【精编范文】[哈佛校长的演讲]Good bye and good luck-word范文模板 (9页)

合集下载

[哈佛校长的演讲]Goodbyeandgoodluckdoc

[哈佛校长的演讲]Goodbyeandgoodluckdoc

[哈佛校长的演讲]Goodbyeandgoodluck Today, I speak from this podium a final time as your president。

As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years。

Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us。

今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

Some things look different to me than they did five years ago。

The world that today’s Harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered。

在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

It is a world where opportunities have never been greater for those who know how to teach children to read,or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and thepixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions,computer platforms, political viewpoints。

[哈佛校长的演讲]goodbyeandgoodluck

[哈佛校长的演讲]goodbyeandgoodluck

[哈佛校长的演讲]Good bye and goodlucktoday, i speak from this podium a final time as your president. as i depart, i want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom i have been privileged to work over these past years. some of us have had our disagreements, but i know that which unites us transcends that which divides us.some things look different to me than they did five years ago. the world that today’s harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.it is a world where opportunities havenever been greater for those who know how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, computer platforms, political viewpoints.it is also a world where some are left further and further behind - those who are not educated, those trapped in poverty and violence, those for whom equal opportunity is just a hollow phrase.scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.at the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.globalization is making the world smaller, faster and richer. still, 9/11, avian flu, and iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.for all these reasons i believed - and i believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.universities are where the wisdom we cannot afford to lose is preserved from generation to generation. among all human institutions, universities can look beyond present norms to future possibilities, can look through current considerations toemergent opportunities.and among universities, harvard stands out. with its great tradition, its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni, harvard has never had as much potential as it does now.and yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.and so i say to you that our university today is at an inflection point in its history. at such a moment, there is temptation to elevate comfort and consensus over progress and clear direction, but this would be a mistake. the university’s matchless resources - human, physical, financial - demand that we seize this moment with vision and boldness. to do otherwisewould be a lost opportunity. we can spur great deeds that history will mark decades and even centuries from now. if harvard can find the courage to change itself, it can change the world.。

Good bye and good luck

Good bye and good luck

Good bye and good luckGood bye and good lucktoda, i speak from this podium a final time as our president. as i depart, i ant to thank all of ou - students, fault, alumni and staff - ith hom i have been privileged to ork over these past ears. some of us have had our disagreements, but i kno that hih unites us transends that hih divides us. 今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

some things look different to me than the did five ears ago. the orld that toda’s harvard’s graduates are entering is a profoundl different one than the orld administrators entered. 在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

it is a orld here opportunities have never been greater for those ho kno ho to teah hildren to read, or those ho kno ho to distribute finanial risk; never greater for those ho understand the ell and the pixel; never greater for those ho an master, and navigate beteen, legal odes, faith traditions, puter platforms, politial viepoints. 现今世界,机遇对于这些人来说是空前的:他们知道如何教子女阅读;他们知道如何组合投资;他们懂得【计算机科学】基本存储单元和像素概念;他们能掌握各种法典、传统信仰、计算机平台、政治观点并在其中游刃有余。

哈佛大学校长福斯特在毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长福斯特在毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长福斯特在毕业典礼英语演讲稿(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲稿、祝福语、主持词、欢迎词、自我介绍、合同协议、条据书信、报告总结、工作计划、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as speech drafts, blessings, host speech, welcome speech, self-introduction, contract agreement, letter of agreement, report summary, work plan, essay encyclopedia, other sample essays, etc. Want to know the format and writing of different sample essays, so stay tuned!哈佛大学校长福斯特在毕业典礼英语演讲稿It is always a pleasure to greeta sea of alumni on Commencement afternoon—even thoughmy role is that of thewarm-up act for the feature to come. Today I am especially aware of thetreatwe have in store as I look out on not a sea, but a veritable ocean ofanticipation.But it is my customary assignmentand privilege to offer each spring a report to thealumni on the year that isending. And this was a year that for a number of reasons demandsspecial note.“The world is too much with us”—the lines of Wordsworth’s well-known poem echoed in mymind as I thoughtabout my remarks today, for the world has intruded on us this year in wayswenever would have imagined. The University had not officially closed for a daysince 1978. Thisyear it closed three times. Twice it was for cases of extremeweather—first for superstorm Sandyand then for Nemo, the record-breakingFebruary blizzard. The third was of course the day ofBoston’s lockdown in theaftermath of the tragic Marathon bombings. This was a year thatchallengedfundamental assumptions about life’s security, stability and predictability.Yet as I reflected on theseintrusions from a world so very much with us, I was struck by howwe at Harvardare so actively engaged in shaping that world and indeed in addressing somanyof the most important and trying questions that these recent events have posed.Just two weeks ago, climatescientists and disaster relief workers gathered here for a two-day conferenceco-sponsored by the Harvard Humanitarian Initiative and the HarvardUniversityCenter for the Environment. They came to explore the very issues presentedbySandy and Nemo and to consider how academic researchers and workers on theground cancollaborate more effectively.This gathering represents justone example of the wide range of activities across theUniversity dedicated toaddressing the challenges of climate change. How can we advance thesciencethat helps us understand climate change—and perhaps avert it? How can wedevisesolutions—from new technologies to principles of urban design—that mightmitigate it?How can we envision the public policies to manage and respond toit? Harvard is deeplyengaged with the broad issues of energy andenvironment —offering more than 250 courses inthis area, gathering 225 facultythrough our environment center and its programs,enrolling100 doctoralstudents from 7 Schools and many different disciplines in a graduateconsortiumdesigned to broaden their understanding of environmental issues. Our facultyarestudying atmospheric composition and working to develop renewable energysources; theyare seeking to manage rising oceans and to reimagine cities foran era of increasinglythreatening weather; they are helping to fashionenvironmental regulations and internationalclimate agreements.So the weather isn’t somethingthat simply happens at Harvard, even though it may haveseemed that way when wehad to close twice this year. It is a focus of study and of research, aswework to confront the implications of climate change and help shape nationalandinternational responses to its extremes.When Boston experienced thetragedy of the Marathon bombings last month, the city andsurroundingmunicipalities went into lockdown on April 19 to help ensure the capture oftheescaped suspect, and Harvard responded in extraordinary ways. Within ourowncommunity, students, faculty and staff went well beyond their ordinaryresponsibilities tosupport one another and keep the University operatingsmoothly and safely underunprecedented circumstances. But we also witnessedourcolleagues’ magnificent efforts tomeet the needs of Boston and our other neighborsin the crisis. The Harvard Police worked withother law enforcement agencies,and several of our officers played a critical role in saving thelife of thetransit officer wounded in Watertown. Doctors, nurses and other staff, manyfrom ouraffiliated hospitals, performed a near-miracle in ensuring that everyinjured person who arrivedat a hospital survived. Years of disaster planningand emergency readiness enabled theseinstitutions to act in a stunninglycoordinated and effective manner. I am deeply proud of thecontributions madeby members of the Harvard community in the immediate aftermath of thebombings.But our broader and ongoingresponsibility as a university is to ask and address the largerquestions anysuch tragedy poses: to prepare for the next crisis and the one after that, evenaswe work to prevent them; to help us all understand the origins and themeaning of suchterrible events in human lives and societies. We do this workin the teaching and research towhich we devote ourselves every day.Investigators at the Harvardhospitals are exploring improved techniques for managinginjury. Researchers atBrigham and Women’s, for instance, are pursuing the prospect oflegtransplantsfor amputees. A faculty member in our School of Engineering and AppliedSciences isstudying traumatic brain injury. Faculty in the Business andKennedy Schools are teaching andlearning about leadership in times ofcrisis—analyzing historic and contemporary examples,from Shackleton inAntarctica to Katrina in New Orleans—in order to search for lessons forthefuture. The very day of the lockdown, the Mahindra Humanities Center and theHarvard LawSchool Program on Negotiation had scheduled a conference on“Confronting Evil,”examiningthe cognitive, behavioral and social implicationsof both what it called “everyday evils” and“extraordinary crimes.” A few dayslater, the Harvard Divinity School assembled a panel ofexperts to discuss“Religion and Terror,”exploring sources of violence in Bosnia, in theMiddleEast, and during the Troubles in Ireland, which served as a formativeexperience for ourDivinity School dean in his youth. At the Institute ofPolitics at the Kennedy School, lawenforcement, emergency management and otherexperts gathered to consider lessons learnedfrom the bombings. As we struggledto understand the events that shook our city and ourregion, members of ourcommunity were already engaged in interpreting the world that hadproduced suchtragedy and inseeking ways to prevent its recurrence.Three unusual days, making for anunusual year. Yet these three unusual daysunderscore and illuminate the usualwork of this University: calling on knowledge andresearch to addressfundamental challenges and dilemmas with resources drawn from the widestscopeof human inquiry—from the insights of the natural and social sciences to thereflectionson meaning and values at the heart of the humanities. Universitiesurge us towards a betterfuture and equip us as individuals and societies toget there.Yet other events this past yearremind us we cannot take what universities do for granted.This year hasbrought home not just the threats of extreme weather and of terror andviolence.It has also been a year that has challenged fundamental assumptions undergirdingAmericanhigher education and the foundations of our nation’s researchenterprise. I have just offeredexamples of how our research and teaching cancontribute to addressing urgent problems facingour world. We live in an era inwhich knowledge is more vital than ever to nations, economiesand societies.Knowledge is, I often say, the most important currency of the twenty-firstcentury.And universities are the places that, more than any other, generateand disseminatethatknowledge.In the United States, thepartnership between universities and the federal governmentestablished afterWorld War II has been a powerful engine of scientific discovery andprosperity.Yet that partnership, now more than half a century old, is threatened by theerosionof federal support for research— a situation made acute by the sequester. Anestimatedalmost $10 billion will be cut from the federal government’s researchbudget in 20XX. TheNational Institutes of Health calculates that cuts to itsresources could mean the loss of morethan 20,000 jobs in the life sciencessector. Here at Harvard, we receive approximately 16% ofour operating budgetfrom federal research funding. We anticipate we may see declines of asmuch as$40 million annually in federal support for research.What does all this mean? Facultyare finding that even grant applications with perfect scoresin peerevaluations are not getting funded. They see existing awards being reduced.Aspiringyounger scientists are fearful they will not receive career-launchinggrants on which their futuredepends. Some are entertaining overtures fromcountries outside the United States wherescience investment is robust andexpanding.Students contemplating graduate training arewondering if theyshould pursue other options. Great ideas that could lead to improvedhumanlives and opportunities, and improved understanding, are left without supportor themeans for further development.The world and the nation need thekind of research that Harvard and other Americanresearch universitiesundertake. We need the knowledge and understanding thatresearchgenerates —knowledge about climate change, or crisis management, or melanoma,oreffective mental health interventions in schools, or hormones that might treatdiabetes, orany of a host of other worthy projects our faculty are currentlypursuing. We need the supportand encouragement for the students who willcreate our scientific future. We need theeconomic vitality—the jobs andcompanies—that these ideas and discoveries produce. We needthe nation toresist imposing a self-inflicted wound on its intellectual and human capital.Weneed a nation that believes in, and invests in, its universities because werepresent aninvestment in the ideas and the people that will build and will bethe future.So as I report to you on the yearwe now bring to a close, I want to underscore the threatto universities and toournational infrastructure of knowledge and discovery that thesequesterrepresents. Even in a year when sometimes the world felt too much with us, wehavenever lost sight of how much what we do here has to do with the world. Andfor the world. Tosequester the search for knowledge, to sequester discovery,to sequester the unrelentingdrive of our students and faculty to envision andpursue this endless frontier—such a strategydoes more than threatenuniversities. It puts at risk the capacity and promise of universitiestofulfill our commitment to the public good, our commitment to our childrenandgrandchildren and to the future we will leave them. The challenges facing theworld are tooconsequential, the need for knowledge, imagination andunderstanding is too great, theopportunity for improving the human conditiontoo precious for us to do anything less thanrise to the occasion. With thedevotion of our alumni, with the inspiration of our new graduatesand—Ihope—with the support of our nation’s leaders, we must and we will.。

奥普拉哈弗毕业典礼发言稿「中英文版」

奥普拉哈弗毕业典礼发言稿「中英文版」

奥普拉哈弗毕业典礼发言稿「中英文版」奥普拉哈弗毕业典礼发言稿「中英文版」奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey),1954年1月29日出生于密西西比州科修斯科,美国演员,制片,主持人,是当今世界上最具影响力的妇女之一,下面是她在哈弗大学毕业典礼上的发言稿,一起来感受一下她的魅力吧!奥普拉哈佛大学毕业典礼中英文演讲稿Oh my goodness! I’m at Harvard! Wow! To President Faust, my fellow honorans, Carl [Muller] that was so beautiful, thank you so much, and James Rothenberg, Stephanie Wilson, Harvard faculty, with a special bow to my friend Dr. Henry Lewis Gates. All of you alumni, with a speci al bow to the Class of ’88, your hundred fifteen million dollars. And to you, members of the Harvard class of 2013! Hello!我的天啊!我在哈...佛!真的!尊敬的Faust校长、和我一起获得荣誉学位的各位,Carl(注:Carl Muller哈佛校友会主席),真是太棒了,谢谢你们!还有James Rothenberg, Stephanie Wilson和哈佛的教职工们,特别感谢我的朋友Henry Lewis Gates博士(注:美国知名黑人教授)!感谢所有的哈佛校友,特别要感谢88届的毕业生,你们为哈佛捐出一亿一千五百万美元(注:哈佛历史上最多的一次同一班次校友捐款)。

所有2013届的各位毕业生们!大家好!I thank you for allowing me to be a part of the conclusion of this chapter of your lives and the commencement of your next chapter. To say that I’m honored doesn’t even begin to quantify the depth of gratitude that really accompanies an honorary doctorate from Harvard. Not too many little girls from rural Mississippi have made it all the way here to Cambridge. And I can tell you that I consider today as I sat on the stage this morning getting teary for you all and then teary for myself, Iconsider today a defining milestone in a very long and a blessed journey. My one hope today is that I can be a source of some inspiration. I’m going to address m y remarks to anybody who has ever felt inferior or felt disadvantaged, felt screwed by life, this is a speech for the Quad.感谢你们让我成为你们人生这一篇章的结束与下一篇章开始的纽带。

07专八翻译题原文出处

07专八翻译题原文出处

07专八翻译题原文出处英译中——Good bye and good luck (哈佛校长的演讲)Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us.今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

Some things look different to me than they did five years ago. The world that today’s Harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

It is a world where opportunities have never been greater for those who know how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, computer platforms, political viewpoints.现今世界,机遇对于这些人来说是空前的:他们知道如何教子女阅读;他们知道如何组合投资;他们懂得「计算机科学」基本存储单元和像素概念;他们能掌握各种法典、传统信仰、计算机平台、政治观点并在其中游刃有余。

[哈佛校长的演讲]Goodbyeandgoodluck(精选篇)

[哈佛校长的演讲]Goodbyeandgoodluck(精选篇)

[哈佛校长的演讲]Good bye and good luck[哈佛校长的演讲]Good bye and good luckthat the very strength f their tritins ill le t autin, t an inard fus n prergative and t a plaeny that lets the rld pass the by.and s i say t yu that ur university tday is at an infletin pint in its histry. at suh a ent, there is teptatin t elevate frt and nsensus ver prgress and lear diretin, but this uld be a istake. the university s athless resures - huan, physial, finanial - deand that e seize this ent ith visin and bldness. t d therise uld be a lst pprtunity. e an spur great deeds that histry ill ark dees and even enturies fr n. if harvard an find the urage t hange itself, it an hange the rld.第三篇:gd luk harlie 英语演讲hell, everybdy. reently i ve been athing an aerian tv series hih i fund very interesting. tday, i ging t intrdue it t all f yu.its nae is gd luk harlie.gd luk harlie is an riginal disney hannel televisin edy, hih preiered april 4, 16. it revlves arund a denver faily, the dunans, as they try t just t the birth f their furth hild, harltte harlie dunan. in eah episde, the big sister teddy dunan reates a vide diary ntaining vie fr harlie abut their faily and life as a teenager. teddy tries t sh harlie hat she ight g thrugh hen she is lder in the vide diaries. eah vide diary ends ith teddy saying the sae phrase, gd luk, harlie.hen the parents return t rk, they ask their three lder hildren t help raise their little sister. at the sae tie, the hildren are trying t deal ith shl and typial sial hallenges in their lives.n, i ging t sh yu the ain haraters. ? teddy dunanshe is harlie s lder and nly sister, as ell as the send ldest f the dunan hildren. feeling that she ill nt be arund fr lng hen harlie is grn, she prdues and direts vide diaries fr her. pj dunanhe is the eldest. he and teddy ften fight, althugh they are abut eah ther, and he usually gets alng ell ith his yunger brther, gabe. he ften appears akard, seties indless and hildish, but has shn n any asins t be resureful, reative and intelligent. gabe dunanhe is the iddle hildren, being the yunger brther f teddy and pj, and lder brther f harlie. he is a prankster, and a trubleaker, ften sarasti and lazy, but an als be dutiful and deterined at ties.? harlie dunanshe is the title harater and the yungest f the dunan hildren. she is alays happy and seldries. harlie an als be ishievus at ties. any f the dunan faily s ventures revlve arund her. ? ay dunanshe is the ther f fur kids .she rks as a hspital nurse and she is dutiful, prtetive and edi. she lves her faily, and des everything she an t are fr and prtet the.bb dunanhe is the father f fur kids. he ns his n pest ntrl pany, bb s bugs be gne . he lves bugs and attends the bug nventin every year.ivy entzteddy s best friend eettpj s best friend rs. dabneythe faily s neighbrthis tv sh is nt nly funny, but seties eduatinal as ell. fr this tv series, i an kn se aerian tritins, like se festivals, the pr fr senirs and s n. yu an ath this tv series fr fun hen yurelax. i hpe yu ll enjy it. thank yu!第四篇:luk and suesshat ntributes t suess? it s believed that everyne is ndering t larify it. se lai that suess nly rts in diligent rk and everlasting trial and errr, hereas thers insist frtune is als an indispensable key t suess. as far as i nerned, industry and luk are bth hief fatrs f suess, hile it varies in the rati f ne fatr t the ther ith eah individual.diligene is aknledged by alst everyne unable t be itted in searh f suess. all the hard rk in the rld an t ake up fr b luk. hever, hard rk an invite gd luk fr us. as e an see, the frerunners in diverse field, n atter hat bakgrunds they are brn r gr in, are all haraterized by diligene. take jak a, the funder, hairan and hief exeutive ffier f alibaba grup and hairan f alibaba, fr exaple and it es as n surprise that he ent thrugh ne hardship after anther befre his final suess. after an extreely sl dial-up nnetin, he gt half a page ith diffiulty and started the tugh establishent f hina page. ne he said, thers an py y ebsites, hereas nbdy an py y hardship during the five years. finally, he ahieved a fabulus suess.despite the fat that erit f industry h a deisive iprt n ne s suess, luk still plays a supprting rle and has a lt t d ith suess, t. suess ithut se luk is alst ipssible. ithut frtune, h uld it be that lubus disvered aeria, enrihed his spnsrs and hanged histry? ithut frtune, h uld it be that s any sprts stars btain the gld edal in the lypis? hen it es t suess, luk just resebles the drpped apple knking n he f netn, sine it an ean being in the right plae t eet sene, r having the right skills t get a jb dne.in nlusin, peple h rk hard help ake their n luk by being rey hen pprtunity knks. in the r t suess, diligene alays ges handin hand ith luk.第五篇:a gd teaher, a gd luki have e t believe that a great teaher is a great artist and that there are as fe as there are any ther great artists. it ight even be the greatest f the arts sine the ediu is the huan ind and spirit.我相信一名好老师就是一名伟大的艺术家,而且相信好的老师和伟大的艺术家一样难得。

英文演讲稿:哈佛校长的毕业典礼演讲稿,让我们一起追求最有意义的人生

英文演讲稿:哈佛校长的毕业典礼演讲稿,让我们一起追求最有意义的人生

英文演讲稿:哈佛校长的毕业典礼演讲稿,让我们一起追求最有意义的人生Ladies and gentlemen, esteemed faculty members, and distinguished graduates of Harvard University's class of 2021, it is an immense honor for me to be standing here before you on such a momentous occasion. Before I begin, I would like to extend my heartfelt congratulations to each and every one of you for reaching this incredible milestone in your lives. Graduating from Harvard University is no small feat, and youall deserve to be immensely proud of yourselves.As I stand here today, I am filled with a deep sense of admiration and respect for all of you. Not only have you worked incredibly hard to earn your degrees, but you havealso persevered through one of the most challenging periodsin our history. The COVID-19 pandemic has brought about unprecedented challenges, and the fact that you have managedto overcome them and achieve your goals is a testament toyour fortitude and resilience.However, as you embark on the next phase of your journey, I urge you to remember that your education at Harvard represents only a small fraction of what is yet to come. Theworld that lies ahead is full of uncertainties, and it is upto each one of you to carve your own path and create a life that is meaningful and fulfilling.In my own life, I have learned that true success is not measured by material wealth or professional accolades. Rather, it is defined by the impact that we have on the world and the people around us. As you set out on your own personal journeys, I encourage you to pursue your passions and dreams relentlessly, but always remember that the most rewarding experiences in life often stem from putting others before ourselves.In this regard, I believe that the most important aspectof your education at Harvard is not the knowledge that you have gained, but rather the character and values that youhave developed along the way. The most meaningful lives are those that are rooted in empathy, kindness, and selflessness, and it is my hope that you will continue to cultivate these qualities as you move forward in life.As graduates of Harvard University, you have been givenan incredible gift and an immense responsibility. You havethe power to shape the future and make a difference in thelives of countless individuals around the world. So go forth with courage and conviction, and always strive to pursue the most meaningful life that you can imagine.In closing, I would like to share a quote that has always inspired me in my own life: "The purpose of life is not to be happy. It is to be useful, to be honorable, to be compassionate, to have it make some difference that you have lived and lived well." I wish you all the best of luck in your future endeavors, and I have every confidence that you will go on to lead lives of purpose and significance. Congratulations again, and thank you for allowing me to be a part of this momentous occasion.。

美国哈佛大学校长德鲁。福斯特就职演讲词

美国哈佛大学校长德鲁。福斯特就职演讲词

美国哈佛大学校长德鲁。

福斯特就职演讲词第一篇:美国哈佛大学校长德鲁。

福斯特就职演讲词美国哈佛大学校长德鲁·福斯特就职演讲词放飞我们最富挑战性的想象力(2007年10月12日)哈佛大学校长德鲁·福斯特就职演讲常常会罗列一些新校长的具体构想或是计划。

但是,当我在考虑今天意味着什么的时候,这样的罗列似乎过于束缚人,它们限制了而不是去放飞我们最富挑战性的想象力,限制了我们去思考我们最深远的责任和义务。

如果今天是超越普通日子的一天,如果今天是我们为数不多的、不仅是作为哈佛人聚集在一起、而是与一个更为广阔的学术、教学与学问的世界站在一起的一天,那么,现在就是哈佛以及像哈佛这类大学去思考的时候了:在这21世纪的第一个十年中,我们应该扮演什么样的角色。

大学的确是要承担责任的。

但我们从事高等教育的人需要首先搞清楚,我们为了什么去承担责任。

人们要求我们报告毕业率、研究生院的入学统计数字、标准考试的分数,目的是为了在大学评价中提高“附加值”,人们要看研究经费有多少,教师出版和发表论著的数量是多少。

但这些硬性指标本身并不能说明所取得的成就,更不要提大学所渴望达到的目标了。

虽然了解上述指标很重要,它们也可以说明我们事业中一些特别的部分内容。

但我们的目的要比这些宏大得多,因此,要解释我们的责任感,也更加困难。

那么,让我斗胆提出一个定义来吧。

一所大学的精神所在,是它要特别对历史和未来负责——而不单单或着仅仅是对现在负责。

一所大学关乎学问(learning),影响终生的学问,将传统传承千年的学问,创造未来的学问。

一所大学,既要回头看,也要向前看,其看的方法必须——也应该——与大众当下所关心的或是所要求的相对立。

大学是要对永恒做出承诺,而这些投资会产生我们无法预测且常常是无法衡量的收益。

大学是那些活生生的传统的管理员——在Widener 图书馆与Houghton图书馆以及我们另外的88个图书馆,在Fogg与Peabody博物馆,在我们的古典学科的系科,在历史与文学的系科,都有活生生的传统。

英语演讲稿:Goodbyeandgoodluck

英语演讲稿:Goodbyeandgoodluck

英语演讲稿:Good bye and good lucktoday, i speak from this podium a final time as your president. as i depart, i want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom i have been privileged to work over these past years. some of us have had our disagreements, but i know that which unites us transcends that which divides us.some things look different to me than they did five years ago. the world that today’s harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.it is a world where opportunities have never been greater for those who know how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, computer platforms, political viewpoints.it is also a world where some are left further and further behind - those who are not educated, those trapped in poverty and violence, those for whom equalopportunity is just a hollow phrase.scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.at the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.globalization is making the world smaller, faster and richer. still, 9/11, avian flu, and iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.for all these reasons i believed - and i believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.universities are where the wisdom we cannot affordto lose is preserved from generation to generation. among all human institutions, universities can look beyond present norms to future possibilities, can look through current considerations to emergent opportunities.and among universities, harvard stands out. with its great tradition, its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni, harvard has never had as much potential as it does now.and yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.and so i say to you that our university today is at an inflection point in its history. at such a moment, there is temptation to elevate comfort and consensus over progress and clear direction, but this would be a mistake. the university’s matchless resources - human, physical, financial - demand that we seize this moment with vision and boldness. to do otherwise would be a lost opportunity. we can spur great deeds that historywill mark decades and even centuries from now. if harvard can find the courage to change itself, it can change the world.。

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲【6】

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲【6】

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲【6】哈佛在大学中间,鹤立鸡群。

凭其伟大的传统、因袭声誉及其非凡的300000校友网,哈佛的潜力前所未有。

And yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.可是,就像伟大和自豪的国家在其鼎盛时期一样,它们必须克服一个完全不能掉以轻心的危险因素:它们传统的绝对强势将会导致谨小慎微、追求内部特权及自满,这将使它们不能与时俱进。

And so I say to you that our University today is at an inflection point in its history. At such a moment, there is temptation to elevate comfort and consensus over progress and clear direction, but this would be a mistake. The University’s matchless resources - human, physical, financial - demand that we seize this moment with vision and boldness. To do otherwise would be a lost opportunity. We can spur great deeds that history will mark decades and even centuries from now. If Harvard can find the courage to change itself, it can change the world.。

哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿(小编整理)

哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿(小编整理)

哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿(小编整理)第一篇:哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿哈佛大学校长德鲁福斯特在2015年哈佛毕业典礼上,为毕业生送上演讲《这是一个自拍的时代》,说当代社会是一个自拍,自拍杆的时代,对于我们,我们应该自己主动承担责任,成为国家有益的人,下面是这篇哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿哈佛大学校长德鲁福斯特2015年毕业演讲稿当我们的开国先辈于1630年来到马塞诸塞州的这片海岸时,他们是作为持异见者而来的他们摒弃了家乡英国的体制。

但是一直令我惊奇的是,在当时的这片荒地里,在如何生存下去还是个未解的问题之时,这些开国先辈很快就意识到了建立(哈佛大学)这所高等学府的必要性。

自此以后,一代代人来了又去,哈佛的校园也不断扩大,不再局限于当年的几间小木楼。

但没有变的是,每一代人都充满信心,想要建立更好的社会,每一代人也都相信,这所大学将使这种愿望成为可能。

正如一位早期创始人thomas shepard 所说,我们希望毕业生走向世界之后,能够成长为对国家有益之人。

而如今,将近四个世纪后,我们发现我们处在一个充满挑战的历史时刻。

我们应如何鼓励我们的毕业生去做对他人有益之事?我们是否培养出了以造福他人为目的的毕业生?还是,我们所有人都已变得对个人成就、机遇和形象如此痴狂,以至于忘记了我们的互相依赖,忘记了我们对于彼此和对于这所旨在促进公共利益的大学的责任?这是一个自拍还有自拍杆的时代。

不要误解我:自拍真是件令人欲罢不能的事儿,而且在两年前的毕业典礼演讲上,我还特意鼓励毕业生们多给我们发送一些自拍照,让我们知道他们毕业后过得怎么样。

但是仔细想想,如果社会里的每个人都开始过上整天自拍的生活,这会是怎样一个社会呢?对于我来说,那也许是利己主义最真实的写照了。

韦氏词典里,利己主义的同义词包括了以自我为中心、自恋和自私。

我们无休止地关注我们自己、我们的形象、我们得到的赞,就像我们不停地用一串串的成就来美化我们的简历,去申请大学、申请研究生院、申请工作借用shepard 的话来说,就是进行不停的自我放大。

演讲致辞-[哈佛校长的演讲]Good bye and good luck 精

演讲致辞-[哈佛校长的演讲]Good bye and good luck 精

[哈佛校长的演讲]Good bye and goodluckToday, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends thatwhich divides us.今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

Some things look different to me than they did five years ago. The worldthat today’s Harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

It is a world where opportunities have never been greater for those whoknow how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, puter platforms, political viewpoints.现今世界,机遇对于这些人来说是空前的:他们知道如何教子女阅读;他们知道如何组合投资;他们懂得【计算机科学】基本存储单元和像素概念;他们能掌握各种法典、传统信仰、计算机平台、政治观点并在其中游刃有余。

[哈佛校长的演讲]Good bye and good luc

[哈佛校长的演讲]Good bye and good luc

today, i speak from this podium a final time as your president. as i depart, i want to thankall of you - students, faculty, alumni and staff - with whom i have been privileged to work over these past years. some of us have had our disagreements, but i know that which unites us transcends that which divides us.今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

some things look different to me than they did five years ago. the world that today’sharvar d’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

it is a world where opportunities have never been greater for those who know how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand the cell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, computer platforms, political viewpoints.现今世界,机遇对于这些人来说是空前的:他们知道如何教子女阅读;他们知道如何组合投资;他们懂得【计算机科学】基本存储单元和像素概念;他们能掌握各种法典、传统信仰、计算机平台、政治观点并在其中游刃有余。

哈佛校长毕业典礼演讲

哈佛校长毕业典礼演讲

哈佛校长毕业典礼演讲不论是绘画、生物还是金融,如果你不去尝试做你喜欢的事,不去追求你认为最有意义的东西,你会后悔的。

人生之路很长,总有时间去实施备选方案,但不要一开始就退而求其次。

找个你喜欢的工作吧,要是你在醒着的时间里超过一半都在做不喜欢的事,你很难会感到幸福!不论是绘画、生物还是金融,如果你不去尝试做你喜欢的事,如果你不去追求你认为最有意义的东西,你会后悔的。

人生之路很长,总有时间去实施备选方案,但不要一开始就退而求其次。

找个你喜欢的工作吧,要是你在醒着的时间里超过一半都在做你不喜欢的事,你很难会感到幸福!(本文为哈佛校长Drew Gilpin Faust给XX届本科毕业生的演讲) In the curious custom of this venerable institution, I find myself standing before you expected to impart words of lasting wisdom. Here I am in a pulpit, dressed like a Puritan minister — an apparition that would have horrified many of my distinguished forebears and perhaps rededicated some of them to the extirpation of witches. This moment would have propelled Increase and Cotton into a true “Mather lather.” But here I am and there you are and it is the moment of and for Veritas.这所备受尊崇的学校历来好学求知,所以你们期待我的演讲能传授永恒的智慧。

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲

英语演讲稿:哈佛校长最后告别演讲Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us. I leave with a full heart, grateful for the opportunity I have had to lead this remarkable institution.今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

我心满意足的离开哈佛,感激你们给我机会领导这所杰出的学府。

Since I delivered my inaugural address, 56 months ago, I have learned an enormous amount—about higher education, about leadership, and also about myself. Some things look different to me than they did five years ago. The world that today’s Harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == [哈佛校长的演讲]Good bye and good luck第1篇第2篇第3篇第4篇第5篇更多顶部目录∙第一篇:[哈佛校长的演讲]Good bye and good luck∙第二篇:英语演讲稿:good bye and good luck∙第三篇:good luck charlie 英语演讲∙第四篇:luck and success∙第五篇:a good teacher, a good luck∙更多相关范文正文第一篇:[哈佛校长的演讲]Good bye and good lucktoday, i speak from this podium a final time as your president. as i depart, i want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom i have been privileged to work over these past years. some of us have had our disagreements, but i know that which unites us transcends that which divides us.今天,我将以校长的身份,最后一次在这个讲台上演讲。

即将离任前,我要感谢诸位学生、教师、校友和员工,而且非常荣幸在过去的5年里能与你们共事。

我们中的一些人意见不尽相同,但是,我知道,我们的共识远远超越分歧。

some things look different to me than they did five years ago. the world that today’s harvard’s graduates are entering is a profoundly different one than the world administrators entered.在我看来,现在于5年前不同了。

今天的哈佛毕业生正在进入的世界和管理人员当年所进入的世界相比已是大相径庭了。

it is a world where opportunities have never been greater for those who know how to teach children to read, or those who know how to distribute financial risk; never greater for those who understand thecell and the pixel; never greater for those who can master, and navigate between, legal codes, faith traditions, computer platforms, political viewpoints.现今世界,机遇对于这些人来说是空前的:他们知道如何教子女阅读;他们知道如何组合投资;他们懂得【计算机科学】基本存储单元和像素概念;他们能掌握各种法典、传统信仰、计算机平台、政治观点并在其中游刃有余。

it is also a world where some are left further and further behind - those who are not educated, those trapped in poverty and violence, those for whom equal opportunity is just a hollow phrase.同时,现今世界,一些人越来越落后于时代。

这些人没受过教育、深陷于贫穷和暴力、平等机遇对他们而言,仅是一句空话。

scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.科技进步正在使我们能够探索宇宙的边陲、物质最基本的成分及生命的奇迹。

at the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.与此同时,今天,人类所做的及没能做到的事情,不仅危害到这个星球上的生命,也危害到该星球的寿命。

globalization is making the world smaller, faster and richer. still, 9/11, avian flu, and iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.全球化正在使地球变得愈来愈小、愈来愈快和愈来愈富有。

尽管如此,9/11、禽流感及伊朗提醒我们,更小更快的世界决不意味着其更安全。

our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.我们正处于一个知识爆炸的世界之中,不过,迫切需要智慧。

现在,在(新闻采访的)原声摘要播出变得愈来愈短,即时信息淘汰了杂记文,个人生活变得如痴如狂之际,这个世界还是需要能够深思的大学生。

for all these reasons i believed - and i believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.考虑到这些理由,我过去信仰,而今天甚至更加强烈地信仰大学独特的、无可取代的使命。

universities are where the wisdom we cannot afford to lose is preserved from generation to generation. among all human institutions, universities can look beyond present norms to future possibilities, can look through current considerations to emergent opportunities.大学是人类把不可或缺的智慧世代流传的殿堂。

就人类所有公共机构而言,仅仅大学,能够超越当前的准则,注意到未来的可能性;能通过目前的判断,注意到突发的机遇。

and among universities, harvard stands out. with its great tradition, its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni, harvard has never had as much potential as it does now.哈佛在大学中间,鹤立鸡群。

凭其伟大的传统、因袭声誉及其非凡的300000校友网,哈佛的潜力前所未有。

and yet, great and proud institutions, like great and proud nationsat their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.可是,就像伟大和自豪的国家在其鼎盛时期一样,它们必须克服一个完全不能掉以轻心的危险因素:它们传统的绝对强势将会导致谨小慎微、追求内部特权及自满,这将使它们不能与时俱进.and so i say to you that our university today is at an inflectionpoint in its history. at such a moment, there is temptation toelevate comfort and consensus over progress and clear direction, but this woul d be a mistake. the university’s matchless resources - human, physical, financial - demand that we seize this moment with vision and boldness. to do otherwise would be a lost opportunity. we can spur great deeds that history will mark decades and evencenturies from now. if harvard can find the courage to change itself, it can change the world.今天,哈佛正处于其历史的转折点。

此时此刻的自然倾向是,把贪图舒适和随波逐流留凌驾于进步和方向性之上,但,这可能是错误的。

大学无与伦比的资源¬—人、财、物—要求我们远见卓识和勇敢地抓住这个时机,否则,将会坐失良机。

相关文档
最新文档