新版中日交流标准日本语第2课
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
にさい さんさい
よんさい ごさい ろくさい ななさい はっさい きゅうさい じゅっさい
12岁 13岁
14岁 15岁 16岁 17岁 18岁 19岁 20岁
じゅうにさい じゅうさんさい
じゅうよんさい じゅうごさい じゅうろくさい じゅうななさい じゅうはち/はっさい じゅうきゅうさい はたち
実用文
甲:__さんは なんさ いですか。 乙:__です。 甲:__さんの __
乙:わたしのです。
会話文
A
甲:これは テレビですか。 乙:いいえ、それは テレビではありません。パソコンです。
教科書P38 練習問題3例1例2
会話文
B
甲:それは 何ですか。 乙:これは 日本語の 本です。
会話文
名 の 名 助词「の」连接名词和名词,表示性质、种类。
日本語の 本
シルクの ハンカチ 教科書P38 練習問題3例3
第2課 これは 本です
基本文
基本文
1 2 3 4
これは 本です。
それは 何ですか。
あれは だれの 傘ですか。
この カメラは スミスさんの です。
基本文
1
これは 本です。
1.これは 本です。
これ/それ/あれ は 名 です
「これ」「それ」「あれ」是指示事 物的词。相当于汉语的“这,这 个”“那,那个”。汉语里有
店員:__は シルクです。
教科書P39 練習問題4
基本文
3
あれは だれの 傘ですか。
3.あれは 名 の 名
だれの 傘ですか。
助词「の」连接名词和名词,表示所属。 わたしの かぎ 田中さんの 車 教科書P38 練習問題2
基本文
4
この カメラは スミスさんの です。
4.この カメラは
スミスさんのです。
実用文
どうぞ 用于给对方物品,或劝对方进餐。
甲:これは 中国の 名産品です。どうぞ。
乙:どうもありがとう ございます。 甲:コーヒーです。どうぞ。 乙:ありがとう ございます。
実用文
えっ 对对方所说的话感到意外或吃惊时使用。 甲:あの 方は 田中先生です。
乙:えっ。 [可能以为田中是学生]
“这”“那”两种说法,而日语里有
「これ」「それ」「あれ」三种说法。
1.これは 本です。 これ/それ/あれ は 名 です
(1) 说话人和听话人相隔一段距离,面对面时
これ:距说话人较近的事物 それ:距听话人较近的事物 あれ:距说话人和听话人都比较远的事物
これ
あれ
そ れ
1.これは 本です。 これ/それ/あれ は 名 です
「おいくつですか」。在直接询问孩子的年龄时,一般用 「いくつ?」或「何歳?」。
実用文
100以下的数字 1 2 3 いち に さん 11 12 13 じゅういち じゅうに じゅうさん
4
5 6 7 8 9 10
し/よん/よ
ご ろく しち/なな はち く/きゅう じゅう
14
15 16 17 18 19 20
教科書P39 練習問題5
第2課 これは 本です
会話文
会話文
A 乙:いいえ、それは B
甲:これは テレビですか。 テレビではありません。パソコンです。
甲:それは 何ですか。 乙:これは 日本語の 本です。
C 乙:あの D
甲:森さんの かばんは どれですか。
かばんです。
甲:その ノートは だれのですか。
じゅうし/じゅうよん
じゅうご じゅうろく じゅうしち/じゅうなな じゅうはち じゅうく/じゅうきゅう にじゅう
実用文
100以下的数字 30 40 50 60 70 80 さんじゅう よんじゅう ごじゅう ろくじゅう ななじゅう はちじゅう 趣味 39 4649 サンキュー ヨロシク 多谢 请多关照 90 100 0 0.1 2/3 きゅうじゅう ひゃく れい/ゼロ れいてんいち さんぶんのに
スミスさん
2.それは 何ですか。 一位美国友人史密斯初次来到中国苏州
スミスさん
蘇州(そしゅう)
2.それは 何ですか。 他饶有兴趣地逛着商店,忽然,他被一件 从未见过的商品吸引住了,他拿起来看
スミスさん
店員さん
シルク
热情的店员立刻来到了 他的身边……
2.それは 何ですか。
店員:こんにちは。
スミス:すみません、__は 何ですか。
会話文
C
甲:森さんの かばんは 乙:あの かばんです。 どれですか。
会話文
どれ / どの 名
「どれ」「どの」是在三个以上的事物中,不能确定是哪 一个时所用的疑问词。单独使用时,用「どれ」,修饰名
词时用「どの」。
森さんの かばんは 長島さんの 傘は 小野さんの 机は どれですか。 どれですか。 どの机ですか。
(家属)は おいくつで
すか。 乙:__です。
実用文
(小李从包里叐出一个盒子) 李:小野さん、これ、どうぞ。 小野:えっ、何ですか。 李:お土産です。 (小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢)
シルクの ハンカチ
李さん
小野:わあ、シルクの ハンカチですか。
李:ええ。スワトウの ハンカチです。中国の す。 小野:どうも ありがとう ございます。 名産品で
子或没有孩子的家庭。其原因之一是晚婚现象普遍,男女的平
均初婚年龄与40年前相比都分别上升了3岁。 近年来,单身族的出现也使孩子减少的现象加剧。这些单 身族中不乏自食其力,但同时「パラサイト・シングル」 (parasite single 不结婚依靠父母生活的人)也增加了。
実用文
询问年龄
询问年龄时,用「何歳ですか」,或者用比较礼貌的语言
李:これですか。家族の 写真です。
小野:(指着其中一个人)この 方は 李:わたしの 母です。 小野:お母さんは おいくつですか。 李:52歳です。
お母さん
どなたですか。
家族の写真
李さん
←
実用文
方(かた)
在日语里,对长辈、工作单位的上司等应该尊敬的对象,
或初次见面的人以及交往不多的人,一般使用礼貌语言。 在会议或举行某种仪式等公开场合也是如此。 将「この/その/あの 即成为一种礼貌语言。 あの 方は 田中さんです。 JC企画の 方ですか。 人」变为「この/その/あの 方」,
日本の 方ですか。
実用文
亲属的称谓 自己的亲属 (外)祖父 (外)祖母 父母 父亲 母亲 祖父(そふ) 祖母(そぼ) 両親(りょうしん) 父 母 别人的亲属 おじいさん おばあさん ご両親 お父(とう)さん お母さん
儿子
女儿
息子(むすこ)
娘(むすめ)
息子さん 娘さん/お嬢(じょ う)さん
実用文
(2) 说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时 これ:距说话人、听话人较近的事物 それ:距说话人、听话人较远的事物
あれ:距说话人、听话人更远的事物
これ
それ
あれ
1.これは 本です。
これ/それ/あれ は
名
です
これは 本です。
それは かばんです。
あれは 傘です。 教科書P38 練習問題1
基本文
う ございます」,只用「どうも」。
お疲れ様でした
1.姐姐 2.爸爸 3.女儿 4.舅舅 5.外婆 6.哥哥
実用文
亲属的称谓 直接称呼自己的亲属时,如「お父さん」「パ パ」等,有多种多样的称谓。但称呼弟弟或妹妹
时,一般直呼其名。
実用文
家庭的形态 在日本,出生率急剧下降。从家庭成员的构成情况来看, 20世纪60年代每个家庭有4.14人,到2000年已经减少到2.67人。 也就是说由双亲及两个孩子构成的家庭,变成由双亲及1个孩
実用文
電話番号(でんわばんごう)
205-566-1831 704-718-4470 609-200-0836
205-213-3039 615-394-6398 865-705-9760
注意 「-」念「の」
実用文
なんさいですか (教科書P348) 1岁 いっさい 11岁 じゅういっさい
2岁 3岁
4岁 5岁 6岁 7岁 8岁 9岁 10岁
「はい」和「ええ」 「ええ」是「はい」的比较随便的说法,但只用
于肯定对方的提问。在别人叫到自己的名字而应
答时,必须用「はい」而不能用「ええ」。 甲:森さん。 乙:はい。 ×「ええ」
実用文
どうも ありがとうຫໍສະໝຸດ Baidu
ございます
「どうも」用于加强「ありがとう ございます」所表
示的谢意。但是,在略示谢意时,可以省略「ありがと
実用文
えっ 另外,也用于没听懂或没明白对方所说的话时的反问。 但要注意,重复使用会使人觉得不礼貌。 甲:わたしは JC企画の 社員です。 乙:えっ(↗)?[可能没听懂公司名称]
甲:JC企画の
社員です。
実用文
わあ 感动或者吃惊时収出的声音。应用课文中,用于
小野看到真丝手绢而心情激动。
わあ、シルクの ハンカチですか。
実用文
外来词 在日语里,从外语引进的词称为「外来語(がいらいご)」 (外来词),用片假名书写。这种词大部分来自欧美语言。古
时候从中国引进的词称为「漢語(かんご)」(汉字词),这
部分词不包含在外来词之内。 シルク ハンカチ 另外,别国的地名、人名也用片假名书写。 スワトウ スミスさん ロンドン
実用文
会話文
D
甲:その ノートは 乙:わたしのです。 だれのですか。
教科書P39 練習問題6
第2課 これは 本です
実用文
実用文
家族の 写真
実用文
小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。
这天,小野来宾馆看望小李。两人在大厅喝茶。
小野さん 李さん
実用文
(小李从包里叐出记事本时,从记事本里掉出一张照片) 小野:李さん、それは 何ですか。
この/その/あの 名
は
名
です
修饰名词时,要用「この」「その」「あの」。其 表示的位置关系与「これ」「それ」「あれ」相同。 この カメラは その 自転車は スミスさんのです。 森さんのです。
あの ノートは だれのですか。
4.この カメラは
スミスさんのです。
この/その/あの 名 は 名 です
参考 如上所示,一般要把「この カメラは スミスさ んの カメラです。」「その自転車は 森さんの 自転 車です。」中重复的名词删掉。
亲属的称谓 自己的亲属 兄弟(姐妹) 兄弟(きょうだ い) 别人的亲属 ご兄弟
哥哥
姐姐
兄(あに)
姉(あね)
お兄(にい)さん
お姉(ねえ)さん
弟弟
妹妹 叏伯舅姑父 婶伯舅姑母
弟(おとうと)
妹(いもうと) おじ おば
弟さん
妹さん おじさん おばさん
実用文
李:この 方は どなたですか。
小野:わたしの __です。
2
それは 何ですか。
2.それは 何ですか。
だれですか
/
何ですか
不知道是什么人时用「だれ」,不知道是什么事物时用
「何」询问,分别相当于汉语的“谁”和“什么”。句 尾后续助词「か」,一般读升调。 それは 何ですか。 あの 人は だれですか。
2.それは 何ですか。 だれですか / 何ですか
参考 「だれ」的比较礼貌的说法是「どなた」。「だ れ」通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。对 尊长或比自己地位高的人用「どなた」询问。 スミスさんは どなたですか。