文:《世说新语》——王子猷雪夜访戴
《王子猷雪夜访戴》原文、注释及赏析
《王子猷雪夜访戴》原文、注释及赏析
〔原文〕
《王子猷雪夜访戴》
王子猷居山阴②,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》③,忽忆戴安道④。时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
〔注释〕
①王子猷:王徽之字子猷,王羲之之子。
②山阴:旧县名,治今浙江绍兴。
③左思:西晋著名诗人。其《招隐诗》写隐居田园之趣。
④戴安道:戴逵字安道,东晋著名文士,当时隐居不仕。
⑤剡(shàn 扇):今浙江嵊县。
〔赏析〕
本文选自《世说新语·任诞》。
王徽之作为东晋名门贵胄,曾身居显位,又负一时才名。不过他既没有留下什么可以称说的政绩,也没有留下什么不朽的文字。《晋书》是为他立传的,标名青史,这又是很大的荣耀。但他的传记的内容,竟只是史官从《世说新语》中采拾来的几则琐细的故事,如他暂居别人家空宅,便令人种竹,声称“何可一日无此君”,以及上面这则“雪夜访戴”之事。读史至此,令人易生疑惑:这样的琐事,也值得堂而皇之地载入史册吗?
《晋书》修撰于唐初,那是一个门阀士族政治势力开始衰退却又依然保持着崇高声望的时代,东晋名士的风采在唐人心目中尤其是值得羡慕的典范。其实到了晚唐的杜牧,犹在诗中写下“自古南朝多旷达,可怜东晋最风流”(《润州二首》其一)这样满怀向往之情的句子。而一说到“东晋风流”,只要是读过些古书的,恐怕没有人不知道王子猷种竹、访戴之事。这几乎成了历史上士族文化、士族人生姿态的象征。如此说来,这些琐细的故事就不能视为无足道的了。
雪夜访戴阅读练习及答案-
雪夜访戴阅读练习及答案:
雪夜访戴,选自《世说新语》,文章记叙了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。以下是WTT为你整理的雪夜访戴阅读练习及答案,希望能帮到你。
《雪夜访戴》阅读材料王子猷居山阴①。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗③。忽忆戴安道④;时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之。经宿方至⑥,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
注释:①王子猷居山阴:王子猷住在山阴。王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的儿子。山阴,今浙江绍兴。②命酌酒:命令(下人)斟酒来喝。③咏左思《招隐》诗:吟诵着左思的《招隐》诗。左思,字太冲,西晋大文人。④戴安道:名逵,字安道,名画家。⑤剡:今浙江省嵊县。⑥经宿方至:过了一夜才到。
《雪夜访戴》阅读题
题目
一、解释加点的词
1.夜大雪,眠觉( )
2.四望皎然( )
3.因起彷徨( )
4.经宿方至( )
二、翻译
1.造门不前而返。
2.即便夜乘小船就之。
三、左思,西晋大文人,《招隐》诗曰:“策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构(房屋),丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。”试背诵。
四、写出出自本文的成语
《雪夜访戴》阅读题答案
一、1.醒 2.洁白的样子 3.徘徊 4.一夜
二、l.到了门口不进去却返回。 2.就连夜乘小船去拜访他。
四、乘兴而来,兴尽而返。
《雪夜访戴》参考译文王子猷住在山阴。有一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开室门,命令下人斟酒来喝。他四下一望洁白一片,于是起身徘徊,吟诵左思的《招隐》诗,忽然想起戴安道;当时戴在剡地,王子猷就连夜乘小船去拜访他。过了一夜才到,王子猷到了门口不进去却返身而走。有人
《王子猷雪夜访戴》原文及译文
《王子猷雪夜访戴》原文及译文赏析
雪夜访戴
原文
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿
方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,
何必见戴!”
阅读训练
一、解释加点的词
1.夜大雪,眠觉()
2.四望皎然()
3.因起彷徨()
4.经宿方至()
二、翻译
1.造门不前而返。
2.即便夜乘小船就之。
三、写出出自本文的成语
参考答案:
一、1.醒2.洁白的样子3.徘徊4.一夜
二、l.到了门口不进去却返回。2.就连夜乘小船去拜访他。
三、乘兴而来,兴尽而返。
译文
王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠
中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是
起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时
戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到
了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来
是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
注释
(王子猷yóu)王徽之,,字子猷,王羲之的儿子。
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
(命酌酒):命令(下人)斟酒来喝。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高
的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学
问广博,隐居不仕。
〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。
〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一整夜。方:才。
【初中文言文阅读】《王子猷雪夜访戴》阅读答案及原文翻译
【初中文言文阅读】《王子猷雪夜访戴》阅读答案及原文翻译
雪夜访戴
原文
王子猷位居山阴,夜大雪,眠法号,开室命暴疾。洞庭皎然,因起至迷茫,咏左思
《招隐诗》。忽忆戴安道。时穿在剡,即便夜乘坐小船就之。经宿方至,造门止步不前而抵。人反问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见到穿!”
阅读
训练
一、解释加点的词
1.夜大雪,眠法号( )
2.洞庭皎然( )
3.因起彷徨( )
4.经宿方至( )
二、译者
1.造门不前而返。
2.即便夜乘坐小船就之。
三、写出出自本文的成语
参考答案:
一、1.醒 2.洁白的样子 3.徘徊 4.一夜
二、l.至了门口不进来却回到。 2.就连夜乘坐小船回去造访他。
三、乘兴而来,兴尽而返。
译文
王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过
一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘
着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
注解
(王子猷yóu)王徽之,,字子猷,王羲之的儿子。
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
(命暴疾):命令(下人)行礼去喝。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所并作《招隐诗》意在歌咏隐士忠厚的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。
〔剡(shàn)〕所指剡县,古县名,州治在今浙江嵊(shèng)州。
国学系列-世说新语第32课《雪夜访戴》-任诞篇
【成语日积月累】 乘兴而来,兴尽而返
【解释】:指趁着高兴便做某事,没有兴致或 兴致已过便停止。形容人做事随心 所欲,不循规蹈矩。
雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答 道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?” 一语道出了名士潇洒自适的真性情。王子猷这种 不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分 鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的 任诞放浪、不拘形迹。
王徽之, 字子猷
睡醒了
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。
Fra Baidu bibliotek 云层降雨
解字
轻盈的羽毛状 雨,从天空降落
雪
彗,即“帚”, 扫地
雪上加霜
造字本义:名词,零度以下的 低温状态,空气中的部分水汽 凝结成的、从天空飘落的羽绒 状冰晶。
“霜”是近地空气中的水汽在 低温下凝结的白色晶体;“雪” 是从空中飘落的白色羽绒状冰 晶。对农作物来说,霜和雪都 是严重打击,“雪上加霜”比 喻严重的双重打击。
酉,酒 勺,酒匙 造字本义:动词,斟酒。
“酌,盛酒行觞也。”
解字
酌
洁白光明 的样子
左思,西晋文学家,所作《招隐 诗》旨在歌咏隐士清高的生活
四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗。忽忆
戴安道。
阜,盘山石阶, 代表高山
爪,抓 工,生产器具
隐
又,持守
心,欲望
雪夜访戴阅读问题及答案
王子猷雪夜访戴的赏析或是阅读问题及答案阅读原文18.雪夜访戴王子猷居山阴①.夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②.四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗③.忽忆戴安道④;时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之.经宿方至⑥,造门不前而返.人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴" 导读:雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高.然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传. 注释:①王子猷居山阴:王子猷住在山阴.王子猷y u,名徽之,字子猷,王羲之的儿子.山阴,今浙江绍兴.②命酌酒:命令下人斟酒来喝.③咏左思招隐诗:吟诵着左思的招隐诗.左思,字太冲,西晋大文人.④戴安道:名逵,字安道,名画家.⑤剡sh n:今浙江省嵊sh ng县.⑥经宿方至:过了一夜才到. 精练一
译文:王子猷yóu ,大书法家王羲之的五儿子,居住在山阴,一次晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮;于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗;忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往;经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回;有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢”从王子猷雪夜访戴可看出,王子猷是一个性情潇洒的人; 世说新语中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽何必见戴”一语道出了名士潇
洒自适的真性情;
王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效;眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动;赏析:雪夜喝酒,吟诗,忆好友,连夜冒雪乘舟访友,真是兴致极高;然而刚到门前却又抽身返回,真是高人雅致,此中真意,只可意会,不好言传;
《雪夜访戴》
原文:
雪夜访戴
王子猷居山阴①。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗③。忽忆戴安道④。时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之.经宿方至⑥,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。”(刘义庆《世说新语》)
【注释】①王子猷居山阴:王子猷住在山阴。山阴,今浙江绍兴。②命酌酒:命令(下人)斟酒来喝。③咏左思《招隐》诗:吟诵着左思的《招隐》诗。左思,字太冲,西晋大文人。④戴安道:名逵,字安道,名画家。⑤剡shàn:今浙江省嵊shèng县。⑥经宿方至:过了一夜才到。
译文:
王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?
1.解释加点的词
夜大雪,眠觉.( ) 四望皎然
..( ) 因起彷徨
..( ) 经宿.方至( )
2.翻译:
(1)造门不前而返。
(2)即便夜乘小船就之。
3.由本文看,王子猷是一个怎样的人?
”
【答案提示】
1.醒洁白的样子徘徊一夜 2.(1)到了门口不进去却返回。(2)就连夜乘小船去拜访他。 3.性情潇洒,随性自然,旷达超脱的文士。
《王子猷雪夜访戴》原文和翻译译文
《王子猷雪夜访戴》原文和翻译译文
《《王子猷雪夜访戴》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!
1、《王子猷雪夜访戴》原文和翻译译文
《王子猷雪夜访戴》原文和翻译
原文:
王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良
久,直指竹曰:“何可一日无此君?”
.王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏
左思招隐诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前
而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
王卫军云:“酒正引人着胜地。”
王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,
王在船中,客有识之者云:“是桓子野。”王便令人与相闻,云:“闻君善吹笛,
试为我一奏。”桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,
便上车去。客主不交一言。
字词解释:
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问
广博,隐居不仕。
〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)县。
〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。
〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至。选自《世说新语·方正》。
译文:
王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
课本_世说新语-王子猷雪夜访戴
自 学 世说新语选 1
自 学
世说新语选 /刘义庆 (一) 长安日远 (二) 王子猷雪夜访戴
背景知识
世
说新语
属
于
志
人类
的
笔记
小
说,为
义庆召聚才俊共同编纂而成,记载东汉末年至东晋间名流达士的轶事。全书将人物品题鉴赏为
三
十本自学篇章标题皆为编者所加。第一则长安日远,记幼年的晋明帝在回答父亲关于长安与太阳远近问题时,前后有别,除展现早慧的特质外,其中扣合时代情境所蕴含的无言之痛,尤其值得寻味。第二则王子猷雪夜访戴,写王徽之隐居时,在雪夜“即兴”搭船访友,却因“兴尽”而不入门,命舟返回,呈现当代名士的率真特质。二则俱言微旨远,深富无穷之味。 课文与注释 (一)长安日远 一 晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问 洛下消息,潸ㄕㄢ然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝 异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
● 晋明帝:司马绍,字道畿。元帝之子,在位三年崩。
● 元帝
:司马睿,字景文。获王导等人拥立于建康(今南京)即位。 ● 长安:今陕西 西安。
● 洛:即洛阳。西晋故都。
2 自 学 世说新语选
● 潸然:流泪的样子。
● 具以东渡意告之:详细地将东渡以后的心境告诉明帝。意,心意、心境。
● 长安何如日远:长安和太阳,哪一个距离比较远?何如,如何、怎么样,比较问句用法。 ● 居然可知:明显可知。
● 异之:对明帝的回答感到奇特。
● 失色:神色因惊惶而改变。
《世说新语》二则 群文阅读
小时了了,大未必佳
• 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼,有盛名, 为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚, 乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。” 既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?” 对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊, 是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇 之。太中大夫陈韪( wěi )后至,人以其语 语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举 曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖(cù jí) 。 四两拨千斤
• 期行 相约同行。
期,约定
日中
正午时分
舍去 丢下(他)而 离开
乃
尊君在否
令尊在不在?尊君,对别人 父亲的尊称。不,同“否”
才
家君
对人谦称自 己的父亲
相委而去 丢下我走了。相,表示动作偏指一方。委,舍弃
引
拉,牵拉
顾 回头看
课后作业
• 完成本课讲练考
汉末至东晋士大夫的言谈 、逸事。
《言语》篇和方正篇
结合课下注释和古汉语字典,疏通文义,试着用自己 的话重新阐述这则故事,可以发挥自己的想象。2分
钟自己准备,4分钟小组合作探究)
思议展
• 你认为太傅更喜欢谁的比喻?为何大笑?
言之有理即可。比作柳絮,轻盈,具有文学想象,委婉 含蓄,唯美,像女孩子的风格。 比作盐,说明雪很大很急,成盐块一般落下,很直白, 反应很快,很写实,像男孩子的风格。 可以笑谢道韫有才。可以是笑而不语,不打击谢朗。
《雪夜访戴》:乘兴而来,兴尽而返
《雪夜访戴》:乘兴而来,兴尽而返
有一段关于东晋大书法家王羲之的儿子王徽之的故事:
出自《世说新语》
王子遒居山阴,夜大雪,眠觉开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐士》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿分至,造门不前而返。人问其故。王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。纵观全文,可知王戴二人,相隔百里。王子遒用尽一宿的时间在大雪之夜造访戴安道,天明至其家门而不入。而造访之原因却也简单,缘起“咏左思《招隐士》”而羡其意境。而不入家门的缘由更是出人意料:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。
说的是王献之在一个雪夜,忽来兴致,竞从山阴家中出发,披蓑泛舟过剡溪,去寻访好友戴安道。待至戴家门口,却转身吩咐泛舟而归,不敲门,不会友。人问其故,答:乘兴而来,兴尽而返,我又何必见安道呢?
《王子遒雪夜访戴》
最令人拍案叫绝的当是这句:“乘兴而行,兴尽而返,何必见戴”。它反映了王献之潇洒的人生态度,也折射出一种生活之哲学。凡事不问结果,但问过程。既然享受了过程,结果如何,已并不重要了。人生本是一过程,如果一味追求结果,那么王侯将相,平民百姓都难免一死,结果又有何差别。结果固然重要,但是过程更加重要。我们不能决定生命的长度,但是我们可以拓展它的广度和深度。
王献之《廿二九贴》
王献之(344年-386年),字子敬,东晋著名书法家、诗人、画家,'书圣'王羲之第七子。王献之自幼随父练习书法,以行书及草书闻名,但是在楷书和隶书上亦有深厚功底。与其父王羲之并称为'二王'。并有'小圣'之称。还与张芝、钟繇、王羲之并称'书中四贤'。张怀瓘在《书估》中评其书法为第一等。王献之亦善画,张彦远在《历代名画记》中目其画为'中品下'。
雪夜访戴阅读练习及答案
雪夜访戴阅读练习及答案
雪夜访戴,选自《世说新语》,文章记叙了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的潇洒自适,性情豪放。以下是小编为你整理的雪夜访戴阅读练习及答案,希望能帮到你。
《雪夜访戴》阅读材料
王子猷居山阴①。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒②。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗③。忽忆戴安道④;时戴在剡⑤,即便夜乘小船就之。经宿方至⑥,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
注释:①王子猷居山阴:王子猷住在山阴。王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的儿子。山阴,今浙江绍兴。②命酌酒:命令(下人)斟酒来喝。③咏左思《招隐》诗:吟诵着左思的《招隐》诗。左思,字太冲,西晋大文人。④戴安道:名逵,字安道,名画家。⑤剡:今浙江省嵊县。⑥经宿方至:过了一夜才到。
《雪夜访戴》阅读题题目
一、解释加点的词
1.夜大雪,眠觉( )
2.四望皎然( )
3.因起彷徨( )
4.经宿方至( )
二、翻译
1.造门不前而返。
2.即便夜乘小船就之。
三、左思,西晋大文人,《招隐》诗曰:“策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构(房屋),丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩曜阳林。”试背诵。
四、写出出自本文的成语
《雪夜访戴》阅读题答案
一、1.醒 2.洁白的.样子 3.徘徊 4.一夜
二、l.到了门口不进去却返回。 2.就连夜乘小船去拜访他。
四、乘兴而来,兴尽而返。
《雪夜访戴》参考译文
王子猷住在山阴。有一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开室门,命令下人斟酒来喝。他四下一望洁白一片,于是起身徘徊,吟诵左思的《招隐》诗,忽然想起戴安道;当时戴在剡地,王子猷就连夜乘小船去拜访他。过了一夜才到,王子猷到了门口不进去却返身而走。有人问其中的原因,王子猷说:“我本来是乘着兴致而来,现在兴致尽了就回去,何必一定要见戴安道?”
世说新语雪夜访戴赏析
世说新语雪夜访戴赏析
摘要:
一、导语:介绍《世说新语》及《雪夜访戴》背景
二、故事概述:叙述故事情节及人物关系
三、人物分析:分析故事中的主要人物及其性格特点
四、主题探讨:解读故事的主题及寓意
五、艺术特点:分析故事的语言、构思、情感表达等方面的特点
六、结语:总结故事价值及对我们的启示
正文:
【导语】
《世说新语》是我国南朝刘义庆编写的一部笔记体小说集,收录了东晋时期的名士言行。其中,《雪夜访戴》是一则颇具韵味的典故,讲述了山阴王子猷乘兴访友的故事。
【故事概述】
故事讲述了东晋时期,山阴王子猷一日夜里听到外面下雪,便起身访戴安道。到达戴家时,却发现戴安道家中无人。王子猷便在门上留下诗句,然后原路返回。次日,戴安道得知此事,也乘兴前往王子猷家回访。然而,两人并未真正相遇,各自乘兴而来,尽兴而归。
【人物分析】
故事中的主角山阴王子猷和戴安道,分别体现了两种截然不同的性格特点。王子猷率性而为,听到雪夜访友的兴致,便毫不犹豫地踏上行程。他注重
内心的感受,不顾路途遥远,展现了名士的风度。而戴安道则是一个超然物外、修养深厚的人物。他在得知王子猷来访后,并未因为错过见面而感到遗憾,反而乘兴回访王子猷。这种潇洒的人生态度,体现了他的高尚品质。
【主题探讨】
《雪夜访戴》以访友为契机,展现了东晋名士的风度和人生态度。故事的主题在于强调人生的潇洒与随性,倡导追求内心的真正向往。同时,通过两人相互访友的过程,传达了珍惜友情、互相尊重的价值观。
【艺术特点】
《雪夜访戴》在语言、构思和情感表达方面都具有很高的艺术价值。故事以简洁的文笔描绘了雪夜的美丽景色,通过人物对话和行为,展现了人物的内心世界。构思巧妙,寓意深刻,给人以丰富的想象空间。情感表达真挚,让人感受到东晋名士的风度和友情之美。
《王子猷雪夜访戴》原文及译文.doc
《王子猷雪夜访戴》原文及译文赏析
雪夜访戴
原文
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起徘徊,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道。时戴在剡,即使夜乘小船就之。经宿
方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,
何须见戴 ! ”
阅读训练
一、解说加点的词
1.夜大雪,眠觉 ()
2. 四望皎然 ()
3.因起徘徊 ()
4. 经宿方至 ()
二、翻译
1.造门不前而返。
2.即使夜乘小船就之。
三、写出出自本文的成语
参照答案:
一、 1. 醒 2. 洁白的样子 3. 徘徊 4. 一夜
二、 l. 到了门口不进去却返回。 2. 就连夜乘小船去拜见他。
三、乘兴而来,兴尽而返。
译文
王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪,他从睡眠
中醒来,翻开窗户,命令佣人斟上酒。四周望去,一片洁白银亮,于是
起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。突然间想到了戴逵,当时
戴逵远在曹娥江上游的剡县,马上连夜乘小船前去。经过一夜才到,到
了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为什么这样,王子猷说:“我原来是乘着兴致前去,兴致已尽,自然返回,为什么必定要见戴逵呢?”
说明
(王子猷 yóu)王徽之,,字子猷,王羲之的儿子。
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
( 命酌酒 ) :命令(下人)斟酒来喝。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌唱隐士高傲
的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学
问广博,隐居不仕。
〔剡( shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。
《世说新语》(雪夜访戴、广陵散绝)
《世说新语》简况
南朝宋临川王刘义庆编撰。
分为36类,其上卷为“德行”、“言语”、
“政事”、“文学”四门,这正是孔门四科。 还有“雅量”、“识鉴”、“贤媛”、“品 藻”、“伤逝”、“简傲”、“任诞”等门 类。
魏晋时期简况
历史背景
※魏晋南北朝为乱世:汉末的战乱、三国的纷 争、西晋的八王之乱、北方十六国的混战、 东晋王敦与桓玄的作乱、梁末的侯景之乱
管窥《世说新语》
贤媛 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤, 公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰: “撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风 起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之 妻也。 王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。既还谢家,意 大不说。太傅慰释曰:“王郎,逸少之子,人才亦 不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有 阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不 意天壤之中,乃有王郎!”
面对这些问题,我们需要对《世说新语》一 书和魏晋时代有基本的了解,才能作出适当 的评价。
《世说新语》简况
《世说新语》是一部魏晋风流的故事集,有
人称之为名士教科书。
《世说新语》对魏晋名士的种种活动如清谈、
品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲, 种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动 的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代 士人的群像。进而可以了解那个时代上层社 会的风尚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《世说新语》——王子猷雪夜访戴
王子猷者,何人?东晋书圣王羲之的第五子。
《世说新语》一书中记载了许多魏晋名士的风流风采。其中关于王子猷的故事就有好几个。这里不妨先摘抄几条共赏之。
1、王子猷出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者,云是桓子野,王便令人与相闻,云:“闻君善吹笛,试为我一奏。”桓时已贵显,素闻王名,即便回下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去。客主不交一言。
——《世说新语·任诞》
这是说有一次,王子猷应召赴都城建康(今江苏南京),所乘之船停泊在青溪码头,恰巧桓伊从岸上过,王与他并不相识,船上一位客人道:“此人就桓野王。”桓伊,字叔夏,小字子野,一字野王。谯国锤县人,桓景之子。淝水之战中,桓伊与谢玄、谢石带领北府兵迎战,大败前秦军队。桓伊以军功封为永修县侯,进号右军将军。
桓伊不仅会打仗,还是当时首屈一指的音乐家,尤其擅长吹笛。《世说新语·任诞》篇42载:“桓子野每闻清歌,辄唤:‘奈何!’谢公闻之,日:‘子野可谓一往有深情。”’清歌,就是声调悲婉凄美的挽歌。桓伊每次听到清歌就大叫“怎么办啊”,感伤到了极点,说明他不仅对音乐有着极高的领悟力,而且十分重情,所以谢安说他“一往有深情”。成语“一往情深”盖由此而来。
王子猷听说岸上之人竟是桓伊,便命人到岸上对桓说:“闻君善吹笛,试为我一奏。”桓伊此时已是高官显宦,但他素知子猷之名,对如此唐突的邀请也不在意,当即下车登船,坐在胡床上,拿出笛子就吹,笛声清越,高妙绝伦。据说他吹的曲子就是著名的“梅花三弄”。吹奏完毕,桓伊立即上车走人。整个过程,“客主未交一言”
真正是一切尽在不言中啊!
2、王子猷作桓车骑骑兵参军。
桓问曰:“卿何署?”
答曰:“不知何署,时见牵马来,似是马曹。”
桓又问:“官有几马?”
答曰:“不问马,何由知其数!”
又问:“马比死多少?”
答曰:“未知生,焉知死!”
---《世说新语·简傲》
王子猷曾在车骑将军桓冲的幕府中担任骑兵参军一职。这个官主要是管理马匹的喂养、供给之事,有点像孙悟空曾做过的“弼马温”。但王子猷这个官实在做得潇洒,整天蓬首散带,游手好闲,不问正事。
有一次,桓冲问他:“你在哪个部门任职啊?”
王答:“不知在哪个部门。不过,时常看见有人牵马来,大概是马槽吧。”
桓冲又问:“那官府里有多少匹马呢?
”
王子猷应声回答:“…不问马,
何由知其数?”这个“不问马”是有出处的。《论语·乡党》篇载:“厩焚,子退朝日:‘伤人乎?’不问马”说马厩失火,孔子赶回来问:“可有人受伤?”却不问马的死伤情况。这里,王子猷十分机智地引用这个典故,说:“不问马,怎么知道马有多少呢?”
桓冲还要问:“马近来死了多少?”
王子猷说:“…未知生,焉知死?”这话同样出自《论语》。这样的回答简直令人捧腹不已:“活马有多少我尚且不知,又怎么知道死马的数目呢?”
桓冲听了后什么反应没说,估计是哭笑不得吧!
3、王子猷作桓车骑参军。
桓谓王曰:“卿在府久,比当相料理。”初不答,直高视,以手版拄颊云:“西山朝来,致有爽气。”
---《世说新语·任诞》
还是那个桓冲,对王说:“你在我的幕府很久了,近来也该为我料理事情了。”可王子猷呢?却充耳不闻,没事人似的,只是看着高高的远山,用手扳着脸颊说:“西山的早晨,空气真是清爽啊!”
桓冲这个领导碰到这样的下属也真是够无可奈何了。
4、王子猷尝行过吴中,见一士大夫家极有好竹。主已知子猷当往,乃洒扫施设,在厅事坐相待。王肩舆径造竹下,讽啸良久。主已失望,犹冀还当通,遂直欲出门。主人大不堪,便令左右闭门不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。
---《世说新语·任诞》
意思是王子猷某日出行经过吴中(今江苏吴县一带),看到一户士大夫家的庭院中种有好竹,便径自闯了进去,旁若无人地欣赏起来。主人素知王子猷爱竹,早已洒扫厅堂预备款待,不曾想子猷赏竹完毕,竟招呼也不打就要扬长而去。
主人也不含糊,当即命家人关好院门,实行“全家戒严”,执意留客。本就落拓不羁的王子猷对主人的这一招很是欣赏,于是“乃留坐,尽欢而去”
实在有趣之极!
5、王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”
他偶然到别人的空宅院里暂住一段时间,人刚到宅子,便令家人种竹子。有人不解地问:“暂住,何烦耳?”——只是暂时住住。何必这么麻烦呢?王子猷打着口哨歌吟了好久,才指着竹子说:“何可一日无此君!”
可见王子猷对竹的爱是深入骨髓了,这样纯粹的审美也只有晋人了。
6、王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣!”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。
子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹
,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”
因恸绝良久,月余
亦卒。
---《世说新语·伤逝》
王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。王子猷问近旁的人说:“为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。”他说话时完全不悲伤。他就要坐轿子去奔丧,一路上都没有哭。
子敬就是王献之,王羲之的第七子,著名书法家,他向来喜欢弹琴。王子猷就一直走过去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦音已经不协调,子猷把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都消亡了!”于是痛哭很久,几乎要昏死过去。过了一个多月,子猷也去世了。
真是性情中人啊。
7、关于王子猷还有最后一个动人的故事。那就是“雪夜访戴”
《世说新语》中记载:王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴安道在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故。王曰:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”
王子猷住在浙江绍兴,半夜起来乘舟造访在嵊县的名人戴安道即戴逵。行程一整夜才到达。可是,到了戴安道的家门口却不进去,又掉头返回。同行的人感到奇怪,王之猷自有“说道”:我原本是乘兴而来,现在又尽兴而回,见不见戴安道有何关系。
这股洒脱快意的劲头,又有几人呢?但我想,假如王之猷生活在今日,当自己驱车千里往返而不知疲倦矣。又假如戴安道是一大美女,我想王子猷总要留下吃顿饭再行告别吧?
人生在世,如果只知一味中规中矩,岂非无味得很?偶尔也有必要学学王子猷这种看似离经叛道实质洒脱审美的荒唐之举吧?
雪夜访戴 百度百科
选自《世说新语·任诞》,作者是南朝宋的刘义庆与同谋搜集而成。
原文
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道:时戴在剡(shàn),即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!”王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君?"
译文
王子猷(大书法家王羲之的第五个儿子),居住在山阴,一天晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡(shàn)县,即刻连夜乘小船前往。经过
一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,猷说:“我本来是趁着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什
么一定要见戴逵呢?”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
人物分析
从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。
《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道,未至而返,人们问之,他答道:“吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?”一语道出了名士潇洒自适的真性情。
王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的“魏晋风度”的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。眠觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。
同义词
同出此的相同词有:子猷访戴,剡溪雪访等。
源自本文的词语有:乘兴而来,兴尽而返。
注释
〔山阴〕今浙江绍兴市。
〔眠觉〕睡醒了。
〔皎然〕洁白光明的样子。
〔左思〕字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。
〔剡(shàn)〕指剡县,古县名,治所在今浙江嵊(shèng)州。
〔经宿方至〕经过一宿的功夫才到达。宿:一夜 。方:才。
〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造,到、至
(因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。
(即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡。
命酌酒:命令(下人)斟酒来喝。
尝:曾经
出自<雪夜访戴>的成语
乘兴而来,兴尽而归
(王子猷居山阴)王子猷住山阴。王子猷,名徽之,字子猷,王羲之的儿子。山阴,今浙江绍兴。
(命酌zhuó)命令(下人)斟酒来喝。
(咏左思《招隐诗》)吟颂着左思的《招隐诗》。左思,字太冲,西晋大文人。所作《招隐诗》歌咏隐士清高的生活。
(戴安道)名逵(kuí声),字安道,名画家。学问广博,隐居不仕。
(剡)指剡县,古县名今浙江省嵊(shèng)县。
(经宿方至)过了一夜才到。