礼运大同篇全文21354

合集下载

礼运大同篇原文及翻译

礼运大同篇原文及翻译

礼运大同篇原文及翻译如下:原文:昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。

仲尼之叹,盖叹鲁也。

言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

大道之行也,天下为公。

选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。

货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

今大道既隐,天下为家。

各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。

城郭沟池以为固,礼义以为纪。

以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

故谋用是作,而兵由此起。

禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。

此六君子者,未有不谨于礼者也。

以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。

如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。

翻译:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结子后,出游到阙上,长声叹气。

孔子叹气,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:您为什么叹气呢?孔子说:大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的君主当政的时代,我虽然没年赶上,可是我心里向往(那样的时代)!大道实行的时代,天下是人们所共年的。

大家推选年道德年才能的人来治理国家,彼此之间讲诚信,和睦相处。

所以人们不仅仅只敬奉自己的亲人,也不仅仅只慈爱自己的子女,种老年人都能安度晚年,壮年人都年工作可做,幼年人都能健康成长,矜寡孤独和残废年病的人,都能得到照顾。

男子都年职业,女子都适时而嫁。

对于财物,人们只是不愿让它遗弃在地上,倒不一定非藏到自己家里不可;对于气力,人们所怕不是出在自己身上,倒不一定是为了自己。

所以勾心斗角的事没年市场,明抢暗偷作乱害人的现象绝迹。

所以,门户只须从外面带上而不须用门上锁。

这就叫大同。

现在的大同社会的准则已经消逝不见了,天下成为一家所年,人们各自亲其双亲,各自爱其子女,财物和劳力;都为私人拥年。

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解全文
大道之行也天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子。

使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独廢疾者,皆有所养。

男有分,女有归,货恶其弃于地也,不必藏于己,力恶其不出于身也,不必为己,是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。

故外户而不闭,是谓大同。

注解
大道通行全世界,全世界之人皆以道心相待。

选出真正贤能之人為民服務,大家非常信实和睦,道心不退,精进不懈,所以人們不单只亲愛自己之亲人;不只愛护自己之子女,同时也爱护他人之子女。

使老年人退休后,能安享清福,而不辛劳終生;壯年人各有所用,而不遊手好闲;幼年人有所教养,而不放荡成性。

并且老而无妻者、老而无夫者、老而无子者、残障疾病者都能得到最妥当、最关切之照顾。

男子有适当的工作,女子有很好的归宿。

物质生活非常丰足,任人享用,但不恣意浪费,且也不占为己有,不坐享其成。

虽然各尽其职各尽其力,卻不自私为己。

所以一切私心小智,阴谋诡诈永不发生。

一切抢盗偷窃,乱贼暴徒永远绝迹。

因此外出或夜晚,门戶不必关闭也安然无事,这便是大同世界,人间净土。

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解全文
大道之行也天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子。

使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独廢疾者,皆有所养。

男有分,女有归,货恶其弃于地也,不必藏于己,力恶其不出于身也,不必为己,是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。

故外户而不闭,是谓大同。

注解
大道通行全世界,全世界之人皆以道心相待。

选出真正贤能之人為民服務,大家非常信实和睦,道心不退,精进不懈,所以人們不单只亲愛自己之亲人;不只愛护自己之子女,同时也爱护他人之子女。

使老年人退休后,能安享清福,而不辛劳終生;壯年人各有所用,而不遊手好闲;幼年人有所教养,而不放荡成性。

并且老而无妻者、老而无夫者、老而无子者、残障疾病者都能得到最妥当、最关切之照顾。

男子有适当的工作,女子有很好的归宿。

物质生活非常丰足,任人享用,但不恣意浪费,且也不占为己有,不坐享其成。

虽然各尽其职各尽其力,卻不自私为己。

所以一切私心小智,阴谋诡诈永不发生。

一切抢盗偷窃,乱贼暴徒永远绝迹。

因此外出或夜晚,门戶不必关闭也安然无事,这便是大同世界,人间净土。

(完整版)《礼运大同篇》全文及注解

(完整版)《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解
全文
大道之行也天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子.
使老有所终,壮有所用,幼有所长,
鳏寡孤独廢疾者,皆有所养。

男有分,女有归。

货,恶其弃于地也,不必藏于己;
力,恶其不出于身也,不必为己。

是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。

故外户而不闭,是谓大同。

注解
大道通行全世界,全世界之人皆以道心相待。

选出真正贤能之人為民服務,大家非常信实和睦。

道心不退,精进不懈,所以人們不单只亲愛自己之亲人;
不只愛护自己之子女,同时也爱护他人之子女。

使老年人退休后,能安享清福,而不辛劳終生;
壯年人各有所用,而不遊手好闲;
幼年人有所教养,而不放荡成性。

并且老而无妻者、老而无夫者、老而无子者、残障病者都能得到最妥当、最关切之照顾。

男子有适当的工作,女子有很好的归宿.
物质生活非常丰足,任人享用,但不恣意浪费,且也不占为己有,不坐享其成。

虽然各尽其职各尽其力,卻不自私为己.
所以一切私心小智,阴谋诡诈永不发生.
一切抢盗偷窃,乱贼暴徒永远绝迹。

因此外出或夜晚,门戶不必关闭也安然无事,这便是大同世界,人间净土。

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解

孔子《礼运大同篇》全文及注解全文
大道之行也天下为公,选贤与能,讲信修睦。

故人不独亲其亲,不独子其子。

使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。

男有分,女有归,货恶其弃于地也,不必藏于己,力恶其不出于身也,不必为己,是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。

故外户而不闭,是谓大同。

注解
大道通行全世界,全世界之人皆以道心相待。

选出真正贤能之人为民服务,大家非常信实和睦,道心不退,精进不懈,所以人们不单只亲爱自己之亲人;不只爱护自己之子女,同时也爱护他人之子女。

使老年人退休后,能安享清福,而不辛劳终生;壮年人各有所用,而不游手好闲;幼年人有所教养,而不放荡成性。

并且老而无妻者、老而无夫者、老而无子者、残障疾病者都能得到最妥当、最关切之照顾。

男子有适当的工作,女子有很好的归宿。

物质生活非常丰足,任人享用,但不恣意浪费,且也不占为己有,不坐享其成。

虽然各尽其职各尽其力,却不自私为己。

所以一切私心小智,阴谋诡诈永不发生。

一切抢盗偷窃,乱贼暴徒永远绝迹。

因此外出或夜晚,门户不必关闭也安然无事,这便是大同世界,人间净土。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档