邹忌讽齐王纳谏修改
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌走进齐国王宫,看见齐国王面容疲惫,于是上前劝谏:“陛下,国家境界虚弱,臣民衣食不保,百姓生活贫困,这样下去,将会有大量的流民。
陛下需要更多地关注百姓的需求,以缓解他们的贫困。
”
这时,齐王面露怒色,反而斥责邹忌:“你这个被逐出秦国的无赖,竟敢在我齐国说闲话,有什么资格谈论国家大事!”
邹忌听了这话,却是毫不气馁,反而更加义愤填膺:“陛下,臣虽然只是一个流民,但拥有常识,也能看到周围的事情。
臣不是在找茬,而是为了国家的长远利益。
如果陛下一味地纵容奢侈享乐,放纵宠臣,国家必然难以繁荣兴旺。
臣愿在国家兴旺的道路上,尽一份绵薄之力。
”
齐王听了这话,脸色渐渐变得严肃。
他想到了自己的优越家庭出身,一味地耽溺于享乐,却忽略了百姓的生存问题。
它深深地反省着自己的错误。
他长长地叹了一口气:“邹氏之言确实切中了吾之弱点。
我一味地纵容奢侈,却忘记了百姓的需求。
如今国家危亡,百姓生活如此困苦,只有通过艰苦卓绝的努力,才能重振国家威风。
邹氏之言是对的,吾之固执已导致前途蹊跷。
该是时候改变了。
”
在邹忌的劝谏下,齐王终于意识到了错误,开始采取措施来改善国家形式,尽可能地为百姓做好事情。
国家逐渐变得强大起来,百姓的生活质量也得到了极大的提高。
邹忌凭着自己坚持真理、追求公正的精神,成功地打动了齐王的心,使他认识到自己的错误。
邹忌的行为是我们每一个人都应该学习的,他所坚守的信念和追求公正的精神,都令人感到钦佩和敬畏。
我们可以从中看出,一个人的力量,确实能够改变世界的形态。
邹忌讽齐王纳谏改写
邹忌讽齐王纳谏改写邹忌讽齐王纳谏改写(一)我知道齐威王有很多事被蒙蔽了,于是我就去宫里找他。
我对起威王说:"大王,我有这么一件事想告诉你。
有一次,我穿戴好衣帽,照着镜子,对我的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”我的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?”我不相信自己会比徐公漂亮,因为是齐国的美男子。
于是又问我的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,我同他坐着闲聊,我又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。
”又过了一天,徐公来了,我仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。
”我接着对齐威王说;我确实知道自己不如徐公漂亮。
可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。
如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”齐威王想了一会说;好。
然后,他就下了命令;大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。
”命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
邹忌讽齐王纳谏改写(二):本人名曰邹忌,战国人也,乃齐威王手下大臣。
今年已不低有妻妾二名,某日,吾窥镜,观的吾生的秀丽,才高八斗,乃饱览群书之美男子也。
”今与吾妻闲聊曰:“吾与城北徐公孰美乎?”妻曰:“君美甚,徐工怎能胜君也,吾以为,君乃天下之美也”,吾复窥镜,复问吾妾曰:“吾与城北徐公孰乎?”妾曰:“徐公不若君也”然吾不信,复窥镜,旦日,有客来之。
《邹忌讽齐王纳谏》原文、译文及赏析
《邹忌讽齐王纳谏》原文、译文及赏析《邹忌讽齐王纳谏》是两汉时期刘向所作,文中着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须以广泛听取人民的意见作为施政依据的故事。
下面是小编给大家带来的《邹忌讽齐王纳谏》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!邹忌讽齐王纳谏两汉:刘向撰邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
(谤讥一作:谤议)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
译文邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。
早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齐国的美男子。
邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?相”客人说:“徐公不如您美丽。
” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。
邹忌讽齐王纳谏(5篇范例)
邹忌讽齐王纳谏(5篇范例)第一篇:邹忌讽齐王纳谏文言文阅读训练(一)邹忌讽齐王纳谏(原文及翻译)邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”《邹忌讽齐王纳谏》翻译邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。
” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。
”1、文学常识填空。
《邹忌讽齐王纳谏》选自-----------------------,它是西汉末年-------------编撰的一部--------------------体史书。
“讽”是--------------------------的意思。
2、解释下列加线词在文中的意思。
(1)邹忌讽修八尺有余。
()(2)形貌昳丽()(3)朝服衣冠()(4)孰视之()3、由于感情的不同及身份的差异,妻妾客回答问题时语气有何不同?4、面对妻妾客不同程度的或真或假的赞美,邹忌的态度如何?可以看出他是一个怎样的人?(二)二鹊救友某氏园中,有古木,鹊巢其上(17),孵雏将出。
《邹忌讽齐王纳谏》原文和翻译
《邹忌讽齐王纳谏》原文和翻译《邹忌讽齐王纳谏》原文和翻译在平平淡淡的学习中,大家都背过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。
是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编整理的《邹忌讽齐王纳谏》原文和翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
译文:邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。
有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊。
”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远。
晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么。
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌是中国春秋时期齐国的一位贤臣。
他有勇有谋,深受齐威王的信任和器重。
有一次,齐威王决定发动对鲁国的战争,邹忌认为这样做是不明智的,于是前去劝谏齐王,并
向齐王讲了一个故事,希望齐王能够接受他的劝告。
故事是这样的:有一个人饲养鸿鹄,希望它可以长得又肥又大。
但鸿鹄却习惯飞翔,
它的主人便切断了鸿鹄的翅膀,让它无法再飞翔。
结果,鸿鹄因不能再展翅飞翔而感到非
常痛苦,也不再吃东西,最终因而而死。
邹忌告诉齐王,过度的压制会导致人民的反抗,
以致国家内乱,齐王应该开放言论自由,纳谏听取贤臣的忠告,才能建立长治久安的国
家。
齐威王听后暗暗思忖,虽然心有不忍,但还是没有接受邹忌的建议,依然坚持对鲁国
发动战争。
结果,齐国大败,伤亡惨重,齐王后悔莫及。
他意识到了邹忌的言辞是正确的,并感到对不起邹忌。
于是齐王决定实行改革,宽大治国,赦免了许多政治犯,更加倾听贤
臣的忠告,齐国也逐渐变得强大、富裕、稳定。
这个故事告诉我们,一个国家的领导者应该处事稳重,明辨是非,不可急功近利,更
不能因为一时的忿恨而做出错误的决定,否则后果将是灾难性的。
一个领导者应该有胸襟,宽容大度,开放言论,纳谏听取他人的忠告,这样方能避免一意孤行、盲目自信而导致的
巨大损失。
在现实生活中,我们也要学会从他人的忠告中汲取智慧,不要一意孤行、自以为是。
只有广纳谏言,听取他人的智慧和忠告,我们才能更加明智地处事,避免犯错,不断进步。
所以,我们应该像齐王那样,虚心纳谏,容善纳言,勇于改正,这是我们每个人都应该学
会的道理。
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释是如何呢?本文是店铺整理的邹忌讽齐王纳谏文言文翻译及注释资料,仅供参考。
邹忌讽齐王纳谏文言文原文邹忌讽齐王纳谏作者:刘向邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
邹忌讽齐王纳谏文言文注释(1)本文选自西汉后加的。
《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略。
邹忌:《史记》作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才。
齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。
邹忌讽齐王纳谏修改稿
注:非常抱歉。
前一份设计忘了写教学反思。
这份补上,并做了些修改。
《邹忌讽齐王纳谏》教案四川省广汉市七一中学向晓红一、教案背景1、面向学生:初三学生。
文言词句的学习和积累是学生文言学习的重点,并针对学生平日说话很少注意艺术性这个现状设计此教案。
要实现的目标:①文言文学习既有言也有文;②拉近文言文与今日社会、今日学生的距离。
2、学生课前准备:①推荐学生通过百度搜索查找《战国策》和士的有关资料。
熟悉历史上几个有名的士的故事,和同学交流。
②自学课文,读准字音,理解课文大意。
二、教学课题①知识与能力目标:继续进行文言文语感训练,并掌握文言文词语的含义及其在课文中的用法。
②过程与方法目标:品析人物语言,感受高超的说话艺术。
③情感态度与价值观目标:注意说话的艺术性是很必要的。
三、教材分析《邹忌讽齐王纳谏》是人教版语文九年级下册的一篇文言文。
对初三学生而言,本文文字理解上难度不是很大,情节生动,学生读起来很有趣味。
可以学生自学为主,教师仅对个别难点讲解,重点引导学生做好文言文知识的归纳与总结。
拉近选文与学生的距离可以让学生从选文汲取更多的营养。
说话的艺术性就是一个很好的引桥。
初三学生开始理性开始成熟,如何说话才能最佳效果实现说话的目的,这是他们所愿思考和学习的。
因此另一个学习重点是:学习一种说话的艺术——譬喻,委婉地说话。
教学重点:①积累文言词句;②学习一种说话的艺术。
教学难点:对说话艺术的学习及运用课时:2课时教学之前用百度在网上搜索阅读了《邹忌讽齐王纳谏》的相关教学材料。
根据课堂教学和学生学习的需要,利用百度搜索在网上找到课文的朗读录音做课堂上学生朗读的示范。
也利用百度在网上搜索到了《演讲与口才》杂志的官方网站,方便在课堂引导学生浏览。
四、教学方法自读品悟——诱导点拨——合作探究相结合的教学方法。
五、教学过程第一课时一、导入:今天我们学习《邹忌讽齐王纳谏》,除了完成文言文学习的一般要求外,还要请同学们研究一个问题——邹忌一大老爷们儿怎么跑去和齐王唠嗑儿自己家里的那些事儿?二、正文学习:(一)学生交流从网上收集了解到的《战国策》相关内容,或士的故事。
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌讽齐王纳谏扩写_初三作文范文
邹忌,战国时期齐国的大将,他有一次对齐王提出了一次扩张的纳谏,但是却遭到了
齐王的讽刺和羞辱。
但是,邹忌并没有因此而退缩,反而更加坚定了自己的信念,最终通
过智慧和勇气证明了自己的正确性。
在邹忌发表纳谏的时候,齐国正处于一个难得的机会。
周围的国家都在争斗中,如果
齐国趁机扩张,将有可能成为诸侯之中的霸主。
但是齐王却采取保守的政策,不想出兵征战。
当邹忌向他提出了纳谏之后,齐王却不屑一顾地讽刺他:“你是大将,只知道战争,
却不知道国家的大事。
”
邹忌并没有因此而沮丧和退缩,相反,他更加坚定了自己的信念,并找到了一条通过
智慧和勇气证明自己的正确性的道路。
他在军队中打出了一面百步穿杨的靶子,以此向齐
王展示他的军事才能。
然而,齐王仍然不以为然,认为他只是一个军人,不理解政治和国
家大事。
于是,邹忌又斗智斗勇,在棋盘上赢过了齐王,证明了自己的才华和聪明。
最终,齐
王被他的智慧和勇气所征服,同意了扩张计划,并且任命他为将军,领导齐国的军队。
邹忌的故事告诉我们,在一次重要的纳谏时刻,我们不能轻易地放弃和退缩,而是应
该坚定自己的信念,采取智慧和勇气的方式进行处理。
无论是什么挑战或困难,我们都应
该相信自己,发挥自己的才华,最终战胜困难,取得成功。
因此,我们应该时刻警醒自己,不断学习和进步,提高自己的能力和智慧,只有这样,我们才能在人生道路上获得更多的胜利,赢得更多的尊敬和荣誉。
人教语文九年级下册文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文 + 注解 + 词性 + 活用 + 句式 + 通假 + 中心思想复习过程
《邹忌讽齐王纳谏》译文+ 注解+ 词性+ 活用+ 句式+ 通假+ 中心思想邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。
修:长,这里指身高昳(yì)丽:光艳美丽。
——邹忌身高八尺多,(而)容貌美丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”朝服衣冠:早晨穿衣服、戴帽子。
朝:早晨。
服:名词活用做动词,穿戴。
窥(kuī)镜:照镜子。
孰:谁。
孰与:与…比谁更…,表示对比——有(一)天清晨,(他)穿戴好衣服帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,哪个更美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”及:赶得上,比得上。
——他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北徐公,齐国之美丽者也。
——城北的徐公,是齐国的美男子。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?不自信:不相信自己(比徐公美)。
”复:又。
——邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾:“我和徐公比,谁美?”妾曰:“徐公何能及君也?”——妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”旦日:明日,第二天。
与坐谈:与之坐谈,与客人坐下谈话。
介词“与”的后面省略宾语“之”。
——第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”若:如。
——客人说:“徐公不如您美。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;明日:又过了一天。
孰,通“熟”(shú),仔细。
——又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;窥镜而自视,又弗如远甚。
仅供学习与参考弗如:不如。
——再照镜子看看自己,更觉得(自己)远远不如(徐公美)。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”私:动词,偏爱畏:害怕欲:想要暮,夜晚。
寝,躺在床上之:用于主谓间,取消句子的独立性,不译。
美,认为……美。
邹忌讽齐王纳谏原文
邹忌讽齐王纳谏原⽂邹忌讽齐王纳谏原⽂ 《邹忌讽齐王纳谏》出⾃《战国策·齐策⼀》,讲述了战国时期齐国谋⼠邹忌劝说君主纳谏,使之⼴开⾔路,改良政治的故事。
以下是⼩编整理的关于邹忌讽齐王纳谏原⽂,希望⼤家认真阅读! 邹忌讽齐王纳谏原⽂ 邹忌修⼋尺有(yu)余,⽽形貌昳(y)丽。
朝(zhāo)服⾐冠,窥(kuī)镜,谓其妻⽈:我孰与城北徐公美?其妻⽈:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不⾃信,⽽复问其妾,⽈:吾孰与徐公美?妾⽈:徐公何能及君也!旦⽇,客从外来,与坐谈,问之:吾与徐公孰美?客⽈:徐公不若君之美也。
明⽇,徐公来,孰视之,⾃以为不如;窥镜⽽⾃视,⼜弗如远甚。
暮寝⽽思之,⽈:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
于是⼊朝见威王,⽈:⾂诚知不如徐公美。
⾂之妻私⾂,⾂之妾畏⾂,⾂之客欲有求于⾂,皆以美于徐公。
今齐地⽅千⾥,百⼆⼗城,宫妇左右莫不私王,朝廷之⾂莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
王⽈:善。
乃下令:群⾂吏民,能⾯刺寡⼈之过者,受上赏;上书谏寡⼈者,受中赏;能谤(bng)讥于市朝(cho),闻寡⼈之⽿者,受下赏。
令初下,群⾂进谏,门庭若市;数⽉之后,时时⽽间(jin)进;期(jī)年之后,虽欲⾔,⽆可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
邹忌讽齐王纳谏翻译 邹忌⾝⾼⼋尺多,⽽且⾝材魁梧,容貌美丽。
(有⼀天)早晨(他)穿好⾐服戴好帽⼦,照镜⼦,对他的妻⼦说:我与城北徐公相⽐,哪⼀个美?他的妻⼦说:您美极了,徐公哪⾥能⽐得上您呢? 城北的徐公,是齐国的美男⼦。
邹忌不相信⾃⼰(会⽐徐公美),于是⼜问他的妾说:我与徐公相⽐谁更美?妾说:徐公哪⾥能⽐得上您呢! 第⼆天,⼀位客⼈从外⾯来(拜访),邹忌与他坐着闲谈。
(邹忌)问客⼈说:我和徐公谁更美?客⼈说:徐公不如您美啊。
第⼆天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,⾃⼰认为不如(徐公美);再照镜⼦看看⾃⼰,⼜觉得远不如⼈家。
邹忌讽齐王纳谏 (三行对译版原文)
邹忌讽齐王纳谏1邹忌修八尺有(yǒu )余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”2于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”3王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
编辑本段译文邹忌身高八尺多,并且体形和容貌光艳美丽。
有一天清晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己(会比徐公美),就又问他的妾:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人从外边来拜访,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如您美。
”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得(自己)远远不如(徐公美)。
(邹忌)晚上躺在床上并且思考这件事情,说:“我妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是畏惧我;客人认为我美,是想有求于我。
邹忌讽齐王纳谏修改
《邹忌讽齐王纳谏》习题一、文学常识《战国策》是战国时游说之士的________和________的汇编。
是一部国别体史书著作,又称《国策》。
初有《国策》《国事》《事语》《短长》《长书》《修书》等名称和本子,西汉末刘向编订为三十三篇。
它主要记录了战国时代以纵横家为代表人物的思想言论、外交辞令和政治主张等,同时也记载了一些历史事实。
本课选自《战国策·齐策一》(《战国策笺证》)。
史书体例主要有六种:(1)编年体:以年代为线索编排的有关历史事件,如《左传》。
(2)纪传体:通过记叙人物活动反映历史事件,如《史记》。
(3)纪事本末体:以事件为主线,将有关专题材料集中在一起。
首创于南宋的袁枢。
如袁枢的《通鉴纪事本末》。
(4)国别体:以国家为单位分别记叙的历史。
如《战国策》。
(5)通史:不间断地记叙自古及今的历史事件,如《史记》。
(6)断代史:记录某一时期或某一朝代的历史,如《汉书》。
以上六种史书体例是按不同标准划分的,实际上同一史书可能同时属于多个不同史书体例。
如《史记》属于纪传体、通史;《三国志》属于纪传体、国别体、断代史。
二、解词(一)实词(1)邹忌讽.齐王纳.谏________________纳______________(2)而形貌昳丽..______________(3)徐公何能及.君也______________(4)旦日..,客从外来______________(5)于是入朝见.威王______________(6)臣诚.知不如徐公美______________(7)今齐地方..千里____________(8)宫妇左右莫...不私王_____________莫:________________(9)四境..之内莫不有求于王______________(10)王之蔽.甚矣________________(11)群臣吏民能面刺寡人之过.者______________(12)能谤讥于市朝..______________(13)时时..而间.进______________ 间:________________(14)期年..之后______________(15)朝.服衣冠_____________(16)于是入朝.见威王______________(17)皆朝.于齐_____________(18)我孰.与城北徐公美______________(19)孰视之_____________ (20)徐公不若.君之美也______________(二)虚词1.而:(1)而.形貌昳丽(2)暮寝而.思之(3)时时而.间进2.之:(1)齐国之.美丽者也(2)孰视之.,自以为不如(3)吾妻之.美我(4)期年之.后3.于:(1)欲有求于.我也(2)皆以美于.徐公(3)能谤讥于.市朝4.客从外来,与.坐谈5.皆以.美于徐公(三)文言句式1、省略句皆以美于徐公。
《邹忌讽齐王纳谏》原文及注释
《邹忌讽齐王纳谏》原文及注释《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
一起来看看小编为大家整理的:《邹忌讽齐王纳谏》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。
《邹忌讽齐王纳谏》原文及注释邹忌讽齐王纳谏两汉:刘向撰邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。
(谤讥一作:谤议)译文邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。
早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。
邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相坐而谈,问他:“我和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公不如您美丽。
” 又一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。
文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文注释及赏析
文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文注释及赏析《邹忌讽齐王纳谏》是由刘向所创作的,本文通过齐人邹忌劝说齐威王纳谏的故事,说明只有虚心听取他人的意见,纳谏除弊,方能把事情做好。
下面就是小编给大家带来的《邹忌讽齐王纳谏》的鉴赏,希望能帮助到大家!《邹忌讽齐王纳谏》汉朝:刘向邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。
”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷。
(谤讥一作:谤议)《邹忌讽齐王纳谏》翻译/译文译文邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。
早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。
邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公哪能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相坐而谈,问他:“我和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公不如您美丽。
” 又一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。
邹忌修原文及翻译
邹忌修原文及翻译邹忌修原文及翻译《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
为大家分享邹忌修原文翻译,欢迎阅读!【原文】邹忌修八尺有余,身体昳丽。
朝服衣冠窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公来。
孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮,寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
”于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣。
皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。
由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”令初下,群臣进谏,门庭若市。
数月之后,时时而间进。
期年之后,虽欲言及,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
【译文】邹忌身高八尺多,神采焕发而容貌俊美。
一日早晨,他穿戴打扮,看着镜子,问他的妻子:“你看我跟城北的徐公比,哪个更俊美?”他妻子说:“您俊美得很,徐公怎么能赶得上您呢?”城北的徐公,是齐国出名的美男子,邹忌不大自信,又去问他的妾:“我和徐公哪个更俊美?”妾说:“徐公哪里比得上您呢?”第二天,有位客人来家中拜访,邹忌跟他坐着闲谈,他又问:“我和徐公哪个更俊美?”客人说:“徐公比不上您。
”第二天,徐公来到邹忌家,邹忌细细打量他,自以为不及徐公美,拿起镜子来仔细端详,更觉得远不如人。
晚上他躺在床上细细思量,领悟到:“我的.妻子说我俊美,是因为偏爱我;侍妾说我俊美,是因为畏惧我;客人说我俊美,是因为有求于我啊!”于是邹忌入朝参见威王,对他说:“臣确实晓得比不上徐公俊美,可是臣的妻子偏袒臣,侍妾害怕臣,客人欲有求于臣,异口同声说臣比徐公俊美。
《邹忌讽齐王纳谏》 修改课件
2、讽谏的结果如何?
明确: 齐威王接受了谏言,发布政令, 广开言路,悬赏纳谏。始而“门庭若市”, 继尔“时时而间进”,最后“无可进者”, 终于“战胜于朝廷”。
3、邹忌为什么可以进谏成功?
明确:邹忌(进谏者):用自己亲身经历的生活 小事来讲道理,现身说法,由小见大,把治国 之道寄寓在形象的比喻中。运用类比,明白具 体,说理深刻,委婉动听,使人易于接受。
自知不如
3、妻妾皆美邹忌
广开言路才能富国安民 人贵要有自知之明 对讨好恭维话要警惕 谈话要讲究方法技巧
委婉含蓄 点到为止
……
4、邹忌规劝齐王
……
邹忌讽齐王纳谏
检测
解释下列红色的字词
1.朝服衣冠
2.吾妻之美我者,私我也
3.群臣吏民能面刺寡人之过者
4.闻寡人之耳者
5、今齐地方千里
朗读比赛
课文翻译接龙
1、邹忌的妻、妾、客分别是怎样回答邹忌 的问题的? 邹忌“暮寝而思之”,你觉得他“思”到 了什么?
明确:通过自我反省,终于悟出妻、妾、客美 化自己的原因。
《邹忌讽齐王纳谏》教学反思
《邹忌讽齐王纳谏》教学反思•相关推荐《邹忌讽齐王纳谏》教学反思(通用10篇)身为一名优秀的人民教师,教学是我们的任务之一,通过教学反思可以有效提升自己的教学能力,怎样写教学反思才更能起到其作用呢?下面是小编收集整理的《邹忌讽齐王纳谏》教学反思(通用10篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
《邹忌讽齐王纳谏》教学反思1今天学习《邹忌讽齐王纳谏》一文,以古人请客笑话导入,他请客失败原因在于什么?说话要讲艺术,说话方式有两种?有人知道吗?直言婉言。
今天我们学习一篇和说话进言艺术有关的古文,也是篇比美的古文、能猜到是什么吗?《邹忌讽齐王纳谏》。
自读题目分析其特点,注意齐王一词,题目中有一组反义词请找出来并分析:讽谏古义今义。
请同学回答《战国策》有关知识。
出示目标。
自主学习环节采用的是自读体验式,先师范读课文,生解决字音停顿语气问题。
再让学生自由诵读结合注解,理通文意,划出疑难字词,交流疑难。
本文内容筒单易理解。
本段重点是抓住妻妾客三人的说话语气剖析,可惜的是学生对这三句话的语气把握总不到位。
再经过多人品读后,终于有学生读出了妻的由衷赞美语气,妾的讨好勉强语气,客的尊重客气讨好语气。
进而根据邹忌暮寝而私之的话体味到妻妾客赞美我,说谎原因。
在于私我畏我有求于我。
朗读时,我在第一段结结尾处,加上了“故均说谎骗我也。
”这是课堂随时加上的一句话。
有这推出课文第二段,宫妇左右私王大臣畏王境内人有求于王,得出王之蔽甚矣的结论。
让学生判断写法,提示在《渔我所欲也》中学过,由推出,”类比”写法(以小见大)。
为让学生体会,其妙处。
我让学生用直言方式向齐王谏。
这是课堂自己临时想到的问题,是课堂新生成问题。
没想到学生回答的很不错:“威王你的官妇左右偏爱你,你的大臣畏惧你,全国人有求于你,你整日上当受骗,太愚蠢了。
”这样说会有什么后果呢?同学们兴奋大增,有人说伴君如伴虎定被杀头,被充军,有人说重打罚等。
还有人将此写为:宫妇左右私王,大臣畏王,国人有求于王,王活于谎言之中,太可悲矣!这样一对比就轻易地得出以小见大类比的好处委婉进谏便于接受。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
邹忌讽齐王纳谏
《战国策》
修:长,这里指身高尺:古代的尺比现在的短而:连词,表示并列关系,相当于“并且”昳丽:光艳美丽朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。
朝:早晨。
服:穿戴
邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。
朝(zhāo)服衣冠,
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,
窥镜:照镜子谓:对......说其:他的我孰与城北徐公美:我同城北徐公比,哪一个美?孰:谁,哪一个。
孰与:用于比较美甚:美得很,漂亮极了。
甚:极,很窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公相比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,及:赶得上,比得上之:的不自信:不相信自己,动宾倒置而:连词,表示顺承关系,相当于“就”复:又妾:旧时男子在妻子以外娶的女子
何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。
忌不自信,而复问其妾曰:徐公哪里能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:
旦日:明天,这里指第二天与:介词,跟,同。
后面省略了宾语“之”(指客)“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,
若:如,比得上之:主谓间,取消句子独立性,无意义明日:即上文“旦日”的后一天
谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。
”明日,徐公邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。
”又过了一天,徐公
孰视之:仔细地看他。
孰,通“熟”,仔细。
之,指徐公以为:认为窥:看
弗如远甚:远远地不如。
弗如:不如甚:很寝:这里指躺着思之:想这件事之:这件事,指妻、妾、客说自己比徐公美这件事
来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。
暮寝而思之,曰:来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。
晚上躺着想这件事,说:
之:主谓间,取消句子独立性,无意义美我:以我为美。
美:认为......美者:......
的原因私:动词,偏爱欲:想要
“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,
于:介词,向,对
于我也。
”
是想有求于我。
”
朝:朝廷诚:实在,确实之:的
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。
臣之妻私臣,臣之妾畏于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。
可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,
皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。
以,动词,以为,认为。
于,比地:土地,疆土方:古代称面积的用语。
方圆
臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。
今齐地方千里,百二十城,宫我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。
如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,
宫妇:宫里的妃子左右:近侍,近臣莫:没有人,没有谁
四境之内:全国范围内(的人)
妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,
蔽:蒙蔽,这里指受蒙蔽之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义。
甚:(到了)极点
之,王之蔽甚矣。
”
大王您受蒙蔽很深啦!”
善:好,对乃:就,于是臣:指宫廷大官吏:指地方小官面刺:当面指责寡人:君王自称,意为寡德之人之:的
过,过错者:代词,相当于“……的人”
王曰:“善。
”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;谤讥于市朝:在公共场所议论(君王的缺点)。
谤:指责别人的过错。
讥:讽刺。
市朝:公共场合闻:使……听到
谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下赏。
”
书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。
”
初:刚,才门庭若市:王宫门前、庭院里人多得像集市一样时时:不时,有时候间进:偶尔进谏。
间:间或,偶尔期年:满一年
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期(jī)命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;
虽:即使进者:指进谏的话
年之后,虽欲言,无可进者。
满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。
朝于齐:到齐国来朝见(齐王),这是表示尊重齐国。
朝:动词,朝见于:第一个“于”,介词,到。
第二个“于”,介词,在战胜于朝廷:在朝廷上战胜(别国)。
意思是内政修明,不须用兵,就能战胜敌国。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
此所谓战胜于朝廷。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。
这就是所谓在朝廷上战胜别国。