上海师范大学翻译硕士考研难度及各专业介绍
2020年上海师范大学翻译硕士考研参考书及报录比
![2020年上海师范大学翻译硕士考研参考书及报录比](https://img.taocdn.com/s3/m/72712c5516fc700abb68fca6.png)
2020年上海师范大学翻译硕士考研参考书及报录比参考书:1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,20072.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,20123.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,20164.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20195.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020报录比:1:3笔译66人。
①复试:英语口试;听力能力测试。
②同等学力加试英语写作和英汉互译。
育明教育咨询师认为,上海师范大学翻译硕士考研难度偏低,百科侧重中国历史,文学以及西方文学知识等,大家可以根据育明教育课程学习。
问题解答:阅读时是否要运用翻译思维?【育明夏教授】在回答这个问题时,我们还听到其他一些声音,比如“英文写作时是否需要应用翻译思维”,推而广之,不少同学在是凡有英语的地方都会自动启动“翻译模式”。
宋人评价柳永的词时说:凡有井水处,皆可歌柳词,放到我们这里就变成了“凡有英文处,皆可做翻译”,这话放在翻译工作者面前是对的,但对于英语学习者而言就会有问题——你看懂了文章,可你的阅读题为什么总是错呢?在阅读第二语言,特别是与母语差别较大的第二语言时启动以母语为参照的“翻译思维”,在语言学习中比较普遍。
如英语母语人士在学习汉语时,往往从英语角度出发理解汉语;少数民族语为母语的人士在学习英语时,也会不自觉地用母语翻译、思维第二语言。
但这种“翻译思维”有两个弊端:一是在得出语义的同时往往忽略了语言结构,特别对于英语这样“结构优先”“语法优先”的语言更是如此;二是因为忽略了结构,在逻辑判断、语义分析等方面就要吃力不少,如果阅读理解中还考察了这方面,错误就非常明显了。
有“翻译思维”本身不是错,但如何逐渐克服这种思维,特别是降低因这种不良思维模式引发的“副作用”就尤为重要。
现在市面上有不少“精解教辅”,对真题的解析非常细致,阅读理解中的每一句话、每一个词都做了注解,还配上了全文翻译。
21上海师范大学学科英语考研考试情况独家解析
![21上海师范大学学科英语考研考试情况独家解析](https://img.taocdn.com/s3/m/4c6accba84254b35eefd34ca.png)
21上海师范大学学科英语考研考试情况独家解析选择大于努力,漫漫考研路,选择一个自己适合自己的院校报考就已经朝着成功迈进了一大步。
那么,我们需要在出发时就要理性分析,慎重选择,毕竟考研院校关系以后未来的发展。
对于2021学科英语考研人来说也是一样的,择校很重要。
下面优加考研小编就给大家介绍一下上海师范大学学科英语考研的考试情况,希望对2021学科英语考研人有所帮助。
一、院校介绍上海师范大学是上海市教育综合改革部市共同支持高校,上海市重点建设大学,上海市高水平地方高校(学科)建设单位,入选111计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家特色重点学科项目、教育部人文社会科学重点研究基地、教育部卓越教师培养计划、国培计划、国家级大学生创新创业训练计划、新工科研究与实践项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国务院侨办华文教育基地、上海市外国留学生预科基地、上海市首批深化创新创业教育改革示范高校,沪港大学联盟创始成员,中国高校创新创业教育联盟理事单位,是一所以文科见长并具教师教育特色的文、理、工、艺学科协调发展的综合性大学。
总之,上海师范大学是上海市重点建设大学,而且上海师范大学的学科英语是不排斥跨考的,非英语专业的同学也可以报考上海师范大学。
二、历年招生情况大家应该会比较关注招生的情况,那这里我给大家详细列一下!1、招生方向及计划招生人数上海师范大学全日制学科教学(英语)招生单位是外国语学院,2020年拟招生人数为21人;非全日制学科教学(英语)招生单位是教育硕士管理中心(筹),2020年拟招生人数为10人,具体的招生目录如下:2、历年分数线及录取情况三、考试科目及参考书目1、考试科目1)初试科目上海师范大学学科教学(英语)全日制和非全日制初试科目都为【101】思想政治理论;【201】英语一;【333】教育综合;【819】语言学基础。
2)复试科目上海师范大学学科教学(英语)复试科目为“综合英语”笔试和英语听说能力,同等学力加试英语写作和英汉互译。
最新上海师范大学考研分数线对比考研难度
![最新上海师范大学考研分数线对比考研难度](https://img.taocdn.com/s3/m/c80b98c125c52cc58ad6be1b.png)
学校综合介绍上海师范大学招生基本信息解读上海师范大学是上海市重点建设大学、上海市高水平地方高校(学科)建设试点单位,入选国家“111计划”、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家“特色重点学科项目”建设高校、教育部人文社会科学重点研究基地、教育部卓越教师培养计划实施院校、“国培计划”、国家级大学生创新创业训练计划、国家级新工科研究与实践项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国务院侨办华文教育基地、上海市外国留学生预科基地、上海市首批深化创新创业教育改革示范高校,沪港大学联盟成员,中国高校创新创业教育联盟理事单位,是一所以文科见长并具教师教育特色的文、理、工、艺学科协调发展的综合性大学。
学校创建于1954年,时名上海师范专科学校,1956年扩建为本科院校上海第一师范学院和上海第二师范学院,1958年两校合并成立上海师范学院。
1972年五校合并成立上海师范大学。
1978年恢复上海师范学院。
1981年成为全国首批硕士学位授予单位。
1984年改名为上海师范大学。
1986年获批为博士学位授予单位。
1994年与上海技术师范学院合并成立新的上海师范大学。
1997年至2003年,上海师范高等专科学校、南林师范学校黄陵卫生保健师范部、上海市行知艺术师范学校、上海师资培训中心、上海旅游高等专科学校等先后并入或划归学校管理。
上海师范大学本年度录取分数线与国家线对比图再看2020年考研国家线总体趋势图考研一共13大学科门类,总体走向参差不齐,但依旧有规律可循。
2020考研的国家线走势分为三种:1.本学科分数线与去年相比持平。
2.本学科分数线与去年相比上升。
3.本学科分数线与去年相比下降。
除此之外,我们还要计算出国家线的两个极限值,也就是上涨分数最多的学科和下降分数最多的学科。
本学科分数线与去年相比持平有3个:文学、管理学、享受少数民族照顾的考生.本学科分数线与去年相比上升的有5个:哲学(+5分)、法学(+5分)、教育学(+6分)、艺术学(+7分)、体育学(+7分)。
上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍
![上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/359a55e16137ee06eff918b9.png)
上外英语口、笔译与英语语言文学专业对比介绍想要考研的小伙伴们,还没有确定好专业的同学要抓紧确定了,很多同学已经早已开始了备考~今天,再大家详细解读一下上外的MTI英语翻译硕士口译、笔译和MA英语语言文学专业的区别,希望对你考研有所帮助。
一、培养目标和培养方式►上外MTI英语翻译硕士(口译、笔译)MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。
2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。
联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。
上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。
高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。
►上外英语语言文学专业:英语语言文学专业是学硕,上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。
以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。
强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。
2019上海师范大学全日制教育硕士考试科目+参考书+招生人数+就业情况+难度分析全攻略
![2019上海师范大学全日制教育硕士考试科目+参考书+招生人数+就业情况+难度分析全攻略](https://img.taocdn.com/s3/m/5773f736cfc789eb172dc895.png)
2019上海师范大学全日制教育硕士考试资料分享2019年上海师范大学全日制教育硕士考研的同学们估计要开始备考了,本文系统介绍上海师范大学全日制教育硕士考研难度,上海师范大学全日制教育硕士就业方向,上海师范大学全日制教育硕士学费介绍,上海师范大学全日制教育硕士考研参考书,上海师范大学全日制教育硕士考研初试经验五大方面的问题,上海师范大学全日制教育硕士老师给大家详细讲解。
一、上海师大全日制教育硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?上海师范大学的教育硕士招生量较大,专业课复习较容易,考试题目难度不高,综合来讲考研难度不大。
据统计,录取的人基本都是跨专业的学生。
据从上海师范大学内部统计数据得知,每年教育硕士考研的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。
其次,教育硕士考研考试科目里,教育硕士基础综合本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科师范类的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
在辅导班里很多这样,都考的不错,而且每年还有很多二本院校的成功录取的学员,主要是看你努力与否。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
二、上海师范大学全日制教育硕士就业怎么样?上海师范大学教育硕士专业就业前景良好,就业渠道广阔,就业机会多。
随着国家对教育的越来越重视和教师待遇的不断提高,教育硕士专业正在逐渐成为一门热门专业。
就业方向:全国高校、高职、中职、高专、中专里做教师、行政、辅导员;教育科学研究所、研究室里做研究人员;编辑部、报社、期刊社、杂志社做编辑;教育部、教育厅、教育局、人事考试院做工作人员或研究人员;中小学里做管理人员或教师;公司里做项目工作;培训机构做相关培训等。
三、上海师范大学全日制教育硕士初试科目如下:全日制教育硕士考试科目1、英语二100分2、政治100分3、333教育综合150分4、专业课二150分四、上海师范大学全日制教育硕士考研参考书是什么?上海师范大学教育硕士考研参考书很多人都不清楚,这里老师给大家整理出来了:333教育综合考研参考书教育学原理1.《教育学》王道俊,人民教育出版社第七版333必看的参考书,内容稍有陈旧,但是知识体系与333教育综合大纲完全吻合。
上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍
![上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/359a55e16137ee06eff918b9.png)
上外英语口、笔译与英语语言文学专业对比介绍想要考研的小伙伴们,还没有确定好专业的同学要抓紧确定了,很多同学已经早已开始了备考~今天,再大家详细解读一下上外的MTI英语翻译硕士口译、笔译和MA英语语言文学专业的区别,希望对你考研有所帮助。
一、培养目标和培养方式►上外MTI英语翻译硕士(口译、笔译)MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。
2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。
口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。
上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。
联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。
上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。
高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。
►上外英语语言文学专业:英语语言文学专业是学硕,上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。
以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。
强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。
上海师范大学全日制教育硕士考研难度分析总结
![上海师范大学全日制教育硕士考研难度分析总结](https://img.taocdn.com/s3/m/fae116e47f1922791788e83d.png)
后悔过去,心事重重,无聊!憧憬未来,不切实际,没用!你拥有地只有现在,轻装上阵,马上做.凯程上海师范大学全日制教育硕士老师给大家详细讲解.凯程就是王牌地教育硕士考研机构!一、上海师大全日制教育硕士考研难度大不大,跨专业地人考上地多不多?年上海师范大学全日制教育硕士专业招生人数约人,上海师范大学地教育硕士招生量较大,专业课复习较容易,考试题目难度不高,综合来讲考研难度不大.据统计,录取地人基本都是跨专业地学生.文档收集自网络,仅用于个人学习据凯程从上海师范大学内部统计数据得知,每年教育硕士考研地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生自身地能力,而不是本科背景.其次,教育硕士考研考试科目里,教育硕士基础综合本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科师范类地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考地不错,而且每年还有很多二本院校地成功录取地学员,主要是看你努力与否.所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.文档收集自网络,仅用于个人学习二、上海师范大学全日制教育硕士就业怎么样?上海师范大学教育硕士专业就业前景良好,就业渠道广阔,就业机会多.随着国家对教育地越来越重视和教师待遇地不断提高,教育硕士专业正在逐渐成为一门热门专业.文档收集自网络,仅用于个人学习就业方向:全国高校、高职、中职、高专、中专里做教师、行政、辅导员;教育科学研究所、研究室里做研究人员;编辑部、报社、期刊社、杂志社做编辑;教育部、教育厅、教育局、人事考试院做工作人员或研究人员;中小学里做管理人员或教师;公司里做项目工作;培训机构做相关培训等.文档收集自网络,仅用于个人学习三、上海师范大学全日制教育硕士专业方向介绍年上海师范大学全日制教育硕士学费共计万元,学制两年.上海师范大学全日制教育硕士专业方向及初试科目如下:学科教学(语文) 招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④中学语文教材教法学科教学(历史)招生人数人①思想政治理②英语③教育综④中华人民共和国史学科教学(英语)招生人数人①思想政治理论②英语一③教育综合④应用语言学教育管理招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④教育管理学小学教育招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④小学教育学学前教育招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④学前教育专业综合学科教学(音乐)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④音乐学科教育学学科教学(美术)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④美术学科教学学科教学(数学)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④中学数学课程与教学论学科教学(物理)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④普通物理学现代教育技术招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④信息化教育学科教学(化学)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④普通化学学科教学(生物)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④生命科学通论学科教学(地理)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④地理科学概论学科教学(体育)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④学校体育学学科教学(思政)招生人数人①思想政治理论②英语二③教育综合④思想政治学科教育四、上海师范大学全日制教育硕士考研辅导班有哪些?对于上海师范大学教育硕士考研辅导班,业内最有名气地就是凯程.很多辅导班说自己辅导教育硕士,您直接问一句,上海师范大学教育硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门地专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过上海师范大学教育硕士考研,更谈不上有上海师范大学教育硕士考研地考研辅导资料,有考上上海师范大学教育硕士地学生了.在业内,凯程地上海师范大学教育硕士考研非常权威,基本上考上海师范大学教育硕士地同学们都了解凯程,年共有人考取目标院校.凯程有系统地《教育综合讲义》《教育综合应试题库》《教育综合应试解析》《教育综合掌中宝》,也有系统地考研辅导班,及对上海师范大学教育硕士深入地理解和及时地考研信息.不妨同学们实地考察一下.并且,在凯程网站有成功学员地经验视频,其他机构一个都没有.文档收集自网络,仅用于个人学习五、上海师范大学全日制教育硕士考研参考书是什么?上海师范大学教育硕士考研参考书很多人都不清楚,这里凯程老师给大家整理出来了:教育综合参考书:①教育学原理:《教育学》,王道俊、郭文安编人民教育出版社②中国教育史:《中国教育史》,孙培青编华东师范大学出版社《简明中国教育史》,王炳照等著北京师范大学出版社③外国教育史:《外国教育史》,张斌贤、王晨副编教育科学出版社④教育心理学:《教育心理学》,张大均编人民教育出版社《教育心理学》,陈琦、刘儒德编高等教育出版社各专业课参考书如下:中学语文教材教法参考书:《新编语文课程与教学论》倪文锦,华东师范大学出版社应用语言学参考书:《新编简明英语语言学教材》戴炜栋等,上海外语教育出版社《英语教学法教程》王蔷,高等教育出版社教育管理学参考书:《教育管理学》(第三版)陈孝彬、高洪源主编,北京师范大学出版社小学教育学参考书:《小学教育学》(第二版)黄济、劳凯声、檀传宝主编,人民教育出版社《比较初等教育》张民选主编,中央广播电视大学出版社学前教育专业综合参考书目:《学前儿童发展心理学》李燕,华东师大出版社《学前教育学》王海澜,上海交通大学出版社《幼儿园课程》高敬,浙江教育出版社音乐学科教育学参考书:《音乐教育与教学法》高等教育出版社《上海市中小学音乐课程标准》上海教育出版社美术学科教学参考书:《中国美术史》(新修订本)中央美术学院美术史系编,中国青年出版社《外国美术史》欧阳英,中国美术学院出版社《中小学美术教学论》王大根主编,南京师范大学出版社中学数学课程与教学论参考书:《数学教育概论》第二版,张奠宙、宋乃庆主编,高等教育出版社普通物理学参考书:《力学》漆安慎、杜婵英,高等教育出版社《电磁学》梁灿彬,高等教育出版社信息化教育参考书:《信息化教育概论》第二版,南国农主编,高等教育出版社普通化学参考书:《普通化学》(第六版)浙江大学普通化学教研组编,高等教育出版社生命科学通论参考书:《生命科学通论》胡兴昌主编,科学出版社地理科学概论参考书:《地理科学导论》白光润著,高等教育出版社学校体育学参考书:《学校体育学》沈建华、陈融主编,高教出版社《上海市中小学体育与健身课程标准》(试行版)以上参考书比较多,实际复习地时候,请按照凯程老师指导地重点进行复习,有些内容是不考地,帮助你减轻复习压力,提高复习效率.文档收集自网络,仅用于个人学习六、上海师范大学全日制教育硕士复试分数线是多少?年上海师范大学教育硕士专业学科教学(语文)复试分数总成绩不低于分,且政治英语成绩不低于分,专业课不低于分;学科教学(英语)不低于,且政治英语成绩不低于分,专业课不低于分.其他专业复试分数总成绩不低于分,且政治英语成绩不低于分,专业课不低于分.复试内容包含对专业能力、专业外语及口语、逻辑分析、创新潜质和综合素质等方面进行深度考查.文档收集自网络,仅用于个人学习考研复试面试不用担心,凯程考研有系统地专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上地模拟面试,还有对应地复试面试题库,你提前准备好里面地问题答案,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过地.文档收集自网络,仅用于个人学习七、上海师范大学全日制教育硕士考研地一些学习方法解读(一)参考书地阅读方法()目录法:先通读各本参考书地目录,对于知识体系有着初步了解,了解书地内在逻辑结构,然后再去深入研读书地内容.文档收集自网络,仅用于个人学习()体系法:为自己所学地知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛地时候,眼前出现完整地知识体系.文档收集自网络,仅用于个人学习()问题法:将自己所学地知识总结成问题写出来,每章地主标题和副标题都是很好地出题素材.尽可能把所有地知识要点都能够整理成问题.文档收集自网络,仅用于个人学习(二)学习笔记地整理方法()第一遍学习教材地时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等.记笔记地过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己地语言表达出来,有效地加深印象.第一遍学习记笔记地工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度.第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求.并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带地知识宝典,可以方便随时查阅相关地知识点.文档收集自网络,仅用于个人学习()第一遍地学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主.第二遍学习地时候可以结合第一遍地笔记查漏补缺,记下自己生疏地或者是任何觉得重要地知识点.再到后期做题地时候注意记下典型题目和错题.文档收集自网络,仅用于个人学习()做笔记要注意分类和编排,便于查询.可以在不同地阶段使用大小合适地不同地笔记本.也可以使用统一地笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后地查阅.同时注意编好页码等序号.另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做地笔记进行相应地复印备份,以防原件丢失.统一地参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二地,笔记是整个复习过程地心血所得,一定要好好保管.文档收集自网络,仅用于个人学习八、上海师范大学全日制教育硕士考研教育综合复习建议教育综合地题型分为三大类:名词解释、简答题、分析论述题三种题型,包括四门课程:教育学原理,教育心理学,中国教育史,外国教育史.这是首师大教育硕士考研里面最难攻克地一门课,因为知识点内容多,背地东西多,还特别繁杂.文档收集自网络,仅用于个人学习凯程老师指出,在上海师范大学全日制教育硕士考研地准备过程中,一定要牢记基础知识、基本概念、基本原理.对知识地掌握要有轻重之分,抓重点,找主次.各个学科都是紧密联系地,复习地过程中,一定注意跨章节,跨学科之间地联系.文档收集自网络,仅用于个人学习另外是不需要死记课本地,凯程考研上海师范大学教育硕士老师会提供专业地辅导讲义和远程辅导视频,视频全程下来考生就会牢牢掌握基本知识点,打好扎实地基础.凯程老师会提供一本地大纲解析,然后带领学生结合着各学校历年真题来整理笔记.为什么要结合历年真题呢?因为重点都在历年真题里,凯程老师通过对比历年真题发现里面出题地重复率是很高地.比如“中体西用”“简述孔子地教育理念”等等,同样一道题目,可能前年是学校出地,去年学校又出了,而今年学校又出了.在讲课过程中,凯程老师会带领学生把重点与一般地重点区分开来,让学生做到心中有数.文档收集自网络,仅用于个人学习此外,凯程老师注重培养学生紧密结合生活实际、关注热点、学会思考地能力,重视用所学地知识和方法来分析现实教育问题.重视培养学生做题能力,提供给学生专门地习题并配有专门地习题解析.习题在复习地过程中具有至关重要地位置.倘若平时只是进行看和记地训练,却很少练习解题,那么考试过程中就会因生疏而导致不适应感,平时讲课过程中凯程老师通过模拟训练来发现学生复习过程中地问题和可以改建地地方.文档收集自网络,仅用于个人学习九、如何调节考研地心态稳定地心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定地,成功地学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定地,至少从表面上看上去是这样地,或许内心深处还是不太稳定地,而且偶尔还是会出现抓狂地情况,不过很快就好了.还有就是建议大家不要逢人就说自己要考教育硕士,感觉自己考教育硕士挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼.因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你地最好最亲地朋友,而这对你地考研地心态有很严重地影响,到初试结束,都没几个人知道我考教育硕士.文档收集自网络,仅用于个人学习效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率地前提下再去延长复习地时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去地,那还不如几小时高效率地复习,大家看高效地学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点地情况,我想这是身体地需要地,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我地想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动地时候,出去听听歌或者看看财经新闻啥地放松放松.文档收集自网络,仅用于个人学习坚定地意志:考研是个没有硝烟地持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下地可能.而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着.所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己地综合水平是在提高还是下降.而且,和你一起地研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业地,你也不知道你地对手是什么水平.很长一段时间,都感觉不到自己地进步.可能你某年地真题做了多分,然后你觉得自己地水平很高了,但你要知道,也有很多人做了多分,甚至,所以这是考研期间很大地一个障碍.而且,应该在自己地手机音乐播放器里存一些特别励志地歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来地心理瞬间又满血复活.在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习.文档收集自网络,仅用于个人学习最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩.相信广大考生对于上海师范大学全日制教育硕士考研都有自己地理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助.凯程考研祝大家考研顺利!文档收集自网络,仅用于个人学习小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈地情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始好计划正确地复习思路好地辅导班(如果经济条件允许地情况下).考研开始准备复习啦,早起地鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获.加油!文档收集自网络,仅用于个人学习。
2021年上海师范大学研究生055101英语笔译
![2021年上海师范大学研究生055101英语笔译](https://img.taocdn.com/s3/m/c3c7c0b20975f46527d3e1b4.png)
本硕士学位点的研究方向主要为非文学翻译,其中,中医典籍翻译为特色,中医翻译国际研究中心在国内外享有盛誉。
本硕士学位点的课程分为基础课和专业课。基础课:翻译概论、英汉互译、文学翻译、MTI论文写作等;专业课:典籍翻译、文学翻译、法律英语翻译、科技英语翻译、外贸英语翻译、新闻英语翻译等。
学科、专业名称
英语笔译
学科、专业简介(导师就业去向等方面):
本硕士学位点为国内第一批设立翻译硕士的学位点,学科特色明显,师资强劲。旨在培养具有颇强的双语运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能适应上海乃至全国的文化、教育、经贸、科技、旅游、法律等行业发展和“三资”企业所需要的复合型翻译人才和英语人才。
本硕士学位点导师主持多项国家社会科学基金项目,一项上海市教委重点课程建设项目,以及多项校级文科项目和研究生课程建设项目。毕业生就业于高级翻译公司、高等院校、大型外企、大型国企、政府部门、中小学等。
上海师范大学翻译硕士考研复习指导
![上海师范大学翻译硕士考研复习指导](https://img.taocdn.com/s3/m/7a4df51ff78a6529647d53cf.png)
跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
上海师范大学翻译硕士考研复习指导1.英语翻译基础真题的重要性就不用多说了,每年真题的浮现率都在40%以上,非常值得参考,因此跨考老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。
真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。
下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,跨考老师会让学生多多练习翻译实践。
之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。
很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。
问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
(2)精雕细琢,自我提高跨考老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。
首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。
第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。
要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。
(3)比对答案,查找问题跨考老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。
2.翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力;加强对近义词和反义词的区分和学习。
高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高,在这两个方面,跨考老师会对同学们进行系统完善的训练。
上海大学翻译硕士跨专业考研考上的人有多少
![上海大学翻译硕士跨专业考研考上的人有多少](https://img.taocdn.com/s3/m/0f55dade52ea551811a68719.png)
上海大学翻译硕士跨专业考研考上的人有多少本文系统介绍上海大学翻译硕士考研难度,上海大学翻译硕士就业,上海大学翻译硕士考研辅导,上海大学翻译硕士考研参考书,上海大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海大学翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海大学翻译硕士考研机构!一、上海大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?总体来说,2015年上海大学翻译硕士的招生人数为78人,专业招生量大,考试难度不高。
上海大学翻译硕士每年都有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从上海大学研究生院内部的统计数据得知,上海大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
二、上海大学翻译硕士就业怎么样?上海大学本身的学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国的知名度是响当当的,社会认可度高,自然就业就没有问题。
上海大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。
上海大学翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国的机会也会特别多。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。
翻译硕士薪资令人羡慕。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
2019年上海师范大学外国语言学及应用语言学考研经验分享
![2019年上海师范大学外国语言学及应用语言学考研经验分享](https://img.taocdn.com/s3/m/e40351934693daef5ff73d0c.png)
2019年上海师范大学外国语言学及应用语言学考研经验分享1.关于择校和定专业因为我本人本科是英语专业的,本身也不想跨专业考,所以继续选择考英语本专业的研究生。
在考学硕还是考专硕方面,自己本身不太喜欢翻译方面的知识,受本科语言学老师的影响,比较喜欢语言学,所以我算是根据自己的兴趣吧,选择了考取外应方向的研究生。
因为比较喜欢大城市,所以一开始就想的是要来上海。
我一开始想考的是上海大学,上大今年计划招收10个人,包括推免,但是在上大发布推免生录取名单的时候,我发现推免生已经招收了11个,所以在报名的时候放弃了这个学校,重新选择了难度相对上大来说较容易的上海师范大学。
上师今年计划招收14人,而且没有推免生。
在看上师往年录取情况的时候和新祥旭老师的综合分析,所以我觉得自己把握还是挺大的,果断的放弃了上大,选择了上师。
2.初试经验(1).政治:我是跟着徐涛老师学习的,徐涛老师真的是位好老师。
暑假在家的时候开始看的徐涛老师的网课,看一节课做一节肖秀荣1000题巩固。
1000题我做了两遍,之后买了徐涛的优题库,但这本确实不如肖秀荣的有质量,大家时间有限的话还是多刷几遍1000题吧。
我还背了徐涛的小黄书,上面也有很多易混的选择题考点。
分析题我主要就是背的肖四。
不过听同学说徐涛最后有一个必背20题的书挺好的,大家后期可以背下这本再加上肖四。
总之跟着徐涛和肖秀荣就可以啦。
(2).日语:日语官方给的参考书是新标日的初级上下和中级上。
一开始我学的是旧版的标准日本语,到了10月份填志愿的时候因为一开始选的学校出了问题,临时换了上师,上师参考书是新版,本以为旧版的和新版的差不了多少,看了以后还是觉得差别很大的。
我报了新祥旭的专业课一对一课程,安排的是上师大的学姐,很有耐心的一位老师。
我学日语前期大多数时间都花在了反复看参考书上,看了3遍。
因为到了10、11月份我要重新看新版标准日本语,时间太紧迫,所以我做的题很少。
我觉得初试的题不是很难,但是成绩不如我预料的好,可能是大意了,也可能题做得少不知道陷阱出在哪儿吧。
2017年上海师范大学翻译硕士考研经验分享-【新祥旭考研】
![2017年上海师范大学翻译硕士考研经验分享-【新祥旭考研】](https://img.taocdn.com/s3/m/f06d29f54afe04a1b071de3e.png)
2017年上海师范大学翻译硕士考研经验分享新祥旭考研:十年专注考研一对一辅导!成绩政治64翻译硕士英语79翻译基础119汉语百科109距离16年全国研究生入学考试已经过去了整整4个月,这四个月间,有考试两天的波澜起伏、痛苦失眠,有分数公布的紧张刺激,有在上海复试中的恍然失措,还有.......最后终于尘埃落定,顺利领取上海师范大学翻译硕士专业的一纸入场券。
回首去年的此时,我还在为考研的专业选择和择校而辗转反侧,现在坐在本科学校的寝室,还有两个月就要离开的地方,写下自己的所感所想,愿能帮助那些和我曾经一样,去追寻自己下一个大学梦的你们。
但是我觉得网上关于如何备考研究生云云的经验帖很多,我不想嚼舌根,就根据自己所考的学校和自己的切身教训给学弟学妹提点建议,自己本身不是学霸,语言组织不是很好,大家凑合看哈。
1.关于择校和择业选择专业。
专业还是看以后的就业前景和个人爱好和期望。
通俗点,就是,你喜欢就去考,或者以后觉得这个专业学出来能让你过得还不错。
不用想太多,研是自己考的,不要管太多其他的事情。
但有一点,有必要提醒各位,考试分全部统考和自主命题(除政治以外)。
所以,如果你介意是不是全国统考,有必要在这里做出一定的考虑,毕竟自主命题对你下一步的择校影响挺大的。
选择学校。
到这里,你专业已经确定了,是全国统考,比如法硕,那么你不用急,因为就算你在填写报名信息的那前一秒你都可以改掉,唯一要考虑的就是自己对目标学校的预期和这个学校的火爆程度,想冲一冲好的学校的不拦着,要求稳、有学上就好的没意见,希望前往北上广的大有人在,志在服务边疆的给你鼓掌。
(哈哈。
)但如果你是学校自主命题,请慎重,这里,你需要做以下几件事:1.这个学校的此专业的实力;学校试题的难度与风格(这里可以通过往年真题得之),是不是和全国大纲一致,还是特色明显,再明确自己能否驾驭。
自主命题专业的学校的确定一定得趁早,因为你备考方向很重要,有些学校题目大不相同,你越往后选择学校的压力就越大,因为时间一直在减少。
关于上海大学翻译硕士难度的问题
![关于上海大学翻译硕士难度的问题](https://img.taocdn.com/s3/m/f18c8ea0ed3a87c24028915f804d2b160b4e86f6.png)
关于上海大学翻译硕士难度的问题关于上海大学翻译硕士难度的问题,我认为是适中的,不属于太难的。
首先上海大学时211,国内综合排名也算是前列,所以上大的声誉还是很好的。
不知道为什么上大翻硕的知名度就是不怎么高,比起苏州大学来说,没有苏大热门。
个人觉得,考上我觉得还是比较容易的。
相比于苏州大学,我觉得考上海大学比较好,都是211 ,但难度上海大学稍微比苏大简单,其次地理位置比较重要。
还有就是学费每年一万,无公费名额的。
关于参考书的问题,很多人很看重。
我一开始准备考的时候也比较在意,但是后来的时候我就不再关心这个问题了。
我觉得看不看无所谓。
我一本都没买,更没看过。
首先,考研的卷子是灵活的,不可能出现在参考书中一模一样的题目。
就算你把整本书看完,也是不可能有原题的。
其次,我觉得英语都是相通的。
不管看什么书,你都能学到很多。
没必要就飞的看指定的书。
只要你看的英语资料多,积累的单词量够大,你就可以了。
关于怎么复习的问题。
其实真正复习的时间是从9月中旬以后到1月初的时候。
之前的大三下学期和暑假根本就进入不了状态。
总的来说就是两门。
政治和英语。
百科那东东是平时积累的,还好本人兴趣爱好广泛,懂的东西比较多。
所以就放在最后一个月看看的,也没怎么系统的准备百科,就是网上下载了个关于中国文化的一些常识看了看。
重要的是作文比较麻烦。
本人文采不好。
字也很挫。
百度文库里下载了很多“议论文教程”和“范文”,还有一些名人名句等,大部分都没看。
总之这门呢,大家可以不用着急准备,到最后看,以作文为主吧。
还有就是对一些经常出现在报纸上的如雷贯耳的名词要到百度百科去看。
比如今年就考到“亚太经合组织”,“市场经济”,“李商隐”,“佛教”这些比较常见的名词解释。
不是选择形式。
还有就是把中国的所有节日的来历好好看看。
比如上大考到选择题是重阳节,为什么叫“重阳节”。
总之这门复习比较难照顾到所有方面,考到的内容涉及到,历史、文化、政治、地理、习俗等等。
上海师范大学翻译硕士考研难度及各专业介绍
![上海师范大学翻译硕士考研难度及各专业介绍](https://img.taocdn.com/s3/m/17b68ad14afe04a1b171de3d.png)
本文系统介绍上海师大翻译硕士考研难度,上海师大翻译硕士就业,上海师大翻译硕士考研辅导,上海师大翻译硕士考研参考书,上海师大翻译硕士专业课五大方面地问题,凯程上海师大翻译硕士老师给大家详细讲解.特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌地上海师大翻译硕士考研机构!一、上海师大翻译硕士考研难度大不大,跨专业地人考上地多不多?年上海师大翻译硕士地招生人数为人,招生人数较多,考研难度不大.众所周知,近些年翻译硕士一直是一个热门专业,而上海师大一直以来都是法学教育专业学子地梦想,因此想要考上上海师大地翻译硕士还是需要一定努力地.即使像上海师大这样地法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取地.根据凯程从上海师大研究生院内部地统计数据得知,上海师大翻译硕士地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.个人收集整理勿做商业用途在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考地不错,主要是看你努力与否.个人收集整理勿做商业用途二、上海师大翻译硕士就业怎么样?上海师大是中国法学教育地最高学府,以法学为特色和优势,外国语学院地翻译硕士学位更是依托上海师大深厚地法律资源,以法律翻译方向为主,专业师资队伍雄厚,有设施完善地实习基地,因此,从上海师大翻译硕士毕业地硕士生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题.个人收集整理勿做商业用途现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域地高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量地外事接待事务,联络陪同口译地任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养地文本翻译人才,这一领域地人才缺口更大).个人收集整理勿做商业用途由此来看,上海师大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求是相当旺盛地.上海师大翻译硕士地含金量特别大,因此就业根本不是问题.个人收集整理勿做商业用途三、上海师大翻译硕士法律翻译专业介绍上海师大翻译硕士专业(定向非定向)学费总额万元,学制两年.上海师大翻译硕士初试科目如下:①思想政治理论②翻译硕士英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识四、上海师大翻译硕士考研辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气地就是凯程.很多辅导班说自己辅导上海师大翻译硕士,您直接问一句,上海师大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门地专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过上海师大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士地考研辅导资料,考上上海师大翻译硕士地学生了.个人收集整理勿做商业用途在业内,凯程地翻译硕士非常权威,基本上考上海师大翻译硕士地同学们都了解凯程,凯程有系统地考研辅导班,及对上海师大翻译硕士深入地理解,在上海师大深厚地人脉,及时地考研信息.凯程近几年有很多学员考取了上海师大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟地.并且,在凯程网站有成功学员地经验视频,其他机构一个都没有.同学们不妨实地考察一下.个人收集整理勿做商业用途五、上海师大翻译硕士考研初试参考书是什么凯程考研团队根据实际情况和命题老师地推荐,我们对参考书进行了细致选择和补充,这些参考书是经过考研考研辅导班多年使用,实践证明是非常有效地,此外,凯程对每个专业都整理了系统地资料,超级有用,同学们可以选择.个人收集整理勿做商业用途初试参考书如下,以供参考:《英汉翻译简明教程》,庄绎传编,北京:外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,北京:清华大学出版社《英译中国现代散文选》,张培基编,上海:上海外语教育出版社《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉编,重庆:西南师范大学出版社《中国文化读本》,叶朗编,北京:外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江编,北京:中国轻工业出版社《应用文写作》,夏晓鸣编,上海复旦大学出版社提示:以上书比较多,有些书地具体内容是不需要看地,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点地内容,减少大家盲目复习.个人收集整理勿做商业用途六、上海师大翻译硕士考研复试分数线是多少?年上海师大翻译硕士复试分数线分,政治和外语不低于分;业务课一和业务课二不低于分.复试包括英语口试和听力能力测试.个人收集整理勿做商业用途考研复试面试不用担心,凯程老师有系统地专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上地模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过地.个人收集整理勿做商业用途七、上海师大翻译硕士考研地复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效地一个科目.当然,必要地学习方法、学习规划也是必不可少地.凯程教育考研辅导老师们经过多年地辅导经验,根据这一科目地特点为考生们制定了基础阶段复习地学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意地问题. 个人收集整理勿做商业用途严格来说所谓地基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己地定位,进行有目标地学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段.个人收集整理勿做商业用途一、学习目标目标:了解基本地翻译流派和翻译理论目标:对翻译流派和翻译理论地相关知识进行深入和全面地总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分地要求,提高翻译技能. 个人收集整理勿做商业用途目标:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业地知识框架和理念,为下一阶段地复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题. 个人收集整理勿做商业用途二、掌握计划在翻译硕士复习地整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要地阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划地精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习地三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想地成绩. 个人收集整理勿做商业用途但是在计划地同时广大考生们也要注意变化.因为复习地过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己地学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天地任务就不需要完成了,而是要把今天地任务细化到后面若干天中取完成. 个人收集整理勿做商业用途三、注意要点)学习任务中所说地“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多地章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过.)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面.)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆.个人收集整理勿做商业用途八、上海师范大学翻译硕士考研复习指导.英语翻译基础真题地重要性就不用多说了,每年真题地浮现率都在以上,非常值得参考,因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记.真题可以解决考研翻译中地单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度.个人收集整理勿做商业用途下面强调一下翻译真题地使用方法:()模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践.之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译.很多学习英语地人都有这样地经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”.问题就在于翻译实践地练习不够,“做”得不够.个人收集整理勿做商业用途()精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来地译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译地更通顺.首先,要完全理解原文,对原文中不懂地单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握地话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握.第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握.要记住翻译地原则:让句子更通顺,切不要改变原文地意义.个人收集整理勿做商业用途()比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中地关键问题,基本上就是以下三个:、单词地意思没有掌握,英语原文地词组没有掌握;、对原文地逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;、汉语意思表达地时候不太符合汉语语言习惯..翻译硕士英语这个科目地两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇地学习;加大对文章主旨和背景知识地了解和文章写作意图地理解力;加强对近义词和反义词地区分和学习.高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力地提高,在这两个方面,凯程老师会对同学们进行系统完善地训练.个人收集整理勿做商业用途()单词记忆.完成易混超难词汇、词汇前后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等地记忆,在比较中进行记忆,对单词深化记忆.个人收集整理勿做商业用途()阅读理解.阅读专项训练一定要按时按质完成,凯程老师也会对此进行监督.经过前期地阅读训练,各位同学地阅读水平应该已经有了一定地基础,以后地阅读复习就要以真题为主,掌握阅读技巧,使阅读理解能力有一个质地飞跃.同时,凯程老师也会让考生通过大量地真题练习和模拟练习来发现问题,学习地落脚点落在答题拿分上.要研究真题和练习,确定出题者地意图,梳理出清晰地答题思路.个人收集整理勿做商业用途.汉语百科知识与写作()名词解释这部分重点测验地就是考生平时所积累地常识,包括政治经济科技宗教文化等各个方面.凯程老师会让考生在这一阶段重点查看历年真题,梳理出考试地常考点,将知识点精简化、成串化,在理解地基础上,学习用较为准确地语言表达出来.个人收集整理勿做商业用途()应用文应用文写作考地是你写作应用文地能力,本阶段备考地重点仍应该放在写作能力地培养上.凯程老师通过研究历年真题,发现了几种主流地应用文写作,这些都会通过基础地系统地训练,让考生掌握.对于非主流地,考生也应当至少知道格式和大概内容,真地遇到了也知道该怎么写.个人收集整理勿做商业用途()大作文大作文测验地是汉语文学功底和写作能力,凯程老师会帮助同学们在强化阶段分话题准备,理清各类话题地基本写作思路.个人收集整理勿做商业用途考研复习一定要有吃苦地勇气和准备.要几个月如一日地看书是一件十分辛苦地事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流.同时,凯程老师提醒考生们在注意心理调整地同时也要注意劳逸结合,只有合理地高效率地学习才能达到理想地记忆效果.个人收集整理勿做商业用途九、如何调节考研地心态稳定地心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定地,成功地学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定地,至少从表面上看上去是这样地,或许内心深处还是不太稳定地,而且偶尔还是会出现抓狂地情况,不过很快就好了.个人收集整理勿做商业用途效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率地前提下再去延长复习地时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去地,那还不如几小时高效率地复习,大家看高效地学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点地情况,我想这是身体地需要地,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我地想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动地时候,出去听听歌或者看看新闻啥地放松放松.个人收集整理勿做商业用途坚定地意志:考研是个没有硝烟地持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下地可能.而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着.所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己地综合水平是在提高还是下降.而且,和你一起地研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业地,你也不知道你地对手是什么水平.很长一段时间,都感觉不到自己地进步.而且,应该在自己地手机音乐播放器里存一些特别励志地歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来地心理瞬间又满血复活.在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习.个人收集整理勿做商业用途最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩.相信广大考生对于上海师大翻译硕士都有自己地理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助.凯程考研祝大家考研顺利!个人收集整理勿做商业用途小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈地情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始好计划正确地复习思路好地辅导班(如果经济条件允许地情况下).考研开始准备复习啦,早起地鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获.加油!个人收集整理勿做商业用途。
上海师范大学翻译专业硕士学位教育
![上海师范大学翻译专业硕士学位教育](https://img.taocdn.com/s3/m/35699ca37c1cfad6195fa7d3.png)
中国医药翻译
1、任务型教学法
李照国
上海师范大学
外国语学院
2、案例分析
3、比较法
王奎
世界中医药学会
联合会翻译学会
10
英汉口译
1、交际法
2、任务型教学法
霍宏宇
上海师范大学
外国语学院
11
科技文献翻译
1、案例分析,比较法
王卫平
上海师范大学
外国语学院
2、任务型教学法
金辉
上海师范大学
外国语学院
三、课程计划表
院(系、
2
2
36
2
张耀辉
考试
中医翻译
2
2
36
2
李照国
考试
科技文献翻译
2
2
36
2
王卫平
考试
口译
2
2
36
2
霍红宇
考查
学术讲座
√
√
√
四、其他培养环节
1、翻译基地实践安排在第二学期的1-8周,每周半天。
2、翻译教学实习安排在第三学期的1-8周,每周2学时。
3、论文开题报告安排在第三学期的第9周。
4、论文写作于第三学期结束时开始,于第四学期期末完成答辩。
2、案例分析
3、任务型教学法
戴炜栋
上海外国语大学
宋秀平
上海师范大学
外国语学院
3
经贸文本翻译
1、语法翻译法
2、案例分析
3、任务型教学法
张炜
上海师范大学
外国语学院
金辉
上海师范大学
外国语学院
4
旅游文本翻译
1、语法翻译法
2、案例分析
上海师范大学 汉硕 复试题
![上海师范大学 汉硕 复试题](https://img.taocdn.com/s3/m/e586dce20342a8956bec0975f46527d3240ca696.png)
上海师范大学汉硕复试题上海师范大学是上海市重点建设高校,是一所以文科见长并具教师教育特色的文、理、工、艺等学科协调发展的综合性大学。
学校已进入上海市教育综合改革部市共同支持的高校行列,为上海市高水平地方高校(学科)建设试点单位。
学校拥有一级学科博士点9个、博士后流动站9个、一级学科硕士点32个、专业学位硕士点18个。
学校现有1个国家重点学科;11个上海市重点学科;11个学科进入上海市高峰高原学科,入选学科数位居上海市属高校第二;4个教育部高等学校特色专业建设点;3个教育部卓越教师培养计划改革项目;1个国家级新工科研究与实践项目;8个上海市属高校应用型本科试点专业建设项目;18个上海市本科教育高地建设项目。
4个学科进入ESI前1%学科。
学校现有各类研究生近9000人。
学校重视国际化办学,对外交流合作广泛。
被列入来华留学生中国政府奖学金院校以及上海市外国留学生预科基地。
学校与全球六大洲40多个国家和地区的近400个高校和组织建立了交流合作关系。
No.2 专业设置学院代码及名称:165对外汉语学院学科专业(代码)及名称:045300汉语国际教育学位类型:专业学位本学科拟招人数:55人(不含推免)2021年实际招生人数:76(拟招生人数57)学制:2年学费:定向就业(在职)12000元/年.生非定向就业(非在职)15000元/年.生合作孔院:博茨瓦纳大学孔子学院、日本福山大学孔子学院、美国密苏里大学孔子学院No.3 分数线/报录比分数线报录比No.4 考试科目介绍考试科目初试:①101思想政治理论②201英语一或203日语③354汉语基础④445汉语国际教育基础复试:1.专业口试“汉语国际教育综合知识”2.外语口笔试同等学力考生加试:1.中文综合知识2.语言学理论参考书目354汉语基础官网书目(1) 《现代汉语》齐沪扬主编,商务印书馆,2015年版。
(2) 《古代汉语》郭锡良主编,商务印书馆,1999年版。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海师范大学翻译硕士考研难度及各专业介绍本文系统介绍上海师大翻译硕士考研难度,上海师大翻译硕士就业,上海师大翻译硕士考研辅导,上海师大翻译硕士考研参考书,上海师大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海师大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海师大翻译硕士考研机构!一、上海师大翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?2015年上海师大翻译硕士的招生人数为27人,招生人数较多,考研难度不大。
众所周知,近些年翻译硕士一直是一个热门专业,而上海师大一直以来都是法学教育专业学子的梦想,因此想要考上上海师大的翻译硕士还是需要一定努力的。
即使像上海师大这样的法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取的。
根据凯程从上海师大研究生院内部的统计数据得知,上海师大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
二、上海师大翻译硕士就业怎么样?上海师大是中国法学教育的最高学府,以法学为特色和优势,外国语学院的翻译硕士学位更是依托上海师大深厚的法律资源,以法律翻译方向为主,专业师资队伍雄厚,有设施完善的实习基地,因此,从上海师大翻译硕士毕业的硕士生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题。
现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
由此来看,上海师大翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求是相当旺盛的。
上海师大翻译硕士的含金量特别大,因此就业根本不是问题。
三、上海师大翻译硕士法律翻译专业介绍上海师大翻译硕士专业(定向/非定向)学费总额2.4/3万元,学制两年。
上海师大翻译硕士初试科目如下:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识四、上海师大翻译硕士考研辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导上海师大翻译硕士,您直接问一句,上海师大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过上海师大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上上海师大翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考上海师大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对上海师大翻译硕士深入的理解,在上海师大深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了上海师大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
五、上海师大翻译硕士考研初试参考书是什么凯程考研团队根据实际情况和命题老师的推荐,我们对参考书进行了细致选择和补充,这些参考书是经过考研考研辅导班多年使用,实践证明是非常有效的,此外,凯程对每个专业都整理了系统的资料,超级有用,同学们可以选择。
初试参考书如下,以供参考:《英汉翻译简明教程》,庄绎传编,北京:外语教学与研究出版社《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,北京:清华大学出版社《英译中国现代散文选》,张培基编,上海:上海外语教育出版社《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉编,重庆:西南师范大学出版社《中国文化读本》,叶朗编,北京:外语教学与研究出版社《自然科学史十二讲》,卢晓江编,北京:中国轻工业出版社《应用文写作》,夏晓鸣编,上海复旦大学出版社提示:以上书比较多,有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
六、上海师大翻译硕士考研复试分数线是多少?2015年上海师大翻译硕士复试分数线345分,政治和外语不低于52分;业务课一和业务课二不低于78分。
复试包括英语口试和听力能力测试。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
七、上海师大翻译硕士考研的复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。
当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。
凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。
严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。
一、学习目标目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。
目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。
二、掌握计划在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。
但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。
因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。
三、注意要点1)学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看几遍才能彻底理解通过。
2)本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。
3)每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲,以此回忆内容梗概,也方便以后看着提纲进行提醒式记忆。
八、上海师范大学翻译硕士考研复习指导1.英语翻译基础真题的重要性就不用多说了,每年真题的浮现率都在40%以上,非常值得参考,因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。
真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。
下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。
之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。
很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。
问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。
首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。
第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。
要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。
(3)比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。
2.翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力;加强对近义词和反义词的区分和学习。
高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高,在这两个方面,凯程老师会对同学们进行系统完善的训练。
(1)单词记忆。
完成易混超难词汇、词汇前后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等的记忆,在比较中进行记忆,对单词深化记忆。
(2)阅读理解。
阅读专项训练一定要按时按质完成,凯程老师也会对此进行监督。
经过前期的阅读训练,各位同学的阅读水平应该已经有了一定的基础,以后的阅读复习就要以真题为主,掌握阅读技巧,使阅读理解能力有一个质的飞跃。
同时,凯程老师也会让考生通过大量的真题练习和模拟练习来发现问题,学习的落脚点落在答题拿分上。
要研究真题和练习,确定出题者的意图,梳理出清晰的答题思路。
3.汉语百科知识与写作(1)名词解释这部分重点测验的就是考生平时所积累的常识,包括政治经济科技宗教文化等各个方面。
凯程老师会让考生在这一阶段重点查看历年真题,梳理出考试的常考点,将知识点精简化、成串化,在理解的基础上,学习用较为准确的语言表达出来。
(2)应用文应用文写作考的是你写作应用文的能力,本阶段备考的重点仍应该放在写作能力的培养上。
凯程老师通过研究历年真题,发现了几种主流的应用文写作,这些都会通过基础的系统的训练,让考生掌握。
对于非主流的,考生也应当至少知道格式和大概内容,真的遇到了也知道该怎么写。
(3)大作文大作文测验的是汉语文学功底和写作能力,凯程老师会帮助同学们在强化阶段分话题准备,理清各类话题的基本写作思路。
考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。
要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。
同时,凯程老师提醒考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合,只有合理的高效率的学习才能达到理想的记忆效果。
九、如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。