor the mounting base securely with a nail or wire assuming the influence of wind and earthquake.3.If the vibration of the unit is transmitted to the hose, secure the unit with an anti-vibrationrubber.The test run is started by pressing the room temperature checking button and down timer button for 3 seconds at the same time. To cancel the test run, press any button.CHECK THE FOLLOWING ITEMS WHEN INSTALLATION IS COMPLETE2.Connection of power supply1.Is the circulation of air adequate?Is the draining smooth?Is the heat insulation complete Is there any leakage of refrigerant?Is the remote controller switch operated?Is there any faulty wiring?Are not terminal screws loosened?M4......118N M6......245NTest runningCAUTIO N:After the confirmation of the above conditions,prepare the wiring as follows:1) Never fail to have an individual power specialized for the air conditioner.As for the method of wiring,be guided by the circuit diagram pasted onthe inside of control box cover.2) Provide a circuit breaker switch between power source and the unit.3) The screw which fasten the wiring in the casing of electrical fittings areliable to come loose from vibrations to which the unit is subjectedduring the course of transportation.Check them and make sure thatthey are all tightly fastened.(If they are loose,it could give rise to burn-out of the wires.)4) Specification of power source5) Confirm that electrical capacity is sufficient.6) Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percentof the rated voltage marked on the name plate.7) Confirm that the cable thickness is as specified in the power sourcesspecification.(Particularly note the relation between cable length and thickness.)8) Never fail to equip a leakage breaker where it is wet or moist.9) The following troubles would be caused by voltage drop-down.• Vibration of a magnetic switch, damage on the contact point there of, fusebreaking, disturbance to the normal function of a overload protection device.• Proper starting power is not given to the compressor.10) Use only 1 remote-controller contained in the Cassette type indoor unit,when you combine to use both cassette type indoor unit and differentkind of indoor unit.After setting the ESP value in the Duct Type Indoor Unit,the mainpower turns off and then remove the remote controller.HAND OVERTeach the customer the operation and maintenance procedures, using the operation manual (air filter cleaning, temperature control, etc.).Optional Operation2.Adjusting air volume to the height of ceiling (Cassette type)Y ou can choose the RPM(or air volume) of indoor motor according to the height of ceiling to supply the comfortable atmosphere to consumers.Procedure1.Choose the selectable position in the table after measuring the height of ceiling.2.In the case of changing the height as "high" or "low", open the rear cover of the wired remote-controller.3.Move the slide switch to the set position.4.Close the rear cover and check if it works normally.Optional OperationCeiling height Mode of slide switchChange of air volumeRemark more than 3.3m High Ceiling Increasing2.7~3.3m Standard -Manufactured in less than 2.7mLow CeilingDecreasingstandard modeOptional OperationOptional Operation4.How to Set E.S.P?Procedure of RPM change:Ex) External Static pressure is 6mmAq for 36k.• T o protect the unit, compressor is designed to be off during E.S.P.setting.Note:The range of selection is from 1~254.Since, the display is two Digit only.If the range selection is above 100 then the third digit will appear in the screen as shown.Installation Manual41Optional Operation [Table.1]Note :1.Be sure to set the value refering table 1.Unexpected set value will cause mal-function.2.Table 1 is based at 230V .According to the fluctuation of voltage,air flow ratevaries.Static Pressure(mmAq)Setting Value 0246810121415Model NameStep CMM(CFM)High 18(636)220205190501Med16.5(583)235230220200100Low14(494)250240235230210High26.5(936)1531501501481301Med23(812)173173175175170155Low20(706)190190190190190190High32(1130)2302302252201501Med29(1024)240238237235230220Low 26.5(936)24524524324324024024 k 30 k 36 k42Air Conditioner Optional Operation1.Air conditioners should not be installed in areas where corrosive gases, such as acid or alkaline gas, are produced.2.Do not install the product where it could be exposed to sea wind (salty wind) directly.It can result corrosion on the product.Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins,could cause product malfunc-tion or inefficient performance.3.If outdoor unit is installed close to the seaside, it should avoid direct exposure to the sea wind.Otherwise it needs additional anticorrosion treatment on the heat exchanger.Selecting the location(Outdoor Unit)1) If the outdoor unit is to be installed close to the seaside, direct exposure to the sea wind should be avoided.Install the outdoor unit on the opposite side of the sea wind direction.2) In case, to install the outdoor unit on the seaside, set up a windbreak not to be exposed to the sea wind.3) Select a well-drained place.❈ 1.If you can ’t meet above guide line in the seaside installation, please contact LGElectronics for the additional anticorrosion treatment.2.Periodic ( more than once/year ) cleaning of the dust or salt particles stuck on the heat exchanger by using water• It should be strong enough like concrete to prevent the sea wind from the sea.• The height and width should be morethan 150% of the outdoor unit.• It should be keep more than 70 cm ofspace between outdoor unit and thewindbreak for easy air flow.。
LG LSNB2541AT 空调 说明书
安装手册空调·请先详细阅读本说明手册后再进行产品安装。
·安装作业必须符合国家布线标准并由授权人员进行。
·阅读完毕后,请妥善保管本安装手册,以供日后参考。
挂型类型 :壁P/NO : MFL67001203/cn2空调安装注意事项 (3)简介.............................6手册使用符号说明 .............6安装 ........................... 7安装零件......................7安装工具......................7安装图示......................8选择最佳安装地点.............9固定安装座....................10墙上钻孔......................10扩管作业 ......................11管路连接......................12配线 ..........................18检查排水系统..................20管路架设......................21排气...........................22运转测试......................24临海安装指南..................26管路长度与高度. (27)[A]类螺丝数枚连接线安装指南图示管路:排气管路排水管路绝缘材料其他排水管(外径...................15.5mm) [B]类螺丝数枚 [C]类螺丝数枚水平仪表螺丝起子电钻钻孔机(ø70mm)水平仪扩管工具组特定规格扭力扳手1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m,6.6kg.m(依照型号使用不同扳手)扳手.................单接头用一杯水六角扳手(4mm)气体探测仪r 真空泵歧管仪表使用手册温度计遥控器专用座安装需求必备零件必备工具安装注意事项为避免人员受伤与财产损失,请务必遵守以下说明事项。
LG APUW100LFS1 空调 说明书
MFL71407547Rev.01_042524⾲㨤霹僈霼㖈㸝鄳❡ㅷ鸑靀姼㸝鄳䩛ⱃկ㸝鄳䊨⡲〫腊歋䱇勉➃プ䭽撑㕂㹻䱹絁叻ⲥ䪄遤կ㖈鸑靀姼㸝鄳䩛ⱃ⛓た 霼㧆㊤⥂盗⟄㢊た欽կh ⛙ꆄ歏㶩 ⚥㕂 剣ꣳⰖ晜勉䨾剣劥䩛ⱃ僽⾲㨤䩛ⱃ涸皍⻊晜կ䝠〳⟄➢⟄♴ XXX MH DPN 蜦》⾲㨤䩛ⱃկ2型号名称此产品排出的 A 加权声压小于70 dB。
** 根据现场不同,噪声等级会有不同。
引用的数据为排放等级,不一定是安全工作等级。
尽管排放和暴露等级之间存在一定的相关性,但也不能由此确定是否需要之后的预防措施。
影响工作场所实际暴露等级的因素包括工作房间的特性和其它噪声源、即设备数量和其它相邻过程以及操作人员暴露在噪声中的时间长度。
此外,每个国家的暴露等级也有不同。
但此信息依然可以让设备用户对危害及危险做出一个更好的评估。
限制浓度是氟利昂气体浓度限制,在此限制内,在空气中发生制冷剂泄漏的情况下,可以立即采取措施以避免伤害人体。
为便于计算,限制浓度应以 kg/m3(单位空气体积的氟利昂气体重量)单位进行描述。
制冷剂设备中充注的制冷剂总量(kg)安装了室内机的最小房间的容量(m3)制冷剂浓度(kg/m3)=限制浓度: 0.44 kg/m3(R410A)噪声排放限制浓度重要安全注意事项3重要安全注意事项请在使用本产品之前阅读所有说明。
务必遵守下列预防措施,以避免危险状况并确保产品达到最佳性能警告若忽视这些说明,可能会导致严重人身伤害或死亡。
小心若忽视这些说明,可能会导致轻微人身伤害或产品损坏。
警告•由不合格人员进行的安装或维修可能会为您和其他人带来危险。
•安装须符合当地建筑规范,如果当地没有适用的建筑法规,请遵守。
•此手册中包含的信息旨在供熟悉安全规程且配备适当的工具和测试仪器的合格维修技术人员使用。
•如果不仔细阅读此手册中的所有说明且未遵照这些说明行事,则可能会导致设备故障、财产损失、人员受伤和/或死亡。
安装•不要使用已损坏或规格过低的断路器。
LG 分体落地式 空调 LPNA7234ADW 使用说明书
LP-A7234ADW [GB型号:KFR-72LW/A34WBp] LP-A7234ADR [GB型号:KFR-72LW/A34RBp]能效等级 3.0HP冷暖(变频)1/220/507200(2400-8000)2400(700-3000)11(2.5-15)8700(2500-10000)3300(600-3500)15(3.0-19)--485810201900(R410A)30003500(-)1519(-)302.8570*348*1820938*370*8314870SEER 2KFR-72LW/A34WBp LP-A7234ADRKFR-72LW/A34RBpLP-A7234ADW空气净化组件18刚开机时空调器会吹出异味空气过滤网会吸收室内装修,家具或香烟等的气味在运行时散发出来。
解决方法:清洗空气过滤网。
室内机漏水如果空调器长时间在湿度较高(相对湿度高于80%)的环境中运行制冷时,室内机的表面可能会有冷凝水滴下。
室内机排水管堵塞。
室内机排水管连接处松脱。
空调器功能选择设定是否错误?房间面积是否过大,空调匹数和房间面积不匹配?噪音听起来像流水声。
这是制冷剂在空调器内流动的声音。
空调器除霜或停止运转时,会发出声响。
这是机内的制冷剂流向逆转产生的声音。
空调器运转时有“呼呼”的风声。
风量越大,噪音越高,高风速可加快制冷或制热的速度。
请您合理选择适宜的风速,以达到更舒适的休息环境。
安装前请检查地面是否水平,必须将空调置于水平地面上,以确保空调各项性能。
扩口尺寸基准设定630~820Ø15.88340~420Ø9.52550~660Ø12.7180~250Ø6.35扭矩[kgf.㎝]管径扭矩基准设定1.6~1.815.8~16.212.71.5~1.712.6~13.09.521.6~1.819.0~19.415.88 1.1~1.38.6~9.06.35高度(A)扩口管径(ØD)管径(Ø)名称单位(㎜)扩口外径(ØD)&加工前扩口高度(A )½⅜ ⅝¼本产品适用的电压范围:198 242V请打电话:400-819-999926903105 /cnMFL58994520************************全国技术服务中心服务咨询电话:400-819-9999天津市北辰区津围公路9号传真:电话:邮编:300402地址:/cn。
LG LSNB2540AT 空调 说明书
2空调权益确保请在下方填写型号与序列号:型号:序号:以上资讯可在机身侧边标签找到.经销商名称购买日期 日期证明与保修之用阅读本手册I您可在本手册阅读到使用方式与妥善维护空调等众多有 用信息.只要稍加进行预防性维护,就能节省您大量的时间与金钱,延长空调使用寿命许多常见问题可在疑难排解秘诀表格中找到答案,若您事先查看疑难排解秘诀表格,变无需另行联络服务中心.注意事项•如需维修或保养本产品,请联络授权的服务技术人员.•如需安装本产品,请洽安装人员.•请勿让儿童或残障人士独自使用空调•需要更换电源线时,请务必由授权人员使用原厂更换零件进行更换.A.安全注意事项 (3)B.用电安全 (6)暂时使用变压器 (6)暂时使用延长线 (6)手册使用符号说明 (6)C.产品介绍 (7)室内机 (7)操作指示灯 (7)室外机 (7)D.操作说明 (8)电池安装方式 (8)无线遥控器维护 (8)操作方式 (8)无线遥控器 (9)操作模式 (11)自动转换操作 (12)健康除湿功能 (12)空气循环操作 (13)自动清洁操作 (13)等离子体空气净化操作 (13)节能制冷模式 (14)显示灯光 (14)设定目前时间 (14)定时设定 (15)取消定时设定 (15)睡眠模式 (15)上下风向板控制 (16)左右风向板控制 (16)极速制冷操作 (17)强制操作 (18)停电补偿操作 (18)E.维护与服务 (19)室内机 (19)室外机 (21)操作秘诀 (21)自我诊断功能 (21)疑难问题解决秘诀!省时又省钱..22发生以下情况时请立即联络服务中心 (22)14使用手册17乐金电子(天津)电器有限公司地址: 天津市北辰区津围公路9号电话*************传真*************邮编: 300402全国技术服务中心服务咨询电话: 400-819-9999制作:LG电子(韩国)股份公司韩国,昌原,城山洞 76。
LG LSNB3510ADS 空调 说明书
2空调权益确保请在下方填写型号与序列号:型号:序号:以上资讯可在机身侧边标签找到.经销商名称购买日期 日期证明与保修之用阅读本手册I您可在本手册阅读到使用方式与妥善维护空调等众多有 用信息.只要稍加进行预防性维护,就能节省您大量的时间与金钱,延长空调使用寿命许多常见问题可在疑难排解秘诀表格中找到答案,若您事先查看疑难排解秘诀表格,变无需另行联络服务中心.注意事项•如需维修或保养本产品,请联络授权的服务技术人员.•如需安装本产品,请洽安装人员.•请勿让儿童或残障人士独自使用空调•需要更换电源线时,请务必由授权人员使用原厂更换零件进行更换.A.安全注意事项 (3)B.用电安全 (6)暂时使用变压器 (6)暂时使用延长线 (6)手册使用符号说明 (6)C.产品介绍 (7)室内机 (7)操作指示灯 (7)室外机 (7)D.操作说明 (8)电池安装方式 (8)无线遥控器维护 (8)操作方式 (8)无线遥控器 (9)操作模式 (11)自动转换操作 (12)健康除湿功能 (12)空气循环操作 (13)自动清洁操作 (13)等离子体空气净化操作 (13)节能制冷模式 (14)显示灯光 (14)设定目前时间 (14)定时设定 (15)取消定时设定 (15)睡眠模式 (15)上下风向板控制 (16)左右风向板控制 (16)极速制冷操作 (17)强制操作 (18)停电补偿操作 (18)E.维护与服务 (19)室内机 (19)室外机 (21)操作秘诀 (21)自我诊断功能 (21)疑难问题解决秘诀!省时又省钱..22发生以下情况时请立即联络服务中心 (22)14使用手册17乐金电子(天津)电器有限公司地址: 天津市北辰区津围公路9号电话*************传真*************邮编: 300402全国技术服务中心服务咨询电话: 400-819-9999制作:LG电子(韩国)股份公司韩国,昌原,城山洞 76。
LG 拆分式空气条件器 TS-H096B8U0 TS-H186C8U0 用户手册说明书
Estimado usuarioGracias por instalar el aire acondicionado (**)Su mejor selección le garantiza un fantástico rendimiento y el nivel de servicio másadecuado para hacer su vida más cómoda y agradable.MODELOSTS-H096B8U0 TS-H186C8U0P/NO.:MFL67088001LGAire acondicionadoMANUAL DEL PROPIETARIO2Aire acondicionado(Opcional)........................................................16Funionamiento Forzado...................................17(Opcional)........................................................13Luminosidad de pantalla (opcional).................14Configuració de la hora actual.........................14deshumidificacion sana...................................12Operación ajuste del temporizador..................15Cancelación de ajuste del temporizador..........15Operación Modo reposo..................................15A. Precauciones de seguridad .........................3B. Seguridad eléctrica........................................6Uso temporal de un adaptador........................6Uso temporal de un alargadorde alimentación...............................................6Símbolos utilizados en este manual................6C. Presentación del producto............................7Unidades interiores.........................................7Indicadores luminosos de funcionamiento.......7Unidad exterior................................................7D. Instrucciones de funcionamiento.................8Inserción de pilas............................................8Mantenimiento del mando a distanciainalámbrico.......................................................8Método de funcionamiento...............................8Mando a distancia inalámbricoModo funcionamiento......................................11Funcionamiento automático ...........................12Funcionamiento deOperación circulación de aire .........................13Operación Limpieza automático ......................13Del enfriamiento por chorro de aire frio...........17E. Mantenimiento y servicio.............................18Unidad interior................................................18Unidad exterior...............................................19Sugerencias....................................................19Función de auto-diagnóstico..........................19Consejos de solución de averías¡Ahorre tiempo y dinero!..................................20Solicite servicio inmediatamente en lassiguientes circunstancias (20)(Opcional)........................................................16(Modelo sólo enfriamiento)...........................9Mando a distancia inalámbrico(Sólo modelo bomba de calor).......................10PARA SUS ARCHIVOSEscriba el número de modelo y el de serie aquí:Nº de modelo Nº de seriePodrá encontrarlos en una etiqueta en el lateral de cada unidad.Nombre del distribuidorFecha de compraAdjunte y grape su recibo a esta página en casi de necesitar probar la fecha de compra o por motivos de la garantía.LEA ESTE MANUALDentro encontrará muchas sugerencias útiles sobre el uso y mantenimiento corrector del aire acondicionado. Apenas unos simples cuidados preventivos de su parte pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su aire acondicionado. Encontrará muchas respuestas a los problemas comunes en el gráfico de sugerencias para la solución de averías. Si examina antes su tabla deSugerencias para la solución de averías, puede que no necesite llamar al servicio técnico.PRECAUCIÓN• Entre en contacto con un técnico de servicio autorizado para realizar la reparación o el mantenimiento de esta unidad.• Entre en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad.• El aire acondicionado no está diseñado para su uso por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión.• Los niños pequeños deben estar supervisados para asegurarse que no juegan con el aire acondicionado.• Si el cordon de alimentacion es danado, este debe de sustituirse por un cordon o ensamble especial disponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado.ESPAÑOLInstrucciones de funcionamientoESPAÑOLManual del propietario11ESPAÑOLAire acondicionadoESPAÑOL212223LG Electronics Argentina,S.A. P/No.:MFL67088001。
LG壁挂空调用户手册说明书
OWNER’S MANUALAIR CONDITIONERPlease read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.P/NO : MFL42262835TYPE : WALL MOUNTEDENGLISHPORTUGUESE2TIPS FOR SAVING ENERGYTIPS FOR SAVING ENERGYHere are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below:• Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.• Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner.• Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner.• Adjust the direction of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air.• Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly, in a short period of time.• Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con-ditioner is used for many hours.• Clean the air filter once every 2 weeks. Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling / dehumidifying functions.For your recordsStaple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty purposes. Write the model number and the serial number here:Model number :Serial number :You can find them on a label on the side of each unit.Dealer’s name :Date of purchase :SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your productWARNINGIt can result in serious injury or death when the directions are ignoredCAUTIONIt can result in minor injury or product damage when the directions are ignoredWARNING• Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others.• Installation MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 or current edition and Canadian Electrical Code Part1 CSA C.22.1.• The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.• Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in equipment mal-function, property damage, personal injury and/or death.Installation• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-ure to do so may result in electric shock or product failure.• Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure.• Always use a power plug and socket with a ground terminal.Failure to do so may result in electric shock or product failure• Install the panel and the cover of the control box safely. Failure to do so may result in explo-sion or fire.• Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner. Failure to do so may result in electric shock or product failure.• Use a standard circuit breaker and fuse conforming with the rating of the air conditioner. Fail-ure to do so may result in electric shock or product failure.• Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scratches or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced. It may result in fire or electric shock.• Be cautious when you unpack or install the air conditioner. Failure to do so may result in seri-ous injury or product failure.• Contact an authorized service center when you install or relocate the air conditioner. Failure to do so may result in serious injury or product failure.• Do not install the air conditioner on an unstable surface or where there may be a danger of it falling. It may result in death, serious injury, or product failure.!34SAFETY PRECAUTIONSOperation• Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high or when a door or window has been left open. Failure to do so may result in product failure.• Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Fail-ure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.• Do not place any objects on the power cord. It may result in electric shock or product failure.• Do not turn on or off the air conditioner by plugging in or unplugging the power plug. It may result in fire or electric shock.• Do not touch, operate or repair the air conditioner with wet hands. It may result in electric shock or product failure.• Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric shock, or product failure.• Do not allow water to run into the air conditioner. It may result in explosion or fire.• Do not leave flammable substances such as gasoline, benzene and thinner near the air conditioner.It may result in explosion or fire.• Do not use the air conditioner for an extended period of time in a small place without ventilation.Ventilate the place regularly. Failure to do so may result in explosion or fire.• When there is a gas leak, ventilate sufficiently before using the air conditioner again. Failure to do so may result in explosion or fire.• Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in explosion or fire.• Stop operating and close the window in strom or hurricane.If possible remove the product from the window before hurricane arrives• Do not touch the electrostatic filter after opening the front grille. Failure to do so may result in elec-tric shock or product failure.• Contact an authorized service center when the air conditioner is submerged into water due to flood-ing. Failure to do so may result in explosion or fire.• Be cautious water could not enter the product• Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater are used simultaneously. Failure to do so may result in fire, serious injury, or product failure.• Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air conditioner.Failure to do so may result in death, serious injury, or product failure.• Unplug the power plug when the air conditioner is not used for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure.• Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.SAFETY PRECAUTIONSCAUTIONInstallation• Make sure to check if there is a refrigerant leak after you install or repair the air conditioner. Failure to do so may result in product failure.• Install the drain hose properly for smooth drainage of condensed water. Failure to do so may result in product failure.• Keep level even when installing the product.• Install the air conditioner where the noise from the outdoor unit or the exhaust gas will not incon-venience the neighbors. Failure to do so may result in conflict between neighbors.• When transporting the equipment, there should be at least 2 or more people, or a forklift. It may re-sult in serious injury.• Do not install the air conditioner where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may re-sult in product failure.Operation• Do not expose people, animals or plants to the cold or hot wind from the air conditioner. It may re-sult in serious injury.• Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a con-sumer air conditioner, not a precision refrigeration system. It may result in death, fire or electric shock.• Do not block the inlet or outlet of air flow. It may result in explosion or product failure.• Do not use strong cleaning agents or solvents when you clean the air conditioner, or spray e a smooth cloth. It may result in serious injury or product failure.• Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in se-rious injury or product failure.• Do not place any objects on the air conditioner. It may result in product failure.• Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if necessary.• Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operat-ing. It may result in electric shock.• Do not drink the water drained from the air conditioner. It may result in serious health complications.• Use a sturdy stool or ladder when you clean, maintain or repair the air conditioner at a height. Failure to do so may result in serious injury or product failure.• Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries with used batteries. Failure to do so may result in product failure.• Do not recharge or disassemble the batteries. Failure to do so may result in explosion, fire or serious injury.• Stop using the remote control if there is a battery fluid leak. If your cloth or skin is exposed to the battery fluid from a leak, wash it off with clean water. Failure to do so may result in serious injury.• If you swallow the battery fluid from a leak, wash out the inside of your mouth thoroughly and then consult a doctor. Failure to do so may result in serious health complications.!5TABLE OF CONTENTS2TIPS FOR SAVING ENERGY 3IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS7BEFORE USE7Components8Using the remote control9- Inserting batteries9- Installing the remote control holder 10BASIC FUNCTIONS10Cooling your room10Removing humidity11Adjusting the fan speed11Adjusting the air flow direction11Setting the timer11- Setting the current time12- Turning on the air conditionerautomatically at a set time12- Turning off the air conditionerautomatically at a set time12- Canceling the timer setting12Setting sleep mode 13ADVANCED FUNCTIONS 13Changing room temperature quickly13Indoor air purification13- Auto Clean operation14Auto operation14Auto Changeover operation15Energy saving cooling mode15Display screen brightness15Operating the air conditioner without the remote control16Restarting the air conditionerautomatically17MAINTENANCE18Cleaning the air filter18Cleaning the anti-allergy filter and triple filter18Cleaning the plasma filter19TROUBLESHOOTING19Self-diagnosis function19Before requesting serviceTABLE OF CONTENTS 6B Drain hoseBEFORE USEComponentsOutdoor unit7BEFORE USEIndoor unitUsing the remote controlYou can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the buttons for the additional functions under the cover of the remote control.Wireless remote controlBEFORE USE8Inserting batteriesInsert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V).1 Remove the battery cover.2Insert the new batteries and make sure that the + and – terminals of the batteries are installed correctly.3Reattach the battery cover.Installing the remote control holder Install the holder where there is no direct sun-light to protect the remote control.1Choose a safe and easily-accessible place. 2Remove the adhesive sticker protection film from the back of the holder before at-taching it to the wall.3Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver.4Slide the remote control into the holder. Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner tooperate it.Operating method9BEFORE USEBASIC FUNCTIONSCooling your room(Cool ing o p e ra t i o n)1 Press P to turn on the power.2 Open the remote control cover.3 Press repeatedly to select the cool-ing operation.- A is displayed on the display screen.4Press uture.- The temperature range is 18°C - 30°C.Removing humidity (Dehumidification operation)This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season, in order to prevent mold from setting in. This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity.1 Press P to turn on the power.2 Open the remote control cover.3 Press repeatedly to select the de-humidifying operation.- Dis displayed on the display screen.BASIC FUNCTIONS 10Adjusting the fan speed1repeatedly to adjust the fan- Select R if you want natural air.The fan speed adjusts automatically.Adjusting the air flow direc-tion1 Open the remote control cover while theair conditioner is in operation.2and the louvers wil 3 To adjust the direction of the air flow verti-cally, press and the louvers will swing left & right automatically.- To stop the louver at a desired angle,press again.Setting the timerYou can use the timer function to save energy and to use the air conditioner more efficiently.Setting the current time1Open the remote control cover and pressRESET.2Press P to turn on the power.3icon is on.11BASIC FUNCTIONS4Pressuntil the desired time is set.5Pressto finish.T urning on the air conditioner auto-matically at a set time1Open the remote control cover.234Set the time when you want the air condi-tioner to turn on automatically (see step 4to 5 in “Setting Current Time”).T urning off the air conditioner auto-matically at a set time1Open the remote control cover.234Set the time when you want the air condi-tioner to turn off automatically (see step 4to 5 in “Setting Time”).Canceling the timer setting1Open the remote control cover.2Check ificon is off.3Press to cancel.- The timer lamp on the air conditioner andthe display will go off.Setting sleep modeUse the sleep mode to turn off the air condi-tioner automatically when you go to sleep.The fan speed is set to low in sleep mode.1Press P to turn on the power.2Press repeatedly to select the de-sired mode.3Press repeatedly to select the desired number of hours (up to 7 hours).- is displayed on the display screen in sleep mode.SETCANCELBASIC FUNCTIONS12ADVANCED FUNCTIONSThe air conditioner offers some additional ad-vanced functions.Changing room temperature quickly(Jet Cool/Heat operation)This mode allows you to cool indoor air quickly in summer or warm it quickly in winter.1Press P to turn on the power.2Press .at a temperature of 18°C for 30 minutes.- In jet heating mode, strong air blows outat a temperature of 30°C for 30 minutes.Indoor air purificationAuto Clean operationIn the cooling and dehumidifying operations,moisture is generated inside the indoor e the auto cleaning function to remove such moisture.1Press P to turn on the power.2Open the remote control cover.3Press .-is displayed on the dislay screen.ates for 30 minutes and cleans the insideof the indoor unit.13ADVANCED FUNCTIONSAuto operation(Artificial intelligence)In this mode, the fan speed and the tempera-ture adjust automatically, based on the room temperature.1Press P to turn on the power.2Open the remote control cover.3Press repeatedly to select auto oper-ation.- is displayed on the display screen.1Press P to turn on the power.2Open the remote control cover.3Press repeatedly to select auto op-eration.- is displayed on the display screen.4Pressture.- The temperature range is 18°C - 30°C.5Pressrepeatedly to select the fanAuto Changeover operation(Artificial intelligence)This mode changes the operation mode auto-matically to maintain the set temperature at ±2°C.1Press P to turn on the power.2Open the remote control cover.3Press repeatedly to select the auto changeover operation.- is displayed on the display screen.Cooling-only modelsCooling and heating modelsADVANCED FUNCTIONS1415ADVANCED FUNCTIONS Energy saving cooling modeThis mode minimizes power consumption dur-ing cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable en-vironment.1Press P to turn the power on.2Open the remote control cover.3Press repeatedly to select the cool-ing operation.4PressOperating the air conditioner without the remote controlYou can use the On/Off button of the indoor unit to operate the air conditioner when the remote control is unavailable. However, the fan speed is set to high.1Open the front grille.- Lift up both sides of the cover slightly.2Press the On/Off button.- For cooling-only models, the temperature is set to 22°C (71.6°F).Restarting the air conditioner automaticallyWhen the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings. This function is a factory de-fault setting.1Open the front grille.- Lift up both sides of the cover slightly.2Press the On/Off button and hold it for 6seconds.- The unit will beep twice and the lamp will blink 6 times.- To re-enable the function, press the On/Off button and hold it for 6 seconds. The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times.* The feature can be changed according atype of model.Disabling auto restartADVANCED FUNCTIONS1617ADVANCED FUNCTIONS MAINTENANCEClean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.* This may not be provided, depending on the model.Air filterAnti-allergy filter + Triple filterCleaning the air filterClean the air filter once every 2 weeks or more if necessary.1Turn off the power and unplug the power cord.2Open the front grille.- Lift up both sides of the cover slightly.3Hold the knob of the air filter, lift it upslightly and remove it from the unit.4Clean the filter with a vacuum cleaner orwith warm water.- If dirt is difficult to remove, wash the filter in lukewarm water with detergent.5Dry the filter in the shade.Cleaning the anti-allergy filter and triple filter1Turn off the power and unplug the powercord.2Open the front grille and remove the air fil-ter (see “Cleaning air filter”).3Pull out the anti-allergy filter and the triple filter.4Dry the filter in direct sunlight for 2 hours.Cleaning the plasma filter1Turn off the power and unplug the powercord.2Open the front grille and remove the air fil-ter (see “Cleaning air filter”).3Remove the plasma filter in 10 seconds.4Use a vacuum cleaner to remove any dirt.- If dirt is difficult to remove, wash the filter with lukewarm water.5Dry the filter in the shade.MAINTENANCE18MAINTENANCE19 TROUBLESHOOTINGSelf-diagnosis functionThis product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center.Before requesting servicePlease check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local service center.TROUBLESHOOTING 20。
LG LSNB2511DDS 分体挂壁式 空调器 说明书
SB-Libero MODEL 适用(有辅助电加热)
制热运转指示灯
节能制冷运转指示灯
信号接收
开/关按钮按下此按钮,机器运转开始风速按钮设置三种室内机风扇转速(低速、中速、高速)极速制冷/电热按钮用于开/停极速制冷/制热运转方式定时关机按钮用于设定关机时间睡眠定时按钮用于睡眠自动运转方式节能制冷按钮用于节能运转方式
室内温度按钮
用于测定室内温度
风向按钮
用于调节导风叶片的位置,设定理想气流方向空气净化按钮
用于开/关空气净化功能
重置按钮恢复到初始状态
极速制冷:控制风扇超强风速旋转(运转30min)电热:制热运转(电加热一起开启)模式按钮用于选择运转模式温度调节按钮用于调节希望达到的室内温度
当显示屏背光灯开启时,按下显示灯调节键,可调节LED灯的亮暗程度。
5
187~253V
SB-R:2.5KW
3.5KW SB-E:2.5KW
3.2KW
3.5KW
LS-B3241DT/LS-B3541DT/LS-B3511DDS
LS-B2541DT/LS-B2511DDS
23
P/NO:MFL63730806全国技术服务中心服务咨询电话:400-819-9999
天津市北辰区津围公路9号/cn。