什么是新西兰法律意见书其用于中国时需要公证认证吗?

合集下载

海基会公证书查询

海基会公证书查询

如何有效识别与适用境外公证境外公证指的是在中国大陆以外形成需要在大陆使用的公证文书,日常业务中常见的主要有我国香港、澳门、台湾地区形成公证文书和外国形成的公证文书。

以下笔者根据我国现行境外公证有关规定,对我国各种境外公证进行分析、归纳和总结,以期提高我行相关业务人员有效识别与适用境外公证能力。

一、香港和澳门的委托公证人制度由于港澳和内地之间法律制度不同,办理公证证明所依据的法律、办证程序和效力不同,为确保港澳发往内地使用的公证文书的真实性、合法性,中国政府设置委托公证人制度,具体为港澳居民回内地处理法律事务所需公证书必须具备两个要件:首先、必须是中国司法部任命的具有委托公证人资格的律师出具;其次,必须由设在港澳地区中国法律服务(香港)有限公司审核后加章转递。

二、台湾地区“两岸公证书使用查证”制度对台湾地区当事人提交的在台湾形成的证据真实性的证明,主要是依据1993年5月29日两岸签署的《两岸公证书使用查证协议》和司法部的《海峡两岸公证书使用查证协议实施办法》进行。

1、两岸公证范围:继承、收养、婚姻、出生、死亡、委托、学历、定居、抚养亲属及财产权利证明10项公证。

2、两岸公证流程:大陆公证机构作出的公证书—→同时将公证书副本寄给省(区、市)公证员协会—→省(区、市)公证员协会再寄给海基会—→海基会最后将副本寄给台湾公证机构—→公证书使用部门。

台湾公证机构作出的公证书—→同时将公证书副本海基会—→海基会将公证书副本寄给各公证员协会—→公证书使用部门。

3、公证书查证:公证书使用部门需要向台湾出证机关进行查证的,应将需要查证的公证书复印件寄送所在的省(区、市)公证员协会或中国公证员协会,并说明要求查证的事由;公证员协会审查认为符合查证情形的,应登记并出具查证函转寄海基会,接海基会答复后,应将查证结果即转公证书使用部门。

根据《关于台湾地区公证在福建省使用须比对的通知》的规定,当事人提供台湾公证机构出具的公证书,当事人除提供该公证书正本外,还要提供福建省公证员协会出具的确认该公证书与海基会寄送的公证书副本比对一致的证明。

新西兰结婚证使馆认证样本-新西兰结婚证公证认证

新西兰结婚证使馆认证样本-新西兰结婚证公证认证

新西兰结婚证使馆认证样本-新西兰结婚证
公证认证
新西兰结婚证使馆认证样本-新西兰结婚证公证认证
新西兰是旅欧华人主要居住地之一,很多华人在新西兰办理结婚手续,无论今后是彻底回国,不在回新西兰,还是要在国内办理相关事务需要用到新西
结婚证,都需要办理新西兰结婚证中国使馆认证手续新西兰是资本主体发展国家,其人民的福利待遇都很优越,并且还拥有国际名校,如剑桥大学,牛津大学等。

加上优越的环境,吸引了许多人的前往。

而在新西兰领结婚证也不在少数。

但新西兰结婚证是属于涉外的文件,不可以直接在中国进行使用,倘若需要在国内以夫妻的名义进行房产买卖,给小孩办理准生证等等。

结婚证是新西兰所出具的话。

则需要先经过公证认证方可得到中国政府机构的认可。

新西兰结婚证使馆认证的资料:
1.新西兰结婚证扫描件/复印件;
2.夫妻双方护照扫描件/复印件;
3.使馆认证申请书。

新西兰结婚证使馆认证的流程:
1.将新西兰结婚证使馆认证的资料备齐全;
2.将新西兰结婚证先由新西兰公证员或者持有执照的国际公证律师进行公证;
3.再将公证好的新西兰结婚证由新西兰外交部进行认证;
4.新西兰外交部将结婚证认证好后还需要再将文件递交到中国驻新西兰大使馆或者领事馆进行认证。

新西兰结婚证使馆认证的时间:
正常情况下,如非遇到新西兰国家规定节假日,普通办理认证的时间大约是15工作日,加急办理需要7个工作日左右。

特急办理的话,只需要3工作日左右。

如遇假期则顺延。

来源于/。

中国对新西兰原产地证书

中国对新西兰原产地证书

中国原产地证书中国—新西兰自由贸易区原产地证采用专用证书格式,一正二副,正本为淡绿色,印有扭索图案底纹,两联副本为白色。

中国—新西兰自由贸易区原产地证用英文填制。

每份证书应具有不重复的原产地证编号。

证书共15栏,各栏填制如下:在证书横线上方填上“中华人民共和国”。

国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA(国内证书已将此印上,无需再填打。

)第1栏:出口商名称、地址、国家此栏填写出口商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

例如:ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD.NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA第2栏:生产商的名称、地址、在已知情况下此栏填写生产商详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

例如:ZHOUSHAN ZHENGYANG FISHERY CO., LTD.SHENJIAMEN,PUTUO,ZHOUSHAN,ZHEJIANG,CHINA如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商的详细名称、地址(包括国家)。

如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供给授权机构(Available to the authorized body upon request)”。

如果生产商和出口商相同,应填写“同上(SAME)”。

如果不知道生产商,可填写“不知道(UNKNOWN)”。

第3栏:收货人的名称、地址、国家此栏填写收货人详细的依法登记的名称、地址(包括国家)。

例如: ELLIS FIBRE LTD.,PO BOX 7031,152 KAIKORAI VALLEY ROADDUNEDIN, NEW ZEALAND第4栏:运输方式及路线(就所知而言)此栏填写运输方式及路线,详细说明离港日期、运输工具的编号、装货口岸例如:离港日期 OCT.20, 2008运输工具号 VAN 01E装货港 SHANGHAI,CHINA卸货港 CHALMERS, NEW ZEALAND第5栏:供官方使用不论是否给予优惠待遇,进口国海关当局必须在相应栏目标注(√)。

中国驻外使领馆办理声明书公证需要哪些材料

中国驻外使领馆办理声明书公证需要哪些材料

中国的使领馆办理的公证书在国内使用是否要认证这是个在领事认证中被经常问到的问题。

要解答这个问题,我们就首先要了解中国驻外使领馆公证和中国驻外使领馆认证的关系。

中国驻外使领馆可受理驻在国或领区内中国公民的公证申请。

中国驻外使领馆办理公证的法律依据《维也纳领事关系公约》第5条规定:领事职务包括“担任公证人,民事登记员及类似之职司”。

《中华人民共和国公证暂行条例》第15条规定:“我国驻外国大使馆、领事馆可以接受在驻在国的我国公民的要求,办理公证事务”。

我国与外国签订的双边领事条约中,亦有涉及公证和领事认证的规定,如:“为任何国籍的个人出具在派遣国使用的各种文书;应派遣国国民的要求,为其出具在派遣国境外使用的各种文书;认证派遣国有关当局或接受国有关当局所颁发的文书上的签字和印章。

”中国驻外使领馆主要办理以下几类公证声明书公证、委托书公证、婚姻状况公证、健在公证、部分证件复印件与原件相符公证等。

中国驻外使领馆办理领事认证,是对申办领事认证的文书上驻在国外交部门或者认证机构的印章及签字予以确认的活动。

根据当事人的申请,我馆受理符合以下条件的认证申请:(一)辖区范围内的认证申请。

我馆辖区范围为驻在国全境/×××(请领馆具体列明辖区范围);(二)驻在国认证机关及人员的印章、签字在我馆进行了备案,符合规定形式;不符合印章、签字备案要求的文书,不能在我馆办理认证;(三)文书真实合法,没有明显违反中国法律或可能损害中国国家及社会公共利益的内容;(四)申请认证的文书在两页以上的,应装订成册,不易被拆换。

应采用火漆加封或加盖骑缝章或加盖钢印等,以保证文书的完整性。

由此我们可以看出,中国驻外使领馆公证针对的是持中国护照的中国人,加入外籍的华人是不能办理公证的,只能办理认证。

因此,中国的使领馆办理的公证书在国内使用可以直接使用,无需认证。

境外授权书公证及中国驻外使馆认证流程境外授权书在国内使用的越来越频繁,包括在国内设立外资公司代表处,国内法院办理诉讼,品牌商标使用权等等,这些授权要想做国内发生效力,就必须办理好中国驻外使领馆认证手续。

GS、BV、TUV、UL、ITS、CE、WEEE、SGS、RoHS各大认证详解

GS、BV、TUV、UL、ITS、CE、WEEE、SGS、RoHS各大认证详解

目录1.GS标志--德国安全认证标志 ...........................................................................2. 法国国际检验局..................................................................................................3. 德国莱茵TUV集团 ...........................................................................................4. 南德意志集团......................................................................................................5. UL认证.................................................................6. ITS认证................................................................7. 欧盟CE指令.............................................................8. WEEE ...................................................................9. 瑞士通用公证行..........................................................10. RoHS ..................................................................1.GS标志--德国安全认证标志GS标志是被欧洲广大顾客接受的安全标志。

香港的公证书到内地要找那个部门认证

香港的公证书到内地要找那个部门认证

香港的公证书到内地要找那个部门认证篇一:香港出具的文件来大陆是不是要公证转递后才能使用香港出具的文件来大陆是不是要公证转递后才能使用香港文件到大陆来使用,肯定是要做公证的。

根据香港和国内司法部之间的约定,香港文书在中国使用,必须按照中国委托公证人实施办法规定,由香港的中国委托人对文件进行查册核实,然后办理公证手续,接下来需要送到司法部驻香港的办公室中国法律服务(香港)有限公司加盖转递专用章。

办理大陆使用的香港公证书必须要明确用途,办理后会得到一正一副两份。

于/html/cjwt/2306.html篇二:港澳文件需要公证认证才能在大陆使用吗港澳文件需要公证认证才能在大陆使用吗港澳公司公司文件在国内使用的越来越多,为了保证港澳文件在内地有效使用,确保证真实可靠性,中国司法部建立中国委托公证人制度,对于港澳文件办理委托公证和加章转递手续。

办理港澳文件公证的背景为解决香港、澳门居民回内地处理民事、经济法律事务所需公证证明问题,从1981 年开始,司法部经商中央有关主管部门同意,建立了委托公证人制度,即由司法部考核后委托部分香港、澳门律师作为委托公证人,负责出具有关公证文书,经司法部在香港设立的中国法律服务有限公司审核并加章转递后,送回内地使用。

十多年来的实践证明,该项制度维护了当事人的合法权益,为人民法院和内地其他机关处理涉港案件提供了真实合法有效的证明文件。

为什么要办理港澳文件公证最高人民法院及司法部关于港澳文件规定如下:在办理涉港案件中,对于发生在香港/澳门地区的有法律意义的事件和文书,均应要求当事人提交上述委托公证人出具并经司法部中国法律服务有限公司审核加章转递的公证证明;对委托公证人以外的其他机构、人员出具的或未经审核加章转递程序的证明文书,应视为不具有《中华人民共和国民事诉讼法》中规定的公证文书的证明效力和执行效力,也不具有《中华人民共和国担保法》第四十三条规定的对抗第三人的效力,所涉及的行为不受法律保护。

定向融资工具(PPN)法律意见书

定向融资工具(PPN)法律意见书

北京XX(杭州)律师事务所关于XXX有限公司定向债务融资工具之法律意见书XXX年XX月北京XX(杭州)律师事务所关于XXX有限公司定向债务融资工具之法律意见书致:XXX有限公司(以下简称:“XXX”)北京XX(杭州)律师事务所(以下简称:“北京XX”或“本所”)是经浙江省司法厅批准成立,具有合法执业资格的律师事务所,有资格就中国法律问题出具法律意见。

本所接受XXX(以下简称:“发行人”)的委托,作为发行人的特聘专项法律顾问,就发行人非公开发行“XXX有限公司定向债务融资工具”事宜,根据《中华人民共和国公司法》等法律、法规和规范性文件,以及XXX有限责任公司的有关规定出具本法律意见书。

本所律师在出具本法律意见书之前,已得到XXX的承诺和保证,即:XXX 向本所律师提供了为出具本法律意见书所必需的、真实的、完整的、有效的原始书面材料、副本材料或口头证言,并无任何隐瞒、虚假、重大遗漏或误导之处。

上述所提供的材料如为副本或复印件,则保证与正本或原件一致。

目录释义与简称 (2)声明 (3)正文 (4)一、发行人、承销商的主体资格及担保情况 (4)(一)发行人的主体资格 .......................................................................... (4)(二)承销商的主体资格 (5)(三)关于本次发行的担保情况 (6)二、本次发行方案及主要交易文件…………………………………………..……错误!未定义书签。

三、关于本次发行的合法性、合规性 (10)(一)发行人符合发行定向融资工具的市场准入条件 (11)(二)发行人已经取得申请本次发行必要的授权与批准 (11)(三)担保方已经取得申请本次发行必要的授权与批准 (12)(四)关于挂牌机构 .................................................................. 错误!未定义书签。

关于台湾地区出具的十四类公证书在山东使用须经山东省公证员协会核对的通知

关于台湾地区出具的十四类公证书在山东使用须经山东省公证员协会核对的通知

关于台湾地区出具的十四类公证书在山东使用须经山东省公证员协会核对的通知(2003年1月8日鲁司[2003]8号)各市司法局,各市政府台办:1994年4月,海峡两岸关系协会与台湾海峡交流基金会(以下简称"海基会")达成《两岸公证书使用查证协议》,规定祖国大陆以中国公证员协会或各省、自治区、直辖市公证员协会名义与 "海基会"联系,分别履行公证书副本寄送和查证事宜,双方相互寄送涉及继承、收养、婚姻、出生、死亡、委托、学历、定居、扶养亲属及财产权益证明等十类公证书副本。

1995年1月20日开始又增加寄送涉及病历、税务、经历、专业证书等四类公证书副本。

现就台湾地区出具的以上十四类公证书在山东使用须经山东省公证员协会核对的有关事宜通知如下:一、自2003年5月1日起,凡台湾居民、我省居民、其他当事人持台湾地区有关法院公证处、公证人事务所出具的上述十四类公证书在山东使用,必须经山东省公证员协会对其公证书正本与台湾"海基会"根据《两岸公证书使用查证协议》寄送该会的副本进行核验、比对并出具核对证明(参考格式见附件一)后,有关部门方可使用。

公证书已经中国公证员协会或其他省、自治区、直辖市公证员协会核对,经山东省公证员协会加章确认(确认印章式样见附件二),亦可采用。

未经核对或加章确认的,有关部门不得予以认可或采信。

二、核对工作程序1、查询。

申请核对前,当事人或有关部门(指接受或使用台湾公证文书的部门,下同)可向山东省公证员协会查询台湾公证书副本是否已寄达。

山东省公证员协会办公地址:济南市经十路9号,邮政编码: 250014,电话:(0531)2667056.传真:(0531)26670862、申请。

一般情况下,应由当事人本人或委托他人到山东省公证员协会提出申请;遇有特殊情况,有关部门也可直接到省公证员协会申请核对。

3、核对。

山东省公证员协会一般应在收到核对申请当日核对完毕。

境外文书中国内地使用需要的公证认证步骤

境外文书中国内地使用需要的公证认证步骤

境外文书中国内地使用需要的公证认证步骤境外文书中国内地使用需要的公证认证步骤。

境外文件在国内使用的频率越来越多,从境外公司注册证书,到境外结婚证出生证等等,这些文件在国内使用的前提就是要办理境外文件公证程序,以下将详述有关内容。

首先来看一下境外文件公证的法律依据1、《关于取消要求外国公文书认证的公约》(Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents,简称1961年《海牙取消认证公约》)。

2、2006年4月27日「关于外商投资的公司审批登记管理法律适用若干问题的执行意见」「工商外企200681号文」:第五条:申请外商投资的公司的审批和设立登记时向审批和登记机关提交的外国投资者的主体资格证明或身份证明应当经所在国家公证机关公证并经我国驻该国使(领)馆认证。

香港、澳门和台湾地区投资者的主体资格证明或身份证明应当依法提供当地公证机构的公证文件。

3、证据规则中有关域外证据公证认证的说明最高人民法院关于民事诉讼证据的若干规定中有关域外证据公证认证的说明如下:第十一条当事人向人民法院提供的证据系在中华人民共和国领域外形成的,该证据应当经所在国公证机关予以证明,并经中华人民共和国驻该国使领馆予以认证,或者履行中华人民共和国与该所在国订立的有关条约中规定的证明手续。

当事人向人民法院提供的证据是在香港、澳门、台湾地区形成的,应当履行相关的证明手续。

第十二条当事人向人民法院提供外文书证或者外文说明资料,应当附有中文译本。

4、商标评审规则中有关域外证据公证认证的说明国外公司在中国办理商标相关事务越来越多,涉及商标申请,复议等各个环节,在这其中涉及的域外证据必须办理公证认证手续。

具体描述如下:商标评审规第四十三条当事人向商标评审委员会提供的证据系在中华人民共和国领域外形成,或者在香港、澳门、台湾地区形成,对方当事人对该证据的真实性存在怀疑并有相应证据支持的,或者商标评审委员会认为必要的,应当依照有关规定办理相应的公证认证手续。

境外律师出具的法律意见书如果在中国使用要经过认证和公证程序

境外律师出具的法律意见书如果在中国使用要经过认证和公证程序

境外律师出具的法律意见书如果在中国使用要经过认证和公证程序
境外律师出具的法律意见书如果在中国使用要经过认证和公证程序。

在讨论境外法律意见书公证认证之前,我们先要弄清楚什么是认证。

认证是指一国的外交、领事及其授权机构在涉外文书上确认公证机关、认证机关的最后一个签字或者印章属实的行为。

办理认证的目的是使一国出具的公证文书能为另一国有关当局所承认,不致因怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响文书的法律效力,即通常说的使文书发生域外效力。

大使馆依据《维也纳领事关系公约》等有关规定,接受使馆领事辖区(领区)内的认证申请。

境外公司在中国海外投融资领域发挥的作用越来越多,境外公司的身影也越来越多出现在各种场合,与之同时,境外律师公证见证,法律意见书的需求也越来越多。

境外公司法律意见书,是由境外执业律师对境外公司的真实性,目前状态,财务状况等各种数据收集整理之后,从法律专业角度给出的综合评价。

法律意见书是律师执业中的重要文书。

一份形式严谨、结构缜密、分析准确、论证精当的法律意见书不仅是律师为客户提供专业法律服务的工作指南,同时也是律师对纷繁复杂的各种法律关系宏观驾驭能力和微观操作技巧的充分展示。

境外法律意见书完成之后,要在中国有效使用,接下来就必须办理境外公证和外交部认证,最后送中国驻境外使馆认证,这样之后就可以有效在中国使用。

来源于/html/zlzx/7929.html。

关于新修订的定式公证书格式推行若干问题

关于新修订的定式公证书格式推行若干问题

关于新修订的定式公证书格式推行若干问题第一篇:关于新修订的定式公证书格式推行若干问题关于新修订的定式公证书格式推行若干问题一、实施时间2011年10月1日二、主要区别1、从类别看,分类更加科学,由十四类减少为三类;2、从数量看,由59式减少为35式;3、从基本结构看,:一是所有证书均统称为“公证书”,取消公证书和证明书,同时不再直接标明具体的种类。

二是所有定式公证书格式分为首部(字号、申请人、公证事项)、正文、尾部。

三是变量之处用“注”进行说明,由公证员根据具体情况填写;4、对原格式汇编没有收入,在司法部发文中规定的内容进行了汇编。

三、增加的公证书类别保证公司章程认领亲子监护户籍注销法人经历扶养事实已婚(再婚)股权不动产物权纳税状况公证书四、未列入的类别提存公证书领取提存物通知书企业未破产公证书未享受养老金公证书夫妻关系证明书五、变更名称的公证书未受刑事处分改为无犯罪记录六、几类常见的公证书变化情况1、委托(声明)公证书:增加了表示知悉委托(声明)的法律意义和后果;增加了委托行为符合55条规定2、赠与(受赠);增加了表示知悉赠与的法律意义和后果;增加了申请人提供的赠与书时确认其真实意思表示和签名的表述3、遗嘱:增加了知悉遗嘱的法律意义和后果以及继承法第十七条第一款;增加了当事人提供已签署的一株树时确认其真实意思表示和签名的表述4、出生:统一了原有三种出生格式(被收养、遗弃的如何处理);增加了父母的公民身份号码;5、学历学位:统一了中学和大学,删除了部队、武警;学位授予主体有学位委员会改为大学或科研机构6、职务(职称):任某某单位某某职务或专业技术职务(原为由某某单位聘为)7、无犯罪记录和有犯罪记录不区分具体情况统一各5种格式;8、未婚:统一了原有七种格式,将各种情形纳入附注;增加了没有婚姻登记记录的表述;9、离婚或者丧偶(未再婚):将三个格式统一,没有单独的离婚。

10、用于继承的亲属关系,删除了去台湾等前缀六、几个具体问题1、原格式未保留或吸收是否继续使用;2、代理人的问题3、出证方式的变化合同协议类、有法律意义的文书:证书相符,原件属实;签名、印鉴(亲自);副本与原本相符。

英联邦国家出具的文书能在英国进行公证认证吗 ?

英联邦国家出具的文书能在英国进行公证认证吗 ?

英联邦国家出具的文书能在英国进行公证认证吗?英联邦(CommonwealthofNations)是英国对联邦其他成员国在政治、军事、财政经济和文化上施加影响的组织。

由英国和已经独立的前英帝国殖民地国家或附属国组成。

第一次世界大战后,英国势力遭到削弱,各殖民地人民纷纷要求独立,便逐渐用英联邦代替英帝国的称号。

英联邦没有设立任何权力机构。

英联邦国家涵盖53个成员国,亚洲有8个国家,非洲有18个国家,美洲有13个国家,大洋洲有11个国家,欧洲有2个国家,总计有53个成员国。

以下我来简要介绍一下英联邦的情况。

英联邦有52个成员国它们是:英国、澳大利亚、印度、巴拿马、赞比亚、瓦努阿图、乌干达、图瓦卢、特立尼达和多巴哥、安提瓜和巴布达、汤加、坦桑尼亚、斯威士兰、南非、斯里兰卡、新加坡、所罗门群岛、塞拉利昂、萨摩亚、圣文森特、塞舌尔、圣卢西亚、圣基茨和尼维斯、卢旺达、巴布亚新几内亚、巴基斯坦、尼日利亚、新西兰、瑙鲁、纳米比亚、莫桑比克、毛里求斯、马耳他、马来西亚、马拉维、莱索托、基里巴斯、肯尼亚、牙买加、圭亚那、格林纳达、孟加拉国、巴巴多斯、伯利兹、博茨瓦纳、文莱、加纳、斐济、多米尼加、塞浦路斯、加拿大,喀麦隆。

英联邦是大英帝国的延续,成员国大多都是英国的前殖民地或保护国。

第一次世界大战之后,英国国力衰退,各殖民地纷纷开展独立运动。

英国为了在世界上发挥影响力,在1926年被迫承认,自治领地在内政外交方面获得独立。

但是自治领地与英国共同终于英国国王,并且组成英联邦双方利益平等,英国无权干涉其他成员国的内政和外交政策。

英国为了维持这52个英联邦成员国,就在金融、教育、贸易、国防、政治、科技、科研、医药、法律、农业等方面与52个英联邦成员国进行合作。

英国向这些国家提供大量的经济援助和科技支持,给英联邦各成员国带来了经济发展利益。

这是英国维持英联邦存在的重要原因。

大部分为小众国家,由于中国在部分小众国家没有设立直接的使领馆,也就是没有直接的建交关系,在以上国家中获取的文书,在中国使用,又必须得办妥公证认证,这时候是可以到英国进行公证认证的。

英文投标书模板

英文投标书模板

英文投标书模板篇一:标书(英文版)样本及常用词汇标书中英文样本及常用词汇1. Tender1.1 Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents.1.2 The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. Ane-version of the Quotation (in WORD format) that is1separately sealed must be furnished at the same time.2. Tender Offers2.1 On the tender offer summary sheet and the item tender offer sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total price of the goods planned to be provided according to the Contract.2.2 Prices on the item tender offer sheet shall be filled out in the following manner:2.2.1 Goods provided from the People’s Republic ofChina:1) Price of delivering goods to the site, inclusive of the EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium, costs generated because of the delivery of goods, as well as other incidental expenses.2) Cost for technical services and trainingsThis item includes:A) Cost for technical service provided by the Seller’spersonnel:Expenses for on-site installation instruction, debugging, and inspectionB) Expenses for training the personnel of the Buyer3) In the tender price sheet, tenderers shall include the2unit prices of the attached parts and components, special tools and instrumentations that are listed in the Technical Specifications. Theprice of these goods shall be included into the tender sum, and shall be deliberated at the tender evaluation.4) Tenderers shall list separately parts and components that satisfy the recommended three years’ normaloperation, and quote their prices. The owner has the option to purchase these goods, and their expenses will be referred to at the tender evaluation.2.2.2 Goods provided outside the People’s Republic ofChina:1) Shanghai CIF berth terms (the price is inclusive of the packaging cost of equipments and documents, as well asunloading expenses in the destination). When offering, tenders may obtain insurance services from an eligible country of origin that is to the satisfaction of the People’sRepublic of China or the Buyer.2) Expenses for technical services and trainingsThis item includes:A) Expenses for technical services provided by the Seller: costs for on-site project installation instruction, debugging,3and testingB) Training expenses for the BuyerThe above A) and B) clauses refer to the expenses of the Selleritself and do not include the cost for Buyer’spersonnel for traveling abroad.Tenderers shall list and offer separately after the item tenderoffer sheet the cost per person per day for Buyer’spersonnel to attend designing communication meetings and factory inspection outside China and to receive trainings from Seller outside China. Expenses of the above three items will serve as references for Buyer when the Contract is signed, but will not be included into the tender sum. It is to make it convenient for Buyer to compare and choose from the combinations of the final contract price. It does not restrict the rights of Buyer to choose one quotation or the combination of several quotations to sign the Contract.3) In the tender price sheet, tenderers shall list the unit price of the required parts, components, special tools andinstrumentations that are listed in the Technical Specifications. The prices of these goods shall be included in the tender sum for tender evaluation.4) Tenderers shall list and quote separately parts and4components that satisfy the three years’ recommendednormal operation. The owner has the option to purchase these goods, the price of which will serve as reference for Tenderee at tender evaluation.2.3 Ex works (EXW), CIF, ‘carriage and insurance paidto’ (CIP) and other technical terms shall be construed according to the 2000 Paris version of International Chamber of Commerce Terms (Incoterms 2000).2.4 According to Clause 2.2 of the Notice, tenderers shall dividethe tender price into several parts, the sole objective of which is to make it convenient for Tenderee and Buyer to compare the tender documents, but will not restrict Buyer’srights to conclude the Contract according to any of the above terms.2.5 A tender price offered by a tenderer shall remain unchanged during the performance of the Contract, but shall not be modified because of any reasons. According to Clause 2.4 of the Notice, tender documents containing any adjustable prices will be rejected as non-responsive tenders.3. Tender CurrencyGoods and services to be provided by tenderers shall be quoted inthe currency of US dollar.54. Tender bond4.1 Tenderers shall submit a tender bond that is no less than 2% of the total sum of the tender offer. It shall be part of the tender.4.2 Tender bond is designed to protect Tenderee and Buyer fromlosses because of any actions of tenderers. In caseTenderee and Buyer suffers any losses because of any actions of tenderers, the tender bond will be confiscated according to Clause 15.7 of the Notice.4.3 The tender bond shall be in the tender currency and shall be in the following form:A bank that enjoys good reputation in or outside the People’s Republic of China issues a letter of guarantee and anirrevocable stand-by letter of credit in the form provided by the tender invitation documents or in a form that is acceptable to Tenderee, the valid period being thirty (30) days more than the valid period of the tender;4.4 Tenders to which a tender bond is not attached according to Clause 15.1 and 15.3 of the Notice shall be rejected as non-responsive tenders according to Clause 24 of6the Notice.4.5 Tender bonds of tenderers who fail in the tender will bereturned to tenders in full amount as soon as possible and no later than thirty (30) days after the expiration of the valid period of the tender as provided in Clause 16 of the Notice.4.6 The tender bond of the successful tenderer will be returnedafter the tenderer signs the Contract according to Clause 34 of the Notice and submits the performance bond according to Clause 35 of the Notice.4.7 Tender bond will be confiscated in case:1) Tenderers withdraw their tenders within the valid period of the tender as provided in the tender invitation documents; or2) The successful tenderer fails to sign the Contract within the prescribed period according to Clause 34 of the Notice; or3) The successful tenderer fails to submit the performance bondwithin the prescribed period according to Clause 35 of the Notice.5. Valid period of tender5.1 According to Clause 19 of the Notice, a tender remains validwithin the 180 days after the prescribed tender opening7date. Tenders with an ineligible valid period shall be rejected asnon-responsive tenders.6(Termination of Contract for Buyer’s Convenience6.1 Buyer may send a written notice to Seller at any time for itsown convenience to terminate all or part of the Contract. Thetermination notice shall indicate clearly that it is for Buyer’s convenience that the Contract is terminated, the scale to which the Contract is terminated, as well as the effective date of the termination.6.2 Buyer shall receive according to the original contract price and terms goods that Seller has completed and prepared for shipping within thirty (30) days after it receives the termination notice. For the restof goods, Buyer may:1) Accept only part of goods according to the original contractprice and terms; or2) Cancel the purchase to the remained goods, and pay Seller the amount agreed by both parties for part of the goods and services completed as well as materials and parts Seller has purchased.7( Dispute Settlement7.1 Both parties shall aim to settle any disputes concerning the Contract or the execution of the Contract8through consultation. In case any dispute cannot be settled within60 days after the consultation begins, it shall be brought to arbitration.7.2 Arbitration shall be held in Beijing or some other place within China by China International Economic and Trade Arbitration Committee (CIETAC) according to its arbitration rules and procedures. Except where both sides otherwise agree, the official language for arbitration shall be English.7.3 The arbitration award shall be final and has legal bindingforces to both sides.7.4 The cost for arbitration shall be borne by the losing party ifit is not otherwise ruled by the arbitration authority.7.5 During arbitration, except for the parts of the Contract that is under arbitration, other parts of the Contract shall continue to rule.8(Contract languages8.1 Except where both sides otherwise agree, the Contract languages shall be Chinese and English, and the Chinese version shall prevail. Correspondences between both sides concerning the Contract shall be written in the Contract languages.99(Applicable lawThe Contract shall be construed according to laws of thePeople’s Republic of China标书常用词汇:报价 quotation、采购 procurement、撤标 withdrawal of bid、承包商contractor、澄清要求 requests of clarification、迟到的标书 late bid、采购代理 procurement agent、采购公告 procurement notice、采购计划 procurement plan、采购决定 procurement decision、付款方式 methods of payment、工程范围scope of works、工程量清单 bill of quantities、工程量清单报价 priced bill of quantities、工期 days for construction、公开招标 open tendering、固定总价 fixed lump sum、分包商 subcontractor、封标 sealing of bid、货物清单 list of goods、计划完工日期 intended completion date、每投标人一标 one bid per bidder、评标标准 evaluation criteria、潜在的投标人potential bidder、施工机械 construction equipment,construction plant、实质性响应 substantial response, besubstantially responsive to、事后情况说明 debriefing、事后审查 post review、事前审查 prior review、适用法律 applicable law、授予合同 award of contract、替代方案 alternative solution、替代建议alternative proposal、两步法10招标 two-stage bidding、履约保证金 performance security、合格标准eligibility criteria、合格的投标人 eligible bidder、合同价格 contract price、合同金额 contract amount、核标 examination of bid、初步描述preliminary description、初步设计 preliminary design、错误纠正correction of error、单一招标或局限性招标 single or restricted tendering、通用条款 general terms and conditions、土建承包商 civil construction contractor、完工日期 date of completion, completion date、完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP、违约赔偿 liquidated damages、现场参观 site visit、现场查勘 site survey、现场管理人员 site management personnel、现场技术人员 site technical personnel、响应性responsiveness、项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD、项目时间表,项目计划 project schedule、修改标书 modification of bid、选择性招标 selective tendering、询价采购 shopping、银行保函 bank guarantee、应标response to the bidding documents、有限国际招标 Limited International Bidding, LIB、招标代理 bidding agency、招标附录 appendix to tender、招标公告 notification of bidding, tender notice、招标号 bidding no., tendering no、招标文件澄清 clarification of bidding documents、招标文件修改 amendment of bidding documents、招标资料表11bidding data sheet, tendering data sheet、招投标范围 scope of bid、争端解决 settlement of dispute、政府采购法government procurement law、政府采购协议 government procurement agreement、政府采购指令 government procurement directives、直接签订合同direct contracting、中标标准 award criteria、中标通知 notification of award, award of tender、注册地点 place of registration、专用条款special terms and conditions、准备投标书 preparation of bid, preparation of tender、资金来源 source of fund、资质信息qualification information、自营工程 force accounting、技术规范 specifications、监理 supervisor、建筑工程construction works、交货时间 delivery time、接受函 letter of acceptance、截止时间 deadline、截至日期 deadline、解释要求 requests of explanation、局限性招标 limited tendering、开标bid opening, tender opening, opening oftender、开标地点 place of bid opening、开工日期 date of commence、联营体 joint venture、投标保证金 bid security, tender security、投标保证金bid security、投标费用 cost of bidding、投标函 bid letter、投标价格 bid price、投标书澄清 clarification of bid、投标书的提交 submission of bid, submission of tender、投标书有效期 validity of bid、投标书有效期延长 extension of validity of bid、投标书语言12language of bid、投标书组成 documents comprising the bid、投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders、投标有效性 bid availability、投标人合格性 eligibility of bidder、投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers、投标人资质 qualifications of the bidder、投标书 bid, tender篇二:标书中英文翻译样本及常用词汇西安标书翻译:标书中英文翻译样本及常用词汇发布时间:2010-7-29 阅读次数:699 字体大小: 【小】【中】【大】西安标书翻译:标书中英文翻译样本及常用词汇1. 投标书Tender1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。

什么是出国的公证书双认证?

什么是出国的公证书双认证?

什么是出国的公证书双认证?领事认证是指一国的外交、领事机关在公证文书上证明公证机关或认证机关的最后一个签字和印章属实。

办理领事认证的目的是使一国出具的公证文书能被另一国的有关当局承认,不致因怀疑文件上的签名或印章是否属实而影响文书的域外法律效力。

双认证---我国涉外公证或商业文书在送国外使用前,办好我国外交部领事司或其授权的地方外办的领事认证后,还需按文书使用国要求办理该国驻华使领馆的领事认证,方可被文书使用国接受。

这通常被叫做"双认证"。

留学双认证-- 中国外交部和外国驻中国大使馆的认证,表示承认中国的学历,很多国家留学都需要办理。

民事双认证-- 出生公证、未受刑事处分公证、婚姻状况公证、亲属关系公证、委托书公证或职业资格公证等等。

商业双认证-- 合同公证、原产地证明、动植物检验检疫证书、发票等等留学双认证--为什么要提供双认证?因为很多国家需要通过双认证来承认学生在中国所获得的文凭,这样使文凭在国外同样具有法律效益留学双认证-- 中国外交部和外国驻中国大使馆的认证,表示承认中国的学历,很多国家留学都需要办理一般需要提供相关学历,学位,成绩单的公证书。

比如俄罗斯留学双认证要提供:1、毕业证公证原件2、成绩公证原件3、学位公证原件办理周期:15天左右,可加急商业双认证商业双认证 -- 合同公证、原产地证明、动植物检验检疫证书、发票等等。

民事双认证民事双认证 -- 出生公证、未受刑事处分公证、婚姻状况公证、亲属关系公证、委托书公证、职业资格公证等等。

双认证办理流程-- 首先确认您所要办的认证种类,国别,然后我们会最快帮您办理。

中国领事认证指南一、向您介绍领事认证日常生活中,我们经常会接触到"认证"一词,比如在报纸上、电视上看到"产品质量认证"或"认证许可"等,但这些并不是我们这里所要讲的领事认证。

那么,究竟什么是领事认证呢?让我们先来了解一下儿领事认证的定义吧。

境外公司法律意见书

境外公司法律意见书

境外公司法律意见书随着全球经济一体化的快速发展,境外公司(如香港公司、BVI公司、开曼公司、美国公司、英国公司、塞舌尔公司、新加坡公司等)越来越多的出现在中国境内的各种场合,与之同时,境外公司法律意见书在各部门的需求也越来越多,如公司上市、并购中国境内企业、在国内银行办理信贷业务、股权质押等,相关单位都需要境外公司注册地律师对此公司的相关文件进行审核后出具法律意见书。

金百利与全球100多个国家国际律师/律所/银行建立了良好的合作关系,可出具香港、BVI、开曼、美国、英国、塞舌尔、新加坡等海外公司法律意见书。

境外公司意见书,即国际律师对境外公司相关文件进行审核,然后对其出具意见书,是由公司宗主国律师对此公司的真实性,目前状态,财务状况等各种数据收集整理之后,从法律专业角度给出的综合评价。

法律意见书是律师执业中的重要文书。

一份形式严谨、结构缜密、分析准确、论证精当的法律意见书不仅是律师为客户提供专业法律服务的工作指南,同时也是律师对纷繁复杂的各种法律关系宏观驾驭能力和微观操作技巧的充分展示。

境外公司法律意见书金百利对于出具境外公司法律意见书素有经验,已经为多个在中国申请上市的集团提供所须法律服务。

1.法律意见书内容(a)一般而言,国内须要就境外公司以下各个范畴出具法律意见:一般母公司上市,其子公司需做以下7点调查1.该公司设立的合法性;2.该公司存续的合法性;3.该公司的股权情况及历次股份变动的合法性;4.该公司境外投资的情况;5.该公司现行的章程及其历次修订的合法性;6.该公司有权机构已经做出的决议的合法性;7.该公司及董事的诉讼、仲裁和行政处罚。

(b)有一些当事人可能要求一些特别的法律查证,在法律许可下,敝所的法律意见书亦可包含一些特别的查证要求。

(c)您所提供的法律意见书范本内容是可行的。

2.办理程序(a)首先,须要客户确定委聘,然后敝所将会出具一委聘函。

(b)客户须在敝所委聘函上签署确定指示,并缴付前期律师费按金。

台湾公证书大陆认证流程(一)

台湾公证书大陆认证流程(一)

台湾公证书大陆认证流程(一)台湾公证书大陆认证流程概述在台湾办理公证的人员,如有需要在大陆使用的情况,需要进行公证书的大陆认证。

下面将详细介绍台湾公证书在大陆认证的流程。

流程一:公证书准备1.确保你已经取得了台湾的公证书。

2.根据要求,准备好需要认证的公证书的原件以及复印件。

流程二:公证书翻译(如有需要)1.如果公证书是使用台湾的语言(如中文)书写的,需要先进行翻译。

2.可以选择在台湾找专业的翻译机构进行翻译,或者选择在大陆找专业的翻译机构进行翻译。

流程三:认证申请1.将公证书的原件、翻译件(如有)以及复印件等相关文件准备好。

2.根据认证要求,填写认证申请表格,并准备好所需的材料。

3.将申请材料提交到指定的认证机构或部门。

流程四:缴费1.在提交申请的同时,需要缴纳认证费用。

2.缴费方式根据不同的认证机构或部门可能有所不同,请注意查看相关要求。

流程五:审批及领取认证书1.认证机构或部门会对申请材料进行审批。

2.审批通过后,可以前往认证机构或部门领取认证书。

流程六:证书认证1.在领取认证书后,如果需要进一步认证,可以将认证书提交给相关机构进行进一步认证。

2.根据具体情况,可能需要在大陆的外交部、教育部、司法部等部门进行认证。

总结通过以上流程,可以完成台湾公证书在大陆的认证,使其在大陆具有法律效力。

在办理认证过程中,请根据具体要求准备好相关文件,并按照规定提交给认证机构或部门。

祝您办理顺利!流程七:认证结果确认1.在完成认证过程后,需要核对认证结果。

2.仔细检查认证书上的信息是否准确无误。

3.如果发现认证结果有误,可以向认证机构或部门提出申诉或更正请求。

流程八:认证书的使用1.在确认认证结果无误后,可以根据需要使用公证书。

2.根据不同的情况,公证书可能需要在大陆的机关、单位或企事业单位进行使用。

流程九:公证书有效期延续1.如果公证书的有效期将至,但仍然需要在大陆使用,可以申请延续公证书的有效期。

2.根据具体要求,准备好相关材料,并按照要求提交给认证机构或部门。

How to do - ICH Q7a(2010)-English & Chinese

How to do - ICH Q7a(2010)-English & Chinese

5.
Process Equipment工艺设备 ................................................................................................................................................................................ 16 5.1 5.2 5.3 5.4 Design and Construction设计与建造 ....................................................................................................................................................... 16 Equipment Maintenance and Cleaning设备保养和清洁 ......................................................................................................................... 17 Calibration校准 ......................................................................................................................................................................................... 17 Computerized Systems计算机化系统 ...................................................................................................................................................... 18

IPO境外法律意见书公证认证

IPO境外法律意见书公证认证

IPO境外法律意见书公证认证IPO境外法律意见书公证认证本文为一份IPO境外法律意见书公证认证的模板范本,主要涵盖了以下内容:背景介绍、公司概况、法律依据、公证要求及程序、公证费用、附件及法律名词解释等。

请根据实际情况进行细化和修改,确保按要求提供详细的内容。

1. 背景介绍本意见书是根据《国际公证认证法》第X条第X款的规定,针对XX公司计划进行IPO境外法律意见书公证认证而提供的一份法律意见书。

本意见书旨在评估公司在IPO过程中所涉及的法律法规的合规性,以及为公司提供公证认证所需的法律依据。

2. 公司概况XX公司是一家XXX类型的公司,成立于XXXX年,并在XXXX年在XXXX地区进行注册。

公司主要从事XXXX业务,目前拥有XXX个地区的分支机构,员工数量约为XXX人。

公司的IPO计划旨在为公司提供更多的资金和投资机会,以支持其扩大业务范围和提高盈利能力的战略目标。

3. 法律依据在进行IPO境外公证认证时,应遵循以下法律法规和合同条款:3.1《公司法》:根据公司法第X条第X款的规定,公司在进行IPO过程中需要遵守相关的法律法规,并确保其信息披露的准确性和真实性。

3.2《证券法》:根据证券法第X条第X款的规定,公司在进行IPO时需要遵守证券法的相关规定,包括IPO申报文件的准备、审批程序等。

3.3 其他相关法律法规:除了上述主要法律法规外,公司还需要遵守其他与其IPO过程相关的法律法规,如证券交易所的规定、税务法规、劳动法规等。

4. 公证要求及程序4.1 公证要求:根据境外公证认证的相关规定,公司在进行IPO时需要提供以下公证认证文件:(在此所需文件)4.2 公证程序:公司在准备公证认证文件时,应积极与相关公证机构合作,并按照公证机构提供的要求和流程进行操作。

具体的公证程序包括:(在此细化公证程序)5. 公证费用进行公证认证需要支付一定的费用。

详细的费用包括:(在此罗列费用信息)6. 附件本所涉及的附件如下:6.1 附件1:XX证券法律意见函6.2 附件2:XX公司IPO法律意见书6.3 附件3:XX公司IPO公证认证申请表格7. 本所涉及的法律名词及注释7.1 法律名词1:解释说明7.2 法律名词2:解释说明7.3 法律名词3:解释说明请根据具体情况进行修改和添加,确保的准确性和合规性。

新西兰留学签证所需的公证材料

新西兰留学签证所需的公证材料

新西兰留学签证所需的公证材料新西兰留学签证所需的公证材料在前往新西兰留学之前,各位学生最担心的问题莫过于签证的申请,公证材料是一定要准备好的。

以下是店铺为大家带来了新西兰留学签证公证材料,希望对大家有帮助。

新西兰留学签证公证材料介绍公正材料(以下均需要公正中英文对照):1、亲属关系的公证书原件2、出生证明的公证书原件以下部分不需要公证(以下书面文件均需要中英文对照):1、户口本复印件2、父母收入证明原件3、银行45万已存满6个月以上的存款证明原件(或留学专用账户存款证明原件)4、2张护照大小标准照5、毕业证复印件6、成绩单原件7、学习计划8、体检报告原件(移民局指定医疗机构)9、身份证复印件(若有)10、雅思成绩单复印件(若有)新西兰留学签证申请时间:新西兰为保护国际学生权益,签证设立预评估环节,预评估通过说明使馆已经同意批学生签证了,只需学生提交一些常规的准签材料即可获得正式签证。

预签信会发到学生签证申请表上填写的邮箱。

自2012年4月新西兰新政后,学生预签审理周期由2个月缩短为一个月。

如非审理高峰期一般一周即会下预签。

预签下来学生需交学费及生活费,院校及银行(如学生走留学专用账户)收到学生学费及生活费会出具最新的offer及收据,同时发给使馆,使馆收到后1-3个工作日会下正式签证。

新西兰留学签证体检须知一、体检需要携带的物品如下:1、护照原件或身份证原件及复印件2、申请人本人联系电话、联系地址及常用邮箱3、体检费用:871元人民币4、如有病史或手术史,请带上相关胸片及现存医疗报告(可联系体检中心详细咨询)二、体检项目简单如下:1、常规检查:检查血压、测量心跳,包括身高、体重的一般身体检查。

2、视力:需要特别提示的是,检查视力时不需要摘下眼镜,有隐形眼镜的朋友可以戴着眼镜直接体检。

3、验尿、验血:主要检查有无传染性疾病或者重大疾病不适合长途旅行的。

如果有什么疾病,应该等疾病治好以后再出国,这也是对自己身体的负责。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

什么是新西兰法律意见书其用于中国时需
要公证认证吗?
新西兰法律意见书,即由新西兰律师对新西兰公司相关文件进行审核,然后对其出具意见书。

新西兰公司在中国海外投融资领域发挥的作用越来越多,新西兰公司的身影也越来越多出现在各种场合,与之同时,新西兰律师公证见证,法律意见书的需求也越来越多。

新西兰公司法律意见书,是由新西兰执业律师对新西兰公司的真实性,目前状态,财务状况等各种数据收集整理之后,从法律专业角度给出的综合评价。

法律意见书是律师执业中的重要文书。

一份形式严谨、结构缜密、分析准确、论证精当的法律意见书不仅是律师为客户提供专业法律服务的工作指南,同时也是律师对纷繁复杂的各种法律关系宏观驾驭能力和微观操作技巧的充分展示。

新西兰法律意见书完成之后,要在中国有效使用,接下来就必须办理新西兰内政部和外交贸易部认证,最后送中国驻新西兰使馆认证,这样之后就可以有效在中国使用。

使馆认证网在全球各大主要城市及离岸公司注册地均
有律师直接办理,可为我司客户提供包括但不仅限于下面地区及属地的公司或其他法律意见:新西兰、美国、香港等。

出具新西兰法律意见书的时间要视文件的复杂程度而定,新西兰法律意见书认证的时间在15-20工作日左右。

来源于:/html/xxlsgrz/202.html。

相关文档
最新文档