外研版高中英语必修5课文翻译学习资料

合集下载

(完整版)外研版高中英语必修5课文翻译

(完整版)外研版高中英语必修5课文翻译

必修5课文翻译Module 1British and American EnglishWords,Words,Words英式英语和美式英语在很多方面是不同的。

首先,最为明显的方面是在词汇方面。

有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。

有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。

做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。

Chips or French fries?但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。

美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。

在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。

有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。

例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。

英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。

Have or have got ?在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。

英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?”一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。

英语必修5【外研版】第一单元第2篇课文翻译

英语必修5【外研版】第一单元第2篇课文翻译

The Man Who Made Spelling SimpleIn English the spelling of words does not always represent the sound.So people say /rait/but spell it right,or write,or even binations ofletters(like ough) may be pronounced in a number of ways.And some words just seem to have too many letters.For Americans things are a little bit easier,thanks to the work of Noah Webster,a teacher who graduated from Yale University in 1778.As a young man he had fought against the British in the American War of Independence,and he felt that written English in the newly independent United States shoud have a distinctive “American” look.So he began his work on American English. His first book,The Elementary Spelling Book,suggested simplifying the spelling of English words. The book was extremely popular. By the 1850s it was selling one million copies a year, making it one of the most popular school books ever.Many of the suggestions were quickly adopted.Center instead ofcentre,program instead of programme,and flavor instead of programme,and flavor instead of flavour. Others,however,such as removing silent letters like the s in island or the final e in examine,were not.Webster is best known for his American Dictionary of the English Language,which first appeared in 1828.It introduced lots of new American words,with information about their pronunciation and use,and,of course,the new spelling. The British criticised the dictionary,but it quickly became a standard reference book in the States.Today,Webster’s dictionary is still the number one dictionary for American students.中文翻译:让拼写变简单的男人在英语中,单词的拼写不是总能代表发音。

外研版高中英语必修5 Module2 Reading课文英汉互译课件

外研版高中英语必修5 Module2 Reading课文英汉互译课件

the other side there is a sheer drop,which in
places is hundreds of metres deep. Although there is not a lot of traffic,on average,one vehicle
comes off the road every two weeks. The drop is
Module 2 Reading
英汉对照
The Human Traffic Signal At 3,500 metres,La Paz,in BolБайду номын сангаасvia,is the highest capital in the world. Life is hard at high altitude,and the mountains make communications difficult. Many roads are in bad condition and accidents are frequent. One road in particular,which goes north from La Paz,is considered the most dangerous road in the world. On one side the mountains rise steeply;on
he was called out in the night to help pull people out of a bus which had crashed at la curva del diablo.This last experience had a profound effect on Timoteo.He realised that he was lucky to be alive himself,and felt that it was his mission in life to help others.And so every morning,week in ,week out,from dawn to dusk,Timoteo takes up his place on the bend and directs the traffic.

高中英语必修5课文翻译

高中英语必修5课文翻译
高中英语必修5课文翻译 (外研版) This international dimension suggests that in the future, there are going to be many "Englishes", not just two main varieties. 这种国际性的广泛使用表明,在未来将有很多种英语,不仅仅是两种。 But the message is "Don't worry." Users of English will aother---wherever they are.So why does he do it? 但是,他为什么要这样做呢? Before he volunteered to direct the traffic, Timoteo had had lots of jobs. 在他志愿指挥交通之前,做过很多工作。 He had been a miner and a soldier. 他曾是矿工,还当过兵。 Then one day while he was working as a lorry driver he had a close encounter with death. 他做卡车司机的时候,有一次他跟死神打了个照面。 He was driving a lorry load of bananas when he came off the road at a bend and fell three hundred metres down the mountain. 当他正开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车翻到了 300多米深的山崖下。 Somehow he survived. 万幸的是,他活了下来。 He was in hospital for months. 他在医院呆了好几个月。

高中英语必修5课文逐句翻译(外研版)

高中英语必修5课文逐句翻译(外研版)

1.必修五MODULE 1 Words, words, words词,词,词British and American English are different in many ways. 英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。

The first and most obvious way is in the vocabulary. 首先最明显的是在词汇方面。

There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic, or which are used with a different meaning. 有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。

Some of these words are well known---Americans drive automobiles down freeways and fill up with gas;其中有些词就很广泛地为人所知--- 美国人在freeways上驾驶的是automobiles,给车加gas;the British drive cars along motorways and fill up with petrol.英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。

As a tourist, you will need to use the underground in London or the subway in New York, or maybe you will prefer to get around the town by taxi(British) or cab (American).作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab (美式)游览城市。

外研版必修五课文及文化角译文讲课稿

外研版必修五课文及文化角译文讲课稿

外研版必修五Reading 及Cultural Corner译文Module 1 Reading译文词,词,词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。

首先最明显的是在词汇方面。

有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。

美国人在freeways上驾驶的是automobiles,给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。

作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。

Chips 还是French fries?但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知。

美国人把手电筒称为flashlight, 而英国人却叫它torch。

英国人排队用queue up,而美国人说stand in line。

有时候,同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。

比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片---英国人把这种东西称为crisps。

英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为French fries。

Have 还是Have got ?在语法上,英式英语和美式英语也有一些区别。

英国人说Have you got …? 然而美国人却愿意说 Do you have …? 美国人可能会说My friend just arrived,但是英国人愿意讲My friend has just arrived。

介词的用法也有所不同:比较一下on the team, on the weekend(美国用法)和in the team, at the weekend(英国用法)。

英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略(I’ll see you Monday; Write me soon!)Colour还Color?此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

外研必修五Module 5 课文及翻译

外研必修五Module   5 课文及翻译

Module 5The great sports personalityA life in sportThey called him the prince of gymnasts这个人人们把他叫做体操王子。

When he retired at the age of 26, he had won 106 gold medals in major competitions across the world在二十六岁退役的时候,他已经在世界重大比赛中获得了一百零六枚金牌。

They included six out of seven gold medals at the 1982 World Championship, and three at the 1984 Olympics in Los Angeles ( as well as two silver and a bronze)它们包括1982年总共七枚金牌中的六枚和1984年洛杉矶奥运会中的三枚金牌和两枚银牌以及一枚铜牌。

Li Ning was the best这个最棒的人就是李宁。

When sports journalists met in 1999 to make a list of the greatest sportsmen and sportswomen of the twentieth century, Li Ning’s name was on it, together with footballer Pele and boxer Muhammad Ali在1999年当体育记者在评选20世纪最杰出的男女体育运动员的时候,李宁和球王贝利以及拳王阿里。

But even though he had won everything it was possible to win in his sport, Li Ning retired with the feeling that he had failed但是即使是已经赢得了自己在体操项目上有能力赢得的一切,李宁依然还是带着一种失败的感觉退役了。

【高二英语必修五外研版课文翻译】高二英语课本课文翻译

【高二英语必修五外研版课文翻译】高二英语课本课文翻译

【高二英语必修五外研版课文翻译】高二英语课本课文翻译翻译也是英语考试必考的题型之一,下面是小编整理的高二英语课本课文翻译,希望对你有帮助。

MARTY’S STORYHi, my name is Marry Fielding and I guess you could say that I am one in a million. In other words, there are not many people like me. You see, I have a muscle disease which makes me very weak, so I cant run or climb stairs as quickly as other people. In addition, sometimes I am very clumsy and drop things or bump into furniture. Unfortunately, the doctors dont know how to make me better, but I am very outgoing and have learned to adapt to my disability. My motto is: live One day at a time.Until I was ten years old I was the same as everyone else. I used to climb trees, swim and play football. In fact, I used to dream about playing professional football and possibly representing my country in the World Cup. Then I started to get weaker and weaker, until I could only enjoy football from a bench at the stadium. In the end I went into hospital for medical tests. I stayed there for nearly three months. I think I had at least a billion tests, including one in which they cut out a piece of muscle from my leg and looked at it under a microscope. Even after all that, no one could give my disease a name and it is difficult to know what the future holds.One problem is that I dont look any different from other people. Sosometimes some children in my primary school would laugh, when I got out of breath after running a short way or had to stop and rest halfway up the stairs. Sometimes, too, I was too weak to go to school so my education suffered. Every time I returned after an absence, I felt stupid because I was behind the others.My life is a lot easier at high school because my fellow students have accepted me. The few who cannot see the real person inside my body do not make me annoyed, and I just ignore them. All in all I have a good life.I am happy to have found many things I can do, like writing and computer programming. My ambition is to work for a firm that develops computer software when I grow up. Last year invented a computer football game and a big company has decided to buy it from me. I have a very busy life with no time to sit around feeling sorry for myself. As well as going to the movies and football matches with my friends, I spend a lot of time with my pets. I have two rabbits, a parrot, a tank full of fish and a tortoise. To look after my pets properly takes a lot of time but I find it worthwhile. I also have to do a lot of work, especially if I have been away for a while.In many ways my disability has helped me grow stronger psychologically and become more independent. I have to work hard to live a normal life but it has been worth it. If I had a chance to say one thing to healthy children, it would be this: having a disability does not mean your life isnot satisfying. So dont feel sorry for the disabled or make fun of them, and dont ignore them either. Just accept them for who they are, and give them encouragement to live as rich and full a life as you do.Thank you for reading my story.Unit 1马丁的故事嗨,我的名字是马丁。

外研版高中英语必修5 Cultural Corner逐句翻译

外研版高中英语必修5 Cultural Corner逐句翻译

外研版高中英语必修5 Cultural Corner逐句翻译B5 M1 Cultural Corner逐句翻译The Man Who Made Spelling Simple简化拼写的人In English the spelling of words does not always represent the sound. 在英语中,单词的拼写并不总是能表现出发音。

So people say /rait/ but spell it right, or write, or even rite. 因此人们发/rait/的音,却拼写为right,或是write,甚至rite。

Combinations of letters (like ough) may be pronounced in a number of ways. 字母组合(像ough)可能会有好多种发音。

And some words just seem to have too many letters.有些单词看起来有太多的字母。

For Americans things are a little bit easier, 对美国人来说,情况就较为简单,thanks to the work of Noah Webster, a teacher who graduated from Yale University in 1778.这多亏了诺亚﹒韦伯斯特的贡献,他是1778年毕业于耶鱼大学的一名教师。

as a young man he had fought against the British in the American War of independence, and he felt that written English in the newly independent United States should have a distinctive “American”look.年轻的时候,他参加了反对英国的美国独立战争,并且他觉得英语的书写在新生的美国应该有一个独特的“美国式”面貌。

外研版 高一英语课本翻译 Module 5 A Lesson in a Lab(带要点)

外研版 高一英语课本翻译 Module 5 A Lesson in a Lab(带要点)

Module 5 A Lesson in a LabIt is hard to think of a world without metals. 很难想象没有金属的世界。

Different metals have different uses, for example, steel is used in cars, and iron is used in electrical equipment.不同的金属有不同的用处,比如说,钢材用于制造汽车,铁用于制造电子设备。

When we use metals, it is important to know how they react with different substances, for example, water and oxygen.当我们使用金属的时候,知道它们和不同物质的反应是很重要的,例如水和氧气。

The reaction of metals with these substances can be put in order. 金属和这些物质的反应是有顺序的。

Here is a table with the metals that react most at the top, and the metals that react least at the bottom.an oxide=another substance + oxygen 氧化=另一种物质+氧气● A Simple Scientific Experiment一个简单的科学实验下面是一种简单的科学实验描述。

它向我们显示铁在空气中和水中是怎样反应的。

●Below is a description of a simple scientific experiment. It shows us how iron reacts with air and with water.Aim: 目的To find out if iron rusts (a) in dry air; (b) in water that has no air in it (air-free water); (c) in ordinary water.查明生锈(a)在干燥的空气; (b)在水里,没有空气air-free于此(水); (c)在普通的水。

外研版高中英语必修5 Module2 Cultural Corner译文中英文对照课件

外研版高中英语必修5 Module2 Cultural Corner译文中英文对照课件
Module 2 Culture Corner
英汉对照
Growing Jobs What sort of jobs will people be doing ten years from now?According to a survey published by an American university,the ten fastest growing jobs will be related to computers and health. They include computer systems analysts,data analysts and database managers. But there will also be a rise in the demand for health care professionals. Some of these will be new jobs,such as bioinformaticians,
on adventure holidays. For people doing this job ,common sense,physical fitness and an
outgoing personality are likely to be more
important than computer skills.
例如,需要更多的家庭护理员来照顾快速高龄化 的人口。但是许多年轻人也需要专业护理:1400 万的美国人有语言问题,其中的600万是在18岁以 下。语言病理学家的数量(帮助有语言障碍的人)预 计到2012年将翻一番。而对社会工作者的需求量 仍会很大。
当然也会有许多其他新兴的职业,其中一些 我们很可能猜不出来。但是对于那些喜欢室外生 活的人来说,休闲娱乐业应该是个很好的主意。 随着越来越多的国家开放旅游业,将需要更多的 旅行社,但真正需要的将是那些为旅游团,甚至 为冒险度假的个人做导游的人。对从事这项工作 的人来说,常识、健康的身体和外向的性格将很 可能比计算机技能更重要。

2018-2019学年高中英语外研版必修五课件:附录:教材课文译文

2018-2019学年高中英语外研版必修五课件:附录:教材课文译文
返 首 页
Have 还是 have got? 在语法上,英国英语和美国英语也有一些不同。英国人说“Have you got...?”而美国人更喜欢说“Do you have...?”, 美国人可能会说“My friend just arrived.”但是英国人会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有所不 同:比较一下 on the team , on the weekend( 美式 ) 和 in the team , at the weekend( 英 式 ) 。 英 国 人 用 介 词 的 地 方 美 国 人 有 时 会 省 略 掉 (I'll see you Monday;Write me soon!)。
返 首 页
因此他开始研究美式英语。他的第一本书《基础拼写手册》建议简化英 语单词的拼写。这本书非常受欢迎。到 19 世纪 50 年代,每年出售一百万册, 这使它成为最受欢迎的校园用书之一。 书中的很多建议很快被采纳了:center 替代了 centre,program 替代了 programme,flavor 替代了 flavour。而另外的一些建议,如去掉像 island 中不 发音的字母 s 和像 examine 中词末不发音的字母 e,则没有被采纳。 韦伯斯特的《美式英语词典》为他赚足了名声,该词典于 1828 年首次出 版。它引进了许多新的美式英语单词,书中有它们的发音和用法,当然,还 有新的拼法。英国人批评这本词典,但它很快成了美国的标准参考书。今天 韦伯斯特的词典仍是美国学生的首选词典。
返 首 页
Cultural Corner [对应教材 P9] 让拼写变得简单的人 在英语中,单词的拼写并不总是体现其发音,所以人们读/raIt/,但把它 拼写成 right,或者 write,甚至是 rite。字母组合(如 ough)可能有多种发音方 式。一些单词仅仅是看上去由许多字母组成。 对美国人来说,事情(单词拼写)稍微好办些,这多亏了一位叫诺亚·韦 伯斯特的人。 他是一位 1778 年毕业于耶鲁大学的教师。 他年轻时曾在美国独 立战争中与英国人作战。 他觉得在新独立的美国, 书面英语应该有独特的“美 国”面何一个乘客能活下来都是幸运的。按道理, 这条路上,只准许早晨 8 点以后车辆向山上行驶及下午 3 点以后车辆向山下 行驶。但实际上几乎没有司机遵守这些规则。

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五课文及文化角译文

外研版必修五课文及文化角译文IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】外研版必修五R e a d i n g及C u l t u r a l C o r n e r译文Module1Reading译文词,词,词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。

首先最明显的是在词汇方面。

有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被使用着。

美国人在freeways 上驾驶的是automobiles,给车加gas;英国人在motorways上驾驶的是cars,给车加petrol。

作为游人,在伦敦你要乘underground,而在纽约则是subway,或者你愿意乘坐taxi(英式)或者cab(美式)游览城市。

Chips还是Frenchfries?但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知。

美国人把手电筒称为flashlight,而英国人却叫它torch。

英国人排队用queueup,而美国人说standinline。

有时候,同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑。

比如chips这个词在英国是热炸的薯条,在美国却指非常薄而且装在纸袋里出售的薯片---英国人把这种东西称为crisps。

英国人知道而且喜欢的薯条在大西洋对岸被称为Frenchfries。

Have还是Havegot?在语法上,英式英语和美式英语也有一些区别。

英国人说Haveyougot…然而美国人却愿意说Doyouhave…美国人可能会说Myfriendjustarrived,但是英国人愿意讲Myfriendhasjustarrived。

介词的用法也有所不同:比较一下ontheteam,ontheweekend(美国用法)和intheteam,attheweekend(英国用法)。

英国人用介词的地方美国人有时候可能会省略(I’llseeyouMonday;Writemesoon!)Colour还Color?此外,在两种英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

外研版高中英语必修5 Module6 Reading课文翻译

外研版高中英语必修5 Module6 Reading课文翻译

Module 6 Reading课文翻译拯救藏羚羊:1994年1月一个滴水成冰的寒冷日子,杰桑索南达杰发现了他一直寻找的目标——一群正在杀害濒临灭绝的藏羚羊的偷猎者。

杰桑知道他必须迅速行动。

他大声的喊叫着要偷猎者放下武器。

虽然偷猎者感到惊慌,但他们占着优势——人多。

在接下来的枪战中,杰桑被击中并身亡。

几小时后,他冻僵的身体被人们发现时手里仍然紧握着枪。

他为拯救藏羚羊献出了他的生命。

20世纪初,青藏高原上有数百万只藏羚羊。

到20世纪90年代,藏羚羊的数目下降到大约5万只。

原因很简单:藏羚羊毛是世界上最昂贵的皮毛。

它柔软、轻并且暖和——是高海拔地区动物生存理想的皮毛。

一条藏羚羊毛织成的披肩(名为“沙图什”,即波斯语中的“众毛之王”),能卖到5000美元。

对偷猎者来说利润是巨大的。

偷猎者往往夜里出动,一次就捕杀掉整群的藏羚羊,只留下那些毛不怎么值钱的幼崽。

这些被猎杀的藏羚羊就地剥皮,羊毛被运送到印度。

在那里,藏羚羊毛被织成披肩,然后出口到北美和欧洲的富裕国家。

这种贸易完全是违法的——自1975以来一直被禁止。

但20世纪90年代,藏羚羊毛披肩在有钱人中间成为时尚。

伦敦警察对一家商店突袭搜查中发现了138条披肩。

这意味着大约1000只藏羚羊---约占全球总数的2%——被猎杀了用来制成了这些披肩。

20世纪90年代,中国政府开始积极参加可可西里自然保护区藏羚羊的保护工作。

可可西里自然保护区是青藏高原的而一个大型国家公园,是藏羚羊的主要栖息地。

在接下来的十年中,大约有3000多名偷猎者被抓获和300辆汽车被没收。

有时,还会发生枪战,像杰桑索南达杰被杀害的那一次。

但如今,郑家富似乎正在赢得这场战斗。

偷猎者的人数下降了。

在保护区工作的政府官员们得到来自全国各地的,准备好在海拔5000米以上的恶劣环境中生活的志愿者们的帮助。

同时,在那些出售藏羚羊毛披肩的国家,警方正不懈的打击贩卖者。

国际合作似乎正在运转。

自1997年以来,藏羚羊的数目已开始慢慢回升。

外研版英语必修五(中 英)

外研版英语必修五(中 英)
['fikʃən]
n.虚构或幻想出来的事
review
[ri'vju:]
n.(影视、音乐)评论
be / feel in the mood (for sth. / to do sth.)
有意(做某事);有(做某事的)心情
set (a play, novel, etc.) in
设置(戏剧、小说等的)背景
resemble
vt.确立;确定;建立
reputation
[,repju'teiʃən]
n.名誉;名望;声望
carnival
['kɑ:nivəl]
n.狂欢节
Module4
Christian
['kristjən; -tʃən]
adj.基督教的
ghost
[ɡəust]
n.鬼;幽灵
costume
['kɔstju:m]
n.服装;戏装;化妆服
[ri'zembl]
vt.与…相似
create
[kri'eit]
vt.塑造;创作
exception
[ik'sepʃən]
n.例外
warn
[wɔ:n]
vt.警告
shallow
['ʃæləu]
adj.浅的
adolescent
[,ædəu'lesnt]
n.青少年
determined
[di'tə:mind]
n.分析家;分析师
apply
[ə'plai]
vi.申请
deduction
[di'dʌkʃən]
n.推理;推断

外研版必修五汉译英说课讲解

外研版必修五汉译英说课讲解

外研版必修五汉译英Book Five Modulel有相同的特点语言学家有影响,使不相同口音显然的,显而易见的高速公路(英)地铁(美)地铁四处走动(旅行)手电筒;火把(英)排队(等候)令人困惑的;难懂的介词比较省略种类不同;有区别移民;定居者与…相似评论;讲话变化做某事有困难不断地;持续地卫星轻打;轻弹;抖动开关引起;导致结构,体系迅速地声明;宣告语言学(广播、电视节目的)期;版逗人喜爱的加,增加同意;支持陈述;提出(观点、计划等)称…为…努力;试图,尝试简化组合;结合幸亏,多亏与众不同的外观;外表;样子批评标准的参考,查阅Module2脑力的;思维的;需用才智的令人满意的充满压力的;紧张的会计理发师生物化学家电工;电气技师矿工志愿者(主动)提出(愿意做某事)信号尤其垂直的;陡峭的平均理论上;从理论上来说实际上;在实践中尊守(事故、疾病等的)伤亡人数弯曲处;弯道•圆形的指挥经过以为…理所当然相遇,邂逅(影响)深刻的;极大的对…产生影响•使命;任务;职责合格的;称职的站好位置以备… 垂直的注意到暂时的;临时的冰箱冻住;冻僵合同,契约挣(钱)长久的;永久的,永恒的工资;薪水全体职员;员工签字;签署.代理人;,经纪人分析家;分析师申请推理;推断组织的工作;职位厨师需要(合同)可续签的必不可少的的;绝对重要的模特(电影、电视或照片的)镜头作为……的回应感激的,感谢的可获得的资料库;数据库要求;需要生物信息学(研究)者传统的年轻人病理学家遭 苦一加倍休闲个人健康外向的个性;性格Module3(由他人撰写的)传记幻想;想象与…有联系/有关联侦探解决凶手;谋杀犯叙述;描写;报道(秘密的)逃跑同伴;伙伴木排;木筏(雨)倾盆而下遮蔽物;栖息之地用桨划(小船)说谎;撒谎(使)惊慌;使惊慌失措好奇的(用绳、带等)绑;系;拴绳子胡须爬行,匍匐前进非常害怕的;极度恐慌的树干捉弄某人,对某人恶作剧编造(说法、解释等)轮廓,外形打扰喜剧浪漫的;关于爱情的虚构或幻象出来的事(影视、音乐)评论有意(做某事);有(做某事的)心情设置(戏剧、小说等的)背景与。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必修5课文翻译Module 1British and American EnglishWords,Words,Words英式英语和美式英语在很多方面是不同的。

首先,最为明显的方面是在词汇方面。

有成百上千的不同的词在大西洋彼岸是不被使用的或以不同的意思被使用。

有一些词是非常有名的,美国人在高速公路上驾驶时给车(automobile 汽车)加油加的是gas;而英国人通常来给车加油用的是petrol(汽油)。

做为一个游客,你在伦敦将会使用underground來指地铁或在纽约使用subway,或许你将会更愿意选择用出租车taxi(英国)或cab(美国)来游览城市。

Chips or French fries?但是其他词语和表达方式没有这麽广泛的被人所知。

美国人把手电筒成为flashlight然而在英国,它被称做torch(火炬,火把;喷灯,吹管;光芒)。

在英国英语当中,排队要用queue up 而在美国要用stand in line 。

有的时候同一个单词在意义上有轻微差别,这和种差别有事会使人疑惑不解。

例如:Chips 在英国中指的是油炸的或热炸的薯条;在美国,Chips 是非常薄的并且是放在袋里出售的。

英国人称它为Crisps英国人所熟悉并喜欢的这中薯条在大西洋彼岸却被称之为French fries 。

Have or have got ?在语法方面英式英语和美式英语也有一些不同。

英国人通常说“have you got ...?”而美国人更愿意使用“Do you have ...?”一个美国人通常会说“My friend has just arrived .”但是一个英国人通常会说“My friend has just arrived.”介词的用法也有一定不同:我们可以比较一下,在美式英语中用on the team ,on the weekend 在英式英语中用in the team ,at the weekend 。

英国人用介词的地方美国人有时会省略掉(I’ll see you Monday ;Write me soon!)。

Colour or color?此外,在两中英语中另外两个领域的区别是拼写和发音。

美国人拼写看起来似乎简单些:center, color和programme。

自从四百多年以前第一批移民到来有很多的因素影响着美式发音。

这个与英式英语非常相似的口音能够在美国东海岸被听到。

当爱尔兰的作家乔治.萧伯纳将这个“英国和美国是被一个语言分开两个民族”这句名言时,他显然想到了他们之间的差别。

但是这些区别真的很重要吗?毕竟两个国家境内口音的差别可能和两个两国之间的口音差别可能一样多。

伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话要比纽约人更难。

Turn on the TV很多专家都相信这两种语音正在变得更接近。

一个多世纪以来大西洋的这两种交流在稳定的发展。

自从20世纪80年代以来随着卫星电视和因特网的使用,便利的听到英式英语和美式英语成为一种可能。

这种不间断的交流使得英美两国人彼此间理解对方已经变得很容易了。

但是这也致使了很多英语单词和结构进入到英国英语以致于现在有一些人认为英式英语将会消失。

然而,如果你打开美国电视网络的节目CNN的时候,你会发现新闻播报员也好、天气预报员也好他们都发着不同的口音,美国的、英国的、澳大利亚的甚至是西班牙的。

最出名的之一是出生在中国香港的“Monita Rajpal”从小到大说的是汉语、印度的土语和英语。

这种国际标准表明在将来将会出现很多的英语,不仅仅是两种。

但是对这件事不必担心。

无论是在哪里使用英语的人都将能彼此理解。

必修5课文翻译Module 2A job worth doingThe human traffic signal(人体交通标志)位于海拔3500米的玻利维亚的首都拉巴斯是世界上最高的首都。

在海拔高的地区生活是艰苦的而且高山会使地区的交通变得困难。

许多道路的情况都非常的差而且时常发生事故。

事实上,从拉巴斯通向北边的一条路被认为是世界上最危险的路。

在路的一边耸立着陡峭的高山,在路的另一边会有一个陡峭的悬崖,有的地方有几百米深。

尽管这里没有太多的交通,平均每两个周就会有一辆车冲出道路掉进悬崖。

这个悬崖落差是非常大的,在掉下去的车里任何一个乘客能活下来都是非常不容易的。

理论上说,这条路从早上八点钟开始只允许上山的车通行,而下午三点以后只允许下山的车通行。

但是事实上,几乎很少有司机遵守这些规定。

但是幸亏一个人,这条路上的伤亡人数已经下降了。

一个46岁的温和的名叫铁穆特欧.安迫塞的老人住在距离这条路最危险路段的一个村庄里,这段路通常被人们称为“魔鬼弯路”。

铁穆特欧有一个不寻常的工作----人体交通标志。

每天早晨他手里都拿着一个大的圆的板爬上弯道。

这个板一面是红色的另一面是绿色的。

铁穆特欧在站在转弯处指挥交通。

当两辆车相对开来时他们彼此是看不到的,但都可以看到铁穆特欧。

铁穆特欧是志愿者。

没有人要他去做这项工作也没有人付钱给他。

有时,司机会给他一些小费,以便让他有足够的钱来维持生活。

但是在通常情况下司机们会开着车过去,把人体交通标志看作是理所当然的事了。

但是他为什么要这样做呢?在他自愿去指挥交通之前,铁穆特欧做过很多工作。

他曾经当过矿工和士兵。

当他做卡车司机的时候,有一次他和死神意外亲密相遇。

当他开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车都掉进300米深的山崖下面。

不知什么原因他幸存了下来。

他在医院里住了好几个月。

几年后的一个夜里,他被叫起来帮助拉出在“魔鬼弯道”里坠毁的公共汽车里的人。

最后的这次经历给铁穆特欧有了深刻的影响。

他认识到他很幸运的活了下来并且感觉到它的使命是去帮助他人。

于是无论从早到晚还是从黎明到黄昏,一周又一周,铁穆特欧都会来到这条路的弯道处站好他的位置,指挥交通。

必修5课文翻译Module 3Adventure in literature and the cinemaThe steamboat午夜之后有一场暴风雨倾盆而下。

我们呆在我们搭建的遮蔽雨的木筏里,让木筏随着河水顺流而下。

突然,通过闪电,我们看到什么东西在河的中央。

最初看上去像一座房子,但是后来我们意识到它是一艘汽船。

它闯到了礁石,一半露在外面一半浸没在水中。

“它看起来快要沉了”过了一会吉姆说道。

“让我们去看一看吧”我说到。

吉姆说:“我可不想上一座快要沉了的船”,但是当我提出我们可能在上面找到一些有用的东西时,他同意去了。

于是我们就划船过去,爬上汽船并像老鼠一样安静。

使我们惊讶的是,有一间船舱的灯亮着。

之后我们听到有人在呼喊,“oh 请不要杀我!我不会告诉任何人!”一个男人用生气的语气说道:“你在撒谎。

你上一次也这样说。

我们要杀了你。

”当吉姆听到这些话时,他很害怕并跑回木筏。

我尽管也很害怕但是我也很好奇,所以我把我的头贴近门。

天很黑,但是我能看到人被绳子捆着躺在地板上。

有两个人围着他站着。

一个很矮留着胡子。

另一个是高个手里拿着什么东西看起来像抢。

这个男人说:“我受够你了,我现在就要枪毙你”。

他显然在威胁躺在地上的那个人。

一把枪握在他手里。

矮个的说:“别这样做,让他留在这,他和这个船再过几个小时就要沉了”。

当他听到这些,那个在地上被吓傻的人开始哭。

“听起来,他就要被吓死了!”我想,“我要找一种方法去帮他”。

我沿着甲板爬行,找到吉姆并告诉他我听到的。

“我们一定要找到这艘船并弄走船,这样他们就必须留在这里了”我说。

吉姆看起来很害怕,“我可不想呆在这”他说。

但是我说服了他帮我,我们发现这些人的船拴在沉船的另一边。

我们悄悄的爬上了小船,当我们划着小船离开那艘沉船时,我们听到了那两个人的吼叫声。

但是那时我们离他们已经有一段安全的距离了。

但是这时我开始后悔我做的一切了。

我不想让三个人都死掉。

必修5课文翻译Module 4CarnivalThe magic of the mask想到狂欢节你就会想到群众、服装和混乱。

随着国家的变化听到的和看到的都是不同的,但是任何地方人们都是兴奋的。

“狂欢节”是由俩个拉丁词演变而来的,它的意思是“不要吃肉”。

欧洲是狂欢节的发源地,在接近狂欢节的四十天里是不能吃肉的,人们准备迎接基督教的“复活节’。

人们把狂欢节做为冬天结束前最后的一个玩乐机会,尽情的吃喝玩了、打扮。

欧洲最著名的狂欢节是在威尼斯。

刚开始的时候,狂欢节只持续了一天。

人们会吃喝玩乐并且会带上面具。

随着时间的推移,狂欢节的时间被延长了,所以狂欢节在圣诞节过后就开始了。

连续几个星期人们都会戴着面具在大街上四处走动,做他们想做的任何事并且不会被人们认出来。

普通人可以装扮成富有人和重要人物,然而有名的人可以密密的有一个浪漫的奇遇。

许多罪犯都不会被惩罚。

政府意识到了戴面具成了一个问题了。

面具的使用受到了法律的限制最早出现在十四世纪。

男人不允许在夜晚戴面具并且不被允许装扮成女性。

在那以后有更多的法律出现了。

戴面具的人不可以携带火器也不可以进入教堂。

如果他们打破了这条法律,他们就会被关到监狱里长达两年的。

最后,在十八世纪末的时候当威尼斯成为奥地利帝国的一部分时,面具彻底被禁止了,狂欢节只是变成了一个记忆。

但是在二十世纪七十年代后期,这个传统又被学生恢复了。

他们开始制造面具组织集会并且向游人抛撒小块彩色纸片。

这个小镇议会认识到狂欢节有益于商业并且这个节日吸引了游客。

今天,威尼斯的狂欢节会在二月开始持续五天。

来自欧洲各地的人们都会来着尽情的享受狂欢节的乐趣。

旅店被订满狭窄的街道被穿着美丽服饰的人所积满。

德语、法语、英语似乎成了主要语言。

但是威尼斯狂欢节和美国的狂欢节是有很大不同的。

如果里约热内卢主要的是音乐和游行,而在威尼斯则是神秘的面具。

当你走在街上时你会看到成千上万的面具----精美的、令人恐惧的、悲伤的、有趣的、传统的、现代的,但是你却不知道面具之后的脸你却不知道。

没有人把面具摘下,如果面具摘掉了的话,魔力就消失了。

必修5课文翻译Module 5The great sports personalityA life in sport这个人人们把他叫做体操王子。

在二十六岁退役的时候,他已经在世界重大比赛中获得了一百零六枚金牌。

它们包括1982年总共七枚金牌中的六枚和1984年洛杉矶奥运会中的三枚金牌和两枚银牌以及一枚铜牌。

这个最棒的人就是李宁。

在1999年当体育记者在评选20世纪最杰出的男女体育运动员的时候,李宁和球王贝利以及拳王阿里。

但是即使是已经赢得了自己在体操项目上有能力赢得的一切,李宁依然还是带着一种失败的感觉退役了。

因为在1988年汉城奥运会上表现不是很好,他感到很失望。

但是这种失败感使他决定在新的生活中取得成功。

在退役一年后,李宁做为一个商人开始了他的新生涯。

相关文档
最新文档