科技英语PPT课件
合集下载
科技英语 课件 PPT
What is science? • The intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the physical and natural world through observation and experiment.
What is EST?
• Language actually used by scientists and technicians in their work. • Represents a linguistic variety with its own characteristic features. • Is used to describe physical and natural phenomena, and the application of them in productive activities.
科技英语EST
English for Science and Technology
Wang Yanrong
Questions to analyze
• What is science? • What is technology? • What is the fundamental difference between them? • What is the English for science and technology?
《高科技英语讲》课件
光学词汇
如light、lens、 spectrum等。
电学词汇
如electricity、 conductor、 insulator等。
原子与核物理词汇
如atom、nucleus、 neutrino等。
Chemical English Vocabulary
总结词
介绍化学领域常用的英文词汇
无机化学词汇
The application fields of high-tech English
01 02 03
Software Development
High Tech English is essential for effective communication in the field of software development. It covers topics such as programming languages, algorithms, and software design.
Complex Sentence Structure
High Tech English often requires the use of complex sentence structures to convey detailed information and technical concepts. Long sentences with multiple subordinate clauses are common.
科技英语,特点PPT课件
第18页/共37页
4)与动名词构成固定搭配
名词化结构与动词构成固定搭配的常用形式 为:动词名词化结构/动词+介词名词化结构。 这种搭配大量地以一动词短语的形式出现,约定 俗成。
例如:
call attention to …
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
注意…
draw a distinction between… 区分…
lay emphasis on…
第9页/共37页
1. 名词化的概念
➢名词化结构指的是大量使用名词和名词词组, 即在日常英语或其它功能和题材里用动词、形 容词等词类充当某种语法成分,在科技英语里 往往会转化为由名词充当这种语法成分。这种 名词化结构可以用以下一组例子来说明。
翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。
第10页/共37页
❖ Vibrating objects produce sound waves ,each vibration producing one sound wave.
❖ In communications, the problem of electronics is how to convey information from one place to another.
第3页/共37页
一、科技英语词汇特点
1. 科 技 词 汇 的 组 成 (Formation of English Technical Terms)
4)与动名词构成固定搭配
名词化结构与动词构成固定搭配的常用形式 为:动词名词化结构/动词+介词名词化结构。 这种搭配大量地以一动词短语的形式出现,约定 俗成。
例如:
call attention to …
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
注意…
draw a distinction between… 区分…
lay emphasis on…
第9页/共37页
1. 名词化的概念
➢名词化结构指的是大量使用名词和名词词组, 即在日常英语或其它功能和题材里用动词、形 容词等词类充当某种语法成分,在科技英语里 往往会转化为由名词充当这种语法成分。这种 名词化结构可以用以下一组例子来说明。
翻译举例:插入一条斜线便可以纠正此错误。
第10页/共37页
❖ Vibrating objects produce sound waves ,each vibration producing one sound wave.
❖ In communications, the problem of electronics is how to convey information from one place to another.
第3页/共37页
一、科技英语词汇特点
1. 科 技 词 汇 的 组 成 (Formation of English Technical Terms)
科技英语的课件
练习:解这道题很容易。 练习:解这道题很容易。 (用with+名词结构 用 +名词结构) This problem can be solved with great ease.
3)With 结构 ) The equation to the circle with its center at the origin and of radius a is x2+y2=a2. 圆心在圆点、半径为a的圆的方程为 圆心在圆点、半径为 的圆的方程为 x2+y2=a2。 。
2.With 1) varies (changes, increases, decreases) with 随着 变化 随着…变化 The parameter varies with temperature. 2)With +抽象名词=副词 抽象名词= 抽象名词 These experiments should be done with care. With ease(容易地 with accuracy(精确地) 容易地), 容易地 (精确地)
5. on/upon(“一…就”,“在…之后”) 之后” 一 就 之后 Upon rearranging the above equations, we get to the following set of equations. 练习:在把这些值代入( 练习:在把这些值代入(substitute) ) 人们发现v就等于 就等于( 后,人们发现 就等于(be equal to) ) 光速(velocity) 。
《科技英语概述》PPT课件
h
1
h
2
h
3
h
4
h
5
h
6
h
7
h
8
h
9
h
10
h
11
h
12
h
13
h
14
h
15
h
16
h
17
h
18
h
19
h
20
h
21
h
22
h
23
h
24
h
25
h
26
h
27
h
28
h
29
h
30
h
31
h
32
h
33
h
34
h
35
h
Fra Baidu bibliotek
36
h
37
h
38
h
39
h
40
h
41
h
42
h
43
h
44
h
45
h
46
h
47
1
h
2
h
3
h
4
h
5
h
6
h
7
h
8
h
9
h
10
h
11
h
12
h
13
h
14
h
15
h
16
h
17
h
18
h
19
h
20
h
21
h
22
h
23
h
24
h
25
h
26
h
27
h
28
h
29
h
30
h
31
h
32
h
33
h
34
h
35
h
Fra Baidu bibliotek
36
h
37
h
38
h
39
h
40
h
41
h
42
h
43
h
44
h
45
h
46
h
47
1科技英语的概念及特点.ppt
The method used in our study is known as…
语 The technique we applied is referred to as…
言
The procedure they followed can be briefly described as… The approach adopted extensively is called…
语 The experiment consisted of three steps, which are described in…
言
The test equipment that was used consisted of… Included in the experiment were…
特 They undertook many experiments to support the hypothesis which…
①关于……的研究、探讨、分析、描述、说明等:
Research/study/probe…on…
语 言 特
Introduction/brief introduction to… Investigation/survey/analysis/description of…
征 ②说明一个科学真理和事实、实验过程、产品说明
二、科技英语的特点
科技英语简介课件
03
Grammar Characteristics of Scientific
English
The use of long senses
01
Long senses are common in scientific English to discover complex ideas and relationships
百度文库
Importance: Professional terminology helps improve communication efficiency, reduce ambiguity, and promote the inheritance and development of professional knowledge.
02
They often contain multiple dependent classes, suborder classes, and related classes to provide detailed information and clarification relationships
03
Influencing factors: The evolution of vocabulary meaning is influenced by both internal language factors (such as grammar and context) and external factors (such as social, cultural, and technological development).
科技英语PPT
逻辑的相关领域;其中包括统计学、计算机学、逻辑学、应用数学、 以及其它通常被认为迥异于数学的领域,也包括研究数学研究的学科, 如数学史、数学教育等。 • (2) 数学与逻辑学二者的相似性仅此而已,不应加以高估。后者可被 视为对任一概念的处理,而前者主要关心数值概念。尽管在对数量概 念进行分析时,数学可能会介入逻辑,在从事数学研究时我们也可能 要使用逻辑思维能力,但它们到底分属于不同的兴趣领域。二者虽有 理性共核,但研究范围殊异,更非互补。
Definition in EST
• Defining
• Defining: Making a statement conveying fundamental character. A definition should be both complete and restricted. Those that can be defined include substances, concepts, processes, thoughts, etc.
– Make a definition – Two definitions attempted in the article
a broad definition a standard definition
Movie clip
The Division of Mathematics
• How to classify mathematical ideas?
Definition in EST
• Defining
• Defining: Making a statement conveying fundamental character. A definition should be both complete and restricted. Those that can be defined include substances, concepts, processes, thoughts, etc.
– Make a definition – Two definitions attempted in the article
a broad definition a standard definition
Movie clip
The Division of Mathematics
• How to classify mathematical ideas?
《科技英语》PPT课件 (2)
h
1
h
2
h
3
h
4
h
5
h
6
h
7
h
8
h
9
h
10
h
11
h
12
h
13
h
14
h
15
h
16
h
17
hHale Waihona Puke Baidu
18
h
19
h
20
h
21
1
h
2
h
3
h
4
h
5
h
6
h
7
h
8
h
9
h
10
h
11
h
12
h
13
h
14
h
15
h
16
h
17
hHale Waihona Puke Baidu
18
h
19
h
20
h
21
robot(科技英语ppt)
(abroad)think, and sometimes feel emotion
Piloted ThMisecuhbaiquaitonuimsesubagnednremfaenagtuar,eskmnoewchna pinilotJeadpiannternaaslly robot 机驾器驶人动漫在日本被称为机器人动画和机器人 anaims e vaenhdiclerosb. ot Fmorangeaxa, maprelesaniminecluadned mMaonbgialethaSt ufiet ature 漫这画是,种动封画闭和在漫内画部中驾机驶器像人开在车战一斗样。的机体器裁人分。为例 robGoutsndinambatt(l1e9. 7T9h)e gaenndreTishebroSkuepnedrowDniminetnostiwono sFuobrctaretesgsories, 两子类包,括一机类动是战“士超高级达机(器19人79”)的和动超画时或空漫要画塞包 "suMpaecrrorsosbo(1t"98is2).one category in which the anime or manga 括(一19个82超)大。型的完全不存在的机器人。第二类 incTluhdeeres aaresuupseuralslyizeadn tAoItaslylystenmontoplaasussisibtleanrdobcoatr.e Tfohrethseecond 是通“常真有正AI系的统机协器助人和”照,顾该飞机行器员人。可以解释现实 capteilgoot。ry is "real robot", where in the robots used are explainable 世界的物理。 by real world physics.
1科技英语的概念及特点.ppt
第一讲 科技英语的概念及特点
一、科技英语的概念
最早称为 ESP
English for Special Purposes
1.学术用英语(EAP)
2.职主业要英应语用(于E以O交P)流学术语言的学术场合,使用者 3.科多人技是员英在或语英访(国问E美学ESn国者Tg)l或 ,ish说 他fo英 们r A语 或ca国听de家英mic的语P留讲ur学座pos人,es员或、参研加究英
The method used in our study is known as…
语 The technique we applied is referred to as…
言
The procedure they followed can be briefly described as… The approach adopted extensively is called…
征 The main objective of our study has been to obtain some results…
The emphasis of the research lies in…
The author intends to build a model/a framework of…
语 The primary goal of this research is…
一、科技英语的概念
最早称为 ESP
English for Special Purposes
1.学术用英语(EAP)
2.职主业要英应语用(于E以O交P)流学术语言的学术场合,使用者 3.科多人技是员英在或语英访(国问E美学ESn国者Tg)l或 ,ish说 他fo英 们r A语 或ca国听de家英mic的语P留讲ur学座pos人,es员或、参研加究英
The method used in our study is known as…
语 The technique we applied is referred to as…
言
The procedure they followed can be briefly described as… The approach adopted extensively is called…
征 The main objective of our study has been to obtain some results…
The emphasis of the research lies in…
The author intends to build a model/a framework of…
语 The primary goal of this research is…
《科技英语阅读》课件
《科技英语阅读》
欢迎来到《科技英语阅读》课件!本课程将带领你深入了解科技领域的专业 术语、文献阅读技巧以及PPT制作技巧。让我们一起开始科技英语的阅读之旅 吧!
课程概述
课程目的
掌握科技领域的英语阅读能 力,提升专业素养。
课程内容
科技专业词汇解析、文献阅 读技巧、PPT制作技巧、案例 分析等。
学习方法
总结与展望
课程回顾: 回顾课程主要内容和学习成果,确保知识的掌握。 接下来的学习计划: 提供后续学习计划,帮助进一步拓展科技英语阅读能力。 学习成果展示: 学员有机会展示他们在课程中实践的成果和收获。
参考资料
文献链接: 提供科技英语阅读相关领域的优质文献链接,供学员参考。 词汇表: 整理科技英语专业词汇表,方便学员查阅和记忆。 PPT模板: 分享精美的PPT模板,帮助学员制作专业而美观的演示文稿。
通过实践、讨论和案例学习, 提高科技英语阅读能力。
科技专业词汇解析
词根、词缀: 深入探讨科技英语中常见的词根、词缀及其词意,帮助理解复杂术语。 常用词汇: 介绍科技领域中常用的英语词汇,扩充专业词汇量。
文献阅读技巧讲解
摘要阅读方法: 教授阅读科技文献摘要的技巧和要点,帮助快速获取文献核心信息。 正文阅读方法: 分享科技英语阅读技巧,提升阅读理解和分析能力。
PPT制作技巧
布局设计
探讨如何设计吸引人的PPT页面 布局。
《科技英语阅读》课件
PPT courseware for Science and Technology English
xx年xx月xx日
• Course Introduction • Reading Skills for Science
and Technology English • Vocabulary Learning in
03
Vocabulary Learning in Science and Technology English
Professional terminal learning
Mastering professional tPePTrcmouirsnewoalreosghoyuld include
professional scientific and technological English vocabulary to help students become familiar with and master professional terminology, and improve their ability to read and understand scientific literature.
Cultural Understanding
It's important to have a basic understanding of the cultural context in which the text is written This helps in better comprehension of the ideas and concepts being presented
xx年xx月xx日
• Course Introduction • Reading Skills for Science
and Technology English • Vocabulary Learning in
03
Vocabulary Learning in Science and Technology English
Professional terminal learning
Mastering professional tPePTrcmouirsnewoalreosghoyuld include
professional scientific and technological English vocabulary to help students become familiar with and master professional terminology, and improve their ability to read and understand scientific literature.
Cultural Understanding
It's important to have a basic understanding of the cultural context in which the text is written This helps in better comprehension of the ideas and concepts being presented
《科技英语》PPT课件
期望的结果
对每个问题,使用者都必须提供必需的数据并预先编好正确的程序 (运行顺序),计算机通过程序处理数据并给出期望的结果。
Because of , on account of
极大的,巨大的
晶体管
Owing to the tremendous progress in
the micro-miniaturization of the transistor
by the arithmetic and logic unit.
指令
存储器用来存储算术逻辑单元的指令和数据。
协调
位于
The control unit coordinates the
operations of the computer and most of the
control resides in a central unit which,
since it normally also contains the
arithmetic and logic unit, is known as the
central processing unit (CPU), namely the
central processing unit (CPU) consists of a
bus structure.
在一个简单的微型计算机系统中,集成电路
对每个问题,使用者都必须提供必需的数据并预先编好正确的程序 (运行顺序),计算机通过程序处理数据并给出期望的结果。
Because of , on account of
极大的,巨大的
晶体管
Owing to the tremendous progress in
the micro-miniaturization of the transistor
by the arithmetic and logic unit.
指令
存储器用来存储算术逻辑单元的指令和数据。
协调
位于
The control unit coordinates the
operations of the computer and most of the
control resides in a central unit which,
since it normally also contains the
arithmetic and logic unit, is known as the
central processing unit (CPU), namely the
central processing unit (CPU) consists of a
bus structure.
在一个简单的微型计算机系统中,集成电路
科技英语ppt课件
专业英语词汇特点:专业术语多,合成新词多,前后缀出现频率高,
缩略词经常出现,非限定动词(尤其是分词)使用频繁
专业英语语法特点:常用形式主语和形式宾语、名词结构和被动语
态使用频繁,复杂长句多,复合句多,每句包含的信息量大。
专业英语的修辞特点:时态运用有限,修辞手法简单,逻辑语法使
用普遍。
Ordinary English
识,就等于是找到一把打开科技英语专业词汇库的钥 匙。
构词法在专业英语中的应用
• 了解英语构词法对我们准确理解专业术语词义、记忆专
业术语和翻译专业术语极有帮助。
e.g. “polyacrylonitrile”一词由三个词素组成,即“ploy-
”,“-acryl- ”和“-nitrile”。词素ploy-意为“多,聚,重,复”,
Word building(构词法)
• A common way of making new words in English is by adding standard combinations of letters to existing words, either at the beginning (prefixes) or at the end (suffixes).
通俗化:常用词汇用得多
多义性:一词多义,使用范围广
Scientific English
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 摘要:通过实例阐述了科技英语要求平实、严谨、简明和逻 辑抽象的措辞规则,并对科技英语如何达到结构清晰的用词 格式进行了探讨。
3
Key Words
01
Technical English
02
Exact wording
03
04
Straightforwar Objectivity d narration and clearness
要求实现平实质朴、 平淡简明和平白严谨的表达效果。
• Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated, to pass through, they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earth's surface, radiation that would otherwise be transmitted back into space.
• There are different ways of changing energy from one form into another.
• (而不用句子There are different ways in which energy is changed from one form into another表达)
从确切措辞谈科技英语
1
Contents
A Abstract and Key Words B Wording Rules C Word Format D Summary
2
Abstract
• This paper explains,by way of example,features of technical English,such as simplicity,precision,conciseness and the abstract logic,followed by an exploration of methods of achieving these in the translation of technical English.
7
• 这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注 入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联 的基因:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内 注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并 被分离开来,而这些基因已使豆科植物宜于充当那 些具备固氮作用的细菌的寄主。
8
显然,科技英语以事实为基础,以客观为依据, 以明了为意图, 这就
6
• One such novel idea is that (idea) of inserting into the chromosomes of plants discrete genes that are not a part of the plants' natural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria.
虽然这些分子允许可见波长的辐射——阳光的绝大部分能量就汇
集于此——不受阻挡地穿透, 但它们却会吸收某些较长波长, 亦即从地
球表面辐射出的红外发射, 这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新
输送回太空。
9
科技英语的用词格式
规范、准确、强调和结构清晰
10
Hale Waihona Puke Baidu
• 科技英语用确切具体的词汇, 不用局限粗俗、过时 少用和敷衍邋遢的表达。如方言、俚语、行话、口 语词、废弃词、混杂词,以及笼统词或华丽辞藻。所 以,需要减少陈词滥调, 如swell, stuff, to get a hunch。当然,科技领域亦用同义文雅词来表达客观 真实或抽象内容。 如: stiff→ rigid; suitable→ appropriate; make → fabricate
11
• Modern high-speed computer can eliminate repetitive, time-consuming routine calculations.Also computer can essentially eliminate numeric errors once the programs are verified.
• 现代高速计算机能消除重复的、耗时的一般性计算。 还能从根本上排除数字错误,因为这时的计算机具有验 证功能。
12
• 为了实现措辞的简洁入理, 科技英语依次选用词、词组和短语 。即通过简易表达来说明复杂的科技现象, 这样能排除多余繁 杂和含糊辞藻。如 many(myriad)←lots of (a 1ot of, a number of); so that← with the result that; whether← whether or not(the question as to whether)。
4
科技英语的措辞规则
2
平实、严谨、简明和逻辑抽象
5
• 科技英语是表达自然、思维和社会现象、原则理论和本质定 律的,因而它有平实、严谨、简明和逻辑抽象的措辞规则。 科技英语的“表达方式以抽象性、逻辑性、说理性为特征, 要求平实、严谨、简明。在语文材料和修辞手段的运用上注 重平白质实,不求华巧奇特。在思想内容和表达形式的结合 上,要求谨严切合,直接呈现科学思维的逻辑条理性,而不 运用修辞变通。在表达效果和可读性的追求上,要使人理解 ,而非使人感动,故以明晰简洁为度。用词讲究术语的专义 性、书面性和国际通用性。造句以规范完整的复合句式直陈 事理为基本格调。章法常有一定的程式,按事理的逻辑顺序 布局成文。
3
Key Words
01
Technical English
02
Exact wording
03
04
Straightforwar Objectivity d narration and clearness
要求实现平实质朴、 平淡简明和平白严谨的表达效果。
• Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated, to pass through, they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earth's surface, radiation that would otherwise be transmitted back into space.
• There are different ways of changing energy from one form into another.
• (而不用句子There are different ways in which energy is changed from one form into another表达)
从确切措辞谈科技英语
1
Contents
A Abstract and Key Words B Wording Rules C Word Format D Summary
2
Abstract
• This paper explains,by way of example,features of technical English,such as simplicity,precision,conciseness and the abstract logic,followed by an exploration of methods of achieving these in the translation of technical English.
7
• 这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注 入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联 的基因:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内 注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并 被分离开来,而这些基因已使豆科植物宜于充当那 些具备固氮作用的细菌的寄主。
8
显然,科技英语以事实为基础,以客观为依据, 以明了为意图, 这就
6
• One such novel idea is that (idea) of inserting into the chromosomes of plants discrete genes that are not a part of the plants' natural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria.
虽然这些分子允许可见波长的辐射——阳光的绝大部分能量就汇
集于此——不受阻挡地穿透, 但它们却会吸收某些较长波长, 亦即从地
球表面辐射出的红外发射, 这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新
输送回太空。
9
科技英语的用词格式
规范、准确、强调和结构清晰
10
Hale Waihona Puke Baidu
• 科技英语用确切具体的词汇, 不用局限粗俗、过时 少用和敷衍邋遢的表达。如方言、俚语、行话、口 语词、废弃词、混杂词,以及笼统词或华丽辞藻。所 以,需要减少陈词滥调, 如swell, stuff, to get a hunch。当然,科技领域亦用同义文雅词来表达客观 真实或抽象内容。 如: stiff→ rigid; suitable→ appropriate; make → fabricate
11
• Modern high-speed computer can eliminate repetitive, time-consuming routine calculations.Also computer can essentially eliminate numeric errors once the programs are verified.
• 现代高速计算机能消除重复的、耗时的一般性计算。 还能从根本上排除数字错误,因为这时的计算机具有验 证功能。
12
• 为了实现措辞的简洁入理, 科技英语依次选用词、词组和短语 。即通过简易表达来说明复杂的科技现象, 这样能排除多余繁 杂和含糊辞藻。如 many(myriad)←lots of (a 1ot of, a number of); so that← with the result that; whether← whether or not(the question as to whether)。
4
科技英语的措辞规则
2
平实、严谨、简明和逻辑抽象
5
• 科技英语是表达自然、思维和社会现象、原则理论和本质定 律的,因而它有平实、严谨、简明和逻辑抽象的措辞规则。 科技英语的“表达方式以抽象性、逻辑性、说理性为特征, 要求平实、严谨、简明。在语文材料和修辞手段的运用上注 重平白质实,不求华巧奇特。在思想内容和表达形式的结合 上,要求谨严切合,直接呈现科学思维的逻辑条理性,而不 运用修辞变通。在表达效果和可读性的追求上,要使人理解 ,而非使人感动,故以明晰简洁为度。用词讲究术语的专义 性、书面性和国际通用性。造句以规范完整的复合句式直陈 事理为基本格调。章法常有一定的程式,按事理的逻辑顺序 布局成文。